MASTER ENGLISH FLUENCY WITH THIS EASY RULE

136,576 views ・ 2024-03-03

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, in this week's English lesson, I'm going to teach you a simple rule.
0
900
4500
Hé, dans le cours d'anglais de cette semaine, je vais t'apprendre une règle simple.
00:05
This rule is going to help you speak English more fluently.
1
5580
4300
Cette règle va vous aider à parler anglais plus couramment.
00:10
It's the simple rule of threes.
2
10049
2301
C'est la simple règle de trois.
00:12
Are you ready?
3
12620
590
Es-tu prêt?
00:13
Well, then I'm teacher Tiffani.
4
13730
2210
Eh bien, je suis le professeur Tiffani.
00:15
Let's jump right in.
5
15959
2290
Allons-y.
00:18
All right.
6
18630
269
00:18
So here's the simple intro to this rule.
7
18899
2481
Très bien.
Voici donc l'introduction simple à cette règle.
00:21
My English teachers, when I was in high.
8
21939
1981
Mes professeurs d'anglais, quand j'étais en lycée.
00:24
School, and even when I was in college, they taught this rule to
9
24155
4000
À l’école, et même lorsque j’étais à l’université, ils m’ont enseigné cette règle, ainsi qu’à
00:28
me and every other English student.
10
28165
2649
tous les autres étudiants anglais. Les
00:31
So native English speakers already know this rule, and now
11
31235
3259
anglophones natifs connaissent donc déjà cette règle, et
00:34
it's time for you to master it.
12
34495
1559
il est maintenant temps pour vous de la maîtriser.
00:36
Here's the simple rule, provide enough support for your thoughts, your ideas
13
36425
6139
Voici la règle simple, justifiez suffisamment vos réflexions, vos idées
00:42
and opinions by giving three details.
14
42595
3330
et vos opinions en donnant trois détails.
00:46
Three examples, or three reasons you heard me, right?
15
46485
4820
Trois exemples, ou trois raisons pour lesquelles vous m'avez entendu, n'est-ce pas ?
00:51
This simple rule right here is going to change your English.
16
51455
4710
Cette règle simple ici va changer votre anglais.
00:56
Let me explain it a little bit more.
17
56184
1780
Laissez-moi vous expliquer un peu plus.
00:58
Starting with part number one, three details.
18
58740
3950
En commençant par la première partie , trois détails.
01:02
So the first part of this rule focuses on the important details
19
62780
5020
Ainsi, la première partie de cette règle se concentre sur les détails importants
01:07
of the topic, the subject, or person that you are discussing.
20
67989
5341
du sujet, du sujet ou de la personne dont vous discutez.
01:13
In other words, you, my friend want to help your listener visualize
21
73729
6270
En d’autres termes, vous, mon ami, voulez aider votre auditeur à visualiser
01:20
what you are talking about.
22
80039
1180
de quoi vous parlez.
01:21
So what does this actually look like?
23
81925
2150
Alors, à quoi cela ressemble-t-il réellement ?
01:24
Let's look at this example right here.
24
84255
1520
Regardons cet exemple ici.
01:26
We have a video example, and we're going to use.
25
86155
3310
Nous avons un exemple vidéo et nous allons l'utiliser.
01:29
This simple rule of threes, the first part to describe it.
26
89995
4470
Cette simple règle de trois, la première partie pour la décrire.
01:34
So here's the topic activities in the evening.
27
94475
3720
Voici donc le thème des activités en soirée.
01:38
The question being, what is your favorite thing to do in the evening?
28
98585
5150
La question étant : quelle est votre activité préférée à faire le soir ?
01:43
Now we're going to answer this question by using three details.
29
103795
4310
Nous allons maintenant répondre à cette question en utilisant trois détails.
01:48
Here's detail number one.
30
108114
2540
Voici le détail numéro un.
01:51
Now, again, good book is a detail detail.
31
111464
6120
Encore une fois, un bon livre est un détail.
01:57
Number two, cozy.
32
117584
2320
Numéro deux, confortable.
02:00
Blanket and detail number three, cup of hot tea.
33
120465
5240
Couverture et détail numéro trois, tasse de thé chaud.
02:06
Now we're going to use these three details to give a long response, a fluent English
34
126215
5689
Nous allons maintenant utiliser ces trois détails pour donner une réponse longue, une réponse en anglais courant
02:11
response, but look at the simple response that does not include the details.
35
131904
5800
, mais regardez la réponse simple qui n'inclut pas les détails.
02:18
Here's a simple response.
36
138265
1439
Voici une réponse simple.
02:20
My favorite thing to do in the evening is to relax.
37
140175
3829
Ce que je préfère faire le soir, c'est me détendre.
02:24
Now, my friend, this is a good answer.
38
144370
2600
Maintenant, mon ami, c'est une bonne réponse.
02:27
It's true.
39
147310
750
C'est vrai.
02:28
It answered the question, but we are trying to give a fluent English
40
148100
3920
Il a répondu à la question, mais nous essayons de donner une réponse courante en anglais
02:32
response using the simple rule of three.
41
152020
2870
en utilisant la simple règle de trois.
02:34
So we have the three details, good book, cozy blanket, cup of hot tea.
42
154900
6169
Nous avons donc les trois détails, un bon livre, une couverture douillette, une tasse de thé chaud.
02:41
Now using these three details, what would the answer look like?
43
161535
3260
Maintenant, en utilisant ces trois détails, à quoi ressemblerait la réponse ?
02:45
Here's what the answer would look like, including these three details.
44
165015
3569
Voici à quoi ressemblerait la réponse , y compris ces trois détails.
02:49
My favorite thing to do in the evening is to relax on the couch with a good book,
45
169144
5700
Ce que je préfère faire le soir, c'est me détendre sur le canapé avec un bon livre,
02:55
a cozy blanket, and a cup of hot tea.
46
175094
3340
une couverture douillette et une tasse de thé chaud.
02:59
All of a sudden now you're able to visualize.
47
179224
3311
Tout d’un coup, vous êtes maintenant capable de visualiser.
03:02
Me relaxing in the evening.
48
182765
2370
Je me détends le soir.
03:05
Now I do want to explain this word cozy.
49
185655
3520
Maintenant, je veux expliquer ce mot confortable.
03:09
All right.
50
189255
440
03:09
So after me, cozy, excellent.
51
189695
4040
D'accord.
Donc après moi, douillet, excellent.
03:13
Again, cozy.
52
193795
2000
Encore une fois, confortable.
03:17
Very good.
53
197225
549
03:17
Now this word cozy right here, it just refers to.
54
197825
4139
Très bien.
Maintenant, ce mot confortable ici, il fait simplement référence.
03:22
A feeling of comfort, warmth, and relaxation.
55
202375
4160
Une sensation de confort, de chaleur et de détente.
03:26
It is often associated with the snug and comforting environment, such
56
206984
5951
Il est souvent associé à un environnement douillet et réconfortant, comme
03:32
as being wrapped in a soft and warm blanket or enjoying a cozy fireplace.
57
212935
7810
être enveloppé dans une couverture douce et chaude ou profiter d’un agréable foyer.
03:41
On a winter day.
58
221035
1729
Un jour d'hiver.
03:44
Now, remember, we just looked at the video clip.
59
224045
3080
Maintenant, rappelez-vous, nous venons de regarder le clip vidéo.
03:47
If you're watching this lesson with the young man sitting on his couch,
60
227265
4170
Si vous regardez cette leçon avec le jeune homme assis sur son canapé,
03:51
drinking a cup of hot tea, and now we're describing this scene for
61
231574
5971
buvant une tasse de thé chaud, et maintenant nous décrivons cette scène pour
03:57
the individual we're speaking to.
62
237635
1900
la personne à qui nous parlons.
03:59
So once again, my favorite thing to do in the evening.
63
239714
3901
Encore une fois, mon activité préférée le soir.
04:03
It's to relax on the couch with a good book, a cozy
64
243850
3650
C'est se détendre sur le canapé avec un bon livre, une
04:07
blanket, and a cup of hot tea.
65
247500
2060
couverture douillette et une tasse de thé chaud.
04:10
We're talking about the simple rule of threes, and we're looking at part
66
250210
5190
Nous parlons de la simple règle de trois, et nous examinons la
04:15
one, three details, but what about the second part of this simple rule?
67
255400
6400
première partie, trois détails, mais qu'en est-il de la deuxième partie de cette règle simple ?
04:21
Here's the second part of the rule.
68
261980
1679
Voici la deuxième partie de la règle.
04:24
Three examples.
69
264320
1350
Trois exemples.
04:26
The second part of this rule focuses on examples of the topic, subject,
70
266215
6209
La deuxième partie de cette règle se concentre sur des exemples du sujet, du sujet
04:32
or person you are discussing.
71
272465
2240
ou de la personne dont vous discutez.
04:35
In other words, you want to help your listener understand more by giving
72
275325
6239
En d’autres termes, vous souhaitez aider votre auditeur à mieux comprendre en
04:41
them real life example situations.
73
281565
3379
lui donnant des exemples de situations réelles.
04:44
Remember this simple rule is going to change your English fluency.
74
284974
6340
N'oubliez pas que cette règle simple va changer votre maîtrise de l'anglais.
04:51
So here we go.
75
291844
1081
Alors c'est parti.
04:52
I want you to check out this video example.
76
292965
2940
Je veux que vous regardiez cet exemple vidéo.
04:56
Again, the question and the topic activities in the evening.
77
296635
4570
Encore une fois, la question et les activités thématiques du soir.
05:01
What is your favorite thing to do in the evening?
78
301325
2889
Quelle est votre activité préférée à faire le soir ?
05:04
Basic response.
79
304594
1041
Réponse basique.
05:05
My favorite thing to do in the evening is to relax.
80
305645
3459
Ce que je préfère faire le soir, c'est me détendre.
05:09
Notice.
81
309164
440
Avis.
05:10
We're still using the basic response.
82
310195
2290
Nous utilisons toujours la réponse de base.
05:12
Now we're going to use the simple rule of threes to transform it.
83
312685
4159
Nous allons maintenant utiliser la simple règle de trois pour le transformer.
05:17
So here's example, number one, curl up on the couch with a
84
317055
4760
Voici donc l'exemple numéro un : détendez-vous sur le canapé avec un
05:21
captivating book or novel example.
85
321874
3940
exemple de livre ou de roman captivant.
05:25
Number two, my cozy blanket envelopes me in warmth,
86
325814
4461
Deuxièmement, ma couverture douillette m’enveloppe de chaleur,
05:30
creating the perfect atmosphere.
87
330515
2850
créant une atmosphère parfaite.
05:34
And example, number three, I enjoy sipping my tea as I read my novel.
88
334490
6440
Et par exemple, numéro trois, j’aime siroter mon thé en lisant mon roman.
05:40
Remember we're on part two of this simple rule of threes
89
340940
3949
N'oubliez pas que nous en sommes à la deuxième partie de cette simple règle de trois
05:45
and we're looking at examples.
90
345069
3001
et que nous examinons des exemples.
05:48
So now we have these three examples.
91
348669
2510
Nous avons donc maintenant ces trois exemples. À
05:51
What would this look like in an actual answer?
92
351219
3260
quoi cela ressemblerait-il dans une réponse réelle ?
05:54
Here's the answer.
93
354769
730
Voici la réponse.
05:55
And I want you to listen very closely.
94
355500
1500
Et je veux que vous écoutiez très attentivement.
05:57
In the evening, I absolutely love to curl up on the couch with a captivating
95
357799
7630
Le soir, j'adore me lover sur le canapé avec un
06:05
novel, a very interesting novel.
96
365429
2230
roman captivant, un roman très intéressant.
06:08
There's just something amazing about getting lost in a fictional world.
97
368320
5370
Il y a quelque chose d'étonnant à se perdre dans un monde fictif.
06:14
As I lose track of time, my cozy blanket envelops me in warmth,
98
374419
5111
Alors que je perds la notion du temps, ma couverture douillette m'enveloppe de chaleur,
06:19
creating the perfect atmosphere.
99
379990
3430
créant une atmosphère parfaite.
06:24
To complete this delightful experience.
100
384115
2300
Pour compléter cette délicieuse expérience.
06:26
I always make sure to have a piping hot cup of tea nearby, whether it's a soothing
101
386565
6640
Je m'assure toujours d'avoir une tasse de thé bien chaude à proximité, qu'il s'agisse d'une
06:33
chamomile or a fragrant Earl gray, I enjoy sipping my tea as I read my novel.
102
393405
6750
camomille apaisante ou d'un Earl Grey parfumé, j'aime siroter mon thé en lisant mon roman.
06:40
Now, my friend, I know you stepped on in to my situation, right?
103
400935
4880
Maintenant, mon ami, je sais que tu es intervenu dans ma situation, n'est-ce pas ?
06:46
As I explained what was going on, I gave you clear examples.
104
406295
5180
En expliquant ce qui se passait, je vous ai donné des exemples clairs.
06:51
Now I want to describe and explain some of the words and terms that were used.
105
411495
4270
Je veux maintenant décrire et expliquer certains des mots et termes utilisés.
06:55
The first one is lose.
106
415924
1561
Le premier est perdu. La
06:57
Track of time after me, lose track of time.
107
417790
5290
notion du temps après moi, perds la notion du temps.
07:04
Great job.
108
424569
840
Bon travail.
07:05
Now this just means to become unaware of the passing of time or to be so
109
425609
8101
Maintenant, cela signifie simplement ne plus avoir conscience du temps qui passe ou être tellement
07:13
engrossed or absorbed in activity that one loses awareness of the time passing.
110
433729
6990
absorbé ou absorbé par l'activité qu'on en perd la conscience.
07:20
This happens to me a lot when I'm drawing, when I'm painting,
111
440920
4270
Cela m'arrive souvent quand je dessine, quand je peins,
07:25
when I'm spending time with.
112
445300
1259
quand je passe du temps avec.
07:26
Friends, I lose track of time.
113
446615
2780
Mes amis, je perds la notion du temps.
07:29
Oh my goodness.
114
449405
940
Oh mon Dieu.
07:30
I didn't even realize two hours went by in English.
115
450825
4349
Je n'avais même pas réalisé que deux heures s'étaient écoulées en anglais.
07:35
We say lose track of time.
116
455224
2640
Nous disons perdre la notion du temps.
07:38
And what about the other word that I used?
117
458604
3070
Et qu’en est-il de l’autre mot que j’ai utilisé ?
07:42
In vel up good again, in vel up.
118
462195
6339
En vel up, c'est encore bon, en vel up.
07:50
Excellent.
119
470290
420
07:50
Now this just means to completely surround or wrap something or someone
120
470740
7280
Excellent.
Maintenant, cela signifie simplement entourer ou envelopper complètement quelque chose ou quelqu'un,
07:58
typically in a covering or an atmosphere.
121
478330
2520
généralement dans un revêtement ou une atmosphère.
08:01
Remember I said my cozy blanket envelopes me in warmth.
122
481029
5431
Rappelez-vous que j'ai dit que ma couverture douillette m'enveloppe de chaleur.
08:06
In English, we say in velop.
123
486750
1810
En anglais, on dit in velop.
08:10
Good job.
124
490490
780
Bon travail.
08:11
All right.
125
491300
410
08:11
The next thing I said, I said piping hot cup of tea.
126
491970
4010
D'accord.
La prochaine chose que j'ai dite, j'ai dit une tasse de thé très chaude.
08:16
So after me piping hot.
127
496320
2730
Donc après moi, c'est très chaud.
08:20
Good job.
128
500984
700
Bon travail.
08:21
I love it.
129
501684
640
Je l'aime.
08:22
Now, piping hot.
130
502324
1230
Maintenant, c'est brûlant.
08:23
It just means very hot, boiling or extremely heated.
131
503574
5290
Cela signifie simplement très chaud, bouillant ou extrêmement chauffé.
08:29
You have to blow on your cup.
132
509145
3310
Il faut souffler sur sa tasse.
08:32
If you're drinking piping hot tea.
133
512624
2410
Si vous buvez du thé très chaud.
08:35
Right.
134
515244
640
Droite.
08:36
Excellent.
135
516434
410
08:36
All right.
136
516895
360
Excellent.
D'accord.
08:37
And finally I said, I enjoy sipping my tea as I read my novel.
137
517465
5030
Et finalement j'ai dit : j'aime siroter mon thé en lisant mon roman.
08:42
So after me sip, good job again, sip.
138
522534
6341
Alors après ma gorgée, bon travail encore, sirotez.
08:50
Excellent.
139
530605
420
Excellent.
08:51
Now this just means to drink a beverage by taking small mouthfuls
140
531064
7711
Maintenant, cela signifie simplement boire une boisson en prenant de petites bouchées
08:58
or swallows, or to drink slowly.
141
538954
3440
ou des hirondelles, ou boire lentement.
09:02
And in small quantities in English, we say sip.
142
542425
5070
Et en petite quantité en anglais, on dit sip.
09:08
Good job.
143
548725
619
Bon travail.
09:09
Good job.
144
549355
599
09:09
So again, you're seeing how we're using this.
145
549954
2550
Bon travail.
Encore une fois, vous voyez comment nous utilisons cela.
09:12
Simple rule of threes to truly give fluent English responses.
146
552755
5990
Règle simple de trois pour donner des réponses vraiment fluides en anglais.
09:18
Once again, part two, three examples.
147
558935
3190
Encore une fois, deuxième partie, trois exemples.
09:22
Now it's time for us to move to part three of this simple rule.
148
562695
4419
Il est maintenant temps pour nous de passer à la troisième partie de cette règle simple. La
09:27
Part three is three reasons.
149
567255
3780
troisième partie est composée de trois raisons.
09:31
The third part of this rule focuses on giving specific reasons for
150
571985
5270
La troisième partie de cette règle vise à donner des raisons spécifiques pour
09:37
your ideas on the topic, subject, or person you are discussing.
151
577255
5550
vos idées sur le sujet, le sujet ou la personne dont vous discutez.
09:43
In other words, you want to help your listener understand your thought
152
583355
4969
En d’autres termes, vous souhaitez aider votre auditeur à comprendre votre
09:48
process and how you developed your idea.
153
588384
3030
processus de réflexion et la manière dont vous avez développé votre idée.
09:51
Remember this simple rule of threes is going to help you starting
154
591584
4781
N'oubliez pas que cette simple règle de trois va vous aider, à partir
09:56
today, speak English more fluently.
155
596365
3070
d'aujourd'hui, à parler anglais plus couramment.
09:59
Remember this rule and I guarantee it will transform the way you speak English.
156
599745
4549
N'oubliez pas cette règle et je vous garantis qu'elle transformera votre façon de parler anglais.
10:04
So.
157
604304
370
Donc.
10:05
Same situation, activities in the evening.
158
605425
3139
Même situation, activités le soir.
10:08
What is your favorite thing to do in the evening?
159
608904
2440
Quelle est votre activité préférée à faire le soir ?
10:11
The simple response.
160
611735
1969
La réponse simple.
10:13
My favorite thing to do in the evening is to relax.
161
613755
3770
Ce que je préfère faire le soir, c'est me détendre.
10:17
We have the same response.
162
617615
1750
Nous avons la même réponse.
10:20
Now we're using part three of our rule.
163
620004
3590
Nous utilisons maintenant la troisième partie de notre règle.
10:24
Here's the first reason allows me to escape from the stresses of the day.
164
624645
6030
Voici la première raison qui me permet d' échapper au stress de la journée.
10:31
Reason two, snuggling under a soft blanket creates a sense of comfort and relaxation.
165
631690
7550
Deuxième raison, se blottir sous une couverture douce crée une sensation de confort et de détente.
10:39
And reason number three, sipping a cup of tea warms me up and enhances
166
639890
5929
Et troisième raison, siroter une tasse de thé me réchauffe et améliore
10:45
the overall cozy experience.
167
645819
2960
l’expérience globale confortable.
10:48
I'm giving reasons.
168
648950
1980
Je donne des raisons.
10:51
For my response, part of this simple rule of threes.
169
651165
4279
Pour ma réponse, cela fait partie de cette simple règle de trois.
10:55
So what will this look like in a fluent English response?
170
655454
3941
Alors, à quoi cela ressemblera-t-il dans une réponse en anglais courant ?
10:59
Here's the response, including those three reasons.
171
659515
3130
Voici la réponse, y compris ces trois raisons.
11:03
I find that my favorite thing to do in the evening is reading because firstly,
172
663484
5080
Je trouve que ce que je préfère faire le soir, c'est lire car d'abord,
11:08
it allows me to escape from the stresses of the day and transport myself.
173
668894
5320
cela me permet de m'évader du stress de la journée et de me transporter.
11:14
To different worlds and adventures.
174
674739
2600
Vers des mondes et des aventures différents.
11:17
Secondly, the act of snuggling under a soft blanket creates a
175
677790
4500
Deuxièmement, le fait de se blottir sous une couverture moelleuse crée une
11:22
sense of comfort and relaxation that makes it even more enjoyable.
176
682519
5290
sensation de confort et de détente qui la rend encore plus agréable.
11:28
Finally, sipping a cup of hot tea while engrossed in a book.
177
688349
4711
Enfin, en sirotant une tasse de thé chaud tout en étant plongé dans un livre.
11:33
Adds another layer of pleasure as it not only warms me up, but also
178
693620
6330
Ajoute une autre couche de plaisir car non seulement cela me réchauffe, mais
11:39
enhances the overall cozy experience.
179
699990
3440
améliore également l'expérience globale confortable.
11:43
Come on now, that's an amazing English response, a fluent English response that
180
703809
5510
Allez, c'est une réponse en anglais incroyable , une réponse en anglais courant que
11:49
any native English speaker would give.
181
709399
1911
donnerait n'importe quel anglophone natif.
11:51
And all we did was use the simple rule of threes.
182
711829
4271
Et tout ce que nous avons fait, c’est utiliser la simple règle de trois. La
11:56
Part three being three reasons.
183
716645
2460
troisième partie étant trois raisons.
11:59
Now I want to break down some of the terms used in this response.
184
719555
4140
Je veux maintenant décomposer certains des termes utilisés dans cette réponse.
12:03
The first one is transport.
185
723835
2980
Le premier concerne les transports.
12:08
Excellent.
186
728234
411
12:08
Again, transport.
187
728685
2069
Excellent.
Encore une fois, les transports.
12:12
Great job.
188
732235
730
Bon travail.
12:13
Now it means to mentally or emotionally carry someone to a different
189
733155
5720
Maintenant, cela signifie transporter mentalement ou émotionnellement quelqu’un vers un
12:18
place, situation, or experience.
190
738905
3840
lieu, une situation ou une expérience différente.
12:23
It refers to the act of being deeply engrossed in something
191
743285
6109
Cela fait référence à l’acte d’être profondément absorbé par quelque chose
12:29
to the extent that it feels like being transported to another world.
192
749624
4861
au point d’avoir l’impression d’ être transporté dans un autre monde.
12:34
Or time in English, we say transport.
193
754755
4570
Ou time en anglais, on dit transport.
12:40
Good job.
194
760645
790
Bon travail.
12:41
Excellent.
195
761474
620
Excellent.
12:42
The next word I used was snuggle.
196
762485
3229
Le mot suivant que j'ai utilisé était câlin.
12:47
Good again, snuggle.
197
767304
2270
Encore une fois, blottis-toi.
12:51
Excellent.
198
771265
520
Excellent.
12:52
It just means to get close and cozy with someone or something to snuggle up.
199
772165
5799
Cela signifie simplement se rapprocher et se sentir à l'aise avec quelqu'un ou quelque chose pour se blottir.
12:58
Usually by nestling or cuddling up against them or it, it implies seeking warmth.
200
778434
7951
Habituellement, en se blottissant ou en se blottissant contre eux, cela implique de rechercher de la chaleur.
13:06
Comfort and affection by getting physically close to someone or something.
201
786925
6160
Confort et affection en se rapprochant physiquement de quelqu'un ou de quelque chose.
13:13
In English, we say snuggle, just like I said, secondly, the act of
202
793665
4730
En anglais, on dit snuggle, tout comme je l'ai dit, deuxièmement, le fait de
13:18
snuggling under a soft blanket.
203
798405
2499
se blottir sous une couverture moelleuse.
13:21
You got it.
204
801685
619
Tu l'as eu.
13:23
Excellent.
205
803115
510
13:23
All right.
206
803645
430
Excellent.
D'accord.
13:24
And then I said, add another layer.
207
804555
3320
Et puis j'ai dit, ajoutez une autre couche.
13:30
Good again, add another layer.
208
810105
2940
Bien encore, ajoutez une autre couche.
13:35
Excellent.
209
815380
470
13:35
Now this expression just means to introduce an additional aspect or
210
815890
5590
Excellent.
Or, cette expression signifie simplement introduire un aspect ou un
13:41
element that enriches or deepens an experience, idea, or situation.
211
821540
6589
élément supplémentaire qui enrichit ou approfondit une expérience, une idée ou une situation.
13:48
It suggests enhancing or expanding upon something by incorporating another
212
828559
6501
Cela suggère d’améliorer ou d’étendre quelque chose en incorporant une autre
13:55
dimension or a level of complexity.
213
835060
3050
dimension ou un niveau de complexité.
13:58
In English, we say add another layer.
214
838690
3230
En anglais, on dit ajouter une autre couche.
14:02
Again, I said, while engrossed in a book adds another layer of pleasure.
215
842084
5581
Encore une fois, ai-je dit, être plongé dans un livre ajoute une autre couche de plaisir.
14:08
I was already enjoying the experience of snuggling up in my blanket, but
216
848075
5019
J'appréciais déjà l'expérience de me blottir dans ma couverture, mais
14:13
now engrossing myself in this novel adds another layer of pleasure.
217
853094
6220
maintenant, me plonger dans ce roman ajoute une autre couche de plaisir.
14:19
You got it.
218
859704
591
Tu l'as eu.
14:21
Excellent.
219
861114
330
14:21
All right, here we go.
220
861494
771
Excellent.
Très bien, c'est parti.
14:23
The last word I want to explain is enhance good again, enhance excellent.
221
863055
11850
Le dernier mot que je veux expliquer est d'améliorer à nouveau le bien, d'améliorer l'excellent.
14:34
Now this just means to improve or amplify the quality value
222
874935
5650
Maintenant, cela signifie simplement améliorer ou amplifier la valeur qualitative
14:40
or effectiveness of something.
223
880615
2350
ou l’efficacité de quelque chose.
14:43
It involves making something better, stronger, or more desirable
224
883424
5501
Cela implique de rendre quelque chose meilleur, plus fort ou plus désirable
14:49
by adding elements or features that enhance its overall impact.
225
889075
5879
en ajoutant des éléments ou des fonctionnalités qui améliorent son impact global.
14:55
Or appeal to make something better or have a greater impact.
226
895140
4939
Ou appelez à améliorer quelque chose ou à avoir un plus grand impact. Cela
15:00
Make sense.
227
900579
801
a du sens.
15:02
Excellent.
228
902240
550
15:02
All right.
229
902810
370
Excellent.
D'accord.
15:03
So again, you understand the words and you see how the three reasons helped
230
903180
4370
Encore une fois, vous comprenez les mots et vous voyez comment les trois raisons
15:07
us expand our response and make it more of a fluent English response.
231
907550
5299
nous ont aidés à élargir notre réponse et à la rendre plus fluide en anglais.
15:13
I hope you enjoyed today's lesson.
232
913139
1570
J'espère que vous avez apprécié la leçon d'aujourd'hui.
15:14
And remember this simple rule of threes can transform your English fluency.
233
914729
4380
Et rappelez-vous que cette simple règle de trois peut transformer votre maîtrise de l’anglais.
15:19
Don't forget.
234
919430
630
N'oubliez pas.
15:20
If you want to continue improving your English with
235
920090
2980
Si vous souhaitez continuer à améliorer votre anglais avec
15:23
me, you can get my free email.
236
923070
1910
moi, vous pouvez recevoir mon e-mail gratuit.
15:25
Every week, three times a week, I send it out totally for free.
237
925375
3090
Chaque semaine, trois fois par semaine, je l'envoie totalement gratuitement.
15:28
Go to www.
238
928715
4069
Allez sur www.
15:32
dailyenglishvocabulary.
239
932785
200
vocabulaire anglais quotidien.
15:33
com.
240
933005
390
15:33
This one is actually from Sunday to Friday, more than three times a week.
241
933635
4830
com.
Celui-ci se déroule en réalité du dimanche au vendredi, plus de trois fois par semaine.
15:38
So if you want daily English vocabulary sent to you via email for free, go to www.
242
938525
6020
Donc, si vous souhaitez que le vocabulaire anglais quotidien vous soit envoyé gratuitement par e-mail, rendez-vous sur www.
15:44
dailyenglishvocabulary.
243
944564
440
vocabulaire anglais quotidien.
15:46
com and I'll talk to you in the next lesson.
244
946415
2910
com et je vous parlerai dans la prochaine leçon.
15:54
You
245
954055
670
Tu es
15:59
still there.
246
959685
660
toujours là.
16:00
Haha, you know what time it is.
247
960415
3220
Haha, tu sais quelle heure il est.
16:03
It's story time.
248
963695
2730
C'est l'heure du conte.
16:06
Hey, I said, it's story time one more time.
249
966825
4110
Hé, j'ai dit, c'est encore une fois l'heure du conte.
16:10
I said, it's story time.
250
970935
1880
J'ai dit, c'est l'heure du conte.
16:12
Hey, I said, it's story time.
251
972884
3170
Hé, j'ai dit, c'est l'heure du conte.
16:16
All right.
252
976724
371
D'accord.
16:17
So I had another story planned for you, but this one just popped up.
253
977875
4690
J'avais donc une autre histoire prévue pour vous, mais celle-ci vient de surgir.
16:22
It happened yesterday.
254
982595
1120
C'est arrivé hier.
16:23
So I'm going to tell you this story.
255
983715
1190
Alors je vais vous raconter cette histoire.
16:24
So I enjoy delicious food.
256
984915
3630
J’apprécie donc la nourriture délicieuse.
16:28
Listen, you understand I'm a foodie.
257
988555
2110
Écoute, tu comprends que je suis un fin gourmet.
16:30
I've told you this before.
258
990695
1350
Je vous l'ai déjà dit.
16:32
And my friend, maybe you're a foodie as well.
259
992195
2169
Et mon ami, peut-être que tu es aussi un fin gourmet.
16:34
Are you a foodie?
260
994364
691
Es-tu un fin gourmet?
16:35
Okay.
261
995934
380
D'accord.
16:36
You like good food as well.
262
996535
1500
Vous aimez aussi la bonne nourriture.
16:38
So yesterday, spur of the moment, my mom and I went to lunch together.
263
998595
5190
Alors hier, sur un coup de tête, ma mère et moi sommes allés déjeuner ensemble.
16:44
I was at home working and I called her.
264
1004195
2739
J'étais à la maison et je travaillais et je l'ai appelée.
16:46
And And she mentioned going to lunch and I said, yes, let's do it.
265
1006934
3701
Et elle a parlé d'aller déjeuner et j'ai dit, oui, faisons-le.
16:51
So I finished my work up in the morning and at around 1230, I went
266
1011245
4650
J'ai donc fini mon travail le matin et vers 12h30, je suis allé
16:55
to meet my mom at a restaurant.
267
1015895
1549
retrouver ma mère dans un restaurant.
16:57
There's this new vegan restaurant.
268
1017735
1849
Il y a ce nouveau restaurant végétalien.
16:59
It's vegan Asian food, not too far from my house.
269
1019595
3730
C'est de la cuisine asiatique végétalienne, pas trop loin de chez moi.
17:03
So I said, Hey mommy, after your doctor's appointment, meet me at this restaurant.
270
1023650
4020
Alors j'ai dit : Hé maman, après ton rendez-vous chez le médecin, retrouve-moi dans ce restaurant.
17:08
Now, my mom is an amazing cook.
271
1028089
2291
Maintenant, ma mère est une cuisinière extraordinaire.
17:10
And sometimes when you're an amazing cook, you're very particular
272
1030640
4560
Et parfois, lorsque vous êtes un excellent cuisinier, vous êtes très pointilleux
17:15
with the food you eat when you go outside of your home, right?
273
1035520
3260
sur la nourriture que vous mangez lorsque vous sortez de chez vous, n'est-ce pas ?
17:18
Because you know how to season food properly.
274
1038879
2240
Parce que vous savez bien assaisonner les aliments.
17:21
So my mom is a little picky when it comes to food.
275
1041119
3250
Donc ma mère est un peu difficile en matière de nourriture.
17:24
So I knew that.
276
1044730
839
Donc je le savais.
17:25
So I was a little bit nervous.
277
1045569
1800
J'étais donc un peu nerveux.
17:27
Ah, maybe she'll like this restaurant.
278
1047420
1750
Ah, peut-être qu'elle aimera ce restaurant.
17:29
Maybe she won't.
279
1049179
871
Peut-être qu'elle ne le fera pas.
17:30
My sister and I absolutely love it.
280
1050375
1940
Ma sœur et moi adorons ça.
17:32
My nieces love it.
281
1052325
1150
Mes nièces l'adorent.
17:33
So I said, maybe my mom will like it.
282
1053485
2410
Alors j'ai dit, peut-être que ma mère aimerait ça.
17:35
So we get to the restaurant and I ordered before my mom got there.
283
1055965
4570
Nous arrivons donc au restaurant et j'ai commandé avant que ma mère n'arrive.
17:40
I ordered the things that I like.
284
1060535
1779
J'ai commandé les choses que j'aime.
17:42
And my sister, like I said, okay, these have been winners with me and my sister.
285
1062315
5050
Et ma sœur, comme je l'ai dit, d'accord, cela a été gagnant avec moi et ma sœur.
17:47
Hopefully my mom will like them as well.
286
1067525
1810
J'espère que ma mère les aimera aussi.
17:49
So my mom arrives, puts her purse down her jacket, and then goes to
287
1069535
3780
Alors ma mère arrive, met son sac à main dans sa veste, puis va aux
17:53
the bathroom and comes back and we're just chit chatting it up, just
288
1073315
3820
toilettes et revient et nous discutons simplement,
17:57
talking and the food arrives one dish.
289
1077135
3949
parlons et la nourriture arrive dans un plat.
18:02
Two dishes, three dishes, four dishes, and they're placed in front of us.
290
1082030
4010
Deux plats, trois plats, quatre plats, et ils sont placés devant nous.
18:06
And I see my mom, Oh, Oh, okay.
291
1086370
2549
Et je vois ma mère, Oh, Oh, d'accord.
18:09
Okay.
292
1089010
590
D'accord. Je
18:10
Just kind of looking at the dishes.
293
1090010
1559
regarde juste la vaisselle.
18:11
I'm still like, Ooh, I hope she'll like them.
294
1091570
2740
Je me dis toujours, Ooh, j'espère qu'elle les aimera.
18:15
So she takes her fork out and she, you know, put some of the food onto her plate.
295
1095519
4660
Alors elle sort sa fourchette et, vous savez, elle met un peu de nourriture dans son assiette.
18:20
And so we continue our conversation and she puts the fork to her mouth.
296
1100780
5520
Nous continuons donc notre conversation et elle porte la fourchette à sa bouche.
18:26
One of my favorite dishes, she puts the fork to her mouth and says, Hmm.
297
1106330
5079
Un de mes plats préférés, elle met la fourchette à sa bouche et dit : Hmm.
18:32
Wait a minute.
298
1112920
530
Attends une minute.
18:34
Now I'll tell you something about African Americans.
299
1114090
2470
Maintenant, je vais vous dire quelque chose sur les Afro-Américains.
18:37
When something is delicious, we don't smile.
300
1117230
3430
Quand quelque chose est délicieux, nous ne sourions pas.
18:41
We frown.
301
1121030
880
Nous fronçons les sourcils.
18:42
Let me explain.
302
1122540
1100
Laisse-moi expliquer.
18:43
If something is real good, we do this.
303
1123970
2219
Si quelque chose est vraiment bien, nous le faisons.
18:48
Whoa, wait a minute.
304
1128139
2550
Waouh, attends une minute.
18:51
That's letting you know that this fool right here is good.
305
1131359
4330
Cela vous fait savoir que cet imbécile ici est bon.
18:55
So I saw that frown come on her face and I said, okay, we're doing good.
306
1135899
3540
Alors j'ai vu ce froncement de sourcils apparaître sur son visage et j'ai dit, d'accord, nous allons bien.
19:00
And then the heat kicked in.
307
1140610
1840
Et puis la chaleur est revenue.
19:02
So my family, we like spicy food, right?
308
1142640
2580
Alors ma famille, nous aimons la nourriture épicée, n'est-ce pas ?
19:05
So she bit into it.
309
1145510
1040
Alors elle a mordu dedans.
19:06
The frown came.
310
1146590
720
Le froncement de sourcils est venu.
19:07
She said, It is spicy too, yes.
311
1147310
4225
Elle a dit : C'est épicé aussi, oui.
19:11
So I was happy.
312
1151765
1020
Donc j'étais heureux.
19:12
I knew she liked it.
313
1152785
920
Je savais qu'elle aimait ça.
19:14
Now we kept eating and she looked happy and then I had to get up to get a napkin.
314
1154145
4720
Maintenant, nous avons continué à manger et elle avait l'air heureuse, puis j'ai dû me lever pour chercher une serviette.
19:19
So I stood up to walk up to get some napkins and on my way
315
1159184
4161
Alors je me suis levé pour aller chercher des serviettes et sur le chemin du
19:23
back, my mom's back was to me.
316
1163355
1969
retour, ma mère me tournait le dos.
19:25
She couldn't see me, but I could see her and I saw my mom doing this.
317
1165324
4150
Elle ne pouvait pas me voir, mais je pouvais la voir et j'ai vu ma mère faire ça.
19:32
I mean, the shoulders were dipping.
318
1172310
1740
Je veux dire, les épaules s'affaissaient.
19:34
She was just a shimming.
319
1174050
1560
Elle n'était qu'une ado.
19:35
And I bust out laughing.
320
1175850
2100
Et j'éclate de rire.
19:38
I said, , I guess you like it, mommy.
321
1178010
3330
J'ai dit, je suppose que tu aimes ça, maman.
19:41
She said, Ooh, girl, I love it.
322
1181340
2309
Elle a dit : Ooh, ma fille, j'adore ça.
19:44
So we had a wonderful meal together yesterday.
323
1184100
3120
Nous avons donc eu un merveilleux repas ensemble hier.
19:47
My mom.
324
1187220
600
Ma mère.
19:48
Everything that was ordered and it made me happy.
325
1188995
3279
Tout ce qui a été commandé et cela m'a fait plaisir.
19:52
I sent all of the leftovers home with her because I was happy that my mom who cooks
326
1192495
5000
J'ai envoyé tous les restes à la maison avec elle parce que j'étais heureux que ma mère qui cuisine
19:57
so well and who blesses me, my sister and my whole family all the time with great
327
1197495
4429
si bien et qui me bénit, moi, ma sœur et toute ma famille tout le temps avec de la bonne
20:01
food finally was able to eat something she hadn't cooked, but she actually loved.
328
1201934
5800
nourriture, puisse enfin manger quelque chose qu'elle n'avait pas cuisiné, mais elle aimait vraiment.
20:07
So I hope you enjoyed today's story and I'll talk to you in the next lesson.
329
1207964
4390
J'espère donc que vous avez apprécié l'histoire d'aujourd'hui et je vous en parlerai dans la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7