7 THINGS EVERY ENGLISH LEARNER MUST AVOID DOING

113,483 views ・ 2023-11-12

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, today, I want to give you seven things you must avoid.
0
809
3631
Hé, aujourd'hui, je veux te donner sept choses que tu dois éviter.
00:04
If your goal is to speak English fluently, you must avoid these seven things.
1
4470
5739
Si votre objectif est de parler anglais couramment, vous devez éviter ces sept choses.
00:10
Do you want to know what they are?
2
10209
1510
Voulez-vous savoir ce qu’ils sont ?
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
12360
2490
Eh bien, je suis le professeur Tiffani.
00:14
Let's jump right in.
4
14870
1520
Allons droit au but.
00:16
The very first thing you must avoid, my friend is using Google translate.
5
16930
5579
La toute première chose que vous devez éviter, mon ami utilise Google Translate.
00:23
Exclusively listen very closely.
6
23015
3310
En exclusivité, écoutez très attentivement.
00:26
You must avoid using Google translate exclusively all the time for everything.
7
26505
6540
Vous devez éviter d’utiliser Google Translate exclusivement tout le temps pour tout.
00:33
This will inhibit you from becoming a fluent English speaker.
8
33195
4880
Cela vous empêchera de parler couramment l’anglais.
00:38
You're probably asking why isn't it great.
9
38535
2349
Vous vous demandez probablement pourquoi ce n'est pas génial.
00:41
Here's the first reason why.
10
41014
1411
Voici la première raison.
00:43
Lack of context.
11
43269
2000
Manque de contexte.
00:45
You see, Google translate may not provide you with accurate translations
12
45530
4950
Vous voyez, Google Translate peut ne pas vous fournir des traductions précises
00:50
because it doesn't know the context.
13
50660
3620
car il ne connaît pas le contexte.
00:54
There are so many things when you're learning a language that are connected to
14
54580
4080
Il y a tellement de choses quand on apprend une langue qui sont liées à
00:58
culture, connected to a specific context.
15
58700
3789
la culture, liées à un contexte spécifique.
01:02
So if you're only translating word for word based on Google translate.
16
62780
4440
Donc, si vous traduisez uniquement mot à mot sur la base de Google Translate.
01:07
It won't help you in the way that you need.
17
67520
3030
Cela ne vous aidera pas comme vous en avez besoin.
01:11
The second reason is right here, limited vocabulary.
18
71229
4501
La deuxième raison est ici, le vocabulaire limité.
01:16
It often gives you literal translations, which may not
19
76429
5131
Il vous donne souvent des traductions littérales, qui peuvent ne pas
01:21
cover the full range of meanings.
20
81600
2870
couvrir toute la gamme des significations.
01:24
For example, wow, there's an idiom in English.
21
84850
3180
Par exemple, wow, il y a un idiome en anglais.
01:28
Piece of cake.
22
88555
1810
Part de gâteau.
01:31
That's an idiom.
23
91015
1130
C'est un idiome.
01:32
It has nothing to do with food.
24
92515
2610
Cela n'a rien à voir avec la nourriture.
01:35
It's actually talking about something being extremely easy, but if you put
25
95485
5699
Il s'agit en fait de quelque chose d'extrêmement simple, mais si vous mettez un
01:41
piece of cake into Google translate.
26
101235
2549
morceau de gâteau dans Google Translate.
01:44
It's going to translate the literal words.
27
104270
2750
Cela va traduire les mots littéraux.
01:47
Oh, a piece of cake.
28
107230
2040
Oh, un morceau de gâteau. Il
01:49
So you have to be careful because again, limited vocabulary, not knowing
29
109890
4790
faut donc être prudent car encore une fois, le vocabulaire limité, ne pas connaître
01:54
the context was the first reason.
30
114680
1710
le contexte était la première raison.
01:56
And second limited vocabulary.
31
116550
2600
Et deuxième vocabulaire limité.
01:59
The third reason is right here in correct phrasing.
32
119700
5190
La troisième raison est ici formulée correctement.
02:05
It can produce sentences that sound unnatural to native speakers.
33
125685
5250
Il peut produire des phrases qui ne semblent pas naturelles aux locuteurs natifs.
02:11
Listen, this happened to me.
34
131014
2051
Écoute, ça m'est arrivé.
02:13
You know that I learned Korean when I was living in Korea, I speak Korean and
35
133695
4220
Vous savez que j'ai appris le coréen lorsque je vivais en Corée, je parle coréen et
02:17
I would use Google translate as well.
36
137915
1800
j'utiliserais aussi Google Translate.
02:19
It's not bad.
37
139725
959
Ce n'est pas mal.
02:20
We're just talking about using it exclusively, meaning all
38
140695
4430
Nous parlons simplement de l'utiliser exclusivement, c'est-à-dire à tout
02:25
the time in every situation.
39
145165
2290
moment et dans toutes les situations.
02:28
And I would use Google translate, but then when I'd go and speak to my friends,
40
148065
3940
Et j'utilisais Google Translate, mais quand j'allais parler à mes amis,
02:32
or even when I turned a paper into my professor that had a portion that was
41
152005
4009
ou même lorsque je remettais à mon professeur un article dont une partie avait été
02:36
actually translated by Google translate, they would say, this sounds awkward.
42
156415
4649
traduite par Google Translate, ils disaient: cela semble gênant.
02:41
This sounds weird.
43
161350
1260
Cela semble bizarre.
02:42
This doesn't sound natural, so you must be careful.
44
162790
4420
Cela ne semble pas naturel, vous devez donc être prudent.
02:47
You need to avoid using Google Translate exclusively if your
45
167270
5490
Vous devez éviter d’utiliser exclusivement Google Translate si votre
02:52
goal is to speak English fluently.
46
172760
2550
objectif est de parler anglais couramment.
02:55
Here's the second thing you must avoid.
47
175960
3000
Voici la deuxième chose que vous devez éviter.
02:58
If your goal is to speak English fluently, you must avoid translating
48
178960
5600
Si votre objectif est de parler anglais couramment, vous devez éviter de traduire
03:04
word for word from your native language.
49
184650
4350
mot à mot depuis votre langue maternelle.
03:09
In other words, translating.
50
189120
1320
Autrement dit, traduire.
03:11
Don't translate word for word.
51
191739
2451
Ne traduisez pas mot à mot.
03:14
It's so funny.
52
194190
820
C'est trop drôle.
03:15
When I was living in Korea and learning Korean, I realized that in Korean, there
53
195010
5299
Quand je vivais en Corée et que j'apprenais le coréen, j'ai réalisé qu'en coréen, il y
03:20
were so many words that had deep meanings.
54
200309
3221
avait tellement de mots qui avaient une signification profonde. Il y
03:23
There'd be one word that means so many things, but in order to
55
203960
4119
aurait un mot qui signifierait tant de choses, mais pour
03:28
translate that one word into English.
56
208080
2150
traduire ce seul mot en anglais.
03:30
I'd need to use 10, 15, or 20 words.
57
210520
3500
Il me faudrait utiliser 10, 15 ou 20 mots. Il
03:34
So you have to be careful not to translate word for word.
58
214330
4660
faut donc faire attention à ne pas traduire mot à mot.
03:39
Here is reason number one, contextual meaning.
59
219129
4700
Voici la raison numéro un, la signification contextuelle.
03:44
In other words, translating word for word may not convey the
60
224260
5019
En d’autres termes, traduire mot à mot peut ne pas transmettre le
03:49
intended meaning in English, you might not get the real meaning.
61
229279
5191
sens voulu en anglais, et vous risquez de ne pas comprendre le vrai sens.
03:54
If you translate word for word, the second reason is you have
62
234875
5760
Si vous traduisez mot à mot, la deuxième raison est que vous devez vous
04:00
to remember awkward phrasing.
63
240635
3040
souvenir des formulations maladroites.
04:04
It often results in awkward and unnatural sounding sentences.
64
244275
5079
Il en résulte souvent des phrases maladroites et peu naturelles.
04:09
When you translate word for word, your goal is to be able to express
65
249525
6870
Lorsque vous traduisez mot à mot, votre objectif est de pouvoir exprimer
04:16
your ideas, express your thoughts.
66
256395
2420
vos idées, exprimer vos pensées.
04:19
Your thoughts might be different.
67
259355
2580
Vos pensées pourraient être différentes.
04:22
In another language, if you translate word for word, people might misunderstand.
68
262435
7090
Dans une autre langue, si vous traduisez mot à mot, les gens risquent de mal comprendre. Il
04:29
So you have to avoid this and also difficulty in comprehension.
69
269675
5990
faut donc éviter cela ainsi que les difficultés de compréhension.
04:36
Native speakers may find it hard to understand transliterations.
70
276234
5581
Les locuteurs natifs peuvent avoir du mal à comprendre les translittérations.
04:42
Again, going back to the first example, piece of cake.
71
282344
3611
Encore une fois, revenons au premier exemple, c'est du gâteau.
04:46
If you translate that, people will look at you and say, so you want food.
72
286265
5970
Si vous traduisez cela, les gens vous regarderont et diront : alors vous voulez de la nourriture.
04:52
I'm, I'm confused.
73
292235
1300
Je suis, je suis confus. Il
04:54
So you have to avoid translating word for word.
74
294150
4980
faut donc éviter de traduire mot à mot.
04:59
Remember, we're talking about being fluent in English and getting to that point.
75
299230
5760
N'oubliez pas que nous parlons de parler couramment l' anglais et d'en arriver à ce point.
05:05
In order to get there, you have to avoid these seven things.
76
305050
4510
Pour y arriver, vous devez éviter ces sept choses.
05:09
Now, remember what you're learning.
77
309679
1711
Maintenant, rappelez-vous ce que vous apprenez.
05:11
You'll be able to practice and review by downloading the English with Tiffani app.
78
311390
4390
Vous pourrez pratiquer et réviser en téléchargeant l'application Anglais avec Tiffani.
05:15
So don't forget to download it.
79
315780
1440
Alors n'oubliez pas de le télécharger.
05:17
The link is right in the description.
80
317220
2160
Le lien est juste dans la description.
05:19
Let's move on to the third thing.
81
319815
1650
Passons à la troisième chose.
05:21
You must avoid the very third thing you must avoid is a monotone voice.
82
321474
5940
Vous devez éviter la toute troisième chose que vous devez éviter est une voix monotone.
05:28
You caught it, right?
83
328604
1000
Vous l'avez attrapé, n'est-ce pas ?
05:29
Immediately.
84
329974
690
Immédiatement.
05:30
When I switched to a monotone voice, sounding the same, not going up, not going
85
330664
5880
Quand je suis passé à une voix monotone, qui sonne de la même manière, sans monter, ni
05:36
down, you have to avoid a monotone voice.
86
336544
4941
descendre, il faut éviter une voix monotone.
05:41
Here's reason.
87
341595
910
Voici la raison.
05:42
Number one, you already caught it.
88
342505
1510
Premièrement, vous l'avez déjà compris.
05:44
When I spoke with a monotone voice clarity, you see using.
89
344015
6159
Quand je parlais avec une voix monotone et claire, vous voyez utiliser. Les
05:50
Intonation and stress patterns helps convey your message clearly.
90
350400
5880
modèles d'intonation et d'accentuation aident à transmettre votre message clairement.
05:56
Think about it.
91
356659
690
Pensez-y.
05:57
You're watching this lesson right now, probably because I'm very expressive.
92
357550
4710
Vous regardez cette leçon en ce moment, probablement parce que je suis très expressif.
06:02
You understand what I'm saying.
93
362370
2199
Vous comprenez ce que je dis.
06:04
You like that when something's important, I either get very quiet or I might go
94
364680
5529
Vous aimez que lorsque quelque chose est important, soit je reste très silencieux, soit je peux aller
06:10
higher to show you that, Hey, this is something you need to remember my voice.
95
370209
4950
plus haut pour vous montrer que, Hé, c'est quelque chose dont vous devez vous souvenir de ma voix.
06:15
Changes in order to convey a certain message.
96
375575
4640
Des changements afin de transmettre un certain message.
06:20
The second reason engagement, a very tone keeps your listeners
97
380955
6780
Deuxième raison d’engagement, un ton précis maintient vos auditeurs
06:27
engaged in the conversation.
98
387914
2141
engagés dans la conversation.
06:30
Again, if I were to all of a sudden switch the way that I'm speaking, number one
99
390294
4991
Encore une fois, si je devais tout d’un coup changer ma façon de parler, la première chose
06:35
is this, remember, you can't do that.
100
395325
2610
est la suivante : rappelez-vous, vous ne pouvez pas faire cela.
06:38
Remember, you would probably leave this video.
101
398015
3350
N'oubliez pas que vous quitteriez probablement cette vidéo.
06:41
You'd probably say, ah, this is not interesting.
102
401755
2980
Vous diriez probablement, ah, ce n'est pas intéressant.
06:44
Why?
103
404925
570
Pourquoi?
06:45
Because when you change your voice pattern, when you
104
405665
3920
Parce que lorsque vous changez votre modèle de voix, lorsque vous
06:49
change and use inflection, it actually becomes more engaging.
105
409585
4180
changez et utilisez l'inflexion, cela devient en fait plus engageant.
06:54
And third, a natural sound.
106
414365
2950
Et troisièmement, un son naturel.
06:57
Native speakers use intonation to sound more natural.
107
417804
3985
Les locuteurs natifs utilisent l’intonation pour paraître plus naturel.
07:02
Mimic this for fluency.
108
422370
2050
Imitez ceci pour plus de fluidité.
07:04
Remember, I'm telling you seven things to avoid as an English learner.
109
424430
4750
N'oubliez pas que je vous dis sept choses à éviter en tant qu'apprenant d'anglais.
07:09
If your goal is to speak English fluently.
110
429430
2940
Si votre objectif est de parler anglais couramment.
07:12
So again, number three, avoid a monotone voice.
111
432680
4839
Encore une fois, numéro trois, évitez une voix monotone. On y
07:17
Here we go.
112
437860
570
va. Le
07:18
Number four, number four is another good one.
113
438500
2499
numéro quatre, le numéro quatre est un autre bon.
07:21
You have to avoid the habit of using the same.
114
441679
5550
Vous devez éviter l’ habitude d’utiliser la même chose.
07:27
Words, I know it's challenging.
115
447550
2480
Les mots, je sais que c'est un défi.
07:30
Trust me again, I learned Korean and it was hard stay till the end
116
450040
5720
Croyez-moi encore, j'ai appris le coréen et c'était dur de rester jusqu'à la fin
07:35
because I have a story about that.
117
455760
1589
parce que j'ai une histoire à ce sujet.
07:37
And man, I understand where you are, but you have to avoid using the same words.
118
457350
7309
Et mec, je comprends où tu en es, mais tu dois éviter d’utiliser les mêmes mots.
07:44
Here's the first reason.
119
464789
1310
Voici la première raison.
07:47
Expressive range, a varied vocabulary allows you to
120
467170
5680
Gamme expressive, un vocabulaire varié permet d'
07:52
express ideas more precisely.
121
472850
3520
exprimer les idées avec plus de précision.
07:56
For example, if someone asks you, how was the food?
122
476780
3110
Par exemple, si quelqu’un vous demande, comment était la nourriture ?
08:00
If the only word, you know, is good, you'll continue to say the same thing.
123
480380
3960
Si le seul mot, vous savez, est bon, vous continuerez à dire la même chose.
08:04
It was good.
124
484379
701
C'était bon.
08:05
It was good.
125
485119
771
C'était bon.
08:06
But what you really want to say is, man, it was a little spicy
126
486379
4221
Mais ce que tu veux vraiment dire, c'est que, mec, c'était un peu épicé
08:10
while at the same time being sweet.
127
490600
1750
tout en étant sucré.
08:12
It had this amazing aroma when I put it to my mouth.
128
492540
3249
Il avait cet arôme incroyable quand je le portais à ma bouche.
08:15
So it caused me to.
129
495960
1050
Donc ça m'a poussé à le faire.
08:17
You see how using various vocabulary words causes the person
130
497724
4491
Vous voyez comment l’utilisation de divers mots de vocabulaire amène la personne qui
08:22
listening to even understand more.
131
502215
3190
écoute à comprendre encore plus.
08:25
So again, expressive range.
132
505825
2670
Encore une fois, gamme expressive.
08:28
The second reason is.
133
508565
1329
La deuxième raison est.
08:30
You have to avoid repetition using synonyms, reduces redundancy
134
510770
6430
Vous devez éviter les répétitions en utilisant des synonymes, cela réduit la redondance
08:37
in your speech and writing.
135
517289
1671
dans votre discours et votre écriture.
08:39
If you're writing something in English and you only know a few
136
519370
2780
Si vous écrivez quelque chose en anglais et que vous ne connaissez que quelques
08:42
words and you keep using them over and over, it gets repetitive.
137
522150
4489
mots et que vous continuez à les utiliser encore et encore, cela devient répétitif.
08:46
It becomes redundant.
138
526860
1149
Cela devient redondant.
08:48
So when you learn synonyms, for example.
139
528549
2701
Alors quand on apprend des synonymes, par exemple.
08:51
Happy a few weeks ago, I put on my Instagram channel on my, on my stories.
140
531599
5490
Heureuse il y a quelques semaines, j'ai mis ma chaîne Instagram sur mes, sur mes stories.
08:57
I put, Hey, what's another word that means happy.
141
537119
3100
J'ai mis, Hé, quel est un autre mot qui signifie heureux.
09:00
What's another expression people put elated people put excited.
142
540349
4770
Quelle est une autre expression que les gens mettent en exaltation, les gens enthousiasmés.
09:05
They put on cloud nine, same meaning, but different expressions, different words.
143
545130
6130
Ils mettent sur un petit nuage, même sens, mais des expressions différentes, des mots différents.
09:11
The third reason enhanced communication, a diverse vocabulary
144
551959
6240
Troisième raison pour une communication améliorée : un vocabulaire diversifié
09:18
makes your language more engaging.
145
558410
2979
rend votre langage plus attrayant.
09:22
So again, you have to avoid the habit of using the same words.
146
562055
5050
Encore une fois, il faut éviter de prendre l’ habitude d’utiliser les mêmes mots.
09:27
Remember, we're trying to help you speak English fluently.
147
567235
5130
N'oubliez pas que nous essayons de vous aider à parler anglais couramment.
09:33
Number five, the fifth thing that you must avoid, you must
148
573154
4750
Cinquièmement, la cinquième chose que vous devez éviter, vous devez
09:37
avoid speaking too quickly.
149
577965
4089
éviter de parler trop vite.
09:42
Imagine if all of a sudden I started being extremely fast and you couldn't
150
582795
4050
Imaginez si tout d'un coup je commençais à être extrêmement rapide et que vous ne
09:46
understand what I was saying.
151
586845
1030
compreniez pas ce que je dis.
09:47
Whoa, whoa.
152
587915
690
Waouh, Waouh.
09:50
It would be overwhelming.
153
590664
1661
Ce serait écrasant.
09:53
The same is true for you as an English learner, you must
154
593075
4270
La même chose est vraie pour vous en tant qu’apprenant d’anglais, vous devez
09:57
avoid speaking too quickly.
155
597405
3000
éviter de parler trop vite.
10:00
Sometimes this happens when you get nervous.
156
600595
1890
Parfois, cela arrive lorsque vous êtes nerveux.
10:02
So reason number one, clarity again, speaking at a moderate pace ensures that
157
602485
7910
Donc, raison numéro un, encore une fois la clarté, parler à un rythme modéré garantit que
10:10
your words are clear and understood.
158
610395
3410
vos mots sont clairs et compris.
10:14
It's okay.
159
614455
840
C'est bon.
10:15
Take your time and state your point.
160
615515
3540
Prenez votre temps et exposez votre point de vue.
10:19
The second reason reduced miscommunication, slower speech reduces
161
619715
8470
La deuxième raison réduit les problèmes de communication : une parole plus lente réduit
10:28
the chances of miscommunication.
162
628214
2781
les risques de problèmes de communication.
10:31
People understand what you're saying.
163
631525
2030
Les gens comprennent ce que vous dites.
10:33
They won't miss your points.
164
633565
1790
Ils ne manqueront pas vos points.
10:35
If you control your pace and also confidence.
165
635935
6070
Si vous contrôlez votre rythme et aussi votre confiance.
10:42
Speaking slowly helps build confidence in your articulation.
166
642680
5789
Parler lentement aide à renforcer la confiance dans votre articulation.
10:49
Notice how I purposely started speaking a little slower as I was explaining the
167
649255
5360
Remarquez comment j'ai délibérément commencé à parler un peu plus lentement pendant que j'expliquais les
10:54
reasons why, because I needed you to see and understand the power of controlling
168
654625
7340
raisons, parce que j'avais besoin que vous voyiez et compreniez le pouvoir de contrôler
11:02
your pace and how the person listening to you will follow along easily.
169
662184
6081
votre rythme et comment la personne qui vous écoute suivra facilement.
11:08
So again, number five, avoid speaking too.
170
668745
4290
Encore une fois, numéro cinq, évitez de parler aussi.
11:13
Quickly.
171
673555
600
Rapidement.
11:14
Number six, the sixth thing that you must avoid my friend
172
674975
3420
Numéro six, la sixième chose que vous devez éviter, mon ami,
11:18
is avoid memorizing without.
173
678605
3859
est d'éviter de mémoriser sans.
11:23
Context again, avoid memorizing without context.
174
683764
5100
Encore une fois le contexte, évitez de mémoriser sans contexte.
11:29
You don't just want to memorize expressions or words and not know when
175
689004
5301
Vous ne voulez pas simplement mémoriser des expressions ou des mots sans savoir quand
11:34
to use them and not know the proper situations where they can be used.
176
694594
6340
les utiliser ni dans les situations appropriées dans lesquelles ils peuvent être utilisés.
11:40
Effectively.
177
700944
821
Effectivement.
11:42
Here's reason.
178
702305
719
Voici la raison.
11:43
Number one.
179
703024
531
Numéro un. Une
11:44
Meaningful usage, memorizing in context ensures you understand how and when to
180
704645
8950
utilisation significative, la mémorisation en contexte vous garantit de comprendre comment et quand
11:53
use words or phrases, make sure you're always learning things in context.
181
713595
6159
utiliser des mots ou des expressions, et assurez-vous de toujours apprendre des choses en contexte.
11:59
Hey, this word right here.
182
719995
2130
Hé, ce mot juste ici.
12:02
When can I use it?
183
722145
1310
Quand puis-je l'utiliser ?
12:03
Think of situations in your own life.
184
723835
3020
Pensez à des situations dans votre propre vie.
12:06
When this word can be used second, this is the second reason retention.
185
726905
7720
Lorsque ce mot peut être utilisé en deuxième lieu, c'est la deuxième raison de rétention. L'
12:15
Contextual learning aids in the long term retention of vocabulary.
186
735635
6420
apprentissage contextuel facilite la rétention à long terme du vocabulaire.
12:22
Your brain creates certain triggers, certain connections when you learn in
187
742565
5400
Votre cerveau crée certains déclencheurs, certaines connexions lorsque vous apprenez en
12:28
context and finally natural fluency.
188
748074
4571
contexte et enfin une fluidité naturelle. Les
12:33
Contextual knowledge leads to more natural and fluent conversations.
189
753225
5990
connaissances contextuelles conduisent à des conversations plus naturelles et plus fluides.
12:39
Remember, we're talking about helping you speak English fluently.
190
759405
4650
N'oubliez pas que nous parlons de vous aider à parler anglais couramment.
12:44
When you avoid these things, your English will start to improve.
191
764314
5291
Lorsque vous éviterez ces choses, votre anglais commencera à s’améliorer.
12:49
So number six, avoid memorizing without.
192
769605
5239
Alors numéro six, évitez de mémoriser sans.
12:55
Context and number seven, I want you to remember this, please.
193
775165
5320
Contexte et numéro sept, je veux que vous vous en souveniez, s'il vous plaît.
13:00
Number seven, avoid overthinking.
194
780655
3680
Numéro sept, évitez de trop réfléchir.
13:04
Listen, I understand I've been where you are.
195
784915
3839
Écoute, je comprends que j'ai été là où tu es.
13:08
I'm going to tell you a story over thinking.
196
788754
2711
Je vais vous raconter une histoire de réflexion.
13:11
You have to avoid it worrying about, Hey, was this right?
197
791475
3950
Vous devez éviter de vous inquiéter, Hé, c'était vrai ?
13:15
Was that wrong?
198
795425
533
13:15
Did I make a mistake?
199
795958
1137
Était-ce faux ?
Ai-je fait une erreur ?
13:17
Stop reason.
200
797265
1830
Arrêtez la raison.
13:19
Number one, natural flow.
201
799095
2530
Numéro un, le flux naturel.
13:22
Overthinking can disrupt the natural flow of conversation.
202
802625
4970
Une réflexion excessive peut perturber le flux naturel de la conversation.
13:27
Stop worrying about making mistakes.
203
807605
3040
Arrêtez de vous soucier de faire des erreurs.
13:31
Second increased fluency, relaxing and speaking without overthinking
204
811345
6739
Deuxièmement, une fluidité accrue, se détendre et parler sans trop réfléchir
13:38
can lead to improved fluency.
205
818454
3201
peut conduire à une meilleure fluidité.
13:42
And finally reduced anxiety, overcoming overthinking.
206
822475
5930
Et enfin réduire l’anxiété, en surmontant la réflexion excessive.
13:49
Reduces anxiety when speaking, you have to stop worrying.
207
829230
5750
Réduit l'anxiété lorsque l'on parle, il faut arrêter de s'inquiéter.
13:55
You have to stop thinking about what other people are thinking
208
835310
4759
Vous devez arrêter de penser à ce que les autres pensent
14:00
about your English speaking skills.
209
840190
3589
de vos compétences en anglais.
14:04
Don't overthink.
210
844249
1511
Ne réfléchissez pas trop.
14:06
I hope these seven things will help you along your English journey.
211
846369
4381
J'espère que ces sept choses vous aideront tout au long de votre voyage en anglais.
14:11
I'll talk to you in the next lesson.
212
851370
2470
Je te parlerai dans la prochaine leçon.
14:21
You still there.
213
861500
729
Tu es toujours là.
14:23
You know what time it is.
214
863180
1810
Vous savez quelle heure il est.
14:25
It's story time.
215
865050
2910
C'est l'heure du conte.
14:28
Hey, I said it's story time.
216
868310
3010
Hé, j'ai dit que c'était l'heure du conte.
14:32
All right.
217
872510
480
D'accord.
14:34
I want to tell you more of a serious story today.
218
874220
4320
Je veux vous raconter une histoire plus sérieuse aujourd'hui.
14:39
I was in Korea last month and I experienced something that I'm sure
219
879270
7560
J'étais en Corée le mois dernier et j'ai vécu quelque chose que
14:46
you have experienced many times.
220
886830
2870
vous avez sûrement vécu à plusieurs reprises.
14:50
So I want to tell you my experience because I want you to understand
221
890359
3791
Je veux donc vous raconter mon expérience parce que je veux que vous compreniez
14:54
that I know how you feel.
222
894349
2311
que je sais ce que vous ressentez.
14:57
I know the challenges you experience as an English learner.
223
897340
4100
Je connais les défis que vous rencontrez en tant qu’apprenant de l’anglais.
15:02
So, I went to South Korea to visit my friend and of course, I knew that
224
902120
7685
Alors, je suis allé en Corée du Sud pour rendre visite à mon ami et bien sûr, je savais que
15:09
I was going to have to speak Korean, but let me set the stage for you.
225
909805
3980
j'allais devoir parler coréen, mais laissez-moi vous préparer le terrain.
15:14
I was in Korea for about 10 years.
226
914704
2171
J'étais en Corée pendant environ 10 ans.
15:16
I came back to America the latter part of 2018.
227
916964
3221
Je suis revenu en Amérique à la fin de 2018.
15:21
Since 2018, I've been a full time English teacher.
228
921464
3951
Depuis 2018, je suis professeur d'anglais à plein temps.
15:26
Every day, outside of the weekends, I am teaching English.
229
926004
3740
Chaque jour, en dehors du week-end, j'enseigne l'anglais.
15:29
I am focusing on lessons to help you as an English learner improve your English.
230
929974
5220
Je me concentre sur les cours pour vous aider, en tant qu'apprenant d'anglais, à améliorer votre anglais.
15:35
From morning until evening, I am focused on English.
231
935435
4090
Du matin au soir, je me concentre sur l'anglais.
15:40
So what happens when you don't practice regularly?
232
940384
3720
Alors que se passe-t-il lorsque vous ne pratiquez pas régulièrement ?
15:44
What happens when you're not consistently reviewing the
233
944680
4570
Que se passe-t-il lorsque vous ne révisez pas régulièrement la
15:49
language that you're studying?
234
949250
1760
langue que vous étudiez ?
15:51
You guessed it.
235
951980
710
Tu l'as deviné.
15:53
Your speaking skills start to decline.
236
953310
2540
Vos compétences orales commencent à décliner.
15:56
And that's exactly what happened to me.
237
956409
2041
Et c'est exactement ce qui m'est arrivé.
15:59
When I went to Korea, now my understanding, I could understand
238
959119
3641
Quand je suis allé en Corée, je comprenais désormais
16:02
what everyone was saying.
239
962760
999
ce que tout le monde disait.
16:04
But when I went to speak, it wasn't coming out as fluently as it had been
240
964475
4600
Mais quand j'allais parler, cela ne sortait pas aussi couramment que
16:09
in the past, I wasn't able to remember words, quickly words that I knew simple
241
969415
6069
par le passé, je n'étais pas capable de me souvenir des mots, rapidement des mots dont je savais que des
16:15
words were not coming to my mind.
242
975485
2169
mots simples ne me venaient pas à l'esprit.
16:17
And there was a level of frustration that I experienced.
243
977815
3569
Et j’ai ressenti un certain niveau de frustration.
16:21
With myself and I started speaking to myself, Tiff, how did you forget that?
244
981780
5520
Avec moi-même et j'ai commencé à me parler, Tiff, comment as-tu oublié ça ?
16:27
How can you not express yourself?
245
987300
2159
Comment ne pas s'exprimer ?
16:29
And I would feel uncomfortable in certain situations.
246
989699
2541
Et je me sentirais mal à l'aise dans certaines situations.
16:32
I would get a little shy and I'm not a shy person.
247
992370
2290
Je deviendrais un peu timide et je ne suis pas une personne timide.
16:34
I would get nervous.
248
994789
890
Je deviendrais nerveux.
16:35
And in those moments I would think to myself, this is what my students
249
995829
4971
Et dans ces moments-là, je me disais que c’est ce que
16:40
experience on a regular basis.
250
1000850
1959
vivent régulièrement mes élèves.
16:43
So I said to myself, Tiff, if you don't want to be in this situation, you also
251
1003709
5051
Alors je me suis dit : Tiff, si tu ne veux pas être dans cette situation, tu
16:49
have to start reviewing consistently.
252
1009050
2610
dois aussi commencer à réviser de manière cohérente.
16:52
No, I don't live in Korea anymore.
253
1012380
1890
Non, je ne vis plus en Corée.
16:54
No, there aren't people around me that speak Korean fluently.
254
1014510
3300
Non, il n’y a personne autour de moi qui parle couramment le coréen.
16:58
But that doesn't matter.
255
1018080
1880
Mais cela n'a pas d'importance.
17:00
So I purchased a Korean Bible.
256
1020835
1910
J'ai donc acheté une Bible coréenne.
17:02
Well, actually my friend bought it for me.
257
1022745
1670
Eh bien, en fait, mon ami me l'a acheté.
17:04
I was going to buy it.
258
1024415
750
J'allais l'acheter.
17:05
She said, no, I want to give it to you as a gift.
259
1025165
1799
Elle a dit, non, je veux te l'offrir en cadeau.
17:07
I bought a Korean Bible and I said, I am going to read this every day out loud.
260
1027395
5140
J'ai acheté une Bible coréenne et j'ai dit : je vais la lire à haute voix tous les jours.
17:12
Why?
261
1032675
580
Pourquoi?
17:13
Because I'm teaching you how to improve your English fluency.
262
1033875
4439
Parce que je vous apprends à améliorer votre maîtrise de l'anglais.
17:18
I'm teaching you how to be consistent.
263
1038355
2130
Je vous apprends à être cohérent.
17:21
And I'm on the opposite side.
264
1041565
1639
Et je suis du côté opposé.
17:24
Learning a language fluent, being able to speak it fluently.
265
1044475
2830
Apprendre une langue couramment, être capable de la parler couramment.
17:27
And then experiencing this period of not speaking it at all.
266
1047905
2880
Et puis vivre cette période où on ne le parle pas du tout.
17:31
And now trying to restart my engine, you're going to experience that
267
1051510
4380
Et maintenant, en essayant de redémarrer mon moteur, vous allez en faire l'expérience,
17:36
even if it's not now, you're going to experience it in the future.
268
1056510
2970
même si ce n'est pas maintenant, vous en ferez l' expérience dans le futur.
17:40
I want to be an example for you.
269
1060380
1839
Je veux être un exemple pour vous.
17:42
So the frustration.
270
1062880
1250
Donc la frustration.
17:45
Yeah, it was not a good feeling.
271
1065029
1271
Ouais, ce n'était pas une bonne sensation.
17:46
It was not a good feeling.
272
1066310
1149
Ce n'était pas une bonne sensation.
17:47
But it was a reminder that if I go back and consistently review
273
1067860
4610
Mais c'était un rappel que si je reviens en arrière et révise systématiquement,
17:52
my speaking skills will come back.
274
1072830
1650
mes compétences orales reviendront.
17:54
So I just wanted you to know that your teacher understands what you go through.
275
1074690
3699
Je voulais juste que vous sachiez que votre professeur comprend ce que vous vivez.
17:58
I understand how you feel.
276
1078390
1850
Je comprends ce que tu ressens.
18:00
And I also am going to start being consistent with my Korean
277
1080629
4981
Et je vais aussi commencer à être cohérent avec mes
18:05
studies and pick it up once again.
278
1085610
1850
études de coréen et les reprendre.
18:07
So hopefully this inspired you.
279
1087510
1990
J'espère que cela vous a inspiré.
18:09
Hopefully this lets you know that, hey, I'm with you.
280
1089510
2420
J'espère que cela vous fera savoir que, hé, je suis avec vous.
18:11
I understand where you are.
281
1091930
1240
Je comprends où tu es.
18:13
I'll talk to you in the next lesson.
282
1093420
1690
Je te parlerai dans la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7