7 THINGS EVERY ENGLISH LEARNER MUST AVOID DOING

112,785 views ・ 2023-11-12

Speak English With Tiffani


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, today, I want to give you seven things you must avoid.
0
809
3631
Hej, dzisiaj chcę Ci przedstawić siedem rzeczy, których musisz unikać.
00:04
If your goal is to speak English fluently, you must avoid these seven things.
1
4470
5739
Jeśli Twoim celem jest płynne mówienie po angielsku, musisz unikać tych siedmiu rzeczy.
00:10
Do you want to know what they are?
2
10209
1510
Chcesz wiedzieć, czym one są?
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
12360
2490
Cóż, w takim razie jestem nauczycielką Tiffani.
00:14
Let's jump right in.
4
14870
1520
Przejdźmy od razu do rzeczy.
00:16
The very first thing you must avoid, my friend is using Google translate.
5
16930
5579
Pierwszą rzeczą, której musisz unikać, jest to, że mój przyjaciel używa Tłumacza Google.
00:23
Exclusively listen very closely.
6
23015
3310
Wyłącznie słuchaj bardzo uważnie.
00:26
You must avoid using Google translate exclusively all the time for everything.
7
26505
6540
Musisz unikać ciągłego używania Tłumacza Google wyłącznie do wszystkiego.
00:33
This will inhibit you from becoming a fluent English speaker.
8
33195
4880
Uniemożliwi Ci to płynne posługiwanie się językiem angielskim.
00:38
You're probably asking why isn't it great.
9
38535
2349
Pewnie pytacie, dlaczego nie jest wspaniale.
00:41
Here's the first reason why.
10
41014
1411
Oto pierwszy powód.
00:43
Lack of context.
11
43269
2000
Brak kontekstu.
00:45
You see, Google translate may not provide you with accurate translations
12
45530
4950
Widzisz, Tłumacz Google może nie zapewnić dokładnych tłumaczeń,
00:50
because it doesn't know the context.
13
50660
3620
ponieważ nie zna kontekstu.
00:54
There are so many things when you're learning a language that are connected to
14
54580
4080
Jest wiele rzeczy, gdy uczysz się języka, które są powiązane z
00:58
culture, connected to a specific context.
15
58700
3789
kulturą, powiązane z konkretnym kontekstem.
01:02
So if you're only translating word for word based on Google translate.
16
62780
4440
Więc jeśli tłumaczysz tylko słowo w słowo w oparciu o Tłumacz Google.
01:07
It won't help you in the way that you need.
17
67520
3030
Nie pomoże ci to w sposób, jakiego potrzebujesz.
01:11
The second reason is right here, limited vocabulary.
18
71229
4501
Drugi powód jest tutaj, ograniczone słownictwo.
01:16
It often gives you literal translations, which may not
19
76429
5131
Często podaje dosłowne tłumaczenia, które mogą nie
01:21
cover the full range of meanings.
20
81600
2870
obejmować pełnego zakresu znaczeń.
01:24
For example, wow, there's an idiom in English.
21
84850
3180
Na przykład wow, w języku angielskim jest taki idiom.
01:28
Piece of cake.
22
88555
1810
Bułka z masłem.
01:31
That's an idiom.
23
91015
1130
To idiom.
01:32
It has nothing to do with food.
24
92515
2610
To nie ma nic wspólnego z jedzeniem.
01:35
It's actually talking about something being extremely easy, but if you put
25
95485
5699
Właściwie mówimy o czymś niezwykle łatwym, ale jeśli włożysz
01:41
piece of cake into Google translate.
26
101235
2549
bułkę z masłem do Google, przetłumacz.
01:44
It's going to translate the literal words.
27
104270
2750
Przetłumaczy dosłownie słowa.
01:47
Oh, a piece of cake.
28
107230
2040
Och, kawałek ciasta.
01:49
So you have to be careful because again, limited vocabulary, not knowing
29
109890
4790
Trzeba więc zachować ostrożność, bo znów pierwszym powodem było ograniczone słownictwo i nieznajomość
01:54
the context was the first reason.
30
114680
1710
kontekstu.
01:56
And second limited vocabulary.
31
116550
2600
I drugie ograniczone słownictwo.
01:59
The third reason is right here in correct phrasing.
32
119700
5190
Trzeci powód jest tutaj, we właściwym sformułowaniu.
02:05
It can produce sentences that sound unnatural to native speakers.
33
125685
5250
Może tworzyć zdania, które dla rodzimych użytkowników języka brzmią nienaturalnie.
02:11
Listen, this happened to me.
34
131014
2051
Słuchaj, przydarzyło mi się to.
02:13
You know that I learned Korean when I was living in Korea, I speak Korean and
35
133695
4220
Wiesz, że nauczyłem się koreańskiego, kiedy mieszkałem w Korei, mówię po koreańsku i
02:17
I would use Google translate as well.
36
137915
1800
korzystałem również z Tłumacza Google.
02:19
It's not bad.
37
139725
959
Nie jest źle.
02:20
We're just talking about using it exclusively, meaning all
38
140695
4430
Mówimy tylko o używaniu go wyłącznie, czyli przez cały
02:25
the time in every situation.
39
145165
2290
czas, w każdej sytuacji.
02:28
And I would use Google translate, but then when I'd go and speak to my friends,
40
148065
3940
Używałbym Tłumacza Google, ale kiedy rozmawiałem z przyjaciółmi
02:32
or even when I turned a paper into my professor that had a portion that was
41
152005
4009
lub nawet gdy przedstawiałem profesorowi pracę, której fragment
02:36
actually translated by Google translate, they would say, this sounds awkward.
42
156415
4649
faktycznie został przetłumaczony przez Tłumacz Google, mówili, że brzmi to niezręcznie.
02:41
This sounds weird.
43
161350
1260
To brzmi dziwnie.
02:42
This doesn't sound natural, so you must be careful.
44
162790
4420
Nie brzmi to naturalnie, więc musisz zachować ostrożność.
02:47
You need to avoid using Google Translate exclusively if your
45
167270
5490
Jeśli Twoim
02:52
goal is to speak English fluently.
46
172760
2550
celem jest płynne mówienie po angielsku, musisz unikać korzystania wyłącznie z Tłumacza Google.
02:55
Here's the second thing you must avoid.
47
175960
3000
Oto druga rzecz, której musisz unikać.
02:58
If your goal is to speak English fluently, you must avoid translating
48
178960
5600
Jeśli Twoim celem jest płynne mówienie po angielsku , musisz unikać tłumaczenia
03:04
word for word from your native language.
49
184650
4350
słowo w słowo ze swojego języka ojczystego.
03:09
In other words, translating.
50
189120
1320
Inaczej mówiąc, tłumaczenie.
03:11
Don't translate word for word.
51
191739
2451
Nie tłumacz słowo w słowo.
03:14
It's so funny.
52
194190
820
To takie zabawne.
03:15
When I was living in Korea and learning Korean, I realized that in Korean, there
53
195010
5299
Kiedy mieszkałem w Korei i uczyłem się koreańskiego, zdałem sobie sprawę, że w języku koreańskim
03:20
were so many words that had deep meanings.
54
200309
3221
jest tak wiele słów, które mają głębokie znaczenie.
03:23
There'd be one word that means so many things, but in order to
55
203960
4119
Byłoby jedno słowo, które oznacza tak wiele rzeczy, ale po to, aby
03:28
translate that one word into English.
56
208080
2150
przetłumaczyć to jedno słowo na angielski.
03:30
I'd need to use 10, 15, or 20 words.
57
210520
3500
Musiałbym użyć 10, 15 lub 20 słów.
03:34
So you have to be careful not to translate word for word.
58
214330
4660
Dlatego należy uważać, aby nie tłumaczyć słowo w słowo.
03:39
Here is reason number one, contextual meaning.
59
219129
4700
Oto powód numer jeden, znaczenie kontekstowe.
03:44
In other words, translating word for word may not convey the
60
224260
5019
Innymi słowy, tłumaczenie słowo w słowo może nie oddać
03:49
intended meaning in English, you might not get the real meaning.
61
229279
5191
zamierzonego znaczenia w języku angielskim, możesz nie uzyskać prawdziwego znaczenia.
03:54
If you translate word for word, the second reason is you have
62
234875
5760
Jeśli tłumaczysz słowo w słowo, drugim powodem jest to, że musisz
04:00
to remember awkward phrasing.
63
240635
3040
pamiętać o niezręcznych sformułowaniach.
04:04
It often results in awkward and unnatural sounding sentences.
64
244275
5079
Często skutkuje to niezręcznymi i nienaturalnie brzmiącymi zdaniami.
04:09
When you translate word for word, your goal is to be able to express
65
249525
6870
Kiedy tłumaczysz słowo w słowo, Twoim celem jest możliwość wyrażenia
04:16
your ideas, express your thoughts.
66
256395
2420
swoich pomysłów, wyrażenia swoich myśli.
04:19
Your thoughts might be different.
67
259355
2580
Twoje przemyślenia mogą być inne.
04:22
In another language, if you translate word for word, people might misunderstand.
68
262435
7090
Jeśli przetłumaczysz słowo w słowo w innym języku, ludzie mogą źle go zrozumieć.
04:29
So you have to avoid this and also difficulty in comprehension.
69
269675
5990
Musisz więc unikać tego, a także trudności w zrozumieniu.
04:36
Native speakers may find it hard to understand transliterations.
70
276234
5581
Native speakerzy mogą mieć trudności ze zrozumieniem transliteracji.
04:42
Again, going back to the first example, piece of cake.
71
282344
3611
Znowu wracając do pierwszego przykładu, bułka z masłem.
04:46
If you translate that, people will look at you and say, so you want food.
72
286265
5970
Jeśli to przetłumaczysz, ludzie będą na ciebie patrzeć i mówić, więc chcesz jedzenia.
04:52
I'm, I'm confused.
73
292235
1300
Jestem, jestem zdezorientowany.
04:54
So you have to avoid translating word for word.
74
294150
4980
Dlatego należy unikać tłumaczenia słowo w słowo.
04:59
Remember, we're talking about being fluent in English and getting to that point.
75
299230
5760
Pamiętaj, że mówimy o biegłości w języku angielskim i osiągnięciu tego punktu.
05:05
In order to get there, you have to avoid these seven things.
76
305050
4510
Aby się tam dostać, musisz unikać tych siedmiu rzeczy. A
05:09
Now, remember what you're learning.
77
309679
1711
teraz pamiętaj, czego się uczysz.
05:11
You'll be able to practice and review by downloading the English with Tiffani app.
78
311390
4390
Będziesz mógł ćwiczyć i powtarzać, pobierając aplikację English with Tiffani.
05:15
So don't forget to download it.
79
315780
1440
Więc nie zapomnij go pobrać.
05:17
The link is right in the description.
80
317220
2160
Link jest zaraz w opisie.
05:19
Let's move on to the third thing.
81
319815
1650
Przejdźmy do trzeciej rzeczy.
05:21
You must avoid the very third thing you must avoid is a monotone voice.
82
321474
5940
Musisz unikać Trzeciej rzeczy, której musisz unikać, to monotonnego głosu.
05:28
You caught it, right?
83
328604
1000
Złapałeś, prawda?
05:29
Immediately.
84
329974
690
Natychmiast.
05:30
When I switched to a monotone voice, sounding the same, not going up, not going
85
330664
5880
Kiedy przestawiłem się na głos monotonny, brzmiący tak samo, nie wznoszący się, nie
05:36
down, you have to avoid a monotone voice.
86
336544
4941
opadający, trzeba unikać głosu monotonnego.
05:41
Here's reason.
87
341595
910
Oto powód.
05:42
Number one, you already caught it.
88
342505
1510
Po pierwsze, już to złapałeś.
05:44
When I spoke with a monotone voice clarity, you see using.
89
344015
6159
Kiedy mówiłem monotonnym, czystym głosem, widziałeś używanie.
05:50
Intonation and stress patterns helps convey your message clearly.
90
350400
5880
Intonacja i wzorce akcentu pomagają jasno przekazać wiadomość.
05:56
Think about it.
91
356659
690
Pomyśl o tym.
05:57
You're watching this lesson right now, probably because I'm very expressive.
92
357550
4710
Oglądasz teraz tę lekcję, prawdopodobnie dlatego, że jestem bardzo ekspresyjny.
06:02
You understand what I'm saying.
93
362370
2199
Rozumiesz co mówię.
06:04
You like that when something's important, I either get very quiet or I might go
94
364680
5529
Lubisz, gdy coś jest ważne, albo cichnę, albo podchodzę
06:10
higher to show you that, Hey, this is something you need to remember my voice.
95
370209
4950
wyżej, żeby ci to pokazać. Hej, musisz zapamiętać mój głos.
06:15
Changes in order to convey a certain message.
96
375575
4640
Zmiany mające na celu przekazanie określonego przesłania.
06:20
The second reason engagement, a very tone keeps your listeners
97
380955
6780
Drugi powód zaangażowania, czyli sam ton, sprawia, że ​​słuchacze są
06:27
engaged in the conversation.
98
387914
2141
zaangażowani w rozmowę. Powtórzę jeszcze raz
06:30
Again, if I were to all of a sudden switch the way that I'm speaking, number one
99
390294
4991
: gdybym nagle zmienił sposób, w jaki mówię, numer jeden brzmi:
06:35
is this, remember, you can't do that.
100
395325
2610
pamiętaj, nie możesz tego zrobić.
06:38
Remember, you would probably leave this video.
101
398015
3350
Pamiętaj, że prawdopodobnie opuściłbyś ten film.
06:41
You'd probably say, ah, this is not interesting.
102
401755
2980
Pewnie powiesz: ach, to nie jest interesujące.
06:44
Why?
103
404925
570
Dlaczego?
06:45
Because when you change your voice pattern, when you
104
405665
3920
Ponieważ kiedy zmieniasz wzór głosu, kiedy
06:49
change and use inflection, it actually becomes more engaging.
105
409585
4180
zmieniasz i używasz modulacji, staje się to bardziej wciągające.
06:54
And third, a natural sound.
106
414365
2950
I po trzecie, naturalny dźwięk.
06:57
Native speakers use intonation to sound more natural.
107
417804
3985
Native speakerzy używają intonacji, aby brzmieć bardziej naturalnie.
07:02
Mimic this for fluency.
108
422370
2050
Naśladuj to dla płynności.
07:04
Remember, I'm telling you seven things to avoid as an English learner.
109
424430
4750
Pamiętaj, że mówię ci o siedmiu rzeczach, których powinieneś unikać, jeśli uczysz się języka angielskiego.
07:09
If your goal is to speak English fluently.
110
429430
2940
Jeśli Twoim celem jest płynne mówienie po angielsku.
07:12
So again, number three, avoid a monotone voice.
111
432680
4839
Zatem jeszcze raz, po trzecie, unikaj monotonnego głosu.
07:17
Here we go.
112
437860
570
No to ruszamy.
07:18
Number four, number four is another good one.
113
438500
2499
Numer cztery, numer cztery to kolejny dobry numer.
07:21
You have to avoid the habit of using the same.
114
441679
5550
Musisz unikać nawyku używania tego samego.
07:27
Words, I know it's challenging.
115
447550
2480
Słowa, wiem, że to wyzwanie.
07:30
Trust me again, I learned Korean and it was hard stay till the end
116
450040
5720
Zaufaj mi jeszcze raz, nauczyłam się koreańskiego i ciężko było mi zostać do końca,
07:35
because I have a story about that.
117
455760
1589
bo mam o tym historię.
07:37
And man, I understand where you are, but you have to avoid using the same words.
118
457350
7309
I stary, rozumiem, gdzie jesteś, ale musisz unikać używania tych samych słów.
07:44
Here's the first reason.
119
464789
1310
Oto pierwszy powód.
07:47
Expressive range, a varied vocabulary allows you to
120
467170
5680
Ekspresyjny zakres, zróżnicowane słownictwo pozwala na
07:52
express ideas more precisely.
121
472850
3520
bardziej precyzyjne wyrażanie pomysłów.
07:56
For example, if someone asks you, how was the food?
122
476780
3110
Na przykład, jeśli ktoś cię zapyta, jak smakowało jedzenie?
08:00
If the only word, you know, is good, you'll continue to say the same thing.
123
480380
3960
Jeśli jedyne słowo, wiesz, jest dobre, będziesz nadal mówił to samo.
08:04
It was good.
124
484379
701
To było dobre.
08:05
It was good.
125
485119
771
To było dobre.
08:06
But what you really want to say is, man, it was a little spicy
126
486379
4221
Ale tak naprawdę chcesz powiedzieć , stary, to było trochę pikantne, a
08:10
while at the same time being sweet.
127
490600
1750
jednocześnie słodkie.
08:12
It had this amazing aroma when I put it to my mouth.
128
492540
3249
Kiedy włożyłem go do ust, miał niesamowity aromat.
08:15
So it caused me to.
129
495960
1050
Więc to mnie spowodowało.
08:17
You see how using various vocabulary words causes the person
130
497724
4491
Widzisz, jak używanie różnych słówek sprawia, że ​​osoba
08:22
listening to even understand more.
131
502215
3190
słuchająca rozumie jeszcze więcej. A
08:25
So again, expressive range.
132
505825
2670
więc znowu wyrazisty zakres.
08:28
The second reason is.
133
508565
1329
Drugim powodem jest.
08:30
You have to avoid repetition using synonyms, reduces redundancy
134
510770
6430
Musisz unikać powtórzeń, używając synonimów, zmniejsza to redundancję
08:37
in your speech and writing.
135
517289
1671
w mowie i piśmie.
08:39
If you're writing something in English and you only know a few
136
519370
2780
Jeśli piszesz coś po angielsku, znasz tylko kilka
08:42
words and you keep using them over and over, it gets repetitive.
137
522150
4489
słów i używasz ich w kółko, teksty stają się powtarzalne.
08:46
It becomes redundant.
138
526860
1149
Staje się zbędny.
08:48
So when you learn synonyms, for example.
139
528549
2701
Kiedy na przykład uczysz się synonimów.
08:51
Happy a few weeks ago, I put on my Instagram channel on my, on my stories.
140
531599
5490
Szczęśliwy kilka tygodni temu zamieściłem swój kanał na Instagramie na moim, na moich Stories.
08:57
I put, Hey, what's another word that means happy.
141
537119
3100
Mówię: „Hej, jakie jest inne słowo oznaczające szczęśliwy”.
09:00
What's another expression people put elated people put excited.
142
540349
4770
Jak inaczej można nazwać wyrażenie, gdy ludzie wyrażają radość, a ludzie podekscytowanie.
09:05
They put on cloud nine, same meaning, but different expressions, different words.
143
545130
6130
Przyjęli chmurę dziewiątą, to samo znaczenie, ale inne wyrażenia, inne słowa.
09:11
The third reason enhanced communication, a diverse vocabulary
144
551959
6240
Trzeci powód, dla którego lepsza komunikacja, zróżnicowane słownictwo,
09:18
makes your language more engaging.
145
558410
2979
sprawia, że ​​Twój język jest bardziej wciągający.
09:22
So again, you have to avoid the habit of using the same words.
146
562055
5050
Zatem znowu musisz wystrzegać się nawyku używania tych samych słów.
09:27
Remember, we're trying to help you speak English fluently.
147
567235
5130
Pamiętaj, że staramy się pomóc Ci płynnie mówić po angielsku.
09:33
Number five, the fifth thing that you must avoid, you must
148
573154
4750
Po piąte, piąta rzecz, której musisz unikać, musisz
09:37
avoid speaking too quickly.
149
577965
4089
unikać zbyt szybkiego mówienia.
09:42
Imagine if all of a sudden I started being extremely fast and you couldn't
150
582795
4050
Wyobraź sobie, że nagle zacząłem być niezwykle szybki, a ty nie
09:46
understand what I was saying.
151
586845
1030
rozumiałbyś, co mówię.
09:47
Whoa, whoa.
152
587915
690
Whoa, whoa.
09:50
It would be overwhelming.
153
590664
1661
To byłoby przytłaczające.
09:53
The same is true for you as an English learner, you must
154
593075
4270
To samo tyczy się Ciebie, osoby uczącej się języka angielskiego. Musisz
09:57
avoid speaking too quickly.
155
597405
3000
unikać zbyt szybkiego mówienia.
10:00
Sometimes this happens when you get nervous.
156
600595
1890
Czasami tak się dzieje, gdy jesteś zdenerwowany.
10:02
So reason number one, clarity again, speaking at a moderate pace ensures that
157
602485
7910
Powód numer jeden: znowu przejrzystość i mówienie w umiarkowanym tempie, gwarantuje, że
10:10
your words are clear and understood.
158
610395
3410
Twoje słowa będą jasne i zrozumiałe.
10:14
It's okay.
159
614455
840
Jest w porządku.
10:15
Take your time and state your point.
160
615515
3540
Nie spiesz się i przedstaw swój punkt widzenia.
10:19
The second reason reduced miscommunication, slower speech reduces
161
619715
8470
Drugi powód zmniejsza nieporozumienia, wolniejsza mowa zmniejsza
10:28
the chances of miscommunication.
162
628214
2781
ryzyko nieporozumień.
10:31
People understand what you're saying.
163
631525
2030
Ludzie rozumieją, co mówisz.
10:33
They won't miss your points.
164
633565
1790
Nie przegapią Twoich punktów.
10:35
If you control your pace and also confidence.
165
635935
6070
Jeśli kontrolujesz swoje tempo i pewność siebie.
10:42
Speaking slowly helps build confidence in your articulation.
166
642680
5789
Powolne mówienie pomaga budować pewność siebie w artykulacji.
10:49
Notice how I purposely started speaking a little slower as I was explaining the
167
649255
5360
Zwróć uwagę, że celowo zacząłem mówić nieco wolniej, wyjaśniając
10:54
reasons why, because I needed you to see and understand the power of controlling
168
654625
7340
powody, ponieważ chciałem, abyś zobaczył i zrozumiał siłę kontrolowania
11:02
your pace and how the person listening to you will follow along easily.
169
662184
6081
swojego tempa oraz to, jak osoba, która cię słucha, z łatwością będzie podążać za tobą.
11:08
So again, number five, avoid speaking too.
170
668745
4290
Więc jeszcze raz, po piąte, unikaj mówienia.
11:13
Quickly.
171
673555
600
Szybko.
11:14
Number six, the sixth thing that you must avoid my friend
172
674975
3420
Po szóste, szóstą rzeczą, której musisz unikać, mój przyjacielu,
11:18
is avoid memorizing without.
173
678605
3859
jest unikanie zapamiętywania bez.
11:23
Context again, avoid memorizing without context.
174
683764
5100
Kontekst, unikaj zapamiętywania bez kontekstu.
11:29
You don't just want to memorize expressions or words and not know when
175
689004
5301
Nie chcesz po prostu zapamiętać wyrażeń lub słów i nie wiedzieć, kiedy
11:34
to use them and not know the proper situations where they can be used.
176
694594
6340
ich użyć, ani nie znać odpowiednich sytuacji, w których można ich użyć.
11:40
Effectively.
177
700944
821
Efektywnie.
11:42
Here's reason.
178
702305
719
Oto powód.
11:43
Number one.
179
703024
531
Numer jeden.
11:44
Meaningful usage, memorizing in context ensures you understand how and when to
180
704645
8950
Sensowne użycie i zapamiętywanie w kontekście pozwala zrozumieć, jak i kiedy
11:53
use words or phrases, make sure you're always learning things in context.
181
713595
6159
używać słów lub wyrażeń. Upewnij się, że zawsze uczysz się rzeczy w kontekście.
11:59
Hey, this word right here.
182
719995
2130
Hej, to słowo tutaj.
12:02
When can I use it?
183
722145
1310
Kiedy mogę z niego skorzystać?
12:03
Think of situations in your own life.
184
723835
3020
Pomyśl o sytuacjach ze swojego życia.
12:06
When this word can be used second, this is the second reason retention.
185
726905
7720
Kiedy tego słowa można użyć jako drugiego, jest to drugi powód zatrzymania.
12:15
Contextual learning aids in the long term retention of vocabulary.
186
735635
6420
Kontekstowa nauka pomaga w długotrwałym utrwalaniu słownictwa.
12:22
Your brain creates certain triggers, certain connections when you learn in
187
742565
5400
Twój mózg tworzy pewne wyzwalacze, pewne połączenia, gdy uczysz się w
12:28
context and finally natural fluency.
188
748074
4571
kontekście i wreszcie naturalną płynność.
12:33
Contextual knowledge leads to more natural and fluent conversations.
189
753225
5990
Wiedza kontekstowa prowadzi do bardziej naturalnych i płynnych rozmów.
12:39
Remember, we're talking about helping you speak English fluently.
190
759405
4650
Pamiętaj, że mówimy o pomaganiu Ci w płynnym mówieniu po angielsku.
12:44
When you avoid these things, your English will start to improve.
191
764314
5291
Jeśli będziesz unikać tych rzeczy, Twój angielski zacznie się poprawiać.
12:49
So number six, avoid memorizing without.
192
769605
5239
Zatem numer szósty: unikaj zapamiętywania bez.
12:55
Context and number seven, I want you to remember this, please.
193
775165
5320
Kontekst i numer siedem: chcę, żebyście o tym pamiętali, proszę.
13:00
Number seven, avoid overthinking.
194
780655
3680
Po siódme, unikaj nadmiernego myślenia.
13:04
Listen, I understand I've been where you are.
195
784915
3839
Słuchaj, rozumiem, że byłem tam, gdzie ty.
13:08
I'm going to tell you a story over thinking.
196
788754
2711
Opowiem Ci historię ponad myślami.
13:11
You have to avoid it worrying about, Hey, was this right?
197
791475
3950
Musisz unikać zamartwiania się: „ Hej, czy to prawda?” Czy
13:15
Was that wrong?
198
795425
533
13:15
Did I make a mistake?
199
795958
1137
to było złe? Czy
popełniłem błąd?
13:17
Stop reason.
200
797265
1830
Zatrzymaj powód.
13:19
Number one, natural flow.
201
799095
2530
Numer jeden: naturalny przepływ.
13:22
Overthinking can disrupt the natural flow of conversation.
202
802625
4970
Nadmierne myślenie może zakłócić naturalny tok rozmowy.
13:27
Stop worrying about making mistakes.
203
807605
3040
Przestań martwić się popełnianiem błędów. Po
13:31
Second increased fluency, relaxing and speaking without overthinking
204
811345
6739
drugie, zwiększona płynność, relaks i mówienie bez nadmiernego myślenia
13:38
can lead to improved fluency.
205
818454
3201
może prowadzić do poprawy płynności.
13:42
And finally reduced anxiety, overcoming overthinking.
206
822475
5930
I w końcu zmniejszony niepokój, przezwyciężenie nadmiernego myślenia.
13:49
Reduces anxiety when speaking, you have to stop worrying.
207
829230
5750
Zmniejsza niepokój podczas mówienia, musisz przestać się martwić.
13:55
You have to stop thinking about what other people are thinking
208
835310
4759
Musisz przestać myśleć o tym, co inni ludzie myślą
14:00
about your English speaking skills.
209
840190
3589
o twoich umiejętnościach mówienia po angielsku.
14:04
Don't overthink.
210
844249
1511
Nie myśl za dużo. Mam
14:06
I hope these seven things will help you along your English journey.
211
846369
4381
nadzieję, że te siedem rzeczy pomoże Ci w Twojej podróży po języku angielskim.
14:11
I'll talk to you in the next lesson.
212
851370
2470
Porozmawiam z tobą na następnej lekcji.
14:21
You still there.
213
861500
729
Nadal tam jesteś.
14:23
You know what time it is.
214
863180
1810
Wiesz, która jest godzina.
14:25
It's story time.
215
865050
2910
Czas na opowieść.
14:28
Hey, I said it's story time.
216
868310
3010
Hej, mówiłem, że czas na opowieść.
14:32
All right.
217
872510
480
W porządku.
14:34
I want to tell you more of a serious story today.
218
874220
4320
Chcę wam dzisiaj opowiedzieć poważniejszą historię.
14:39
I was in Korea last month and I experienced something that I'm sure
219
879270
7560
Byłem w Korei w zeszłym miesiącu i przeżyłem coś, czego z pewnością
14:46
you have experienced many times.
220
886830
2870
doświadczyłeś wiele razy.
14:50
So I want to tell you my experience because I want you to understand
221
890359
3791
Chcę więc opowiedzieć Ci o moim doświadczeniu, bo chcę, żebyś zrozumiała, że
14:54
that I know how you feel.
222
894349
2311
wiem, co czujesz.
14:57
I know the challenges you experience as an English learner.
223
897340
4100
Znam wyzwania, przed którymi stoisz jako osoba ucząca się języka angielskiego.
15:02
So, I went to South Korea to visit my friend and of course, I knew that
224
902120
7685
Pojechałem więc do Korei Południowej, aby odwiedzić mojego przyjaciela i oczywiście wiedziałem, że
15:09
I was going to have to speak Korean, but let me set the stage for you.
225
909805
3980
będę musiał mówić po koreańsku, ale pozwólcie, że przygotuję dla Was scenę.
15:14
I was in Korea for about 10 years.
226
914704
2171
Byłem w Korei przez około 10 lat.
15:16
I came back to America the latter part of 2018.
227
916964
3221
Wróciłem do Ameryki w drugiej połowie 2018 roku.
15:21
Since 2018, I've been a full time English teacher.
228
921464
3951
Od 2018 roku jestem pełnoetatowym nauczycielem języka angielskiego.
15:26
Every day, outside of the weekends, I am teaching English.
229
926004
3740
Codziennie poza weekendami uczę języka angielskiego.
15:29
I am focusing on lessons to help you as an English learner improve your English.
230
929974
5220
Skupiam się na lekcjach, które pomogą Ci jako osobie uczącej się języka angielskiego poprawić Twój angielski.
15:35
From morning until evening, I am focused on English.
231
935435
4090
Od rana do wieczora jestem skupiony na języku angielskim.
15:40
So what happens when you don't practice regularly?
232
940384
3720
Co się więc stanie, jeśli nie będziesz ćwiczyć regularnie?
15:44
What happens when you're not consistently reviewing the
233
944680
4570
Co się dzieje, gdy nie powtarzasz konsekwentnie
15:49
language that you're studying?
234
949250
1760
języka, którego się uczysz?
15:51
You guessed it.
235
951980
710
Zgadłeś.
15:53
Your speaking skills start to decline.
236
953310
2540
Twoje umiejętności mówienia zaczynają spadać.
15:56
And that's exactly what happened to me.
237
956409
2041
I właśnie to mi się przydarzyło.
15:59
When I went to Korea, now my understanding, I could understand
238
959119
3641
Kiedy pojechałem do Korei, teraz rozumiem,
16:02
what everyone was saying.
239
962760
999
co wszyscy mówią.
16:04
But when I went to speak, it wasn't coming out as fluently as it had been
240
964475
4600
Ale kiedy zacząłem mówić, nie mówiłem już tak płynnie jak
16:09
in the past, I wasn't able to remember words, quickly words that I knew simple
241
969415
6069
w przeszłości, nie byłem w stanie zapamiętać słów, szybko rozpoznawałem słowa, o których wiedziałem, że proste
16:15
words were not coming to my mind.
242
975485
2169
słowa nie przychodzą mi do głowy.
16:17
And there was a level of frustration that I experienced.
243
977815
3569
I był pewien poziom frustracji, którego doświadczyłem.
16:21
With myself and I started speaking to myself, Tiff, how did you forget that?
244
981780
5520
Razem ze sobą zaczęliśmy ze sobą rozmawiać, Tiff, jak mogłaś o tym zapomnieć?
16:27
How can you not express yourself?
245
987300
2159
Jak tu nie wyrażać siebie?
16:29
And I would feel uncomfortable in certain situations.
246
989699
2541
A w niektórych sytuacjach czułabym się niekomfortowo.
16:32
I would get a little shy and I'm not a shy person.
247
992370
2290
Byłabym trochę nieśmiała, a nie jestem nieśmiałą osobą.
16:34
I would get nervous.
248
994789
890
zdenerwowałabym się.
16:35
And in those moments I would think to myself, this is what my students
249
995829
4971
I w takich chwilach myślałam sobie: tego właśnie doświadczają moi uczniowie
16:40
experience on a regular basis.
250
1000850
1959
na co dzień.
16:43
So I said to myself, Tiff, if you don't want to be in this situation, you also
251
1003709
5051
Więc powiedziałem sobie, Tiff, jeśli nie chcesz być w takiej sytuacji, też
16:49
have to start reviewing consistently.
252
1009050
2610
musisz zacząć systematycznie przeglądać.
16:52
No, I don't live in Korea anymore.
253
1012380
1890
Nie, nie mieszkam już w Korei.
16:54
No, there aren't people around me that speak Korean fluently.
254
1014510
3300
Nie, nie ma wokół mnie ludzi, którzy mówią płynnie po koreańsku.
16:58
But that doesn't matter.
255
1018080
1880
Ale to nie ma znaczenia.
17:00
So I purchased a Korean Bible.
256
1020835
1910
Kupiłem więc koreańską Biblię.
17:02
Well, actually my friend bought it for me.
257
1022745
1670
Właściwie to mój przyjaciel mi to kupił.
17:04
I was going to buy it.
258
1024415
750
Zamierzałem to kupić.
17:05
She said, no, I want to give it to you as a gift.
259
1025165
1799
Powiedziała: nie, chcę ci to dać w prezencie.
17:07
I bought a Korean Bible and I said, I am going to read this every day out loud.
260
1027395
5140
Kupiłem koreańską Biblię i powiedziałem: Będę ją codziennie czytać na głos.
17:12
Why?
261
1032675
580
Dlaczego?
17:13
Because I'm teaching you how to improve your English fluency.
262
1033875
4439
Ponieważ uczę Cię, jak poprawić swoją płynność języka angielskiego.
17:18
I'm teaching you how to be consistent.
263
1038355
2130
Uczę Cię, jak być konsekwentnym.
17:21
And I'm on the opposite side.
264
1041565
1639
A ja jestem po przeciwnej stronie.
17:24
Learning a language fluent, being able to speak it fluently.
265
1044475
2830
Płynna nauka języka, umiejętność płynnego mówienia nim.
17:27
And then experiencing this period of not speaking it at all.
266
1047905
2880
A potem przeżywam ten okres, w którym w ogóle o tym nie mówię.
17:31
And now trying to restart my engine, you're going to experience that
267
1051510
4380
A teraz, próbując ponownie uruchomić mój silnik, doświadczycie tego,
17:36
even if it's not now, you're going to experience it in the future.
268
1056510
2970
nawet jeśli nie teraz, to doświadczycie tego w przyszłości.
17:40
I want to be an example for you.
269
1060380
1839
Chcę być dla ciebie przykładem.
17:42
So the frustration.
270
1062880
1250
Więc frustracja.
17:45
Yeah, it was not a good feeling.
271
1065029
1271
Tak, to nie było miłe uczucie.
17:46
It was not a good feeling.
272
1066310
1149
To nie było dobre uczucie.
17:47
But it was a reminder that if I go back and consistently review
273
1067860
4610
Ale było to dla mnie przypomnienie, że jeśli wrócę i będę konsekwentnie oceniać
17:52
my speaking skills will come back.
274
1072830
1650
swoje umiejętności mówienia, to wrócę.
17:54
So I just wanted you to know that your teacher understands what you go through.
275
1074690
3699
Chciałem tylko, żebyś wiedział, że twój nauczyciel rozumie, przez co przechodzisz.
17:58
I understand how you feel.
276
1078390
1850
Rozumiem jak się czujesz.
18:00
And I also am going to start being consistent with my Korean
277
1080629
4981
Zamierzam także zacząć być konsekwentna w
18:05
studies and pick it up once again.
278
1085610
1850
nauce koreańskiej i ponownie ją podjąć. Mam
18:07
So hopefully this inspired you.
279
1087510
1990
nadzieję, że to cię zainspirowało.
18:09
Hopefully this lets you know that, hey, I'm with you.
280
1089510
2420
Mam nadzieję, że dzięki temu wiesz , że hej, jestem z tobą.
18:11
I understand where you are.
281
1091930
1240
Rozumiem, gdzie jesteś.
18:13
I'll talk to you in the next lesson.
282
1093420
1690
Porozmawiam z tobą na następnej lekcji.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7