7 THINGS EVERY ENGLISH LEARNER MUST AVOID DOING

105,960 views ・ 2023-11-12

Speak English With Tiffani


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, today, I want to give you seven things you must avoid.
0
809
3631
Oye, hoy quiero darte siete cosas que debes evitar.
00:04
If your goal is to speak English fluently, you must avoid these seven things.
1
4470
5739
Si tu objetivo es hablar inglés con fluidez, debes evitar estas siete cosas. ¿
00:10
Do you want to know what they are?
2
10209
1510
Quieres saber cuáles son?
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
12360
2490
Bueno, entonces soy la profesora Tiffani.
00:14
Let's jump right in.
4
14870
1520
Entremos de inmediato.
00:16
The very first thing you must avoid, my friend is using Google translate.
5
16930
5579
Lo primero que debes evitar, mi amigo, es usar el traductor de Google.
00:23
Exclusively listen very closely.
6
23015
3310
Escuche exclusivamente con mucha atención.
00:26
You must avoid using Google translate exclusively all the time for everything.
7
26505
6540
Debes evitar utilizar el traductor de Google exclusivamente todo el tiempo para todo.
00:33
This will inhibit you from becoming a fluent English speaker.
8
33195
4880
Esto le impedirá convertirse en un hablante de inglés fluido.
00:38
You're probably asking why isn't it great.
9
38535
2349
Probablemente te estés preguntando por qué no es genial.
00:41
Here's the first reason why.
10
41014
1411
Aquí está la primera razón.
00:43
Lack of context.
11
43269
2000
Falta de contexto.
00:45
You see, Google translate may not provide you with accurate translations
12
45530
4950
Verá, es posible que el traductor de Google no le proporcione traducciones precisas
00:50
because it doesn't know the context.
13
50660
3620
porque no conoce el contexto.
00:54
There are so many things when you're learning a language that are connected to
14
54580
4080
Hay tantas cosas cuando estás aprendiendo un idioma que están conectadas con la
00:58
culture, connected to a specific context.
15
58700
3789
cultura, conectadas con un contexto específico.
01:02
So if you're only translating word for word based on Google translate.
16
62780
4440
Entonces, si solo estás traduciendo palabra por palabra según el traductor de Google.
01:07
It won't help you in the way that you need.
17
67520
3030
No te ayudará en la forma que necesitas.
01:11
The second reason is right here, limited vocabulary.
18
71229
4501
La segunda razón está aquí: vocabulario limitado. A
01:16
It often gives you literal translations, which may not
19
76429
5131
menudo ofrece traducciones literales, que pueden no
01:21
cover the full range of meanings.
20
81600
2870
cubrir toda la gama de significados.
01:24
For example, wow, there's an idiom in English.
21
84850
3180
Por ejemplo, guau, hay un modismo en inglés.
01:28
Piece of cake.
22
88555
1810
Pedazo de pastel.
01:31
That's an idiom.
23
91015
1130
Eso es un modismo. No
01:32
It has nothing to do with food.
24
92515
2610
tiene nada que ver con la comida.
01:35
It's actually talking about something being extremely easy, but if you put
25
95485
5699
En realidad, se trata de algo que es extremadamente fácil, pero si lo pones
01:41
piece of cake into Google translate.
26
101235
2549
pan comido en el traductor de Google.
01:44
It's going to translate the literal words.
27
104270
2750
Va a traducir las palabras literales.
01:47
Oh, a piece of cake.
28
107230
2040
Ah, pan comido.
01:49
So you have to be careful because again, limited vocabulary, not knowing
29
109890
4790
Así que hay que tener cuidado porque, nuevamente, el vocabulario limitado y el desconocimiento
01:54
the context was the first reason.
30
114680
1710
del contexto fueron la primera razón.
01:56
And second limited vocabulary.
31
116550
2600
Y segundo vocabulario limitado.
01:59
The third reason is right here in correct phrasing.
32
119700
5190
La tercera razón está aquí en la redacción correcta.
02:05
It can produce sentences that sound unnatural to native speakers.
33
125685
5250
Puede producir oraciones que suenan poco naturales para los hablantes nativos.
02:11
Listen, this happened to me.
34
131014
2051
Escucha, esto me pasó a mí.
02:13
You know that I learned Korean when I was living in Korea, I speak Korean and
35
133695
4220
Sabes que aprendí coreano cuando vivía en Corea, hablo coreano y
02:17
I would use Google translate as well.
36
137915
1800
también usaba el traductor de Google.
02:19
It's not bad.
37
139725
959
No está mal.
02:20
We're just talking about using it exclusively, meaning all
38
140695
4430
Simplemente estamos hablando de usarlo exclusivamente, es decir, todo
02:25
the time in every situation.
39
145165
2290
el tiempo en cada situación.
02:28
And I would use Google translate, but then when I'd go and speak to my friends,
40
148065
3940
Y usaba el traductor de Google, pero luego, cuando iba a hablar con mis amigos,
02:32
or even when I turned a paper into my professor that had a portion that was
41
152005
4009
o incluso cuando le entregaba un trabajo a mi profesor que tenía una parte
02:36
actually translated by Google translate, they would say, this sounds awkward.
42
156415
4649
traducida por el traductor de Google, decían, esto suena extraño.
02:41
This sounds weird.
43
161350
1260
Esto suena raro.
02:42
This doesn't sound natural, so you must be careful.
44
162790
4420
Esto no suena natural, por lo que debes tener cuidado.
02:47
You need to avoid using Google Translate exclusively if your
45
167270
5490
Debes evitar el uso exclusivo de Google Translate si tu
02:52
goal is to speak English fluently.
46
172760
2550
objetivo es hablar inglés con fluidez.
02:55
Here's the second thing you must avoid.
47
175960
3000
Aquí está la segunda cosa que debes evitar.
02:58
If your goal is to speak English fluently, you must avoid translating
48
178960
5600
Si tu objetivo es hablar inglés con fluidez, debes evitar traducir
03:04
word for word from your native language.
49
184650
4350
palabra por palabra de tu lengua materna.
03:09
In other words, translating.
50
189120
1320
En otras palabras, traducir.
03:11
Don't translate word for word.
51
191739
2451
No traduzcas palabra por palabra.
03:14
It's so funny.
52
194190
820
Es tan divertido.
03:15
When I was living in Korea and learning Korean, I realized that in Korean, there
53
195010
5299
Cuando vivía en Corea y aprendía coreano, me di cuenta de que en coreano
03:20
were so many words that had deep meanings.
54
200309
3221
había muchas palabras que tenían significados profundos.
03:23
There'd be one word that means so many things, but in order to
55
203960
4119
Habría una palabra que significaría tantas cosas, pero para
03:28
translate that one word into English.
56
208080
2150
traducir esa palabra al inglés.
03:30
I'd need to use 10, 15, or 20 words.
57
210520
3500
Necesitaría usar 10, 15 o 20 palabras.
03:34
So you have to be careful not to translate word for word.
58
214330
4660
Por eso hay que tener cuidado de no traducir palabra por palabra.
03:39
Here is reason number one, contextual meaning.
59
219129
4700
Aquí está la razón número uno: el significado contextual.
03:44
In other words, translating word for word may not convey the
60
224260
5019
En otras palabras, traducir palabra por palabra puede no transmitir el
03:49
intended meaning in English, you might not get the real meaning.
61
229279
5191
significado deseado en inglés y es posible que no entiendas el significado real.
03:54
If you translate word for word, the second reason is you have
62
234875
5760
Si traduces palabra por palabra, la segunda razón es que debes
04:00
to remember awkward phrasing.
63
240635
3040
recordar las frases incómodas. A
04:04
It often results in awkward and unnatural sounding sentences.
64
244275
5079
menudo resulta en frases que suenan incómodas y antinaturales.
04:09
When you translate word for word, your goal is to be able to express
65
249525
6870
Cuando traduces palabra por palabra, tu objetivo es poder expresar
04:16
your ideas, express your thoughts.
66
256395
2420
tus ideas, expresar tus pensamientos.
04:19
Your thoughts might be different.
67
259355
2580
Tus pensamientos pueden ser diferentes.
04:22
In another language, if you translate word for word, people might misunderstand.
68
262435
7090
En otro idioma, si traduces palabra por palabra, la gente podría malinterpretarlo.
04:29
So you have to avoid this and also difficulty in comprehension.
69
269675
5990
Entonces hay que evitar esto y también la dificultad de comprensión. A los
04:36
Native speakers may find it hard to understand transliterations.
70
276234
5581
hablantes nativos puede resultarles difícil entender las transliteraciones.
04:42
Again, going back to the first example, piece of cake.
71
282344
3611
De nuevo, volviendo al primer ejemplo, pan comido.
04:46
If you translate that, people will look at you and say, so you want food.
72
286265
5970
Si traduces eso, la gente te mirará y dirá, entonces quieres comida.
04:52
I'm, I'm confused.
73
292235
1300
Estoy, estoy confundido.
04:54
So you have to avoid translating word for word.
74
294150
4980
Por eso hay que evitar traducir palabra por palabra.
04:59
Remember, we're talking about being fluent in English and getting to that point.
75
299230
5760
Recuerde, estamos hablando de hablar inglés con fluidez y llegar a ese punto.
05:05
In order to get there, you have to avoid these seven things.
76
305050
4510
Para llegar allí, debes evitar estas siete cosas.
05:09
Now, remember what you're learning.
77
309679
1711
Ahora recuerda lo que estás aprendiendo.
05:11
You'll be able to practice and review by downloading the English with Tiffani app.
78
311390
4390
Podrás practicar y repasar descargando la aplicación English with Tiffani.
05:15
So don't forget to download it.
79
315780
1440
Así que no olvides descargarlo.
05:17
The link is right in the description.
80
317220
2160
El enlace está justo en la descripción.
05:19
Let's move on to the third thing.
81
319815
1650
Pasemos a lo tercero.
05:21
You must avoid the very third thing you must avoid is a monotone voice.
82
321474
5940
Debes evitar. La tercera cosa que debes evitar es una voz monótona.
05:28
You caught it, right?
83
328604
1000
Lo pillaste, ¿verdad?
05:29
Immediately.
84
329974
690
Inmediatamente.
05:30
When I switched to a monotone voice, sounding the same, not going up, not going
85
330664
5880
Cuando cambié a una voz monótona, sonando igual, sin subir ni
05:36
down, you have to avoid a monotone voice.
86
336544
4941
bajar, hay que evitar una voz monótona.
05:41
Here's reason.
87
341595
910
He aquí la razón.
05:42
Number one, you already caught it.
88
342505
1510
Número uno, ya lo has pillado.
05:44
When I spoke with a monotone voice clarity, you see using.
89
344015
6159
Cuando hablé con una voz monótona y clara, lo ves usando. Los
05:50
Intonation and stress patterns helps convey your message clearly.
90
350400
5880
patrones de entonación y acentuación ayudan a transmitir su mensaje con claridad.
05:56
Think about it.
91
356659
690
Piénsalo.
05:57
You're watching this lesson right now, probably because I'm very expressive.
92
357550
4710
Estás viendo esta lección ahora mismo, probablemente porque soy muy expresivo.
06:02
You understand what I'm saying.
93
362370
2199
Entiendes lo que estoy diciendo.
06:04
You like that when something's important, I either get very quiet or I might go
94
364680
5529
Te gusta que cuando algo es importante, me quedo muy callado o subo
06:10
higher to show you that, Hey, this is something you need to remember my voice.
95
370209
4950
más alto para mostrarte que, Oye, esto es algo que necesitas para recordar mi voz.
06:15
Changes in order to convey a certain message.
96
375575
4640
Cambios para transmitir un determinado mensaje.
06:20
The second reason engagement, a very tone keeps your listeners
97
380955
6780
La segunda razón es la participación, un tono que mantiene a los oyentes
06:27
engaged in the conversation.
98
387914
2141
interesados ​​en la conversación.
06:30
Again, if I were to all of a sudden switch the way that I'm speaking, number one
99
390294
4991
Nuevamente, si de repente cambiara la forma en que hablo, el número uno
06:35
is this, remember, you can't do that.
100
395325
2610
es esto, recuerden, no pueden hacer eso.
06:38
Remember, you would probably leave this video.
101
398015
3350
Recuerda, probablemente dejarías este video.
06:41
You'd probably say, ah, this is not interesting.
102
401755
2980
Probablemente dirías, ah, esto no es interesante. ¿
06:44
Why?
103
404925
570
Por qué?
06:45
Because when you change your voice pattern, when you
104
405665
3920
Porque cuando cambias tu patrón de voz, cuando
06:49
change and use inflection, it actually becomes more engaging.
105
409585
4180
cambias y usas la inflexión, en realidad se vuelve más atractivo.
06:54
And third, a natural sound.
106
414365
2950
Y tercero, un sonido natural. Los
06:57
Native speakers use intonation to sound more natural.
107
417804
3985
hablantes nativos utilizan la entonación para sonar más natural.
07:02
Mimic this for fluency.
108
422370
2050
Imita esto para lograr fluidez.
07:04
Remember, I'm telling you seven things to avoid as an English learner.
109
424430
4750
Recuerda, te estoy diciendo siete cosas que debes evitar como estudiante de inglés.
07:09
If your goal is to speak English fluently.
110
429430
2940
Si tu objetivo es hablar inglés con fluidez.
07:12
So again, number three, avoid a monotone voice.
111
432680
4839
De nuevo, número tres, evita una voz monótona.
07:17
Here we go.
112
437860
570
Aquí vamos. El
07:18
Number four, number four is another good one.
113
438500
2499
número cuatro, el número cuatro es otro bueno.
07:21
You have to avoid the habit of using the same.
114
441679
5550
Hay que evitar el hábito de utilizar lo mismo.
07:27
Words, I know it's challenging.
115
447550
2480
Palabras, sé que es un desafío.
07:30
Trust me again, I learned Korean and it was hard stay till the end
116
450040
5720
Créeme otra vez, aprendí coreano y fue difícil quedarme hasta el final
07:35
because I have a story about that.
117
455760
1589
porque tengo una historia sobre eso.
07:37
And man, I understand where you are, but you have to avoid using the same words.
118
457350
7309
Y hombre, entiendo dónde estás, pero hay que evitar usar las mismas palabras.
07:44
Here's the first reason.
119
464789
1310
Aquí está la primera razón.
07:47
Expressive range, a varied vocabulary allows you to
120
467170
5680
Rango expresivo, un vocabulario variado le permite
07:52
express ideas more precisely.
121
472850
3520
expresar ideas con mayor precisión.
07:56
For example, if someone asks you, how was the food?
122
476780
3110
Por ejemplo, si alguien te pregunta ¿cómo estuvo la comida?
08:00
If the only word, you know, is good, you'll continue to say the same thing.
123
480380
3960
Si la única palabra que sabes es buena, seguirás diciendo lo mismo.
08:04
It was good.
124
484379
701
Estuvo bien.
08:05
It was good.
125
485119
771
Estuvo bien.
08:06
But what you really want to say is, man, it was a little spicy
126
486379
4221
Pero lo que realmente quieres decir es, hombre, que estaba un poco picante
08:10
while at the same time being sweet.
127
490600
1750
y al mismo tiempo dulce.
08:12
It had this amazing aroma when I put it to my mouth.
128
492540
3249
Tenía un aroma increíble cuando me lo llevé a la boca.
08:15
So it caused me to.
129
495960
1050
Eso me hizo hacerlo.
08:17
You see how using various vocabulary words causes the person
130
497724
4491
Ves cómo el uso de varias palabras de vocabulario hace que la persona que
08:22
listening to even understand more.
131
502215
3190
escucha comprenda aún más.
08:25
So again, expressive range.
132
505825
2670
De nuevo, rango expresivo.
08:28
The second reason is.
133
508565
1329
La segunda razón es.
08:30
You have to avoid repetition using synonyms, reduces redundancy
134
510770
6430
Debe evitar la repetición utilizando sinónimos, reduce la redundancia
08:37
in your speech and writing.
135
517289
1671
en su discurso y escritura.
08:39
If you're writing something in English and you only know a few
136
519370
2780
Si estás escribiendo algo en inglés y solo sabes unas pocas
08:42
words and you keep using them over and over, it gets repetitive.
137
522150
4489
palabras y las sigues usando una y otra vez, se vuelve repetitivo.
08:46
It becomes redundant.
138
526860
1149
Se vuelve redundante.
08:48
So when you learn synonyms, for example.
139
528549
2701
Entonces, cuando aprendes sinónimos, por ejemplo.
08:51
Happy a few weeks ago, I put on my Instagram channel on my, on my stories.
140
531599
5490
Feliz hace unas semanas puse mi canal de Instagram en mi, en mis historias.
08:57
I put, Hey, what's another word that means happy.
141
537119
3100
Le dije: Oye, ¿cuál es otra palabra que significa feliz?
09:00
What's another expression people put elated people put excited.
142
540349
4770
Cuál es otra expresión que la gente pone eufórica, la gente pone emocionada.
09:05
They put on cloud nine, same meaning, but different expressions, different words.
143
545130
6130
Se pusieron en la nube nueve, el mismo significado, pero diferentes expresiones, diferentes palabras.
09:11
The third reason enhanced communication, a diverse vocabulary
144
551959
6240
La tercera razón mejora la comunicación: un vocabulario diverso
09:18
makes your language more engaging.
145
558410
2979
hace que su idioma sea más atractivo.
09:22
So again, you have to avoid the habit of using the same words.
146
562055
5050
Nuevamente, debes evitar el hábito de usar las mismas palabras.
09:27
Remember, we're trying to help you speak English fluently.
147
567235
5130
Recuerda, estamos tratando de ayudarte a hablar inglés con fluidez.
09:33
Number five, the fifth thing that you must avoid, you must
148
573154
4750
Número cinco, lo quinto que debes evitar, debes
09:37
avoid speaking too quickly.
149
577965
4089
evitar hablar demasiado rápido.
09:42
Imagine if all of a sudden I started being extremely fast and you couldn't
150
582795
4050
Imagínate si de repente empezara a ser extremadamente rápido y no pudieras
09:46
understand what I was saying.
151
586845
1030
entender lo que estoy diciendo.
09:47
Whoa, whoa.
152
587915
690
Whoa Whoa.
09:50
It would be overwhelming.
153
590664
1661
Sería abrumador.
09:53
The same is true for you as an English learner, you must
154
593075
4270
Lo mismo se aplica a ti como estudiante de inglés: debes
09:57
avoid speaking too quickly.
155
597405
3000
evitar hablar demasiado rápido.
10:00
Sometimes this happens when you get nervous.
156
600595
1890
A veces esto sucede cuando te pones nervioso.
10:02
So reason number one, clarity again, speaking at a moderate pace ensures that
157
602485
7910
Entonces, la razón número uno, nuevamente la claridad, hablar a un ritmo moderado asegura que
10:10
your words are clear and understood.
158
610395
3410
sus palabras sean claras y entendidas.
10:14
It's okay.
159
614455
840
Está bien.
10:15
Take your time and state your point.
160
615515
3540
Tómate tu tiempo y expresa tu punto.
10:19
The second reason reduced miscommunication, slower speech reduces
161
619715
8470
La segunda razón redujo la falta de comunicación: un habla más lenta reduce
10:28
the chances of miscommunication.
162
628214
2781
las posibilidades de falta de comunicación.
10:31
People understand what you're saying.
163
631525
2030
La gente entiende lo que estás diciendo.
10:33
They won't miss your points.
164
633565
1790
No perderán tus puntos.
10:35
If you control your pace and also confidence.
165
635935
6070
Si controlas tu ritmo y también tu confianza.
10:42
Speaking slowly helps build confidence in your articulation.
166
642680
5789
Hablar lentamente ayuda a desarrollar confianza en su articulación.
10:49
Notice how I purposely started speaking a little slower as I was explaining the
167
649255
5360
Observe cómo intencionalmente comencé a hablar un poco más lento mientras explicaba las
10:54
reasons why, because I needed you to see and understand the power of controlling
168
654625
7340
razones, porque necesitaba que usted viera y entendiera el poder de controlar
11:02
your pace and how the person listening to you will follow along easily.
169
662184
6081
su ritmo y cómo la persona que lo escucha lo seguirá fácilmente.
11:08
So again, number five, avoid speaking too.
170
668745
4290
Así que, de nuevo, número cinco, evita hablar también.
11:13
Quickly.
171
673555
600
Rápidamente.
11:14
Number six, the sixth thing that you must avoid my friend
172
674975
3420
Número seis, la sexta cosa que debes evitar, amigo mío,
11:18
is avoid memorizing without.
173
678605
3859
es evitar memorizar sin hacerlo.
11:23
Context again, avoid memorizing without context.
174
683764
5100
Contexto nuevamente, evita memorizar sin contexto.
11:29
You don't just want to memorize expressions or words and not know when
175
689004
5301
No desea simplemente memorizar expresiones o palabras y no saber cuándo
11:34
to use them and not know the proper situations where they can be used.
176
694594
6340
usarlas ni conocer las situaciones adecuadas en las que pueden usarse.
11:40
Effectively.
177
700944
821
Efectivamente.
11:42
Here's reason.
178
702305
719
He aquí la razón.
11:43
Number one.
179
703024
531
Número uno. El
11:44
Meaningful usage, memorizing in context ensures you understand how and when to
180
704645
8950
uso significativo, la memorización en contexto garantiza que comprenda cómo y cuándo
11:53
use words or phrases, make sure you're always learning things in context.
181
713595
6159
usar palabras o frases, asegúrese de aprender siempre las cosas en contexto.
11:59
Hey, this word right here.
182
719995
2130
Oye, esta palabra aquí. ¿
12:02
When can I use it?
183
722145
1310
Cuándo puedo usarlo?
12:03
Think of situations in your own life.
184
723835
3020
Piensa en situaciones de tu propia vida.
12:06
When this word can be used second, this is the second reason retention.
185
726905
7720
Cuando esta palabra puede usarse en segundo lugar, esta es la segunda razón de retención. El
12:15
Contextual learning aids in the long term retention of vocabulary.
186
735635
6420
aprendizaje contextual ayuda a la retención de vocabulario a largo plazo.
12:22
Your brain creates certain triggers, certain connections when you learn in
187
742565
5400
Tu cerebro crea ciertos desencadenantes, ciertas conexiones cuando aprendes en
12:28
context and finally natural fluency.
188
748074
4571
contexto y, finalmente, fluidez natural. El
12:33
Contextual knowledge leads to more natural and fluent conversations.
189
753225
5990
conocimiento contextual conduce a conversaciones más naturales y fluidas.
12:39
Remember, we're talking about helping you speak English fluently.
190
759405
4650
Recuerda, estamos hablando de ayudarte a hablar inglés con fluidez.
12:44
When you avoid these things, your English will start to improve.
191
764314
5291
Cuando evites estas cosas, tu inglés empezará a mejorar.
12:49
So number six, avoid memorizing without.
192
769605
5239
Entonces, número seis, evita memorizar sin hacerlo.
12:55
Context and number seven, I want you to remember this, please.
193
775165
5320
Contexto y número siete, quiero que recuerdes esto, por favor.
13:00
Number seven, avoid overthinking.
194
780655
3680
Número siete, evita pensar demasiado.
13:04
Listen, I understand I've been where you are.
195
784915
3839
Escucha, entiendo que he estado donde estás.
13:08
I'm going to tell you a story over thinking.
196
788754
2711
Voy a contarles una historia sobre el pensamiento.
13:11
You have to avoid it worrying about, Hey, was this right?
197
791475
3950
Tienes que evitar preocuparte por: Oye, ¿fue esto cierto? ¿
13:15
Was that wrong?
198
795425
533
13:15
Did I make a mistake?
199
795958
1137
Estuvo mal? ¿
He cometido un error?
13:17
Stop reason.
200
797265
1830
Detener la razón.
13:19
Number one, natural flow.
201
799095
2530
Número uno, flujo natural.
13:22
Overthinking can disrupt the natural flow of conversation.
202
802625
4970
Pensar demasiado puede alterar el flujo natural de la conversación.
13:27
Stop worrying about making mistakes.
203
807605
3040
Deja de preocuparte por cometer errores. En
13:31
Second increased fluency, relaxing and speaking without overthinking
204
811345
6739
segundo lugar, aumentar la fluidez, relajarse y hablar sin pensar demasiado
13:38
can lead to improved fluency.
205
818454
3201
puede conducir a una mayor fluidez.
13:42
And finally reduced anxiety, overcoming overthinking.
206
822475
5930
Y finalmente redujo la ansiedad, superando el pensamiento excesivo.
13:49
Reduces anxiety when speaking, you have to stop worrying.
207
829230
5750
Reduce la ansiedad al hablar, hay que dejar de preocuparse.
13:55
You have to stop thinking about what other people are thinking
208
835310
4759
Tienes que dejar de pensar en lo que otras personas piensan
14:00
about your English speaking skills.
209
840190
3589
sobre tus habilidades para hablar inglés.
14:04
Don't overthink.
210
844249
1511
No pienses demasiado.
14:06
I hope these seven things will help you along your English journey.
211
846369
4381
Espero que estas siete cosas te ayuden en tu viaje en inglés.
14:11
I'll talk to you in the next lesson.
212
851370
2470
Hablaré contigo en la próxima lección.
14:21
You still there.
213
861500
729
Todavía estás ahí.
14:23
You know what time it is.
214
863180
1810
Sabes que hora es.
14:25
It's story time.
215
865050
2910
Es la hora del cuento.
14:28
Hey, I said it's story time.
216
868310
3010
Oye, dije que es hora de contar cuentos.
14:32
All right.
217
872510
480
Está bien. Hoy
14:34
I want to tell you more of a serious story today.
218
874220
4320
quiero contarles una historia más seria.
14:39
I was in Korea last month and I experienced something that I'm sure
219
879270
7560
Estuve en Corea el mes pasado y experimenté algo que estoy seguro que
14:46
you have experienced many times.
220
886830
2870
tú has experimentado muchas veces.
14:50
So I want to tell you my experience because I want you to understand
221
890359
3791
Por eso quiero contarte mi experiencia porque quiero que entiendas
14:54
that I know how you feel.
222
894349
2311
que sé cómo te sientes.
14:57
I know the challenges you experience as an English learner.
223
897340
4100
Conozco los desafíos que experimentas como estudiante de inglés.
15:02
So, I went to South Korea to visit my friend and of course, I knew that
224
902120
7685
Entonces, fui a Corea del Sur a visitar a mi amigo y, por supuesto, sabía que
15:09
I was going to have to speak Korean, but let me set the stage for you.
225
909805
3980
iba a tener que hablar coreano, pero déjame prepararte el escenario.
15:14
I was in Korea for about 10 years.
226
914704
2171
Estuve en Corea durante unos 10 años.
15:16
I came back to America the latter part of 2018.
227
916964
3221
Regresé a Estados Unidos a finales de 2018.
15:21
Since 2018, I've been a full time English teacher.
228
921464
3951
Desde 2018, soy profesora de inglés a tiempo completo.
15:26
Every day, outside of the weekends, I am teaching English.
229
926004
3740
Todos los días, fuera de los fines de semana, doy clases de inglés.
15:29
I am focusing on lessons to help you as an English learner improve your English.
230
929974
5220
Me estoy centrando en lecciones para ayudarte como estudiante de inglés a mejorar tu inglés.
15:35
From morning until evening, I am focused on English.
231
935435
4090
Desde la mañana hasta la noche me centro en el inglés.
15:40
So what happens when you don't practice regularly?
232
940384
3720
Entonces, ¿qué pasa cuando no practicas regularmente? ¿
15:44
What happens when you're not consistently reviewing the
233
944680
4570
Qué sucede cuando no estás repasando constantemente el
15:49
language that you're studying?
234
949250
1760
idioma que estás estudiando?
15:51
You guessed it.
235
951980
710
Lo adivinaste.
15:53
Your speaking skills start to decline.
236
953310
2540
Tus habilidades para hablar comienzan a disminuir.
15:56
And that's exactly what happened to me.
237
956409
2041
Y eso es exactamente lo que me pasó a mí.
15:59
When I went to Korea, now my understanding, I could understand
238
959119
3641
Cuando fui a Corea, ahora que entiendo, podía entender
16:02
what everyone was saying.
239
962760
999
lo que todos decían.
16:04
But when I went to speak, it wasn't coming out as fluently as it had been
240
964475
4600
Pero cuando fui a hablar, no me salía con tanta fluidez como
16:09
in the past, I wasn't able to remember words, quickly words that I knew simple
241
969415
6069
en el pasado, no podía recordar palabras, rápidamente palabras que sabía que
16:15
words were not coming to my mind.
242
975485
2169
palabras simples no venían a mi mente.
16:17
And there was a level of frustration that I experienced.
243
977815
3569
Y hubo un nivel de frustración que experimenté.
16:21
With myself and I started speaking to myself, Tiff, how did you forget that?
244
981780
5520
Conmigo y comencé a hablar conmigo mismo, Tiff, ¿cómo olvidaste eso? ¿
16:27
How can you not express yourself?
245
987300
2159
Cómo no puedes expresarte?
16:29
And I would feel uncomfortable in certain situations.
246
989699
2541
Y me sentiría incómodo en determinadas situaciones.
16:32
I would get a little shy and I'm not a shy person.
247
992370
2290
Me volvería un poco tímido y no soy una persona tímida.
16:34
I would get nervous.
248
994789
890
Me pondría nervioso.
16:35
And in those moments I would think to myself, this is what my students
249
995829
4971
Y en esos momentos pensaba: esto es lo que mis alumnos
16:40
experience on a regular basis.
250
1000850
1959
experimentan habitualmente.
16:43
So I said to myself, Tiff, if you don't want to be in this situation, you also
251
1003709
5051
Entonces me dije a mí mismo, Tiff, si no quieres estar en esta situación, también
16:49
have to start reviewing consistently.
252
1009050
2610
tienes que empezar a revisar de manera constante.
16:52
No, I don't live in Korea anymore.
253
1012380
1890
No, ya no vivo en Corea.
16:54
No, there aren't people around me that speak Korean fluently.
254
1014510
3300
No, no hay gente a mi alrededor que hable coreano con fluidez.
16:58
But that doesn't matter.
255
1018080
1880
Pero eso no importa.
17:00
So I purchased a Korean Bible.
256
1020835
1910
Entonces compré una Biblia coreana.
17:02
Well, actually my friend bought it for me.
257
1022745
1670
Bueno, en realidad mi amigo me lo compró.
17:04
I was going to buy it.
258
1024415
750
Iba a comprarlo.
17:05
She said, no, I want to give it to you as a gift.
259
1025165
1799
Ella dijo, no, quiero dártelo como regalo.
17:07
I bought a Korean Bible and I said, I am going to read this every day out loud.
260
1027395
5140
Compré una Biblia coreana y dije: Voy a leer esto todos los días en voz alta. ¿
17:12
Why?
261
1032675
580
Por qué?
17:13
Because I'm teaching you how to improve your English fluency.
262
1033875
4439
Porque te estoy enseñando cómo mejorar tu fluidez en inglés.
17:18
I'm teaching you how to be consistent.
263
1038355
2130
Te estoy enseñando cómo ser consistente.
17:21
And I'm on the opposite side.
264
1041565
1639
Y yo estoy en el lado opuesto.
17:24
Learning a language fluent, being able to speak it fluently.
265
1044475
2830
Aprender un idioma con fluidez, poder hablarlo con fluidez.
17:27
And then experiencing this period of not speaking it at all.
266
1047905
2880
Y luego experimentar este período de no hablarlo en absoluto.
17:31
And now trying to restart my engine, you're going to experience that
267
1051510
4380
Y ahora, al intentar reiniciar mi motor, experimentarán que
17:36
even if it's not now, you're going to experience it in the future.
268
1056510
2970
incluso si no es ahora, lo experimentarán en el futuro.
17:40
I want to be an example for you.
269
1060380
1839
Quiero ser un ejemplo para ti.
17:42
So the frustration.
270
1062880
1250
Entonces la frustración.
17:45
Yeah, it was not a good feeling.
271
1065029
1271
Sí, no fue un buen sentimiento.
17:46
It was not a good feeling.
272
1066310
1149
No fue un buen sentimiento.
17:47
But it was a reminder that if I go back and consistently review
273
1067860
4610
Pero fue un recordatorio de que si regreso y reviso constantemente
17:52
my speaking skills will come back.
274
1072830
1650
mis habilidades para hablar volverán.
17:54
So I just wanted you to know that your teacher understands what you go through.
275
1074690
3699
Sólo quería que supieras que tu maestro entiende por lo que pasas.
17:58
I understand how you feel.
276
1078390
1850
Entiendo como te sientes.
18:00
And I also am going to start being consistent with my Korean
277
1080629
4981
Y también voy a empezar a ser coherente con mis
18:05
studies and pick it up once again.
278
1085610
1850
estudios de coreano y retomarlos una vez más.
18:07
So hopefully this inspired you.
279
1087510
1990
Espero que esto te haya inspirado.
18:09
Hopefully this lets you know that, hey, I'm with you.
280
1089510
2420
Espero que esto te haga saber que estoy contigo.
18:11
I understand where you are.
281
1091930
1240
Entiendo dónde estás.
18:13
I'll talk to you in the next lesson.
282
1093420
1690
Hablaré contigo en la próxima lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7