7 THINGS EVERY ENGLISH LEARNER MUST AVOID DOING

112,758 views ・ 2023-11-12

Speak English With Tiffani


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, today, I want to give you seven things you must avoid.
0
809
3631
Ehi, oggi voglio darti sette cose che devi evitare.
00:04
If your goal is to speak English fluently, you must avoid these seven things.
1
4470
5739
Se il tuo obiettivo è parlare inglese fluentemente, devi evitare queste sette cose.
00:10
Do you want to know what they are?
2
10209
1510
Vuoi sapere cosa sono?
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
12360
2490
Bene, allora sono la maestra Tiffani.
00:14
Let's jump right in.
4
14870
1520
Entriamo subito nel vivo.
00:16
The very first thing you must avoid, my friend is using Google translate.
5
16930
5579
La prima cosa che devi evitare è che il mio amico utilizzi Google Translate.
00:23
Exclusively listen very closely.
6
23015
3310
Ascolta esclusivamente molto attentamente.
00:26
You must avoid using Google translate exclusively all the time for everything.
7
26505
6540
Devi evitare di utilizzare sempre e esclusivamente Google Translate per tutto.
00:33
This will inhibit you from becoming a fluent English speaker.
8
33195
4880
Questo ti impedirà di diventare un madrelingua inglese fluente.
00:38
You're probably asking why isn't it great.
9
38535
2349
Probabilmente ti starai chiedendo perché non è fantastico.
00:41
Here's the first reason why.
10
41014
1411
Ecco il primo motivo.
00:43
Lack of context.
11
43269
2000
Mancanza di contesto.
00:45
You see, Google translate may not provide you with accurate translations
12
45530
4950
Vedi, Google Translate potrebbe non fornirti traduzioni accurate
00:50
because it doesn't know the context.
13
50660
3620
perché non conosce il contesto.
00:54
There are so many things when you're learning a language that are connected to
14
54580
4080
Ci sono così tante cose quando impari una lingua che sono collegate alla
00:58
culture, connected to a specific context.
15
58700
3789
cultura, collegate a un contesto specifico.
01:02
So if you're only translating word for word based on Google translate.
16
62780
4440
Quindi, se stai traducendo solo parola per parola in base a Google Translate.
01:07
It won't help you in the way that you need.
17
67520
3030
Non ti aiuterà nel modo di cui hai bisogno.
01:11
The second reason is right here, limited vocabulary.
18
71229
4501
La seconda ragione è proprio qui, vocabolario limitato.
01:16
It often gives you literal translations, which may not
19
76429
5131
Spesso fornisce traduzioni letterali, che potrebbero non
01:21
cover the full range of meanings.
20
81600
2870
coprire l'intera gamma di significati.
01:24
For example, wow, there's an idiom in English.
21
84850
3180
Ad esempio, wow, c'è un modo di dire in inglese.
01:28
Piece of cake.
22
88555
1810
Pezzo di torta.
01:31
That's an idiom.
23
91015
1130
Questo è un modo di dire. Non
01:32
It has nothing to do with food.
24
92515
2610
ha niente a che fare con il cibo.
01:35
It's actually talking about something being extremely easy, but if you put
25
95485
5699
In realtà si tratta di qualcosa di estremamente semplice, ma se metti un
01:41
piece of cake into Google translate.
26
101235
2549
gioco da ragazzi in Google traduci.
01:44
It's going to translate the literal words.
27
104270
2750
Tradurrà le parole letterali.
01:47
Oh, a piece of cake.
28
107230
2040
Oh, un pezzo di torta.
01:49
So you have to be careful because again, limited vocabulary, not knowing
29
109890
4790
Quindi bisogna stare attenti perché , ancora una volta, il vocabolario limitato e la non conoscenza
01:54
the context was the first reason.
30
114680
1710
del contesto sono stati la prima ragione.
01:56
And second limited vocabulary.
31
116550
2600
E secondo vocabolario limitato.
01:59
The third reason is right here in correct phrasing.
32
119700
5190
Il terzo motivo è proprio qui, nella sua formulazione corretta.
02:05
It can produce sentences that sound unnatural to native speakers.
33
125685
5250
Può produrre frasi che sembrano innaturali per i madrelingua.
02:11
Listen, this happened to me.
34
131014
2051
Ascolta, mi è successo questo.
02:13
You know that I learned Korean when I was living in Korea, I speak Korean and
35
133695
4220
Sai che ho imparato il coreano quando vivevo in Corea, parlo coreano e
02:17
I would use Google translate as well.
36
137915
1800
usavo anche Google Translate.
02:19
It's not bad.
37
139725
959
Non è male.
02:20
We're just talking about using it exclusively, meaning all
38
140695
4430
Stiamo semplicemente parlando di usarlo in modo esclusivo, cioè
02:25
the time in every situation.
39
145165
2290
sempre e in ogni situazione.
02:28
And I would use Google translate, but then when I'd go and speak to my friends,
40
148065
3940
E userei Google Translate, ma poi quando andavo a parlare con i miei amici,
02:32
or even when I turned a paper into my professor that had a portion that was
41
152005
4009
o anche quando consegnavo al mio professore un documento che aveva una parte che era stata
02:36
actually translated by Google translate, they would say, this sounds awkward.
42
156415
4649
effettivamente tradotta da Google Translate, direbbero che sembra imbarazzante.
02:41
This sounds weird.
43
161350
1260
Sembra strano.
02:42
This doesn't sound natural, so you must be careful.
44
162790
4420
Questo non sembra naturale, quindi devi stare attento.
02:47
You need to avoid using Google Translate exclusively if your
45
167270
5490
Devi evitare di utilizzare Google Translate esclusivamente se il tuo
02:52
goal is to speak English fluently.
46
172760
2550
obiettivo è parlare correntemente l'inglese.
02:55
Here's the second thing you must avoid.
47
175960
3000
Ecco la seconda cosa che devi evitare.
02:58
If your goal is to speak English fluently, you must avoid translating
48
178960
5600
Se il tuo obiettivo è parlare inglese fluentemente, devi evitare di tradurre
03:04
word for word from your native language.
49
184650
4350
parola per parola dalla tua lingua madre.
03:09
In other words, translating.
50
189120
1320
In altre parole, tradurre.
03:11
Don't translate word for word.
51
191739
2451
Non tradurre parola per parola.
03:14
It's so funny.
52
194190
820
È così divertente.
03:15
When I was living in Korea and learning Korean, I realized that in Korean, there
53
195010
5299
Quando vivevo in Corea e imparavo il coreano, mi sono reso conto che in coreano
03:20
were so many words that had deep meanings.
54
200309
3221
c'erano così tante parole che avevano significati profondi.
03:23
There'd be one word that means so many things, but in order to
55
203960
4119
Ci sarebbe una parola che significa così tante cose, ma per
03:28
translate that one word into English.
56
208080
2150
tradurre quella parola in inglese.
03:30
I'd need to use 10, 15, or 20 words.
57
210520
3500
Avrei bisogno di usare 10, 15 o 20 parole.
03:34
So you have to be careful not to translate word for word.
58
214330
4660
Quindi bisogna stare attenti a non tradurre parola per parola.
03:39
Here is reason number one, contextual meaning.
59
219129
4700
Ecco il motivo numero uno, il significato contestuale.
03:44
In other words, translating word for word may not convey the
60
224260
5019
In altre parole, tradurre parola per parola potrebbe non trasmettere il
03:49
intended meaning in English, you might not get the real meaning.
61
229279
5191
significato inteso in inglese, ma potresti non coglierne il vero significato.
03:54
If you translate word for word, the second reason is you have
62
234875
5760
Se traduci parola per parola, la seconda ragione è che devi
04:00
to remember awkward phrasing.
63
240635
3040
ricordare le frasi imbarazzanti.
04:04
It often results in awkward and unnatural sounding sentences.
64
244275
5079
Spesso il risultato sono frasi goffe e innaturali.
04:09
When you translate word for word, your goal is to be able to express
65
249525
6870
Quando traduci parola per parola, il tuo obiettivo è riuscire a esprimere le
04:16
your ideas, express your thoughts.
66
256395
2420
tue idee, esprimere i tuoi pensieri. I
04:19
Your thoughts might be different.
67
259355
2580
tuoi pensieri potrebbero essere diversi.
04:22
In another language, if you translate word for word, people might misunderstand.
68
262435
7090
In un'altra lingua, se traduci parola per parola, le persone potrebbero fraintendere.
04:29
So you have to avoid this and also difficulty in comprehension.
69
269675
5990
Quindi bisogna evitare questo e anche la difficoltà di comprensione. I
04:36
Native speakers may find it hard to understand transliterations.
70
276234
5581
madrelingua potrebbero avere difficoltà a comprendere le traslitterazioni.
04:42
Again, going back to the first example, piece of cake.
71
282344
3611
Ancora una volta, tornando al primo esempio, un gioco da ragazzi.
04:46
If you translate that, people will look at you and say, so you want food.
72
286265
5970
Se lo traduci, la gente ti guarderà e dirà, quindi vuoi del cibo.
04:52
I'm, I'm confused.
73
292235
1300
Sono, sono confuso.
04:54
So you have to avoid translating word for word.
74
294150
4980
Quindi bisogna evitare di tradurre parola per parola.
04:59
Remember, we're talking about being fluent in English and getting to that point.
75
299230
5760
Ricorda, stiamo parlando di parlare correntemente l' inglese e arrivare a quel punto.
05:05
In order to get there, you have to avoid these seven things.
76
305050
4510
Per arrivarci, devi evitare queste sette cose.
05:09
Now, remember what you're learning.
77
309679
1711
Ora ricorda cosa stai imparando.
05:11
You'll be able to practice and review by downloading the English with Tiffani app.
78
311390
4390
Potrai esercitarti e ripassare scaricando l'app English with Tiffani.
05:15
So don't forget to download it.
79
315780
1440
Quindi non dimenticare di scaricarlo.
05:17
The link is right in the description.
80
317220
2160
Il link è proprio nella descrizione.
05:19
Let's move on to the third thing.
81
319815
1650
Passiamo alla terza cosa.
05:21
You must avoid the very third thing you must avoid is a monotone voice.
82
321474
5940
Devi evitare che la terza cosa che devi evitare sia una voce monotona.
05:28
You caught it, right?
83
328604
1000
L'hai preso, vero?
05:29
Immediately.
84
329974
690
Subito.
05:30
When I switched to a monotone voice, sounding the same, not going up, not going
85
330664
5880
Quando sono passato a una voce monotona, che suona uguale, non sale né
05:36
down, you have to avoid a monotone voice.
86
336544
4941
scende, devi evitare una voce monotona.
05:41
Here's reason.
87
341595
910
Ecco il motivo.
05:42
Number one, you already caught it.
88
342505
1510
Numero uno, l'hai già capito.
05:44
When I spoke with a monotone voice clarity, you see using.
89
344015
6159
Quando ho parlato con chiarezza di voce monotona, vedi usare.
05:50
Intonation and stress patterns helps convey your message clearly.
90
350400
5880
L'intonazione e gli schemi di stress aiutano a trasmettere chiaramente il tuo messaggio.
05:56
Think about it.
91
356659
690
Pensaci.
05:57
You're watching this lesson right now, probably because I'm very expressive.
92
357550
4710
Stai guardando questa lezione proprio adesso, probabilmente perché sono molto espressivo.
06:02
You understand what I'm saying.
93
362370
2199
Capisci quello che sto dicendo.
06:04
You like that when something's important, I either get very quiet or I might go
94
364680
5529
Ti piace che quando qualcosa è importante, o mi zitto o salgo
06:10
higher to show you that, Hey, this is something you need to remember my voice.
95
370209
4950
più in alto per mostrarti che, Ehi, questa è una cosa di cui hai bisogno per ricordare la mia voce.
06:15
Changes in order to convey a certain message.
96
375575
4640
Cambiamenti per trasmettere un determinato messaggio.
06:20
The second reason engagement, a very tone keeps your listeners
97
380955
6780
Il secondo motivo di coinvolgimento è un tono che mantiene i tuoi ascoltatori
06:27
engaged in the conversation.
98
387914
2141
coinvolti nella conversazione.
06:30
Again, if I were to all of a sudden switch the way that I'm speaking, number one
99
390294
4991
Ancora una volta, se all'improvviso cambiassi il modo in cui parlo, il numero uno
06:35
is this, remember, you can't do that.
100
395325
2610
è questo, ricorda, non puoi farlo.
06:38
Remember, you would probably leave this video.
101
398015
3350
Ricorda, probabilmente lasceresti questo video.
06:41
You'd probably say, ah, this is not interesting.
102
401755
2980
Probabilmente diresti, ah, questo non è interessante.
06:44
Why?
103
404925
570
Perché?
06:45
Because when you change your voice pattern, when you
104
405665
3920
Perché quando cambi il tuo modello vocale, quando
06:49
change and use inflection, it actually becomes more engaging.
105
409585
4180
cambi e usi l'inflessione, diventa effettivamente più coinvolgente.
06:54
And third, a natural sound.
106
414365
2950
E terzo, un suono naturale. I
06:57
Native speakers use intonation to sound more natural.
107
417804
3985
madrelingua usano l'intonazione per sembrare più naturali.
07:02
Mimic this for fluency.
108
422370
2050
Imitalo per essere più fluido.
07:04
Remember, I'm telling you seven things to avoid as an English learner.
109
424430
4750
Ricorda, ti sto dicendo sette cose da evitare come studente di inglese.
07:09
If your goal is to speak English fluently.
110
429430
2940
Se il tuo obiettivo è parlare inglese fluentemente.
07:12
So again, number three, avoid a monotone voice.
111
432680
4839
Quindi, ancora una volta, numero tre, evita una voce monotona.
07:17
Here we go.
112
437860
570
Eccoci qui. Il
07:18
Number four, number four is another good one.
113
438500
2499
numero quattro, il numero quattro è un altro buono.
07:21
You have to avoid the habit of using the same.
114
441679
5550
Devi evitare l' abitudine di usare lo stesso.
07:27
Words, I know it's challenging.
115
447550
2480
Parole, so che è impegnativo.
07:30
Trust me again, I learned Korean and it was hard stay till the end
116
450040
5720
Credimi ancora, ho imparato il coreano ed è stata dura restare fino alla fine
07:35
because I have a story about that.
117
455760
1589
perché ho una storia a riguardo.
07:37
And man, I understand where you are, but you have to avoid using the same words.
118
457350
7309
E amico, capisco dove sei, ma devi evitare di usare le stesse parole.
07:44
Here's the first reason.
119
464789
1310
Ecco il primo motivo.
07:47
Expressive range, a varied vocabulary allows you to
120
467170
5680
Gamma espressiva, un vocabolario vario consente di
07:52
express ideas more precisely.
121
472850
3520
esprimere le idee in modo più preciso.
07:56
For example, if someone asks you, how was the food?
122
476780
3110
Ad esempio, se qualcuno ti chiede, com'era il cibo?
08:00
If the only word, you know, is good, you'll continue to say the same thing.
123
480380
3960
Se l'unica parola, sai, è buona, continuerai a dire la stessa cosa.
08:04
It was good.
124
484379
701
È stato bello.
08:05
It was good.
125
485119
771
È stato bello.
08:06
But what you really want to say is, man, it was a little spicy
126
486379
4221
Ma quello che vuoi veramente dire è, amico, che era un po' piccante
08:10
while at the same time being sweet.
127
490600
1750
e allo stesso tempo dolce.
08:12
It had this amazing aroma when I put it to my mouth.
128
492540
3249
Aveva questo profumo straordinario quando lo mettevo in bocca.
08:15
So it caused me to.
129
495960
1050
Quindi mi ha costretto a farlo.
08:17
You see how using various vocabulary words causes the person
130
497724
4491
Vedete come l'uso di varie parole del vocabolario fa sì che la persona che
08:22
listening to even understand more.
131
502215
3190
ascolta ne capisca ancora di più.
08:25
So again, expressive range.
132
505825
2670
Quindi, ancora una volta, gamma espressiva.
08:28
The second reason is.
133
508565
1329
La seconda ragione è.
08:30
You have to avoid repetition using synonyms, reduces redundancy
134
510770
6430
Devi evitare la ripetizione usando sinonimi, riduce la ridondanza
08:37
in your speech and writing.
135
517289
1671
nel tuo discorso e nella tua scrittura.
08:39
If you're writing something in English and you only know a few
136
519370
2780
Se scrivi qualcosa in inglese e conosci solo poche
08:42
words and you keep using them over and over, it gets repetitive.
137
522150
4489
parole e continui a usarle ancora e ancora, diventa ripetitivo.
08:46
It becomes redundant.
138
526860
1149
Diventa ridondante.
08:48
So when you learn synonyms, for example.
139
528549
2701
Quindi quando impari i sinonimi, per esempio.
08:51
Happy a few weeks ago, I put on my Instagram channel on my, on my stories.
140
531599
5490
Felice qualche settimana fa, l'ho messo sul mio canale Instagram, sulle mie storie.
08:57
I put, Hey, what's another word that means happy.
141
537119
3100
Ho detto: Ehi, qual è un'altra parola che significa felice?
09:00
What's another expression people put elated people put excited.
142
540349
4770
Qual è un'altra espressione che le persone mettono euforiche, le persone mettono eccitate?
09:05
They put on cloud nine, same meaning, but different expressions, different words.
143
545130
6130
Hanno messo le nuvole al settimo cielo, stesso significato, ma espressioni diverse, parole diverse.
09:11
The third reason enhanced communication, a diverse vocabulary
144
551959
6240
Il terzo motivo è una migliore comunicazione: un vocabolario diversificato
09:18
makes your language more engaging.
145
558410
2979
rende la tua lingua più coinvolgente.
09:22
So again, you have to avoid the habit of using the same words.
146
562055
5050
Quindi, ancora una volta, devi evitare l’ abitudine di usare le stesse parole.
09:27
Remember, we're trying to help you speak English fluently.
147
567235
5130
Ricorda, stiamo cercando di aiutarti a parlare inglese fluentemente.
09:33
Number five, the fifth thing that you must avoid, you must
148
573154
4750
Numero cinque, la quinta cosa che devi evitare, devi
09:37
avoid speaking too quickly.
149
577965
4089
evitare di parlare troppo velocemente.
09:42
Imagine if all of a sudden I started being extremely fast and you couldn't
150
582795
4050
Immagina se all'improvviso iniziassi ad essere estremamente veloce e tu non potessi
09:46
understand what I was saying.
151
586845
1030
capire cosa sto dicendo.
09:47
Whoa, whoa.
152
587915
690
Ehi, ehi.
09:50
It would be overwhelming.
153
590664
1661
Sarebbe travolgente.
09:53
The same is true for you as an English learner, you must
154
593075
4270
Lo stesso vale per te che studi inglese: devi
09:57
avoid speaking too quickly.
155
597405
3000
evitare di parlare troppo velocemente.
10:00
Sometimes this happens when you get nervous.
156
600595
1890
A volte questo accade quando sei nervoso.
10:02
So reason number one, clarity again, speaking at a moderate pace ensures that
157
602485
7910
Quindi il motivo numero uno, ancora una volta la chiarezza, parlare a un ritmo moderato garantisce che le
10:10
your words are clear and understood.
158
610395
3410
tue parole siano chiare e comprese. Va
10:14
It's okay.
159
614455
840
bene.
10:15
Take your time and state your point.
160
615515
3540
Prenditi il ​​tuo tempo e spiega il tuo punto.
10:19
The second reason reduced miscommunication, slower speech reduces
161
619715
8470
Il secondo motivo riduce i problemi di comunicazione, un discorso più lento riduce
10:28
the chances of miscommunication.
162
628214
2781
le possibilità di problemi di comunicazione.
10:31
People understand what you're saying.
163
631525
2030
Le persone capiscono quello che stai dicendo.
10:33
They won't miss your points.
164
633565
1790
Non mancheranno i tuoi punti.
10:35
If you control your pace and also confidence.
165
635935
6070
Se controlli il tuo ritmo e anche la tua sicurezza.
10:42
Speaking slowly helps build confidence in your articulation.
166
642680
5789
Parlare lentamente aiuta ad acquisire fiducia nella tua articolazione.
10:49
Notice how I purposely started speaking a little slower as I was explaining the
167
649255
5360
Nota come ho iniziato di proposito a parlare un po' più lentamente mentre spiegavo le
10:54
reasons why, because I needed you to see and understand the power of controlling
168
654625
7340
ragioni, perché avevo bisogno che tu vedessi e comprendessi il potere di controllare il
11:02
your pace and how the person listening to you will follow along easily.
169
662184
6081
tuo ritmo e come la persona che ti ascolta ti seguirà facilmente.
11:08
So again, number five, avoid speaking too.
170
668745
4290
Quindi, ancora una volta, numero cinque, evita di parlare anche tu.
11:13
Quickly.
171
673555
600
Velocemente.
11:14
Number six, the sixth thing that you must avoid my friend
172
674975
3420
Numero sei, la sesta cosa che devi evitare amico mio
11:18
is avoid memorizing without.
173
678605
3859
è evitare di memorizzare senza.
11:23
Context again, avoid memorizing without context.
174
683764
5100
Ancora una volta il contesto, evita di memorizzare senza contesto.
11:29
You don't just want to memorize expressions or words and not know when
175
689004
5301
Non vuoi semplicemente memorizzare espressioni o parole e non sapere quando
11:34
to use them and not know the proper situations where they can be used.
176
694594
6340
usarle e non conoscere le situazioni corrette in cui possono essere utilizzate.
11:40
Effectively.
177
700944
821
Effettivamente.
11:42
Here's reason.
178
702305
719
Ecco il motivo.
11:43
Number one.
179
703024
531
Numero uno. L'
11:44
Meaningful usage, memorizing in context ensures you understand how and when to
180
704645
8950
utilizzo significativo e la memorizzazione nel contesto ti assicurano di capire come e quando
11:53
use words or phrases, make sure you're always learning things in context.
181
713595
6159
utilizzare parole o frasi, assicurati di imparare sempre le cose nel contesto.
11:59
Hey, this word right here.
182
719995
2130
Ehi, questa parola proprio qui.
12:02
When can I use it?
183
722145
1310
Quando posso usarlo?
12:03
Think of situations in your own life.
184
723835
3020
Pensa alle situazioni della tua vita.
12:06
When this word can be used second, this is the second reason retention.
185
726905
7720
Quando questa parola può essere usata per seconda, questo è il secondo motivo di ritenzione.
12:15
Contextual learning aids in the long term retention of vocabulary.
186
735635
6420
L'apprendimento contestuale aiuta nella conservazione del vocabolario a lungo termine. Il
12:22
Your brain creates certain triggers, certain connections when you learn in
187
742565
5400
tuo cervello crea determinati trigger, determinate connessioni quando impari in un
12:28
context and finally natural fluency.
188
748074
4571
contesto e infine una fluidità naturale.
12:33
Contextual knowledge leads to more natural and fluent conversations.
189
753225
5990
La conoscenza contestuale porta a conversazioni più naturali e fluenti.
12:39
Remember, we're talking about helping you speak English fluently.
190
759405
4650
Ricorda, stiamo parlando di aiutarti a parlare inglese fluentemente.
12:44
When you avoid these things, your English will start to improve.
191
764314
5291
Quando eviti queste cose, il tuo inglese inizierà a migliorare.
12:49
So number six, avoid memorizing without.
192
769605
5239
Quindi numero sei, evita di memorizzare senza.
12:55
Context and number seven, I want you to remember this, please.
193
775165
5320
Contesto e numero sette, voglio che te lo ricordi, per favore.
13:00
Number seven, avoid overthinking.
194
780655
3680
Numero sette, evita di pensare troppo.
13:04
Listen, I understand I've been where you are.
195
784915
3839
Ascolta, capisco di essere stato dove sei tu.
13:08
I'm going to tell you a story over thinking.
196
788754
2711
Ti racconterò una storia sul pensiero.
13:11
You have to avoid it worrying about, Hey, was this right?
197
791475
3950
Devi evitare di preoccuparti: Ehi, era giusto?
13:15
Was that wrong?
198
795425
533
13:15
Did I make a mistake?
199
795958
1137
Era sbagliato?
Ho fatto un errore?
13:17
Stop reason.
200
797265
1830
Smettere di ragionare.
13:19
Number one, natural flow.
201
799095
2530
Numero uno, flusso naturale.
13:22
Overthinking can disrupt the natural flow of conversation.
202
802625
4970
Pensare troppo può interrompere il flusso naturale della conversazione.
13:27
Stop worrying about making mistakes.
203
807605
3040
Smettila di preoccuparti di commettere errori.
13:31
Second increased fluency, relaxing and speaking without overthinking
204
811345
6739
In secondo luogo, una maggiore fluidità, rilassarsi e parlare senza pensare troppo
13:38
can lead to improved fluency.
205
818454
3201
può portare a un miglioramento della fluidità.
13:42
And finally reduced anxiety, overcoming overthinking.
206
822475
5930
E infine abbiamo ridotto l’ansia, superando il pensiero eccessivo.
13:49
Reduces anxiety when speaking, you have to stop worrying.
207
829230
5750
Riduce l'ansia quando parli, devi smettere di preoccuparti.
13:55
You have to stop thinking about what other people are thinking
208
835310
4759
Devi smettere di pensare a quello che pensano gli altri riguardo
14:00
about your English speaking skills.
209
840190
3589
alle tue capacità di parlare inglese.
14:04
Don't overthink.
210
844249
1511
Non pensare troppo.
14:06
I hope these seven things will help you along your English journey.
211
846369
4381
Spero che queste sette cose ti aiuteranno durante il tuo viaggio in inglese.
14:11
I'll talk to you in the next lesson.
212
851370
2470
Te ne parlerò nella prossima lezione.
14:21
You still there.
213
861500
729
Sei ancora lì.
14:23
You know what time it is.
214
863180
1810
Sai che ora è.
14:25
It's story time.
215
865050
2910
È l'ora della storia.
14:28
Hey, I said it's story time.
216
868310
3010
Ehi, ho detto che è l'ora della storia.
14:32
All right.
217
872510
480
Va bene. Oggi
14:34
I want to tell you more of a serious story today.
218
874220
4320
voglio raccontarvi una storia più seria.
14:39
I was in Korea last month and I experienced something that I'm sure
219
879270
7560
Sono stato in Corea il mese scorso e ho vissuto qualcosa che sono sicuro
14:46
you have experienced many times.
220
886830
2870
tu abbia vissuto molte volte.
14:50
So I want to tell you my experience because I want you to understand
221
890359
3791
Quindi voglio raccontarti la mia esperienza perché voglio che tu capisca
14:54
that I know how you feel.
222
894349
2311
che so come ti senti.
14:57
I know the challenges you experience as an English learner.
223
897340
4100
Conosco le sfide che incontri come studente di inglese.
15:02
So, I went to South Korea to visit my friend and of course, I knew that
224
902120
7685
Quindi sono andato in Corea del Sud per far visita al mio amico e, naturalmente, sapevo che
15:09
I was going to have to speak Korean, but let me set the stage for you.
225
909805
3980
avrei dovuto parlare coreano, ma lasciami preparare il terreno per te.
15:14
I was in Korea for about 10 years.
226
914704
2171
Sono stato in Corea per circa 10 anni.
15:16
I came back to America the latter part of 2018.
227
916964
3221
Sono tornato in America nell'ultima parte del 2018.
15:21
Since 2018, I've been a full time English teacher.
228
921464
3951
Dal 2018 insegno inglese a tempo pieno.
15:26
Every day, outside of the weekends, I am teaching English.
229
926004
3740
Tutti i giorni, tranne i fine settimana, insegno inglese.
15:29
I am focusing on lessons to help you as an English learner improve your English.
230
929974
5220
Mi sto concentrando sulle lezioni per aiutarti come studente di inglese a migliorare il tuo inglese.
15:35
From morning until evening, I am focused on English.
231
935435
4090
Dalla mattina alla sera mi concentro sull'inglese.
15:40
So what happens when you don't practice regularly?
232
940384
3720
Allora cosa succede quando non ti alleni regolarmente?
15:44
What happens when you're not consistently reviewing the
233
944680
4570
Cosa succede quando non ripassi costantemente la
15:49
language that you're studying?
234
949250
1760
lingua che stai studiando?
15:51
You guessed it.
235
951980
710
Hai indovinato. Le
15:53
Your speaking skills start to decline.
236
953310
2540
tue capacità di parlare iniziano a diminuire.
15:56
And that's exactly what happened to me.
237
956409
2041
Ed è esattamente quello che mi è successo.
15:59
When I went to Korea, now my understanding, I could understand
238
959119
3641
Quando sono andato in Corea, ora mi risulta che potessi capire
16:02
what everyone was saying.
239
962760
999
cosa dicevano tutti.
16:04
But when I went to speak, it wasn't coming out as fluently as it had been
240
964475
4600
Ma quando andai a parlare, non usciva così bene come
16:09
in the past, I wasn't able to remember words, quickly words that I knew simple
241
969415
6069
in passato, non riuscivo a ricordare le parole, velocemente parole che sapevo che
16:15
words were not coming to my mind.
242
975485
2169
parole semplici non mi venivano in mente.
16:17
And there was a level of frustration that I experienced.
243
977815
3569
E c'era un livello di frustrazione che ho sperimentato.
16:21
With myself and I started speaking to myself, Tiff, how did you forget that?
244
981780
5520
Con me stesso e ho iniziato a parlare da solo, Tiff, come hai fatto a dimenticarlo?
16:27
How can you not express yourself?
245
987300
2159
Come puoi non esprimerti?
16:29
And I would feel uncomfortable in certain situations.
246
989699
2541
E mi sentirei a disagio in certe situazioni.
16:32
I would get a little shy and I'm not a shy person.
247
992370
2290
Diventerei un po' timido e non sono una persona timida.
16:34
I would get nervous.
248
994789
890
Mi innervosirei.
16:35
And in those moments I would think to myself, this is what my students
249
995829
4971
E in quei momenti pensavo tra me e me, questo è ciò che i miei studenti
16:40
experience on a regular basis.
250
1000850
1959
sperimentano regolarmente.
16:43
So I said to myself, Tiff, if you don't want to be in this situation, you also
251
1003709
5051
Quindi mi sono detto, Tiff, se non vuoi trovarti in questa situazione, devi anche
16:49
have to start reviewing consistently.
252
1009050
2610
iniziare a rivedere in modo coerente.
16:52
No, I don't live in Korea anymore.
253
1012380
1890
No, non vivo più in Corea.
16:54
No, there aren't people around me that speak Korean fluently.
254
1014510
3300
No, non ci sono persone intorno a me che parlano correntemente il coreano.
16:58
But that doesn't matter.
255
1018080
1880
Ma non importa.
17:00
So I purchased a Korean Bible.
256
1020835
1910
Così ho acquistato una Bibbia coreana.
17:02
Well, actually my friend bought it for me.
257
1022745
1670
Beh, in realtà il mio amico me l'ha comprato.
17:04
I was going to buy it.
258
1024415
750
Lo stavo per comprare.
17:05
She said, no, I want to give it to you as a gift.
259
1025165
1799
Lei ha detto: no, voglio dartelo come regalo.
17:07
I bought a Korean Bible and I said, I am going to read this every day out loud.
260
1027395
5140
Ho comprato una Bibbia coreana e ho detto che la leggerò ogni giorno ad alta voce.
17:12
Why?
261
1032675
580
Perché?
17:13
Because I'm teaching you how to improve your English fluency.
262
1033875
4439
Perché ti sto insegnando come migliorare il tuo inglese fluente.
17:18
I'm teaching you how to be consistent.
263
1038355
2130
Ti sto insegnando ad essere coerente.
17:21
And I'm on the opposite side.
264
1041565
1639
E io sono dalla parte opposta.
17:24
Learning a language fluent, being able to speak it fluently.
265
1044475
2830
Imparare una lingua fluentemente, essere in grado di parlarla fluentemente.
17:27
And then experiencing this period of not speaking it at all.
266
1047905
2880
E poi vivere questo periodo in cui non ne parlo affatto.
17:31
And now trying to restart my engine, you're going to experience that
267
1051510
4380
E ora, provando a riavviare il mio motore, lo sperimenterai,
17:36
even if it's not now, you're going to experience it in the future.
268
1056510
2970
anche se non è adesso, lo sperimenterai in futuro.
17:40
I want to be an example for you.
269
1060380
1839
Voglio essere un esempio per te.
17:42
So the frustration.
270
1062880
1250
Quindi la frustrazione.
17:45
Yeah, it was not a good feeling.
271
1065029
1271
Sì, non è stata una bella sensazione.
17:46
It was not a good feeling.
272
1066310
1149
Non era una bella sensazione.
17:47
But it was a reminder that if I go back and consistently review
273
1067860
4610
Ma mi ha ricordato che se torno indietro e rivedo costantemente
17:52
my speaking skills will come back.
274
1072830
1650
le mie capacità di parlare torneranno.
17:54
So I just wanted you to know that your teacher understands what you go through.
275
1074690
3699
Quindi volevo solo che tu sapessi che il tuo insegnante capisce quello che stai attraversando.
17:58
I understand how you feel.
276
1078390
1850
Capisco come ti senti.
18:00
And I also am going to start being consistent with my Korean
277
1080629
4981
E inizierò anche ad essere coerente con i miei
18:05
studies and pick it up once again.
278
1085610
1850
studi coreani e a riprenderli ancora una volta.
18:07
So hopefully this inspired you.
279
1087510
1990
Quindi spero che questo ti abbia ispirato.
18:09
Hopefully this lets you know that, hey, I'm with you.
280
1089510
2420
Spero che questo ti faccia sapere che, ehi, sono con te.
18:11
I understand where you are.
281
1091930
1240
Capisco dove sei.
18:13
I'll talk to you in the next lesson.
282
1093420
1690
Te ne parlerò nella prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7