MASTER ENGLISH FLUENCY WITH THESE 11 TECHNIQUES

90,965 views ・ 2024-09-08

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Your goal is to speak English fluently, but sometimes you're
0
880
3370
هدف شما این است که انگلیسی را روان صحبت کنید ، اما گاهی اوقات
00:04
not able to get words out.
1
4250
1700
قادر به بیان کلمات نیستید.
00:06
You get frustrated, you get overwhelmed because you're not
2
6240
3200
ناامید می شوید، غرق می شوید زیرا نمی
00:09
able to organize your thoughts and speak English like you want to.
3
9490
4260
توانید افکار خود را سازماندهی کنید و آنطور که می خواهید انگلیسی صحبت کنید.
00:14
Well, today, my friend, I am going to give you 11 techniques that will help you.
4
14230
5009
خب دوست من امروز 11 تکنیک را به شما معرفی می کنم که به شما کمک می کند.
00:19
That's right.
5
19309
490
00:19
You master English fluency.
6
19799
2320
درست است.
شما به زبان انگلیسی تسلط دارید.
00:22
You ready?
7
22520
480
آماده ای؟
00:23
Well, then I'm teacher Tiffani.
8
23690
2069
خب، پس من معلم تیفانی هستم.
00:25
Let's jump right in.
9
25780
1810
بیایید درست وارد شویم.
00:27
The very first technique I want you to follow is.
10
27829
3520
اولین تکنیکی که می خواهم از شما پیروی کنید این است.
00:31
Writing in English daily.
11
31780
3080
نوشتن روزانه به زبان انگلیسی
00:35
I say this all the time to my students again, writing in English daily.
12
35440
6050
من این را همیشه به دانش آموزانم می گویم و روزانه به زبان انگلیسی می نویسم.
00:41
If you're watching this video, some of you are listening to it on the podcast.
13
41490
3290
اگر در حال تماشای این ویدیو هستید، برخی از شما در حال گوش دادن به آن در پادکست هستید.
00:44
You'll see behind me, there are tons of journals and notebooks.
14
44970
4140
پشت سر من خواهید دید، هزاران مجله و دفترچه وجود دارد.
00:49
Why?
15
49250
589
چرا؟
00:50
Because I write on a regular basis.
16
50009
2101
چون به طور منظم می نویسم.
00:52
So I understand the importance of writing daily.
17
52120
3760
بنابراین من اهمیت نوشتن روزانه را درک می کنم.
00:56
When you start writing in English daily, many.
18
56400
3650
وقتی روزانه شروع به نوشتن به زبان انگلیسی می کنید، خیلی ها.
01:00
Things are going to happen.
19
60170
1990
چیزهایی قرار است اتفاق بیفتد. در
01:02
Here's the description that breaks this down.
20
62670
2700
اینجا شرحی است که این را تجزیه می کند.
01:05
You need to keep a journal or a diary in English because it will help you organize
21
65870
7609
شما باید یک دفترچه یادداشت یا دفتر خاطرات به زبان انگلیسی داشته باشید زیرا به شما کمک می کند
01:13
your thoughts and apply new vocabulary.
22
73479
4251
افکار خود را سازماندهی کنید و واژگان جدید را به کار ببرید.
01:18
You're constantly learning new things.
23
78245
2030
شما دائماً در حال یادگیری چیزهای جدید هستید.
01:20
If you watched the lesson from last week, where I taught you seven new English
24
80285
4580
اگر درس هفته گذشته را که هفت عبارت جدید انگلیسی را به شما آموزش دادم تماشا می کردید
01:24
expressions, you could have written those English expressions down in your notebook.
25
84875
6650
، می توانستید آن عبارات انگلیسی را در دفترچه یادداشت خود بنویسید.
01:31
You have a journal or buy a journal and start writing in it on a daily basis.
26
91954
4971
شما یک ژورنال دارید یا یک مجله می خرید و شروع به نوشتن روزانه در آن می کنید.
01:36
Why is this so beneficial?
27
96964
3100
چرا این انقدر سودمند است؟
01:40
This is the benefit.
28
100774
970
این فایده است.
01:42
You see this exercise, this practice of writing in an English journal, every
29
102335
4880
می بینید که این تمرین، این تمرین نوشتن در یک مجله انگلیسی، هر
01:47
day aids in internalizing grammatical structures and expressions, making
30
107215
7709
روز به درونی کردن ساختارها و عبارات گرامری کمک می کند و
01:54
them more accessible for speaking.
31
114925
2090
آنها را برای صحبت کردن در دسترس تر می کند.
01:57
Now, you know, I don't teach grammar on my channel.
32
117884
3020
حالا میدونی من تو کانالم گرامر درس نمیدم.
02:01
I don't teach grammar in my academy.
33
121185
1940
من در آکادمی گرامر تدریس نمی کنم.
02:03
That is something that you have heard me say over and over again.
34
123265
3160
این چیزی است که بارها و بارها از من شنیده اید.
02:07
Even though I don't have grammar lessons, my students still improve their grammar.
35
127350
5150
با وجود اینکه درس گرامر ندارم، دانش آموزانم همچنان گرامر خود را بهبود می بخشند.
02:12
Why?
36
132790
640
چرا؟
02:13
Because they follow these techniques, techniques, just like this one.
37
133630
4360
زیرا آنها از این تکنیک ها، تکنیک ها، مانند این یکی پیروی می کنند.
02:18
When you're writing on a regular basis, you're also going to start editing
38
138480
3659
وقتی به طور منظم می نویسید، همچنین می خواهید
02:22
yourself like, wait a minute, this doesn't look like what I read yesterday.
39
142140
4190
خودتان را ویرایش کنید، یک دقیقه صبر کنید، این شبیه آنچه من دیروز خواندم نیست.
02:27
This doesn't read the same way that Tiffani's, uh, presentations sound.
40
147010
6010
این به همان شکلی که ارائه های تیفانی به نظر می رسد نمی خواند.
02:33
Something's off and you'll start correcting yourself.
41
153520
3059
چیزی خراب است و شما شروع به اصلاح خود خواهید کرد.
02:36
This will help you improve your grammar and start using words naturally.
42
156770
5589
این به شما کمک می کند گرامر خود را بهبود بخشید و به طور طبیعی از کلمات استفاده کنید.
02:42
So later on, when you go to speak, you'll remember what you wrote.
43
162799
3911
بنابراین بعداً، وقتی برای صحبت می روید، آنچه را که نوشته اید به یاد می آورید.
02:46
So again, technique number one, write in English.
44
166740
3670
پس دوباره، تکنیک شماره یک، به انگلیسی بنویسید.
02:50
Daily technique, number two, this technique, speech shadowing.
45
170694
6691
تکنیک روزانه شماره دو این تکنیک سایه گفتار.
02:57
I want you to repeat after me at the same pace.
46
177385
2999
می خواهم بعد از من با همان سرعت تکرار کنی.
03:00
I want you to repeat this.
47
180894
1370
من از شما می خواهم این را تکرار کنید.
03:02
Hey, you look amazing today.
48
182905
1539
هی، امروز فوق العاده به نظر میرسی
03:06
Good.
49
186135
419
03:06
One more time.
50
186605
639
خوب
یک بار دیگر
03:07
Hey, you look amazing today.
51
187355
1649
هی، امروز فوق العاده به نظر میرسی
03:10
Speech shadowing is all about not just repeating the words, but repeating
52
190254
5230
سایه گفتار فقط در مورد تکرار کلمات نیست، بلکه تکرار
03:15
the pace, repeating the inflections.
53
195484
2531
سرعت، تکرار عطف ها است.
03:18
This is going to help you.
54
198464
1350
این به شما کمک خواهد کرد.
03:19
So here it is.
55
199814
710
پس اینجاست.
03:21
Practice speaking by mimicking or shadowing a native speaker's speech
56
201195
6620
با تقلید یا سایه زدن گفتار یک سخنران بومی
03:28
from audio or video resources, trying to match their pronunciation, their
57
208115
7129
از منابع صوتی یا تصویری، صحبت کردن را تمرین کنید، سعی کنید تلفظ،
03:35
tone and their pace with the speaker.
58
215324
2085
لحن و سرعت آنها را با گوینده مطابقت دهید.
03:38
We're talking about helping you finally master English fluency technique.
59
218800
5580
ما در مورد کمک به شما در تسلط بر تکنیک تسلط به زبان انگلیسی صحبت می کنیم.
03:44
Number two is all about speech shadowing.
60
224380
3010
شماره دو همه چیز در مورد سایه گفتار است.
03:47
Here is the benefit.
61
227500
1640
فایده اینجاست. دوست
03:49
This technique will help you, my friend, improve your accent, your
62
229850
4440
من، این تکنیک به شما کمک می کند تا
03:54
intonation and fluency by training your ears and speech muscles to speak.
63
234320
6119
با آموزش گوش ها و ماهیچه های گفتاری خود، لهجه، لحن و روان خود را بهبود بخشید.
04:00
Simultaneously at the same time, this is why this technique is
64
240650
5730
در عین حال، به همین دلیل است که این تکنیک
04:06
so important and so powerful.
65
246380
3089
بسیار مهم و قدرتمند است.
04:09
So again, technique number two, speech shadowing, mimicking someone else.
66
249480
6300
بنابراین دوباره، تکنیک شماره دو، سایه گفتار، تقلید از شخص دیگری.
04:15
Technique number three.
67
255990
2349
تکنیک شماره سه
04:19
Ted talks and educational lectures again, Ted talks and educational lectures.
68
259740
8300
صحبت های تد و دوباره سخنرانی های آموزشی، سخنرانی های تد و سخنرانی های آموزشی.
04:28
We're living in a time where information is available to us.
69
268180
4130
ما در زمانی زندگی می کنیم که اطلاعات در دسترس ماست.
04:32
For free, you can go on YouTube, which is where you're watching this video and
70
272890
4890
به صورت رایگان، می‌توانید به YouTube بروید، جایی که در حال تماشای این ویدیو هستید و به هزاران
04:37
access tons upon tons of videos, including TED talks and educational lectures.
71
277840
7030
تن ویدیو، از جمله سخنرانی‌های TED و سخنرانی‌های آموزشی، دسترسی پیدا کنید.
04:44
So what you're going to do is watch TED talks.
72
284900
3409
بنابراین کاری که می‌خواهید انجام دهید تماشای سخنرانی‌های TED است.
04:48
Why watching TED talks and educational lectures in English exposes you to
73
288390
6780
چرا تماشای سخنرانی های TED و سخنرانی های آموزشی به زبان انگلیسی شما را در معرض
04:55
complex ideas and specialized vocabulary.
74
295180
4450
ایده های پیچیده و واژگان تخصصی قرار می دهد.
04:59
Remember your goal is to improve your English fluency in order
75
299990
3760
به یاد داشته باشید که هدف شما بهبود تسلط به زبان انگلیسی به منظور
05:03
to improve your English fluency.
76
303750
1620
بهبود تسلط به زبان انگلیسی است.
05:05
You have to improve your vocabulary.
77
305470
1670
شما باید دایره لغات خود را تقویت کنید.
05:07
You have to be exposed to more English.
78
307330
2609
شما باید بیشتر با زبان انگلیسی آشنا شوید.
05:10
This is a technique that will help you.
79
310710
1890
این تکنیکی است که به شما کمک خواهد کرد.
05:12
Here's the benefit.
80
312779
961
فایده اش اینجاست.
05:14
It improves your comprehension of advanced topics and aids in acquiring
81
314789
6931
درک شما از موضوعات پیشرفته را بهبود می بخشد و به کسب
05:21
academic or professional language skills.
82
321780
2770
مهارت های زبانی آکادمیک یا حرفه ای کمک می کند.
05:24
Skills you're trying to get to the next level.
83
324630
4010
مهارت هایی که در تلاش برای رسیدن به سطح بعدی هستید.
05:28
So you have to watch people.
84
328800
1840
پس باید مراقب مردم بود.
05:30
You have to listen to people who are at the level you are trying to get to.
85
330710
4450
شما باید به افرادی گوش دهید که در سطحی هستند که می خواهید به آن برسید.
05:35
So again, technique number three, TED talks and educational lectures.
86
335730
5980
بنابراین دوباره، تکنیک شماره سه، سخنرانی های TED و سخنرانی های آموزشی.
05:41
Technique number four.
87
341890
2240
تکنیک شماره چهار
05:44
This technique is creative writing in English.
88
344820
4380
این تکنیک نوشتن خلاقانه به زبان انگلیسی است.
05:49
Now, remember the first technique was about writing
89
349630
3180
حالا، به یاد داشته باشید که اولین تکنیک مربوط به نوشتن
05:52
in a daily journal in English.
90
352819
2800
در یک مجله روزانه به زبان انگلیسی بود.
05:56
Technique number four is a little bit different.
91
356180
2210
تکنیک شماره چهار کمی متفاوت است.
05:58
Technique number four is.
92
358400
1220
تکنیک شماره چهار است.
05:59
Creative writing in English.
93
359960
2300
نوشتن خلاقانه به زبان انگلیسی.
06:02
Let me explain engaging in creative writing activities, like crafting stories,
94
362260
6770
اجازه دهید درگیر شدن در فعالیت‌های نوشتاری خلاقانه، مانند ساختن داستان‌ها،
06:09
poems, or blogs in English, writing about your daily life is in your journal.
95
369280
6410
شعرها، یا وبلاگ‌ها به زبان انگلیسی را توضیح دهم، نوشتن در مورد زندگی روزمره شما در مجله شما وجود دارد.
06:16
But you're writing about things that actually happened.
96
376320
2780
اما شما در مورد چیزهایی می نویسید که واقعاً اتفاق افتاده است.
06:19
Creative writing is all about using your imagination, coming up with interesting
97
379610
4940
نوشتن خلاق همه چیز در مورد استفاده از تخیل شما، ارائه
06:24
stories or coming up with things you want to teach other people by writing a
98
384550
5159
داستان های جالب یا ارائه چیزهایی است که می خواهید با نوشتن یک
06:29
blog, or even writing a poem in English.
99
389710
3549
وبلاگ یا حتی نوشتن یک شعر به زبان انگلیسی به دیگران آموزش دهید.
06:33
This technique will stretch your brain in a different way.
100
393910
4070
این تکنیک مغز شما را به روشی متفاوت کشش می دهد.
06:38
You're not just documenting your day.
101
398365
2440
شما فقط روز خود را ثبت نمی کنید.
06:40
Instead, you're coming up with ideas and situations in English.
102
400815
5120
در عوض، شما ایده ها و موقعیت هایی را به زبان انگلیسی ارائه می کنید.
06:46
This technique, once again, will help you master English fluency.
103
406615
5099
این تکنیک یک بار دیگر به شما کمک می کند تا به تسلط بر زبان انگلیسی تسلط پیدا کنید. در
06:51
Here's another benefit.
104
411814
1221
اینجا یک فایده دیگر است.
06:54
It encourages, it encourages innovative use of language and deeper
105
414115
6100
استفاده نوآورانه از زبان و درگیری عمیق تر
07:00
engagement with linguistic structures, enhancing expressive capabilities.
106
420235
6330
با ساختارهای زبانی را تشویق می کند، آن را تشویق می کند و توانایی های بیانی را افزایش می دهد.
07:07
It will help you express yourself more because you are forcing your
107
427159
4510
این به شما کمک می‌کند تا خود را بیشتر بیان کنید زیرا ذهن خود را مجبور می‌کنید،
07:11
mind, forcing your brain to pull on all of these things you've learned to
108
431669
5420
مغزتان را مجبور می‌کنید تا تمام این چیزهایی را که یاد گرفته‌اید به کار بگیرد تا
07:17
make them into something interesting.
109
437089
2431
آنها را به چیزی جالب تبدیل کنید.
07:20
This technique is going to take your English to the next level.
110
440309
3260
این تکنیک انگلیسی شما را به سطح بالاتری می برد.
07:23
Technique number five technique.
111
443689
2300
تکنیک شماره پنج تکنیک.
07:25
Number five is listening to English audio books.
112
445989
4601
شماره پنج گوش دادن به کتاب های صوتی انگلیسی است.
07:30
Audiobooks are powerful.
113
450850
1803
کتاب های صوتی قدرتمند هستند.
07:32
I have audio books on my phone and it's very convenient to listen
114
452653
6847
من کتاب‌های صوتی روی تلفنم دارم و
07:39
to an audio book while I'm either working or cooking or exercising.
115
459500
5730
هنگام کار، آشپزی یا ورزش کردن، گوش دادن به یک کتاب صوتی بسیار راحت است.
07:45
You have access to audio books.
116
465869
1940
شما به کتاب های صوتی دسترسی دارید.
07:47
So listen to an English audio book, incorporating English audio
117
467819
4201
بنابراین به یک کتاب صوتی انگلیسی گوش دهید ، با گنجاندن
07:52
books into your routine, allows you to hear complex narratives.
118
472020
5840
کتاب های صوتی انگلیسی در روال خود، به شما امکان می دهد روایت های پیچیده را بشنوید.
08:00
When you're listening to an audio book, you're listening to an individual
119
480085
3610
هنگامی که به یک کتاب صوتی گوش می دهید ، به فردی گوش می دهید
08:03
who's a native English speaker.
120
483695
1430
که انگلیسی زبان مادری است.
08:05
They're not speaking slowly.
121
485295
1190
آهسته صحبت نمی کنند
08:06
They're speaking at a regular pace about complex topics, and this gives your
122
486485
5410
آنها با سرعتی منظم در مورد موضوعات پیچیده صحبت می کنند و این به
08:11
brain the opportunity to process the information, listening to audio books.
123
491904
6811
مغز شما این فرصت را می دهد که اطلاعات را پردازش کند و به کتاب های صوتی گوش دهد.
08:19
As your brain learns to process the information, you will also be
124
499375
4150
همانطور که مغز شما پردازش اطلاعات را می آموزد، شما همچنین
08:23
able to regurgitate to use the same patterns when you speak English.
125
503565
6140
قادر خواهید بود برای استفاده از همان الگوهای زمانی که انگلیسی صحبت می کنید دوباره به حالت اول برگردید. پس باز
08:29
So again, listening to English audio books, what is another benefit?
126
509965
4399
هم گوش دادن به کتاب های صوتی انگلیسی فایده دیگر چیست؟
08:34
It sharpens your listening skills and introduces you to diverse literary
127
514405
6950
مهارت های شنیداری شما را تقویت می کند و شما را با
08:41
vocabularies and storytelling techniques.
128
521355
3180
واژگان ادبی و تکنیک های داستان سرایی متنوع آشنا می کند.
08:45
You're going to be a better storyteller.
129
525015
1689
شما داستان سرای بهتری خواهید شد.
08:47
You're going to have a more expansive vocabulary.
130
527035
2290
شما دایره لغات گسترده تری خواهید داشت. به
08:49
This is why this technique is so important.
131
529985
3370
همین دلیل است که این تکنیک بسیار مهم است.
08:53
Technique number six, another good one.
132
533885
3360
تکنیک شماره شش، یکی دیگر خوب.
08:57
Technique number six, book clubs and discussion groups.
133
537435
4490
تکنیک شماره شش، باشگاه کتاب و گروه بحث.
09:02
You want to become a part of, or join book clubs or discussion groups.
134
542345
5609
شما می خواهید عضوی از باشگاه های کتاب یا گروه های بحث و گفتگو شوید یا به آنها بپیوندید.
09:08
You have to practice what you are learning.
135
548124
2671
شما باید آنچه را که یاد می گیرید تمرین کنید.
09:10
Now, here's the thing participating in English speaking book clubs or
136
550795
4840
اکنون، این چیزی است که شرکت در کلوپ‌ها یا بحث‌های کتاب انگلیسی زبان به
09:15
discussion Offers you a chance or an opportunity to explore literature and
137
555635
7945
شما فرصت یا فرصتی برای کشف ادبیات و
09:23
express your opinions in order to speak English fluently, you have to be able
138
563580
6699
بیان نظرات خود می‌دهد تا به زبان انگلیسی روان صحبت کنید، باید بتوانید با
09:30
to put into words, your ideas, your opinions, your thoughts, and joining
139
570500
6720
کلمات، ایده‌ها، نظرات خود را بیان کنید. افکار شما، و پیوستن به
09:37
a book club can help you do this.
140
577220
1950
یک باشگاه کتاب می تواند به شما در انجام این کار کمک کند.
09:39
You see discussing books.
141
579190
2080
بحث در مورد کتاب ها را می بینید.
09:41
Can enhance your vocabulary, your comprehension, and the ability to
142
581600
5610
می تواند دایره لغات، درک و توانایی شما در
09:47
formulate and express complex ideas.
143
587210
3510
فرمول بندی و بیان ایده های پیچیده را افزایش دهد.
09:51
Clearly we're talking about helping you master English fluency, and
144
591000
5049
واضح است که ما در مورد کمک به تسلط شما بر زبان انگلیسی صحبت می کنیم، و
09:56
it's not just about reading a book.
145
596050
2730
این فقط در مورد خواندن یک کتاب نیست.
09:59
You have to utilize different techniques to get where you are trying to go.
146
599300
5029
شما باید از تکنیک های مختلف استفاده کنید تا به جایی که می خواهید برسید.
10:04
So again, technique number six, book clubs and discussion groups.
147
604489
4830
بنابراین دوباره، تکنیک شماره شش، باشگاه های کتاب و گروه های بحث.
10:09
Technique.
148
609819
610
تکنیک.
10:10
Number seven, subscribe to English newsletter.
149
610645
5560
شماره هفت، در خبرنامه انگلیسی مشترک شوید.
10:16
Newsletters again, subscribe to English newsletters, reading newsletters from
150
616930
5780
دوباره خبرنامه ها، مشترک شدن در خبرنامه های انگلیسی، خواندن خبرنامه ها از
10:22
reputable sources in English, keeps you updated with current events and
151
622710
6580
منابع معتبر به زبان انگلیسی، شما را از رویدادهای جاری به روز نگه می دارد و
10:29
exposes you to formal written English.
152
629290
4210
شما را در معرض انگلیسی نوشتاری رسمی قرار می دهد.
10:33
This is so powerful.
153
633659
1560
این خیلی قدرتمند است.
10:35
Again, we are living in a time where so many things are available for free.
154
635250
6230
باز هم، ما در زمانی زندگی می کنیم که بسیاری از چیزها به صورت رایگان در دسترس هستند.
10:42
You can sign up for an English newsletter.
155
642090
2360
می توانید برای یک خبرنامه انگلیسی ثبت نام کنید.
10:44
Again.
156
644480
550
دوباره
10:45
This is a newsletter meant for native English speakers.
157
645370
3260
این یک خبرنامه برای انگلیسی زبانان بومی است.
10:48
It's not about English.
158
648790
1720
این در مورد انگلیسی نیست.
10:50
It's literally about current events, things going on,
159
650540
3020
این به معنای واقعی کلمه درباره رویدادهای جاری، چیزهایی است که در حال وقوع است
10:53
and it's written in English.
160
653590
1639
و به زبان انگلیسی نوشته شده است.
10:55
You can find an English newsletter, sign up for the newsletter totally for free.
161
655490
5880
می توانید یک خبرنامه انگلیسی پیدا کنید، به طور کاملا رایگان در خبرنامه ثبت نام کنید.
11:01
And every day, have an email sent to you where you're reading in
162
661560
3939
و هر روز یک ایمیل برای شما ارسال شود که در آن به
11:05
English about the current events.
163
665549
2690
زبان انگلیسی در مورد رویدادهای جاری می خوانید.
11:08
This is a powerful technique.
164
668860
1940
این یک تکنیک قدرتمند است.
11:10
One of the main benefits.
165
670960
1230
یکی از مزایای اصلی.
11:12
It enhances your reading comprehension and familiarizes you with the tone and style
166
672625
7810
درک مطلب شما را افزایش می دهد و شما را با لحن و سبک
11:20
of professional and journalistic writing.
167
680485
3280
نوشتن حرفه ای و روزنامه نگاری آشنا می کند.
11:24
We're trying to help you speak English fluently.
168
684584
2850
ما سعی می کنیم به شما کمک کنیم که انگلیسی را روان صحبت کنید.
11:27
We're trying to help you master English fluency.
169
687575
2369
ما در تلاشیم تا به شما کمک کنیم که تسلط کامل به زبان انگلیسی داشته باشید.
11:29
And in order to master English fluency, you have to actually
170
689945
5830
و برای تسلط بر زبان انگلیسی ، باید
11:35
read more and write more.
171
695775
2049
بیشتر بخوانید و بیشتر بنویسید.
11:38
So again, technique number seven, subscribe to English newsletters.
172
698094
4171
پس دوباره، تکنیک شماره هفت، مشترک خبرنامه های انگلیسی شوید.
11:42
Technique number eight, mind mapping in English.
173
702985
5990
تکنیک شماره هشت، نقشه ذهنی به زبان انگلیسی.
11:48
Once again, mind mapping in English.
174
708985
3050
یک بار دیگر نقشه ذهنی به زبان انگلیسی.
11:52
Now this is all about using mind maps to organize your thoughts
175
712074
4911
اکنون همه چیز در مورد استفاده از نقشه های ذهنی برای سازماندهی افکار
11:56
or plan projects in English.
176
716995
2380
یا برنامه ریزی پروژه ها به زبان انگلیسی است.
11:59
I love this technique.
177
719394
1371
من عاشق این تکنیک هستم. به
12:01
This is how I think this is.
178
721064
1421
نظر من اینطوری است.
12:02
I've always thought again, this refers to organizing your thoughts before speaking.
179
722485
6160
من همیشه دوباره فکر کرده ام، این به سازماندهی افکار شما قبل از صحبت اشاره دارد.
12:09
This refers to having supporting pieces of information for your idea.
180
729150
4860
این به داشتن اطلاعات پشتیبانی کننده برای ایده شما اشاره دارد.
12:14
And then speaking, I remember when I was in high school, we did it in college as
181
734180
3830
و بعد صحبت کردن، یادم می‌آید زمانی که دبیرستان بودم، در دانشگاه هم این کار را انجام می‌دادیم
12:18
well, but we did it more in high school.
182
738010
1860
، اما در دبیرستان بیشتر این کار را انجام می‌دادیم.
12:20
We'd have.
183
740230
730
ما باید داشته باشیم.
12:21
On a piece of paper, a diagram with circles in the middle
184
741355
4390
روی یک تکه کاغذ، یک نمودار با دایره‌هایی در وسط،
12:25
would be your main point.
185
745985
1400
نکته اصلی شما خواهد بود.
12:28
On the outside of that bigger circle would be smaller circles with supporting points,
186
748005
5839
در خارج از آن دایره بزرگتر دایره های کوچکتری با نکات،
12:33
reasons, examples to support your idea.
187
753895
4400
دلایل، و مثال هایی برای حمایت از ایده شما وجود دارد.
12:39
This is a mind map, making sure you have a main idea and then connecting
188
759045
4760
این یک نقشه ذهنی است که مطمئن شوید ایده اصلی دارید و سپس
12:43
points that support that main idea.
189
763805
2130
نقاطی را که از آن ایده اصلی پشتیبانی می کنند به هم متصل کنید.
12:46
Creating mind maps is important.
190
766265
1930
ایجاد نقشه های ذهنی مهم است.
12:48
Here's the benefit.
191
768564
851
فایده اش اینجاست.
12:50
The visual and organizational tool.
192
770425
2810
ابزار بصری و سازمانی.
12:53
This tool not only aids in planning, but also in thinking and brainstorming
193
773245
6319
این ابزار نه تنها به برنامه ریزی کمک می کند، بلکه به تفکر و طوفان فکری
12:59
directly in English, promoting fluency in thought processes.
194
779564
4990
مستقیماً به زبان انگلیسی نیز کمک می کند و روانی در فرآیندهای فکری را ارتقا می دهد.
13:05
Get a piece of paper, get a notebook and write out your thoughts and then create
195
785375
5290
یک تکه کاغذ بگیرید، یک دفترچه بردارید و افکار خود را بنویسید و سپس
13:10
visuals, circles, squares, rectangles, to organize your thoughts, mind mapping.
196
790714
7281
تصاویر، دایره ها، مربع ها، مستطیل ها را ایجاد کنید تا افکار خود را سازماندهی کنید، نقشه ذهنی.
13:18
Game changer.
197
798025
720
13:18
I love this technique.
198
798745
1390
تغییر دهنده بازی
من عاشق این تکنیک هستم.
13:20
Technique number nine.
199
800645
2259
تکنیک شماره نه
13:23
Practicing with karaoke in English.
200
803714
4691
تمرین با کارائوکه به زبان انگلیسی.
13:29
I almost paused.
201
809605
890
تقریبا مکث کردم.
13:30
I'm like, wait a minute.
202
810495
560
من می گویم، یک دقیقه صبر کنید.
13:31
We're going to sing practicing with karaoke in English.
203
811074
3481
ما قصد داریم در تمرین با کارائوکه به زبان انگلیسی بخوانیم.
13:34
Let me explain singing along to English songs, using karaoke videos
204
814555
6070
اجازه دهید خواندن همراه با آهنگ‌های انگلیسی، استفاده از فیلم‌ها
13:40
or apps to improve pronunciation and.
205
820675
3300
یا برنامه‌های کارائوکه برای بهبود تلفظ و.
13:44
Rhythm, when you sing a song, when you're enjoying it, you're actually improving
206
824324
5901
ریتم، وقتی آهنگی را می‌خوانید، وقتی از آن لذت می‌برید، در واقع
13:50
your pronunciation, following the rhythm.
207
830225
1910
تلفظ خود را بهبود می‌بخشید و ریتم را دنبال می‌کنید.
13:52
It's a relaxed way of studying English.
208
832155
4250
این یک روش آرام برای مطالعه انگلیسی است.
13:56
Here's the benefit.
209
836494
981
فایده اینجاست.
13:58
This technique engages listening skills and mimicry in a fun musical
210
838464
6041
این تکنیک مهارت های گوش دادن و تقلید را در یک زمینه موسیقی سرگرم کننده درگیر می کند و
14:04
context, enhancing your ability to hear and reproduce sounds naturally.
211
844505
5609
توانایی شما را برای شنیدن و بازتولید صداها به طور طبیعی افزایش می دهد.
14:10
Accurately.
212
850430
860
با دقت.
14:12
This is a fun way to learn how to master English fluency.
213
852150
5920
این یک راه سرگرم کننده برای یادگیری نحوه تسلط بر زبان انگلیسی است.
14:18
All right.
214
858390
339
14:18
Technique number 10.
215
858949
1791
بسیار خوب.
تکنیک شماره 10. در
14:20
Here we go.
216
860750
599
اینجا می رویم.
14:22
Creating English content.
217
862420
2100
تولید محتوای انگلیسی
14:24
Ooh, boy.
218
864740
879
اوه پسر
14:25
All right.
219
865769
281
بسیار خوب.
14:26
Creating English content.
220
866059
1140
تولید محتوای انگلیسی
14:27
Here we go.
221
867199
420
در اینجا ما می رویم.
14:28
Start a blog, YouTube channel, or podcast in English about your
222
868104
5301
یک وبلاگ، کانال یوتیوب یا پادکست به زبان انگلیسی در مورد
14:33
hobbies, your studies or daily life.
223
873405
2549
سرگرمی ها، تحصیلات یا زندگی روزمره خود راه اندازی کنید.
14:37
I'm going to pause.
224
877175
610
من مکث می کنم.
14:39
You start a YouTube channel.
225
879255
2340
شما یک کانال یوتیوب راه اندازی می کنید.
14:42
You start a blog, you start a podcast about something you're interested in.
226
882115
5630
شما یک وبلاگ راه اندازی می کنید، یک پادکست در مورد چیزی که به آن علاقه دارید راه اندازی می کنید.
14:47
I have had students in my Academy, the Speak English with Tiffani Academy
227
887955
3800
من دانش آموزانی در آکادمی خود داشته ام، آکادمی Speak English with Tiffani
14:51
who have done this exact thing.
228
891945
1820
که دقیقاً این کار را انجام داده اند.
14:54
Started YouTube channels about makeup, started YouTube channels
229
894445
4090
راه اندازی کانال های یوتیوب در مورد آرایش، راه اندازی کانال های یوتیوب
14:58
about their travels, started YouTube channels about their English journey.
230
898535
3890
در مورد سفر آنها، راه اندازی کانال های YouTube در مورد سفر انگلیسی آنها.
15:02
And what happens when you do this?
231
902555
1519
و وقتی این کار را انجام می دهید چه اتفاقی می افتد؟
15:05
Your English will start to improve even faster.
232
905225
3839
انگلیسی شما حتی سریعتر شروع به بهبود می کند.
15:09
I know it can be a little bit nerve wracking.
233
909324
2301
من می دانم که ممکن است کمی اعصاب خردکن باشد.
15:11
You're a little nervous, not sure, but trust me, this technique you're
234
911625
4060
شما کمی عصبی هستید، مطمئن نیستید، اما به من اعتماد کنید، این تکنیکی که در مورد آن
15:15
talking about, we're talking about improving and mastering English
235
915685
3569
صحبت می کنید، ما در مورد بهبود و تسلط بر
15:19
fluency and doing it faster.
236
919254
2001
تسلط انگلیسی و انجام سریعتر آن صحبت می کنیم.
15:21
Here's the benefit develops writing or speaking skills while
237
921824
4520
این مزیت این است که مهارت‌های نوشتاری یا گفتاری را در حین
15:26
connecting with the broader audience, encouraging regular language use.
238
926344
5140
برقراری ارتباط با مخاطبان گسترده‌تر توسعه می‌دهد و استفاده منظم از زبان را تشویق می‌کند.
15:31
I got to post a video next week, so I need to repair.
239
931705
2620
من باید هفته آینده یک ویدیو بگذارم ، بنابراین باید تعمیر کنم.
15:34
I need to mind map before I record my YouTube video.
240
934564
3721
قبل از ضبط ویدیوی YouTube خود باید نقشه ذهنی را در نظر بگیرم.
15:38
This technique creating English content connects other techniques as well.
241
938935
5510
این تکنیک ایجاد محتوای انگلیسی، تکنیک های دیگر را نیز به هم متصل می کند.
15:45
Start doing it.
242
945155
720
15:45
I'm telling you and technique number 11.
243
945875
2910
شروع به انجام آن کنید.
من به شما و تکنیک شماره 11 می
15:48
Here we go.
244
948795
509
گویم.
15:49
Number 11, exploring English literature, reading classic and contemporary
245
949580
6530
شماره 11، کاوش در ادبیات انگلیسی، خواندن ادبیات کلاسیک و معاصر
15:56
English literature to gain exposure to rich language, storytelling
246
956140
5760
انگلیسی برای قرار گرفتن در معرض زبان غنی،
16:01
techniques, and cultural insights.
247
961900
3150
تکنیک های داستان سرایی و بینش فرهنگی.
16:05
This is a way again, for you to enjoy the process of learning English, to expand
248
965540
5699
این دوباره راهی است برای لذت بردن از روند یادگیری زبان انگلیسی، گسترش
16:11
your vocabulary and to enhance your skills as it relates to expressing your ideas.
249
971239
6740
دایره لغات و افزایش مهارت های خود در ارتباط با بیان ایده های خود.
16:18
The benefit, this builds a deeper understanding of language, nuance,
250
978700
5570
مزیت این است که درک عمیق‌تری از زبان، تفاوت‌های ظریف،
16:24
historical context, and various literary styles and genres.
251
984720
5599
بافت تاریخی و سبک‌ها و ژانرهای ادبی مختلف ایجاد می‌کند.
16:30
You're going to expand your horizons.
252
990480
2629
شما افق های خود را گسترش خواهید داد.
16:33
This is what it's all about.
253
993400
1899
این چیزی است که همه چیز در مورد آن است.
16:35
As you're trying to master English fluency, remember to put
254
995560
3109
همانطور که سعی می کنید به تسلط بر زبان انگلیسی مسلط شوید، به یاد داشته باشید که
16:38
these techniques into practice.
255
998689
1960
این تکنیک ها را در عمل به کار ببرید.
16:40
I hope you enjoy the lesson and I'll talk to you next time.
256
1000659
3210
امیدوارم از درس لذت ببرید و دفعه بعد با شما صحبت خواهم کرد.
16:49
You still there, you know, what time it is.
257
1009770
4070
شما هنوز آنجا هستید، می دانید ساعت چند است.
16:54
It's story time.
258
1014020
2840
زمان داستان است
16:57
Hey, I said it's story time.
259
1017160
2669
هی گفتم وقت داستانه
17:00
All right.
260
1020180
409
بسیار خوب.
17:01
So I had another story prepared for you, but right at the end of this
261
1021030
4239
بنابراین من یک داستان دیگر برای شما آماده کردم، اما درست در پایان این
17:05
lesson, I mentioned the technique of.
262
1025269
2205
درس، تکنیک آن را ذکر کردم.
17:07
Related to karaoke.
263
1027635
2010
مربوط به کارائوکه
17:09
So I want to switch the story I was going to tell you and tell you this one.
264
1029935
3780
بنابراین می‌خواهم داستانی را که قرار بود به شما بگویم تغییر دهم و این داستان را به شما بگویم.
17:14
So this also happened when I was in South Korea.
265
1034245
3300
بنابراین زمانی که من در کره جنوبی بودم این اتفاق افتاد.
17:17
So I spent almost 10 years in South Korea.
266
1037555
3620
بنابراین من تقریباً 10 سال را در کره جنوبی گذراندم.
17:21
During that time, I taught thousands of students.
267
1041405
2150
در این مدت به هزاران دانش آموز آموزش دادم.
17:24
I learned how to speak Korean, and I also got my master's
268
1044334
3561
زبان کره ای را یاد گرفتم و
17:27
degree in oriental painting.
269
1047895
1660
فوق لیسانس نقاشی شرقی را هم گرفتم. در
17:30
Now, working and studying in another language is no easy feat.
270
1050205
7460
حال حاضر، کار و تحصیل به زبان دیگر کار آسانی نیست.
17:38
Doing these things simultaneously.
271
1058245
2029
انجام این کارها به صورت همزمان
17:40
Oh my goodness.
272
1060354
861
وای خدای من.
17:41
It will stretch you.
273
1061245
1069
شما را کش خواهد داد.
17:42
You'll realize how much you are capable of.
274
1062745
2690
متوجه خواهید شد که چقدر توانایی دارید.
17:45
So I was in this situation, working full time and studying for my master's degree.
275
1065715
6450
بنابراین من در این شرایط بودم و تمام وقت کار می کردم و برای فوق لیسانس درس می خواندم.
17:52
It was a very challenging season, a very difficult season of my life.
276
1072525
5210
فصل بسیار چالش برانگیزی بود، فصل بسیار سختی از زندگی من.
17:58
And I lived with, uh, one of my friends, her name is Janelli.
277
1078445
3139
و من با یکی از دوستانم زندگی کردم که نامش جانلی است.
18:01
If you see this, Hey girl, uh, we're still very close now.
278
1081585
2940
اگر این را دیدی، هی دختر، اوه، ما هنوز خیلی به هم نزدیکیم.
18:04
And Janelli was my roommate and we had another friend and we were all, you
279
1084805
5390
و جانلی هم اتاقی من بود و ما یک دوست دیگر داشتیم و همه
18:10
know, good friends, we worked together.
280
1090195
2160
دوستان خوبی بودیم، با هم کار می کردیم.
18:12
And one evening Janelli and this other friend said, Hey Tiff, you
281
1092735
5010
و یک روز عصر جانلی و این دوست دیگر گفتند، هی تیف، می
18:17
know, We want to go to karaoke.
282
1097745
2960
دانی، ما می خواهیم به کارائوکه برویم.
18:20
Let's go to the Noraebang, Noraebang in Korean, right?
283
1100705
3070
بیایید به Noraebang، Noraebang در کره ای برویم، درست است؟
18:24
Uh, the singing room.
284
1104145
1210
اوه، اتاق آواز
18:25
And I said, I can't go because I need to study.
285
1105804
5200
و من گفتم نمی توانم بروم چون باید درس بخوانم.
18:31
They said, no, come on, Tiff.
286
1111625
1440
آنها گفتند، نه، بیا، تیف.
18:33
Come on, you can come.
287
1113094
991
بیا تو میتونی بیای
18:34
Let's go.
288
1114085
370
18:34
Let's go.
289
1114455
360
18:34
We're going to sing and have a good time.
290
1114815
1689
برویم
برویم قراره
بخونیم و خوش بگذرونیم
18:36
You need to take a break.
291
1116504
961
باید استراحت کنی
18:37
I said, no, I have to focus on my studies.
292
1117635
3770
گفتم نه، باید روی درس هایم تمرکز کنم.
18:42
And they said, Tiff, come on.
293
1122765
1720
و آنها گفتند، تیف، بیا.
18:44
And I could see by the look on their face.
294
1124485
1449
و من از قیافه آنها می‌توانستم ببینم.
18:45
I was like, you know what?
295
1125934
841
من اینطور بودم، میدونی چیه؟
18:47
Let me just take a break tonight.
296
1127185
1500
بگذار امشب کمی استراحت کنم.
18:49
Hang out with my friends.
297
1129235
1210
با دوستانم معاشرت کنم.
18:51
And not worry about this.
298
1131110
1560
و نگران این نباشید.
18:53
Let me tell you, we had the most fun singing our hearts out
299
1133330
5960
بگذارید به شما بگویم، ما بیشترین لذت را از خواندن قلبمان
18:59
at that singing room and that Nori bong, the karaoke place.
300
1139590
2760
در آن اتاق آواز و آن نوری بونگ، محل کارائوکه داشتیم.
19:02
It was so much fun.
301
1142410
1790
خیلی سرگرم کننده بود
19:04
It was on a Saturday night and they invited a few other friends and we
302
1144200
3639
شنبه شب بود و چند دوست دیگر را دعوت کردند و ما
19:07
just sang and sang, we were sweating.
303
1147839
2881
فقط خواندیم و خواندیم، عرق ریختیم.
19:10
We were dancing, singing.
304
1150720
1110
داشتیم می رقصیدیم، آواز می خواندیم.
19:11
It was so much fun.
305
1151870
1530
خیلی سرگرم کننده بود
19:14
And fast forward.
306
1154180
1280
و سریع به جلو.
19:15
Now, again, that was many years ago.
307
1155460
1610
حالا، دوباره، سالها پیش بود.
19:18
I still talk about that to this day, when I'm on the phone talking to Janellie,
308
1158065
4080
من هنوز در مورد آن صحبت می کنم تا به امروز، وقتی تلفنی با جانلی صحبت می کنم،
19:22
I say, girl, I'll never forget that night because it was a moment when I
309
1162145
4690
می گویم، دختر، آن شب را هرگز فراموش نمی کنم زیرا لحظه ای بود که می
19:26
wanted to be studying, but my friends realized I needed to take a break and
310
1166845
4240
خواستم درس بخوانم، اما دوستانم فهمیدند که نیاز دارم. برای استراحت و
19:31
relax and just enjoy life for a moment.
311
1171085
2890
استراحت و فقط یک لحظه از زندگی لذت ببرید.
19:34
And we had a ball.
312
1174354
1770
و ما یک توپ داشتیم.
19:36
So I want to encourage you as you're on this English journey, if there's a moment
313
1176374
4821
بنابراین می‌خواهم شما را تشویق کنم که در این سفر انگلیسی هستید، اگر لحظه‌ای است
19:41
when you need to take a break, if there's a moment when your family or friends are
314
1181195
3150
که نیاز به استراحت دارید، اگر لحظه‌ای باشد که خانواده یا دوستانتان
19:44
like, Hey, we want to spend time with you.
315
1184345
1839
مانند، هی، ما می‌خواهیم با شما وقت بگذرانیم. از دست
19:46
Don't miss out.
316
1186454
1081
ندهید
19:48
On those times to share with your family or your friends, spending quality
317
1188110
5060
در آن زمان هایی که باید با خانواده یا دوستان خود به اشتراک بگذارید، زمان با کیفیتی را
19:53
time together, because you'll remember those times and you'll still achieve
318
1193170
3709
با هم سپری کنید، زیرا آن زمان ها را به یاد خواهید آورد و همچنان به
19:56
your goals because I still graduated.
319
1196879
2161
اهداف خود خواهید رسید زیرا من هنوز فارغ التحصیل شدم.
19:59
Even though I went to that karaoke that night, I hope you enjoyed this
320
1199250
3169
با وجود اینکه آن شب به آن کارائوکه رفتم ، امیدوارم از این داستان لذت برده باشید
20:02
story and I'll talk to you next time.
321
1202419
2410
و دفعه بعد با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7