MASTER ENGLISH FLUENCY WITH THESE 11 TECHNIQUES

90,965 views ・ 2024-09-08

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Your goal is to speak English fluently, but sometimes you're
0
880
3370
Seu objetivo é falar inglês fluentemente, mas às vezes você
00:04
not able to get words out.
1
4250
1700
não consegue pronunciar as palavras.
00:06
You get frustrated, you get overwhelmed because you're not
2
6240
3200
Você fica frustrado, fica sobrecarregado porque não
00:09
able to organize your thoughts and speak English like you want to.
3
9490
4260
consegue organizar seus pensamentos e falar inglês como gostaria.
00:14
Well, today, my friend, I am going to give you 11 techniques that will help you.
4
14230
5009
Bom, hoje, meu amigo, vou te dar 11 técnicas que vão te ajudar.
00:19
That's right.
5
19309
490
00:19
You master English fluency.
6
19799
2320
Isso mesmo.
Você domina a fluência em inglês.
00:22
You ready?
7
22520
480
Você está pronto?
00:23
Well, then I'm teacher Tiffani.
8
23690
2069
Bem, então sou a professora Tiffani.
00:25
Let's jump right in.
9
25780
1810
Vamos começar.
00:27
The very first technique I want you to follow is.
10
27829
3520
A primeira técnica que quero que você siga é.
00:31
Writing in English daily.
11
31780
3080
Escrevendo em inglês diariamente.
00:35
I say this all the time to my students again, writing in English daily.
12
35440
6050
Digo isso o tempo todo para meus alunos novamente, escrevendo em inglês diariamente.
00:41
If you're watching this video, some of you are listening to it on the podcast.
13
41490
3290
Se você está assistindo a este vídeo, alguns de vocês estão ouvindo no podcast.
00:44
You'll see behind me, there are tons of journals and notebooks.
14
44970
4140
Você verá atrás de mim que há toneladas de diários e cadernos.
00:49
Why?
15
49250
589
Por que?
00:50
Because I write on a regular basis.
16
50009
2101
Porque escrevo regularmente.
00:52
So I understand the importance of writing daily.
17
52120
3760
Então entendo a importância de escrever diariamente.
00:56
When you start writing in English daily, many.
18
56400
3650
Quando você começa a escrever em inglês diariamente, muitos.
01:00
Things are going to happen.
19
60170
1990
As coisas vão acontecer.
01:02
Here's the description that breaks this down.
20
62670
2700
Aqui está a descrição que explica isso.
01:05
You need to keep a journal or a diary in English because it will help you organize
21
65870
7609
Você precisa manter um diário ou diário em inglês porque isso o ajudará a organizar
01:13
your thoughts and apply new vocabulary.
22
73479
4251
seus pensamentos e aplicar novo vocabulário.
01:18
You're constantly learning new things.
23
78245
2030
Você está constantemente aprendendo coisas novas.
01:20
If you watched the lesson from last week, where I taught you seven new English
24
80285
4580
Se você assistiu à aula da semana passada, onde ensinei sete novas
01:24
expressions, you could have written those English expressions down in your notebook.
25
84875
6650
expressões em inglês, você poderia ter anotado essas expressões em inglês em seu caderno.
01:31
You have a journal or buy a journal and start writing in it on a daily basis.
26
91954
4971
Você tem um diário ou compra um diário e começa a escrever nele diariamente.
01:36
Why is this so beneficial?
27
96964
3100
Por que isso é tão benéfico?
01:40
This is the benefit.
28
100774
970
Este é o benefício.
01:42
You see this exercise, this practice of writing in an English journal, every
29
102335
4880
Você vê esse exercício, essa prática de escrever em um diário em inglês, todos os
01:47
day aids in internalizing grammatical structures and expressions, making
30
107215
7709
dias auxilia na internalização de estruturas e expressões gramaticais, tornando-
01:54
them more accessible for speaking.
31
114925
2090
as mais acessíveis para a fala.
01:57
Now, you know, I don't teach grammar on my channel.
32
117884
3020
Agora, você sabe, eu não ensino gramática no meu canal.
02:01
I don't teach grammar in my academy.
33
121185
1940
Eu não ensino gramática na minha academia.
02:03
That is something that you have heard me say over and over again.
34
123265
3160
Isso é algo que você me ouviu dizer repetidas vezes.
02:07
Even though I don't have grammar lessons, my students still improve their grammar.
35
127350
5150
Mesmo que eu não tenha aulas de gramática, meus alunos ainda melhoram a gramática.
02:12
Why?
36
132790
640
Por que?
02:13
Because they follow these techniques, techniques, just like this one.
37
133630
4360
Porque eles seguem essas técnicas, técnicas, assim como essa.
02:18
When you're writing on a regular basis, you're also going to start editing
38
138480
3659
Quando você escreve regularmente, também vai começar a se editar,
02:22
yourself like, wait a minute, this doesn't look like what I read yesterday.
39
142140
4190
tipo, espere um minuto, isso não se parece com o que li ontem.
02:27
This doesn't read the same way that Tiffani's, uh, presentations sound.
40
147010
6010
Isso não soa da mesma forma que as apresentações de Tiffani soam.
02:33
Something's off and you'll start correcting yourself.
41
153520
3059
Algo está errado e você começará a se corrigir.
02:36
This will help you improve your grammar and start using words naturally.
42
156770
5589
Isso o ajudará a melhorar sua gramática e a começar a usar as palavras naturalmente.
02:42
So later on, when you go to speak, you'll remember what you wrote.
43
162799
3911
Então mais tarde, quando você for falar, você vai se lembrar do que escreveu.
02:46
So again, technique number one, write in English.
44
166740
3670
Então, novamente, técnica número um, escreva em inglês.
02:50
Daily technique, number two, this technique, speech shadowing.
45
170694
6691
Técnica diária, número dois, esta técnica, sombreamento de fala.
02:57
I want you to repeat after me at the same pace.
46
177385
2999
Quero que você repita comigo no mesmo ritmo.
03:00
I want you to repeat this.
47
180894
1370
Eu quero que você repita isso.
03:02
Hey, you look amazing today.
48
182905
1539
Ei, você está incrível hoje.
03:06
Good.
49
186135
419
03:06
One more time.
50
186605
639
Bom. Mais uma
vez.
03:07
Hey, you look amazing today.
51
187355
1649
Ei, você está incrível hoje. O
03:10
Speech shadowing is all about not just repeating the words, but repeating
52
190254
5230
sombreamento da fala não envolve apenas repetir as palavras, mas repetir
03:15
the pace, repeating the inflections.
53
195484
2531
o ritmo, repetir as inflexões.
03:18
This is going to help you.
54
198464
1350
Isso vai ajudá-lo.
03:19
So here it is.
55
199814
710
Então aqui está.
03:21
Practice speaking by mimicking or shadowing a native speaker's speech
56
201195
6620
Pratique falar imitando ou sombreando a fala de um falante nativo
03:28
from audio or video resources, trying to match their pronunciation, their
57
208115
7129
a partir de recursos de áudio ou vídeo, tentando combinar sua pronúncia, seu
03:35
tone and their pace with the speaker.
58
215324
2085
tom e seu ritmo com o do falante.
03:38
We're talking about helping you finally master English fluency technique.
59
218800
5580
Estamos falando de ajudá-lo a finalmente dominar a técnica de fluência em inglês.
03:44
Number two is all about speech shadowing.
60
224380
3010
O número dois é sobre sombreamento de fala.
03:47
Here is the benefit.
61
227500
1640
Aqui está o benefício.
03:49
This technique will help you, my friend, improve your accent, your
62
229850
4440
Essa técnica vai ajudar você, meu amigo, a melhorar seu sotaque, sua
03:54
intonation and fluency by training your ears and speech muscles to speak.
63
234320
6119
entonação e fluência, treinando seus ouvidos e músculos da fala para falar.
04:00
Simultaneously at the same time, this is why this technique is
64
240650
5730
Simultaneamente, é por isso que esta técnica é
04:06
so important and so powerful.
65
246380
3089
tão importante e tão poderosa.
04:09
So again, technique number two, speech shadowing, mimicking someone else.
66
249480
6300
Então, novamente, técnica número dois, sombreamento de fala, imitação de outra pessoa.
04:15
Technique number three.
67
255990
2349
Técnica número três.
04:19
Ted talks and educational lectures again, Ted talks and educational lectures.
68
259740
8300
Ted fala e palestras educacionais novamente, Ted fala e palestras educacionais.
04:28
We're living in a time where information is available to us.
69
268180
4130
Estamos vivendo em uma época em que a informação está disponível para nós.
04:32
For free, you can go on YouTube, which is where you're watching this video and
70
272890
4890
De graça, você pode acessar o YouTube, onde você assiste a este vídeo, e
04:37
access tons upon tons of videos, including TED talks and educational lectures.
71
277840
7030
acessar toneladas de vídeos, incluindo palestras TED e palestras educacionais.
04:44
So what you're going to do is watch TED talks.
72
284900
3409
Então o que você vai fazer é assistir às palestras do TED.
04:48
Why watching TED talks and educational lectures in English exposes you to
73
288390
6780
Por que assistir palestras TED e palestras educacionais em inglês expõe você a
04:55
complex ideas and specialized vocabulary.
74
295180
4450
ideias complexas e vocabulário especializado.
04:59
Remember your goal is to improve your English fluency in order
75
299990
3760
Lembre-se de que seu objetivo é melhorar sua fluência em inglês
05:03
to improve your English fluency.
76
303750
1620
para melhorar sua fluência em inglês.
05:05
You have to improve your vocabulary.
77
305470
1670
Você tem que melhorar seu vocabulário.
05:07
You have to be exposed to more English.
78
307330
2609
Você tem que estar exposto a mais inglês.
05:10
This is a technique that will help you.
79
310710
1890
Esta é uma técnica que irá ajudá-lo.
05:12
Here's the benefit.
80
312779
961
Aqui está o benefício.
05:14
It improves your comprehension of advanced topics and aids in acquiring
81
314789
6931
Melhora a sua compreensão de tópicos avançados e auxilia na aquisição de
05:21
academic or professional language skills.
82
321780
2770
habilidades linguísticas acadêmicas ou profissionais.
05:24
Skills you're trying to get to the next level.
83
324630
4010
Habilidades que você está tentando levar para o próximo nível.
05:28
So you have to watch people.
84
328800
1840
Então você tem que observar as pessoas.
05:30
You have to listen to people who are at the level you are trying to get to.
85
330710
4450
Você tem que ouvir as pessoas que estão no nível que você está tentando alcançar.
05:35
So again, technique number three, TED talks and educational lectures.
86
335730
5980
Então, novamente, técnica número três, palestras TED e palestras educacionais.
05:41
Technique number four.
87
341890
2240
Técnica número quatro.
05:44
This technique is creative writing in English.
88
344820
4380
Esta técnica é a escrita criativa em inglês.
05:49
Now, remember the first technique was about writing
89
349630
3180
Agora, lembre-se que a primeira técnica consistia em escrever
05:52
in a daily journal in English.
90
352819
2800
em um diário em inglês. A
05:56
Technique number four is a little bit different.
91
356180
2210
técnica número quatro é um pouco diferente. A
05:58
Technique number four is.
92
358400
1220
técnica número quatro é.
05:59
Creative writing in English.
93
359960
2300
Escrita criativa em inglês.
06:02
Let me explain engaging in creative writing activities, like crafting stories,
94
362260
6770
Deixe-me explicar o envolvimento em atividades de escrita criativa, como escrever histórias,
06:09
poems, or blogs in English, writing about your daily life is in your journal.
95
369280
6410
poemas ou blogs em inglês, escrever sobre sua vida diária em seu diário.
06:16
But you're writing about things that actually happened.
96
376320
2780
Mas você está escrevendo sobre coisas que realmente aconteceram. A
06:19
Creative writing is all about using your imagination, coming up with interesting
97
379610
4940
escrita criativa consiste em usar a imaginação, inventar
06:24
stories or coming up with things you want to teach other people by writing a
98
384550
5159
histórias interessantes ou inventar coisas que você deseja ensinar a outras pessoas escrevendo um
06:29
blog, or even writing a poem in English.
99
389710
3549
blog ou até mesmo escrevendo um poema em inglês.
06:33
This technique will stretch your brain in a different way.
100
393910
4070
Essa técnica alongará seu cérebro de uma maneira diferente.
06:38
You're not just documenting your day.
101
398365
2440
Você não está apenas documentando o seu dia.
06:40
Instead, you're coming up with ideas and situations in English.
102
400815
5120
Em vez disso, você apresenta ideias e situações em inglês.
06:46
This technique, once again, will help you master English fluency.
103
406615
5099
Essa técnica, mais uma vez, irá ajudá-lo a dominar a fluência do inglês.
06:51
Here's another benefit.
104
411814
1221
Aqui está outro benefício.
06:54
It encourages, it encourages innovative use of language and deeper
105
414115
6100
Incentiva, incentiva o uso inovador da linguagem e um envolvimento mais profundo
07:00
engagement with linguistic structures, enhancing expressive capabilities.
106
420235
6330
com as estruturas linguísticas, melhorando as capacidades expressivas.
07:07
It will help you express yourself more because you are forcing your
107
427159
4510
Isso o ajudará a se expressar mais, porque você está forçando sua
07:11
mind, forcing your brain to pull on all of these things you've learned to
108
431669
5420
mente, forçando seu cérebro a usar todas essas coisas que aprendeu para
07:17
make them into something interesting.
109
437089
2431
transformá-las em algo interessante.
07:20
This technique is going to take your English to the next level.
110
440309
3260
Essa técnica levará seu inglês para o próximo nível.
07:23
Technique number five technique.
111
443689
2300
Técnica número cinco técnica.
07:25
Number five is listening to English audio books.
112
445989
4601
O número cinco é ouvir audiolivros em inglês. Os
07:30
Audiobooks are powerful.
113
450850
1803
audiolivros são poderosos.
07:32
I have audio books on my phone and it's very convenient to listen
114
452653
6847
Tenho audiolivros no meu telefone e é muito conveniente ouvi-los
07:39
to an audio book while I'm either working or cooking or exercising.
115
459500
5730
enquanto estou trabalhando, cozinhando ou fazendo exercícios.
07:45
You have access to audio books.
116
465869
1940
Você tem acesso a audiolivros.
07:47
So listen to an English audio book, incorporating English audio
117
467819
4201
Portanto, ouvir um audiolivro em inglês , incorporar audiolivros em inglês
07:52
books into your routine, allows you to hear complex narratives.
118
472020
5840
à sua rotina, permite ouvir narrativas complexas.
08:00
When you're listening to an audio book, you're listening to an individual
119
480085
3610
Ao ouvir um audiolivro, você está ouvindo uma pessoa
08:03
who's a native English speaker.
120
483695
1430
que é falante nativa de inglês.
08:05
They're not speaking slowly.
121
485295
1190
Eles não estão falando devagar.
08:06
They're speaking at a regular pace about complex topics, and this gives your
122
486485
5410
Eles falam em um ritmo regular sobre tópicos complexos e isso dá ao seu
08:11
brain the opportunity to process the information, listening to audio books.
123
491904
6811
cérebro a oportunidade de processar as informações, ouvindo audiolivros.
08:19
As your brain learns to process the information, you will also be
124
499375
4150
À medida que seu cérebro aprende a processar as informações, você também será
08:23
able to regurgitate to use the same patterns when you speak English.
125
503565
6140
capaz de regurgitar para usar os mesmos padrões ao falar inglês.
08:29
So again, listening to English audio books, what is another benefit?
126
509965
4399
Então, novamente, ouvindo audiolivros em inglês , qual é outro benefício?
08:34
It sharpens your listening skills and introduces you to diverse literary
127
514405
6950
Ele aprimora suas habilidades auditivas e apresenta diversos
08:41
vocabularies and storytelling techniques.
128
521355
3180
vocabulários literários e técnicas de contar histórias.
08:45
You're going to be a better storyteller.
129
525015
1689
Você será um contador de histórias melhor.
08:47
You're going to have a more expansive vocabulary.
130
527035
2290
Você terá um vocabulário mais amplo.
08:49
This is why this technique is so important.
131
529985
3370
É por isso que esta técnica é tão importante.
08:53
Technique number six, another good one.
132
533885
3360
Técnica número seis, outra boa.
08:57
Technique number six, book clubs and discussion groups.
133
537435
4490
Técnica número seis, clubes do livro e grupos de discussão.
09:02
You want to become a part of, or join book clubs or discussion groups.
134
542345
5609
Você deseja fazer parte ou ingressar em clubes do livro ou grupos de discussão.
09:08
You have to practice what you are learning.
135
548124
2671
Você tem que praticar o que está aprendendo.
09:10
Now, here's the thing participating in English speaking book clubs or
136
550795
4840
Agora, aqui está a coisa: participar de clubes ou discussões do livro em inglês.
09:15
discussion Offers you a chance or an opportunity to explore literature and
137
555635
7945
Oferece a você uma chance ou uma oportunidade de explorar a literatura e
09:23
express your opinions in order to speak English fluently, you have to be able
138
563580
6699
expressar suas opiniões para falar inglês fluentemente, você precisa ser capaz
09:30
to put into words, your ideas, your opinions, your thoughts, and joining
139
570500
6720
de expressar em palavras suas idéias, suas opiniões, seus pensamentos, e ingressar em
09:37
a book club can help you do this.
140
577220
1950
um clube do livro pode ajudá-lo a fazer isso.
09:39
You see discussing books.
141
579190
2080
Você vê discutindo livros.
09:41
Can enhance your vocabulary, your comprehension, and the ability to
142
581600
5610
Pode aprimorar seu vocabulário, sua compreensão e a capacidade de
09:47
formulate and express complex ideas.
143
587210
3510
formular e expressar ideias complexas. É
09:51
Clearly we're talking about helping you master English fluency, and
144
591000
5049
claro que estamos falando de ajudar você a dominar a fluência do inglês, e
09:56
it's not just about reading a book.
145
596050
2730
não se trata apenas de ler um livro.
09:59
You have to utilize different techniques to get where you are trying to go.
146
599300
5029
Você deve utilizar técnicas diferentes para chegar aonde deseja.
10:04
So again, technique number six, book clubs and discussion groups.
147
604489
4830
Então, novamente, técnica número seis, clubes do livro e grupos de discussão.
10:09
Technique.
148
609819
610
Técnica.
10:10
Number seven, subscribe to English newsletter.
149
610645
5560
Número sete, assine o boletim informativo em inglês.
10:16
Newsletters again, subscribe to English newsletters, reading newsletters from
150
616930
5780
Novamente, boletins informativos, assine boletins informativos em inglês, leia boletins informativos de
10:22
reputable sources in English, keeps you updated with current events and
151
622710
6580
fontes confiáveis ​​​​em inglês, mantém você atualizado com os eventos atuais e
10:29
exposes you to formal written English.
152
629290
4210
expõe você ao inglês formal escrito.
10:33
This is so powerful.
153
633659
1560
Isto é tão poderoso.
10:35
Again, we are living in a time where so many things are available for free.
154
635250
6230
Novamente, vivemos em uma época em que muitas coisas estão disponíveis gratuitamente.
10:42
You can sign up for an English newsletter.
155
642090
2360
Você pode se inscrever para receber um boletim informativo em inglês. De
10:44
Again.
156
644480
550
novo.
10:45
This is a newsletter meant for native English speakers.
157
645370
3260
Este é um boletim informativo destinado a falantes nativos de inglês.
10:48
It's not about English.
158
648790
1720
Não se trata de inglês.
10:50
It's literally about current events, things going on,
159
650540
3020
É literalmente sobre eventos atuais, coisas que estão acontecendo
10:53
and it's written in English.
160
653590
1639
e está escrito em inglês.
10:55
You can find an English newsletter, sign up for the newsletter totally for free.
161
655490
5880
Você pode encontrar uma newsletter em inglês, inscreva-se na newsletter totalmente gratuita.
11:01
And every day, have an email sent to you where you're reading in
162
661560
3939
E todos os dias receba um e-mail onde você lê em
11:05
English about the current events.
163
665549
2690
inglês sobre os acontecimentos atuais.
11:08
This is a powerful technique.
164
668860
1940
Esta é uma técnica poderosa.
11:10
One of the main benefits.
165
670960
1230
Um dos principais benefícios.
11:12
It enhances your reading comprehension and familiarizes you with the tone and style
166
672625
7810
Melhora a sua compreensão de leitura e o familiariza com o tom e o estilo
11:20
of professional and journalistic writing.
167
680485
3280
da escrita profissional e jornalística.
11:24
We're trying to help you speak English fluently.
168
684584
2850
Estamos tentando ajudá-lo a falar inglês fluentemente.
11:27
We're trying to help you master English fluency.
169
687575
2369
Estamos tentando ajudá-lo a dominar a fluência em inglês.
11:29
And in order to master English fluency, you have to actually
170
689945
5830
E para dominar a fluência em inglês, você precisa
11:35
read more and write more.
171
695775
2049
ler mais e escrever mais.
11:38
So again, technique number seven, subscribe to English newsletters.
172
698094
4171
Então, novamente, técnica número sete, assine boletins informativos em inglês.
11:42
Technique number eight, mind mapping in English.
173
702985
5990
Técnica número oito, mapeamento mental em inglês. Mais
11:48
Once again, mind mapping in English.
174
708985
3050
uma vez, mapeamento mental em inglês.
11:52
Now this is all about using mind maps to organize your thoughts
175
712074
4911
Agora, trata-se de usar mapas mentais para organizar seus pensamentos
11:56
or plan projects in English.
176
716995
2380
ou planejar projetos em inglês.
11:59
I love this technique.
177
719394
1371
Eu amo essa técnica.
12:01
This is how I think this is.
178
721064
1421
É assim que eu acho que é.
12:02
I've always thought again, this refers to organizing your thoughts before speaking.
179
722485
6160
Sempre pensei de novo, isso se refere a organizar seus pensamentos antes de falar.
12:09
This refers to having supporting pieces of information for your idea.
180
729150
4860
Isso se refere a ter informações de apoio para sua ideia.
12:14
And then speaking, I remember when I was in high school, we did it in college as
181
734180
3830
E aí falando, eu lembro que quando eu estava no ensino médio, a gente fazia isso na faculdade
12:18
well, but we did it more in high school.
182
738010
1860
também, mas fazia mais no ensino médio.
12:20
We'd have.
183
740230
730
Nós teríamos.
12:21
On a piece of paper, a diagram with circles in the middle
184
741355
4390
Em um pedaço de papel, um diagrama com círculos no meio
12:25
would be your main point.
185
745985
1400
seria o seu ponto principal.
12:28
On the outside of that bigger circle would be smaller circles with supporting points,
186
748005
5839
Do lado de fora desse círculo maior haveria círculos menores com pontos de apoio,
12:33
reasons, examples to support your idea.
187
753895
4400
razões, exemplos para apoiar sua ideia.
12:39
This is a mind map, making sure you have a main idea and then connecting
188
759045
4760
Este é um mapa mental, garantindo que você tenha uma ideia principal e conectando os
12:43
points that support that main idea.
189
763805
2130
pontos que apoiam essa ideia principal.
12:46
Creating mind maps is important.
190
766265
1930
Criar mapas mentais é importante.
12:48
Here's the benefit.
191
768564
851
Aqui está o benefício.
12:50
The visual and organizational tool.
192
770425
2810
A ferramenta visual e organizacional.
12:53
This tool not only aids in planning, but also in thinking and brainstorming
193
773245
6319
Essa ferramenta auxilia não só no planejamento, mas também no pensamento e brainstorming
12:59
directly in English, promoting fluency in thought processes.
194
779564
4990
diretamente em inglês, promovendo fluência nos processos de pensamento.
13:05
Get a piece of paper, get a notebook and write out your thoughts and then create
195
785375
5290
Pegue um pedaço de papel, pegue um caderno e escreva seus pensamentos e depois crie
13:10
visuals, circles, squares, rectangles, to organize your thoughts, mind mapping.
196
790714
7281
imagens, círculos, quadrados, retângulos, para organizar seus pensamentos, mapeamento mental.
13:18
Game changer.
197
798025
720
13:18
I love this technique.
198
798745
1390
Mudança de jogo.
Eu amo essa técnica.
13:20
Technique number nine.
199
800645
2259
Técnica número nove.
13:23
Practicing with karaoke in English.
200
803714
4691
Praticando karaokê em inglês.
13:29
I almost paused.
201
809605
890
Quase parei.
13:30
I'm like, wait a minute.
202
810495
560
Eu estou tipo, espere um minuto.
13:31
We're going to sing practicing with karaoke in English.
203
811074
3481
Vamos cantar praticando karaokê em inglês.
13:34
Let me explain singing along to English songs, using karaoke videos
204
814555
6070
Deixe-me explicar como cantar músicas em inglês, usar vídeos
13:40
or apps to improve pronunciation and.
205
820675
3300
ou aplicativos de karaokê para melhorar a pronúncia e.
13:44
Rhythm, when you sing a song, when you're enjoying it, you're actually improving
206
824324
5901
Ritmo, quando você canta uma música, quando você está curtindo, na verdade você está melhorando
13:50
your pronunciation, following the rhythm.
207
830225
1910
a sua pronúncia, acompanhando o ritmo.
13:52
It's a relaxed way of studying English.
208
832155
4250
É uma maneira descontraída de estudar inglês.
13:56
Here's the benefit.
209
836494
981
Aqui está o benefício.
13:58
This technique engages listening skills and mimicry in a fun musical
210
838464
6041
Esta técnica envolve habilidades auditivas e mímica em um contexto musical divertido
14:04
context, enhancing your ability to hear and reproduce sounds naturally.
211
844505
5609
, melhorando sua capacidade de ouvir e reproduzir sons naturalmente.
14:10
Accurately.
212
850430
860
Exatamente.
14:12
This is a fun way to learn how to master English fluency.
213
852150
5920
Esta é uma maneira divertida de aprender a dominar a fluência em inglês.
14:18
All right.
214
858390
339
14:18
Technique number 10.
215
858949
1791
Tudo bem.
Técnica número 10.
14:20
Here we go.
216
860750
599
Aqui vamos nós.
14:22
Creating English content.
217
862420
2100
Criação de conteúdo em inglês.
14:24
Ooh, boy.
218
864740
879
Ah, garoto.
14:25
All right.
219
865769
281
Tudo bem.
14:26
Creating English content.
220
866059
1140
Criação de conteúdo em inglês.
14:27
Here we go.
221
867199
420
Aqui vamos nós.
14:28
Start a blog, YouTube channel, or podcast in English about your
222
868104
5301
Crie um blog, canal no YouTube ou podcast em inglês sobre seus
14:33
hobbies, your studies or daily life.
223
873405
2549
hobbies, estudos ou dia a dia.
14:37
I'm going to pause.
224
877175
610
Eu vou fazer uma pausa.
14:39
You start a YouTube channel.
225
879255
2340
Você inicia um canal no YouTube.
14:42
You start a blog, you start a podcast about something you're interested in.
226
882115
5630
Você inicia um blog, inicia um podcast sobre algo em que está interessado.
14:47
I have had students in my Academy, the Speak English with Tiffani Academy
227
887955
3800
Tive alunos em minha Academia, a Speak English with Tiffani Academy,
14:51
who have done this exact thing.
228
891945
1820
que fizeram exatamente isso.
14:54
Started YouTube channels about makeup, started YouTube channels
229
894445
4090
Criou canais no YouTube sobre maquiagem, criou canais no YouTube
14:58
about their travels, started YouTube channels about their English journey.
230
898535
3890
sobre suas viagens, criou canais no YouTube sobre sua jornada no inglês.
15:02
And what happens when you do this?
231
902555
1519
E o que acontece quando você faz isso?
15:05
Your English will start to improve even faster.
232
905225
3839
Seu inglês começará a melhorar ainda mais rápido.
15:09
I know it can be a little bit nerve wracking.
233
909324
2301
Eu sei que pode ser um pouco estressante.
15:11
You're a little nervous, not sure, but trust me, this technique you're
234
911625
4060
Você está um pouco nervoso, não tenho certeza, mas acredite, essa técnica que você está
15:15
talking about, we're talking about improving and mastering English
235
915685
3569
falando, estamos falando de melhorar e dominar a
15:19
fluency and doing it faster.
236
919254
2001
fluência do inglês e fazer isso mais rápido.
15:21
Here's the benefit develops writing or speaking skills while
237
921824
4520
Este é o benefício de desenvolver habilidades de escrita ou fala enquanto se
15:26
connecting with the broader audience, encouraging regular language use.
238
926344
5140
conecta com um público mais amplo, incentivando o uso regular da linguagem.
15:31
I got to post a video next week, so I need to repair.
239
931705
2620
Tenho que postar um vídeo na próxima semana, então preciso consertar.
15:34
I need to mind map before I record my YouTube video.
240
934564
3721
Preciso fazer um mapa mental antes de gravar meu vídeo no YouTube.
15:38
This technique creating English content connects other techniques as well.
241
938935
5510
Esta técnica de criação de conteúdo em inglês também conecta outras técnicas.
15:45
Start doing it.
242
945155
720
15:45
I'm telling you and technique number 11.
243
945875
2910
Comece a fazer isso.
Estou te contando e a técnica número 11.
15:48
Here we go.
244
948795
509
Aqui vamos nós.
15:49
Number 11, exploring English literature, reading classic and contemporary
245
949580
6530
Número 11, explorando a literatura inglesa, lendo literatura inglesa clássica e contemporânea
15:56
English literature to gain exposure to rich language, storytelling
246
956140
5760
para obter exposição a uma linguagem rica, técnicas de contar histórias
16:01
techniques, and cultural insights.
247
961900
3150
e percepções culturais.
16:05
This is a way again, for you to enjoy the process of learning English, to expand
248
965540
5699
Esta é mais uma forma de você aproveitar o processo de aprendizagem do inglês, expandir
16:11
your vocabulary and to enhance your skills as it relates to expressing your ideas.
249
971239
6740
seu vocabulário e aprimorar suas habilidades no que diz respeito à expressão de suas ideias.
16:18
The benefit, this builds a deeper understanding of language, nuance,
250
978700
5570
O benefício é que isso constrói uma compreensão mais profunda da linguagem, das nuances, do
16:24
historical context, and various literary styles and genres.
251
984720
5599
contexto histórico e de vários estilos e gêneros literários.
16:30
You're going to expand your horizons.
252
990480
2629
Você vai expandir seus horizontes.
16:33
This is what it's all about.
253
993400
1899
É disso que se trata.
16:35
As you're trying to master English fluency, remember to put
254
995560
3109
Ao tentar dominar a fluência do inglês, lembre-se de colocar
16:38
these techniques into practice.
255
998689
1960
essas técnicas em prática.
16:40
I hope you enjoy the lesson and I'll talk to you next time.
256
1000659
3210
Espero que você goste da lição e falarei com você na próxima vez.
16:49
You still there, you know, what time it is.
257
1009770
4070
Você ainda está aí, você sabe, que horas são.
16:54
It's story time.
258
1014020
2840
É hora da história.
16:57
Hey, I said it's story time.
259
1017160
2669
Ei, eu disse que é hora da história.
17:00
All right.
260
1020180
409
Tudo bem.
17:01
So I had another story prepared for you, but right at the end of this
261
1021030
4239
Então preparei outra história para vocês, mas logo no final desta
17:05
lesson, I mentioned the technique of.
262
1025269
2205
lição mencionei a técnica de.
17:07
Related to karaoke.
263
1027635
2010
Relacionado ao karaokê.
17:09
So I want to switch the story I was going to tell you and tell you this one.
264
1029935
3780
Então, quero mudar a história que ia contar e contar esta.
17:14
So this also happened when I was in South Korea.
265
1034245
3300
Então isso também aconteceu quando eu estava na Coreia do Sul.
17:17
So I spent almost 10 years in South Korea.
266
1037555
3620
Então passei quase 10 anos na Coreia do Sul.
17:21
During that time, I taught thousands of students.
267
1041405
2150
Durante esse tempo, ensinei milhares de alunos.
17:24
I learned how to speak Korean, and I also got my master's
268
1044334
3561
Aprendi a falar coreano e também fiz
17:27
degree in oriental painting.
269
1047895
1660
mestrado em pintura oriental.
17:30
Now, working and studying in another language is no easy feat.
270
1050205
7460
Agora, trabalhar e estudar em outro idioma não é tarefa fácil.
17:38
Doing these things simultaneously.
271
1058245
2029
Fazendo essas coisas simultaneamente.
17:40
Oh my goodness.
272
1060354
861
Ó meu Deus.
17:41
It will stretch you.
273
1061245
1069
Isso vai esticar você.
17:42
You'll realize how much you are capable of.
274
1062745
2690
Você vai perceber o quanto é capaz.
17:45
So I was in this situation, working full time and studying for my master's degree.
275
1065715
6450
Então eu estava nessa situação, trabalhando em período integral e cursando o mestrado.
17:52
It was a very challenging season, a very difficult season of my life.
276
1072525
5210
Foi uma temporada muito desafiadora, uma temporada muito difícil da minha vida.
17:58
And I lived with, uh, one of my friends, her name is Janelli.
277
1078445
3139
E eu morava com uma das minhas amigas, o nome dela é Janelli.
18:01
If you see this, Hey girl, uh, we're still very close now.
278
1081585
2940
Se você ver isso, ei garota, ainda estamos muito próximos agora.
18:04
And Janelli was my roommate and we had another friend and we were all, you
279
1084805
5390
E Janelli era minha colega de quarto e tínhamos outro amigo e éramos todos, você
18:10
know, good friends, we worked together.
280
1090195
2160
sabe, bons amigos, trabalhamos juntos.
18:12
And one evening Janelli and this other friend said, Hey Tiff, you
281
1092735
5010
E uma noite Janelli e esse outro amigo disseram: Ei, Tiff, você
18:17
know, We want to go to karaoke.
282
1097745
2960
sabe, queremos ir ao karaokê.
18:20
Let's go to the Noraebang, Noraebang in Korean, right?
283
1100705
3070
Vamos para o Noraebang, Noraebang em coreano, certo?
18:24
Uh, the singing room.
284
1104145
1210
Uh, a sala de canto.
18:25
And I said, I can't go because I need to study.
285
1105804
5200
E eu falei, não posso ir porque preciso estudar.
18:31
They said, no, come on, Tiff.
286
1111625
1440
Eles disseram, não, vamos, Tiff.
18:33
Come on, you can come.
287
1113094
991
Vamos, você pode vir.
18:34
Let's go.
288
1114085
370
18:34
Let's go.
289
1114455
360
18:34
We're going to sing and have a good time.
290
1114815
1689
Vamos.
Vamos.
Vamos cantar e nos divertir.
18:36
You need to take a break.
291
1116504
961
Você precisa fazer uma pausa.
18:37
I said, no, I have to focus on my studies.
292
1117635
3770
Eu disse, não, tenho que focar nos estudos.
18:42
And they said, Tiff, come on.
293
1122765
1720
E eles disseram: Tiff, vamos lá.
18:44
And I could see by the look on their face.
294
1124485
1449
E eu pude ver pela expressão em seus rostos.
18:45
I was like, you know what?
295
1125934
841
Eu estava tipo, quer saber?
18:47
Let me just take a break tonight.
296
1127185
1500
Deixe-me fazer uma pausa esta noite.
18:49
Hang out with my friends.
297
1129235
1210
Sair com meus amigos.
18:51
And not worry about this.
298
1131110
1560
E não se preocupe com isso.
18:53
Let me tell you, we had the most fun singing our hearts out
299
1133330
5960
Deixe-me dizer, nós nos divertimos muito cantando
18:59
at that singing room and that Nori bong, the karaoke place.
300
1139590
2760
naquela sala de canto e naquele Nori bong, o lugar de karaokê.
19:02
It was so much fun.
301
1142410
1790
Foi muito divertido.
19:04
It was on a Saturday night and they invited a few other friends and we
302
1144200
3639
Foi num sábado à noite e eles convidaram alguns outros amigos e nós
19:07
just sang and sang, we were sweating.
303
1147839
2881
apenas cantamos e cantamos, estávamos suando.
19:10
We were dancing, singing.
304
1150720
1110
Estávamos dançando, cantando.
19:11
It was so much fun.
305
1151870
1530
Foi muito divertido.
19:14
And fast forward.
306
1154180
1280
E avance rapidamente.
19:15
Now, again, that was many years ago.
307
1155460
1610
Agora, novamente, isso foi há muitos anos.
19:18
I still talk about that to this day, when I'm on the phone talking to Janellie,
308
1158065
4080
Ainda falo sobre isso até hoje, quando estou no telefone conversando com Janellie,
19:22
I say, girl, I'll never forget that night because it was a moment when I
309
1162145
4690
eu digo, garota, nunca vou esquecer daquela noite porque era um momento que eu
19:26
wanted to be studying, but my friends realized I needed to take a break and
310
1166845
4240
queria estar estudando, mas meus amigos perceberam que eu precisava para fazer uma pausa e
19:31
relax and just enjoy life for a moment.
311
1171085
2890
relaxar e apenas aproveitar a vida por um momento.
19:34
And we had a ball.
312
1174354
1770
E nós nos divertimos.
19:36
So I want to encourage you as you're on this English journey, if there's a moment
313
1176374
4821
Então, quero encorajá-lo nesta jornada pelo inglês, se houver um momento
19:41
when you need to take a break, if there's a moment when your family or friends are
314
1181195
3150
em que você precise fazer uma pausa, se houver um momento em que sua família ou amigos
19:44
like, Hey, we want to spend time with you.
315
1184345
1839
digam: Ei, queremos passar um tempo com você.
19:46
Don't miss out.
316
1186454
1081
Não perca. Nesses
19:48
On those times to share with your family or your friends, spending quality
317
1188110
5060
momentos para compartilhar com sua família ou seus amigos, passando bons
19:53
time together, because you'll remember those times and you'll still achieve
318
1193170
3709
momentos juntos, pois vocês se lembrarão desses momentos e ainda alcançarão
19:56
your goals because I still graduated.
319
1196879
2161
seus objetivos porque ainda me formei.
19:59
Even though I went to that karaoke that night, I hope you enjoyed this
320
1199250
3169
Apesar de eu ter ido naquele karaokê naquela noite, espero que você tenha gostado dessa
20:02
story and I'll talk to you next time.
321
1202419
2410
história e falo com você na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7