MASTER ENGLISH FLUENCY WITH THESE 11 TECHNIQUES

91,060 views ・ 2024-09-08

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Your goal is to speak English fluently, but sometimes you're
0
880
3370
Votre objectif est de parler anglais couramment, mais parfois vous
00:04
not able to get words out.
1
4250
1700
n'arrivez pas à exprimer les mots.
00:06
You get frustrated, you get overwhelmed because you're not
2
6240
3200
Vous êtes frustré, dépassé parce que vous n'êtes pas
00:09
able to organize your thoughts and speak English like you want to.
3
9490
4260
capable d'organiser vos pensées et de parler anglais comme vous le souhaiteriez.
00:14
Well, today, my friend, I am going to give you 11 techniques that will help you.
4
14230
5009
Eh bien, aujourd'hui, mon ami, je vais vous donner 11 techniques qui vous aideront.
00:19
That's right.
5
19309
490
00:19
You master English fluency.
6
19799
2320
C'est exact.
Vous maîtrisez l'anglais couramment.
00:22
You ready?
7
22520
480
Tu es prêt ?
00:23
Well, then I'm teacher Tiffani.
8
23690
2069
Eh bien, je suis le professeur Tiffani.
00:25
Let's jump right in.
9
25780
1810
Allons droit au but.
00:27
The very first technique I want you to follow is.
10
27829
3520
La toute première technique que je veux que vous suiviez est la suivante.
00:31
Writing in English daily.
11
31780
3080
Écrire quotidiennement en anglais.
00:35
I say this all the time to my students again, writing in English daily.
12
35440
6050
Je le répète tout le temps à mes étudiants , en écrivant quotidiennement en anglais.
00:41
If you're watching this video, some of you are listening to it on the podcast.
13
41490
3290
Si vous regardez cette vidéo, certains d'entre vous l'écoutent sur le podcast.
00:44
You'll see behind me, there are tons of journals and notebooks.
14
44970
4140
Vous verrez derrière moi, il y a des tonnes de journaux et de cahiers.
00:49
Why?
15
49250
589
Pourquoi?
00:50
Because I write on a regular basis.
16
50009
2101
Parce que j'écris régulièrement.
00:52
So I understand the importance of writing daily.
17
52120
3760
Je comprends donc l’ importance d’écrire quotidiennement.
00:56
When you start writing in English daily, many.
18
56400
3650
Lorsque vous commencez à écrire quotidiennement en anglais, beaucoup.
01:00
Things are going to happen.
19
60170
1990
Des choses vont arriver.
01:02
Here's the description that breaks this down.
20
62670
2700
Voici la description qui décompose cela.
01:05
You need to keep a journal or a diary in English because it will help you organize
21
65870
7609
Vous devez tenir un journal ou un journal en anglais car cela vous aidera à organiser
01:13
your thoughts and apply new vocabulary.
22
73479
4251
vos pensées et à appliquer un nouveau vocabulaire.
01:18
You're constantly learning new things.
23
78245
2030
Vous apprenez constamment de nouvelles choses.
01:20
If you watched the lesson from last week, where I taught you seven new English
24
80285
4580
Si vous aviez regardé la leçon de la semaine dernière, où je vous ai appris sept nouvelles
01:24
expressions, you could have written those English expressions down in your notebook.
25
84875
6650
expressions anglaises, vous auriez pu écrire ces expressions anglaises dans votre cahier.
01:31
You have a journal or buy a journal and start writing in it on a daily basis.
26
91954
4971
Vous avez un journal ou achetez un journal et commencez à y écrire quotidiennement.
01:36
Why is this so beneficial?
27
96964
3100
Pourquoi est-ce si bénéfique ?
01:40
This is the benefit.
28
100774
970
C'est l'avantage.
01:42
You see this exercise, this practice of writing in an English journal, every
29
102335
4880
Vous voyez, cet exercice, cette pratique d'écrire dans un journal anglais,
01:47
day aids in internalizing grammatical structures and expressions, making
30
107215
7709
aide chaque jour à intérioriser les structures et les expressions grammaticales,
01:54
them more accessible for speaking.
31
114925
2090
les rendant plus accessibles pour parler.
01:57
Now, you know, I don't teach grammar on my channel.
32
117884
3020
Maintenant, vous savez, je n'enseigne pas la grammaire sur ma chaîne.
02:01
I don't teach grammar in my academy.
33
121185
1940
Je n'enseigne pas la grammaire dans mon académie.
02:03
That is something that you have heard me say over and over again.
34
123265
3160
C'est quelque chose que vous m'avez entendu répéter à maintes reprises.
02:07
Even though I don't have grammar lessons, my students still improve their grammar.
35
127350
5150
Même si je n'ai pas de cours de grammaire, mes élèves améliorent quand même leur grammaire.
02:12
Why?
36
132790
640
Pourquoi?
02:13
Because they follow these techniques, techniques, just like this one.
37
133630
4360
Parce qu’ils suivent ces techniques, des techniques comme celle-ci.
02:18
When you're writing on a regular basis, you're also going to start editing
38
138480
3659
Lorsque vous écrivez régulièrement, vous allez aussi commencer à éditer
02:22
yourself like, wait a minute, this doesn't look like what I read yesterday.
39
142140
4190
vous-même, du genre, attendez une minute, cela ne ressemble pas à ce que j'ai lu hier.
02:27
This doesn't read the same way that Tiffani's, uh, presentations sound.
40
147010
6010
Cela ne se lit pas de la même manière que les présentations de Tiffani.
02:33
Something's off and you'll start correcting yourself.
41
153520
3059
Quelque chose ne va pas et vous commencerez à vous corriger.
02:36
This will help you improve your grammar and start using words naturally.
42
156770
5589
Cela vous aidera à améliorer votre grammaire et à commencer à utiliser les mots naturellement.
02:42
So later on, when you go to speak, you'll remember what you wrote.
43
162799
3911
Ainsi, plus tard, lorsque vous parlerez, vous vous souviendrez de ce que vous avez écrit.
02:46
So again, technique number one, write in English.
44
166740
3670
Encore une fois, technique numéro un, écrire en anglais.
02:50
Daily technique, number two, this technique, speech shadowing.
45
170694
6691
Technique quotidienne, numéro deux, cette technique, l'observation de la parole.
02:57
I want you to repeat after me at the same pace.
46
177385
2999
Je veux que tu répètes après moi au même rythme.
03:00
I want you to repeat this.
47
180894
1370
Je veux que tu répètes ça.
03:02
Hey, you look amazing today.
48
182905
1539
Hé, tu es superbe aujourd'hui.
03:06
Good.
49
186135
419
03:06
One more time.
50
186605
639
Bien.
Une fois de plus.
03:07
Hey, you look amazing today.
51
187355
1649
Hé, tu es superbe aujourd'hui.
03:10
Speech shadowing is all about not just repeating the words, but repeating
52
190254
5230
L'observation de la parole ne consiste pas seulement à répéter les mots, mais à répéter
03:15
the pace, repeating the inflections.
53
195484
2531
le rythme, à répéter les inflexions.
03:18
This is going to help you.
54
198464
1350
Cela va vous aider. Alors
03:19
So here it is.
55
199814
710
voilà.
03:21
Practice speaking by mimicking or shadowing a native speaker's speech
56
201195
6620
Entraînez-vous à parler en imitant ou en imitant le discours d'un locuteur natif
03:28
from audio or video resources, trying to match their pronunciation, their
57
208115
7129
à partir de ressources audio ou vidéo, en essayant de faire correspondre sa prononciation, son
03:35
tone and their pace with the speaker.
58
215324
2085
ton et son rythme avec celui de l'orateur.
03:38
We're talking about helping you finally master English fluency technique.
59
218800
5580
Nous parlons de vous aider à maîtriser enfin la technique de maîtrise de l'anglais.
03:44
Number two is all about speech shadowing.
60
224380
3010
Le numéro deux concerne l’observation de la parole.
03:47
Here is the benefit.
61
227500
1640
Voici l'avantage.
03:49
This technique will help you, my friend, improve your accent, your
62
229850
4440
Cette technique vous aidera, mon ami, à améliorer votre accent, votre
03:54
intonation and fluency by training your ears and speech muscles to speak.
63
234320
6119
intonation et votre aisance en entraînant vos oreilles et vos muscles de la parole à parler.
04:00
Simultaneously at the same time, this is why this technique is
64
240650
5730
En même temps, c’est pourquoi cette technique est
04:06
so important and so powerful.
65
246380
3089
si importante et si puissante.
04:09
So again, technique number two, speech shadowing, mimicking someone else.
66
249480
6300
Encore une fois, technique numéro deux, l'observation de la parole , imiter quelqu'un d'autre.
04:15
Technique number three.
67
255990
2349
Technique numéro trois.
04:19
Ted talks and educational lectures again, Ted talks and educational lectures.
68
259740
8300
Ted parle et donne des conférences éducatives à nouveau, Ted parle et donne des conférences éducatives.
04:28
We're living in a time where information is available to us.
69
268180
4130
Nous vivons à une époque où l’information est à notre disposition.
04:32
For free, you can go on YouTube, which is where you're watching this video and
70
272890
4890
Gratuitement, vous pouvez aller sur YouTube, où vous regardez cette vidéo et
04:37
access tons upon tons of videos, including TED talks and educational lectures.
71
277840
7030
accéder à des tonnes et des tonnes de vidéos, y compris des conférences TED et des conférences éducatives.
04:44
So what you're going to do is watch TED talks.
72
284900
3409
Donc ce que vous allez faire, c'est regarder les conférences TED.
04:48
Why watching TED talks and educational lectures in English exposes you to
73
288390
6780
Pourquoi regarder des conférences TED et des conférences éducatives en anglais vous expose à
04:55
complex ideas and specialized vocabulary.
74
295180
4450
des idées complexes et à un vocabulaire spécialisé.
04:59
Remember your goal is to improve your English fluency in order
75
299990
3760
N'oubliez pas que votre objectif est d'améliorer votre maîtrise de l'anglais afin
05:03
to improve your English fluency.
76
303750
1620
d'améliorer votre maîtrise de l'anglais.
05:05
You have to improve your vocabulary.
77
305470
1670
Vous devez améliorer votre vocabulaire.
05:07
You have to be exposed to more English.
78
307330
2609
Vous devez être exposé à plus d’anglais.
05:10
This is a technique that will help you.
79
310710
1890
C'est une technique qui vous aidera.
05:12
Here's the benefit.
80
312779
961
Voici l'avantage.
05:14
It improves your comprehension of advanced topics and aids in acquiring
81
314789
6931
Il améliore votre compréhension de sujets avancés et vous aide à acquérir des
05:21
academic or professional language skills.
82
321780
2770
compétences linguistiques académiques ou professionnelles.
05:24
Skills you're trying to get to the next level.
83
324630
4010
Compétences que vous essayez d' acquérir au niveau suivant.
05:28
So you have to watch people.
84
328800
1840
Il faut donc surveiller les gens.
05:30
You have to listen to people who are at the level you are trying to get to.
85
330710
4450
Vous devez écouter les gens qui sont au niveau que vous essayez d’atteindre.
05:35
So again, technique number three, TED talks and educational lectures.
86
335730
5980
Encore une fois, technique numéro trois, conférences TED et conférences éducatives.
05:41
Technique number four.
87
341890
2240
Technique numéro quatre.
05:44
This technique is creative writing in English.
88
344820
4380
Cette technique est l’ écriture créative en anglais.
05:49
Now, remember the first technique was about writing
89
349630
3180
Maintenant, rappelez-vous que la première technique consistait à écrire
05:52
in a daily journal in English.
90
352819
2800
dans un journal quotidien en anglais.
05:56
Technique number four is a little bit different.
91
356180
2210
La technique numéro quatre est un peu différente.
05:58
Technique number four is.
92
358400
1220
La technique numéro quatre est.
05:59
Creative writing in English.
93
359960
2300
Écriture créative en anglais.
06:02
Let me explain engaging in creative writing activities, like crafting stories,
94
362260
6770
Laissez-moi vous expliquer que participer à des activités d'écriture créative, comme créer des histoires,
06:09
poems, or blogs in English, writing about your daily life is in your journal.
95
369280
6410
des poèmes ou des blogs en anglais, écrire sur votre vie quotidienne est dans votre journal.
06:16
But you're writing about things that actually happened.
96
376320
2780
Mais vous écrivez sur des choses qui se sont réellement produites.
06:19
Creative writing is all about using your imagination, coming up with interesting
97
379610
4940
L'écriture créative consiste à utiliser votre imagination, à inventer
06:24
stories or coming up with things you want to teach other people by writing a
98
384550
5159
des histoires intéressantes ou à proposer des choses que vous souhaitez enseigner à d'autres personnes en écrivant un
06:29
blog, or even writing a poem in English.
99
389710
3549
blog, ou même en écrivant un poème en anglais.
06:33
This technique will stretch your brain in a different way.
100
393910
4070
Cette technique étirera votre cerveau d’une manière différente.
06:38
You're not just documenting your day.
101
398365
2440
Vous ne documentez pas seulement votre journée.
06:40
Instead, you're coming up with ideas and situations in English.
102
400815
5120
Au lieu de cela, vous proposez des idées et des situations en anglais.
06:46
This technique, once again, will help you master English fluency.
103
406615
5099
Cette technique, encore une fois, vous aidera à maîtriser l’anglais.
06:51
Here's another benefit.
104
411814
1221
Voici un autre avantage.
06:54
It encourages, it encourages innovative use of language and deeper
105
414115
6100
Il encourage, il encourage une utilisation innovante de la langue et un engagement plus profond
07:00
engagement with linguistic structures, enhancing expressive capabilities.
106
420235
6330
dans les structures linguistiques, améliorant ainsi les capacités d'expression.
07:07
It will help you express yourself more because you are forcing your
107
427159
4510
Cela vous aidera à vous exprimer davantage parce que vous forcez votre
07:11
mind, forcing your brain to pull on all of these things you've learned to
108
431669
5420
esprit, votre cerveau à exploiter toutes ces choses que vous avez apprises pour en
07:17
make them into something interesting.
109
437089
2431
faire quelque chose d'intéressant.
07:20
This technique is going to take your English to the next level.
110
440309
3260
Cette technique va faire passer votre anglais au niveau supérieur.
07:23
Technique number five technique.
111
443689
2300
Technique numéro cinq.
07:25
Number five is listening to English audio books.
112
445989
4601
Le numéro cinq écoute des livres audio en anglais.
07:30
Audiobooks are powerful.
113
450850
1803
Les livres audio sont puissants.
07:32
I have audio books on my phone and it's very convenient to listen
114
452653
6847
J'ai des livres audio sur mon téléphone et c'est très pratique d'écouter
07:39
to an audio book while I'm either working or cooking or exercising.
115
459500
5730
un livre audio pendant que je travaille, que je cuisine ou que je fais de l'exercice.
07:45
You have access to audio books.
116
465869
1940
Vous avez accès à des livres audio.
07:47
So listen to an English audio book, incorporating English audio
117
467819
4201
Ainsi, écouter un livre audio en anglais , intégrer
07:52
books into your routine, allows you to hear complex narratives.
118
472020
5840
des livres audio en anglais à votre routine, vous permet d'entendre des récits complexes.
08:00
When you're listening to an audio book, you're listening to an individual
119
480085
3610
Lorsque vous écoutez un livre audio, vous écoutez une personne
08:03
who's a native English speaker.
120
483695
1430
dont la langue maternelle est l'anglais.
08:05
They're not speaking slowly.
121
485295
1190
Ils ne parlent pas lentement.
08:06
They're speaking at a regular pace about complex topics, and this gives your
122
486485
5410
Ils parlent à un rythme régulier de sujets complexes, ce qui donne à votre
08:11
brain the opportunity to process the information, listening to audio books.
123
491904
6811
cerveau la possibilité de traiter les informations en écoutant des livres audio.
08:19
As your brain learns to process the information, you will also be
124
499375
4150
Au fur et à mesure que votre cerveau apprend à traiter les informations, vous pourrez également
08:23
able to regurgitate to use the same patterns when you speak English.
125
503565
6140
régurgiter pour utiliser les mêmes schémas lorsque vous parlez anglais.
08:29
So again, listening to English audio books, what is another benefit?
126
509965
4399
Encore une fois, écouter des livres audio en anglais , quel est un autre avantage ?
08:34
It sharpens your listening skills and introduces you to diverse literary
127
514405
6950
Il aiguise vos capacités d'écoute et vous présente divers
08:41
vocabularies and storytelling techniques.
128
521355
3180
vocabulaires littéraires et techniques de narration.
08:45
You're going to be a better storyteller.
129
525015
1689
Vous deviendrez un meilleur conteur.
08:47
You're going to have a more expansive vocabulary.
130
527035
2290
Vous allez avoir un vocabulaire plus étendu.
08:49
This is why this technique is so important.
131
529985
3370
C'est pourquoi cette technique est si importante.
08:53
Technique number six, another good one.
132
533885
3360
Technique numéro six, une autre bonne.
08:57
Technique number six, book clubs and discussion groups.
133
537435
4490
Technique numéro six, clubs de lecture et groupes de discussion.
09:02
You want to become a part of, or join book clubs or discussion groups.
134
542345
5609
Vous souhaitez faire partie ou rejoindre des clubs de lecture ou des groupes de discussion.
09:08
You have to practice what you are learning.
135
548124
2671
Vous devez mettre en pratique ce que vous apprenez.
09:10
Now, here's the thing participating in English speaking book clubs or
136
550795
4840
Maintenant, voici l'intérêt de participer à des clubs de lecture ou à des
09:15
discussion Offers you a chance or an opportunity to explore literature and
137
555635
7945
discussions anglophones Vous offre une chance ou une opportunité d'explorer la littérature et
09:23
express your opinions in order to speak English fluently, you have to be able
138
563580
6699
d'exprimer vos opinions afin de parler anglais couramment, vous devez être capable
09:30
to put into words, your ideas, your opinions, your thoughts, and joining
139
570500
6720
de mettre des mots sur vos idées, vos opinions, vos pensées, et rejoindre
09:37
a book club can help you do this.
140
577220
1950
un club de lecture peut vous aider à y parvenir.
09:39
You see discussing books.
141
579190
2080
Vous voyez discuter de livres.
09:41
Can enhance your vocabulary, your comprehension, and the ability to
142
581600
5610
Peut améliorer votre vocabulaire, votre compréhension et votre capacité à
09:47
formulate and express complex ideas.
143
587210
3510
formuler et à exprimer des idées complexes.
09:51
Clearly we're talking about helping you master English fluency, and
144
591000
5049
Il est clair que nous parlons de vous aider à maîtriser l’anglais, et
09:56
it's not just about reading a book.
145
596050
2730
il ne s’agit pas seulement de lire un livre.
09:59
You have to utilize different techniques to get where you are trying to go.
146
599300
5029
Vous devez utiliser différentes techniques pour arriver là où vous essayez d’aller.
10:04
So again, technique number six, book clubs and discussion groups.
147
604489
4830
Encore une fois, technique numéro six, clubs de lecture et groupes de discussion.
10:09
Technique.
148
609819
610
Technique.
10:10
Number seven, subscribe to English newsletter.
149
610645
5560
Numéro sept, abonnez-vous à la newsletter en anglais.
10:16
Newsletters again, subscribe to English newsletters, reading newsletters from
150
616930
5780
Encore une fois, abonnez-vous aux newsletters en anglais, lisez des newsletters provenant de
10:22
reputable sources in English, keeps you updated with current events and
151
622710
6580
sources réputées en anglais, vous tient au courant de l'actualité et
10:29
exposes you to formal written English.
152
629290
4210
vous expose à l'anglais écrit formel.
10:33
This is so powerful.
153
633659
1560
C'est tellement puissant. Encore
10:35
Again, we are living in a time where so many things are available for free.
154
635250
6230
une fois, nous vivons à une époque où tant de choses sont disponibles gratuitement.
10:42
You can sign up for an English newsletter.
155
642090
2360
Vous pouvez vous inscrire à une newsletter en anglais.
10:44
Again.
156
644480
550
Encore.
10:45
This is a newsletter meant for native English speakers.
157
645370
3260
Il s'agit d'une newsletter destinée aux anglophones natifs.
10:48
It's not about English.
158
648790
1720
Il ne s'agit pas d'anglais.
10:50
It's literally about current events, things going on,
159
650540
3020
Il s'agit littéralement de l'actualité, des choses qui se passent,
10:53
and it's written in English.
160
653590
1639
et c'est écrit en anglais.
10:55
You can find an English newsletter, sign up for the newsletter totally for free.
161
655490
5880
Vous pouvez trouver une newsletter en anglais, inscrivez-vous à la newsletter totalement gratuitement.
11:01
And every day, have an email sent to you where you're reading in
162
661560
3939
Et chaque jour, recevez un e-mail dans lequel vous lisez en
11:05
English about the current events.
163
665549
2690
anglais l'actualité.
11:08
This is a powerful technique.
164
668860
1940
C'est une technique puissante. L'
11:10
One of the main benefits.
165
670960
1230
un des principaux avantages.
11:12
It enhances your reading comprehension and familiarizes you with the tone and style
166
672625
7810
Il améliore votre compréhension écrite et vous familiarise avec le ton et le style
11:20
of professional and journalistic writing.
167
680485
3280
de l'écriture professionnelle et journalistique.
11:24
We're trying to help you speak English fluently.
168
684584
2850
Nous essayons de vous aider à parler anglais couramment.
11:27
We're trying to help you master English fluency.
169
687575
2369
Nous essayons de vous aider à maîtriser l'anglais.
11:29
And in order to master English fluency, you have to actually
170
689945
5830
Et pour maîtriser l’anglais , il faut en fait
11:35
read more and write more.
171
695775
2049
lire et écrire davantage.
11:38
So again, technique number seven, subscribe to English newsletters.
172
698094
4171
Encore une fois, technique numéro sept, abonnez-vous aux newsletters en anglais.
11:42
Technique number eight, mind mapping in English.
173
702985
5990
Technique numéro huit, mind mapping en anglais.
11:48
Once again, mind mapping in English.
174
708985
3050
Encore une fois, du mind mapping en anglais. Il s’agit
11:52
Now this is all about using mind maps to organize your thoughts
175
712074
4911
désormais d’utiliser des cartes mentales pour organiser vos pensées
11:56
or plan projects in English.
176
716995
2380
ou planifier des projets en anglais.
11:59
I love this technique.
177
719394
1371
J'adore cette technique.
12:01
This is how I think this is.
178
721064
1421
C’est comme ça que je pense.
12:02
I've always thought again, this refers to organizing your thoughts before speaking.
179
722485
6160
J'ai toujours réfléchi, cela fait référence à l' organisation de vos pensées avant de parler.
12:09
This refers to having supporting pieces of information for your idea.
180
729150
4860
Il s’agit d’avoir des informations à l’appui de votre idée.
12:14
And then speaking, I remember when I was in high school, we did it in college as
181
734180
3830
Et puis parlant, je me souviens que quand j'étais au lycée, nous le faisions aussi à l'université
12:18
well, but we did it more in high school.
182
738010
1860
, mais nous le faisions davantage au lycée.
12:20
We'd have.
183
740230
730
Nous l'aurions fait.
12:21
On a piece of paper, a diagram with circles in the middle
184
741355
4390
Sur une feuille de papier, un diagramme avec des cercles au milieu
12:25
would be your main point.
185
745985
1400
serait votre point principal.
12:28
On the outside of that bigger circle would be smaller circles with supporting points,
186
748005
5839
À l’extérieur de ce cercle plus grand se trouveraient des cercles plus petits avec des points d’appui,
12:33
reasons, examples to support your idea.
187
753895
4400
des raisons et des exemples pour soutenir votre idée.
12:39
This is a mind map, making sure you have a main idea and then connecting
188
759045
4760
Il s'agit d'une carte mentale qui garantit que vous avez une idée principale, puis relie
12:43
points that support that main idea.
189
763805
2130
les points qui soutiennent cette idée principale.
12:46
Creating mind maps is important.
190
766265
1930
Créer des cartes mentales est important.
12:48
Here's the benefit.
191
768564
851
Voici l'avantage.
12:50
The visual and organizational tool.
192
770425
2810
L'outil visuel et organisationnel.
12:53
This tool not only aids in planning, but also in thinking and brainstorming
193
773245
6319
Cet outil aide non seulement à la planification, mais également à la réflexion et au brainstorming
12:59
directly in English, promoting fluency in thought processes.
194
779564
4990
directement en anglais, favorisant ainsi la maîtrise des processus de pensée.
13:05
Get a piece of paper, get a notebook and write out your thoughts and then create
195
785375
5290
Procurez-vous un morceau de papier, prenez un cahier et écrivez vos pensées, puis créez
13:10
visuals, circles, squares, rectangles, to organize your thoughts, mind mapping.
196
790714
7281
des visuels, des cercles, des carrés, des rectangles, pour organiser vos pensées, une cartographie mentale.
13:18
Game changer.
197
798025
720
13:18
I love this technique.
198
798745
1390
Changeur de jeu.
J'adore cette technique.
13:20
Technique number nine.
199
800645
2259
Technique numéro neuf.
13:23
Practicing with karaoke in English.
200
803714
4691
Pratique avec karaoké en anglais.
13:29
I almost paused.
201
809605
890
J'ai failli faire une pause.
13:30
I'm like, wait a minute.
202
810495
560
Je me dis, attends une minute.
13:31
We're going to sing practicing with karaoke in English.
203
811074
3481
Nous allons chanter en pratiquant avec un karaoké en anglais.
13:34
Let me explain singing along to English songs, using karaoke videos
204
814555
6070
Laissez-moi vous expliquer chanter sur des chansons anglaises, en utilisant des vidéos de karaoké
13:40
or apps to improve pronunciation and.
205
820675
3300
ou des applications pour améliorer la prononciation et.
13:44
Rhythm, when you sing a song, when you're enjoying it, you're actually improving
206
824324
5901
Le rythme, lorsque vous chantez une chanson, lorsque vous l'appréciez, vous améliorez en fait
13:50
your pronunciation, following the rhythm.
207
830225
1910
votre prononciation, en suivant le rythme.
13:52
It's a relaxed way of studying English.
208
832155
4250
C'est une façon détendue d'étudier l'anglais.
13:56
Here's the benefit.
209
836494
981
Voici l'avantage.
13:58
This technique engages listening skills and mimicry in a fun musical
210
838464
6041
Cette technique fait appel aux compétences d'écoute et de mimétisme dans un contexte musical amusant
14:04
context, enhancing your ability to hear and reproduce sounds naturally.
211
844505
5609
, améliorant ainsi votre capacité à entendre et à reproduire les sons de manière naturelle.
14:10
Accurately.
212
850430
860
Avec précision.
14:12
This is a fun way to learn how to master English fluency.
213
852150
5920
C'est une façon amusante d'apprendre à maîtriser l'anglais.
14:18
All right.
214
858390
339
14:18
Technique number 10.
215
858949
1791
D'accord.
Technique numéro 10.
14:20
Here we go.
216
860750
599
C'est parti.
14:22
Creating English content.
217
862420
2100
Création de contenu en anglais.
14:24
Ooh, boy.
218
864740
879
Ooh, mon garçon.
14:25
All right.
219
865769
281
D'accord.
14:26
Creating English content.
220
866059
1140
Création de contenu en anglais. On y va
14:27
Here we go.
221
867199
420
.
14:28
Start a blog, YouTube channel, or podcast in English about your
222
868104
5301
Créez un blog, une chaîne YouTube ou un podcast en anglais sur vos
14:33
hobbies, your studies or daily life.
223
873405
2549
passe-temps, vos études ou votre vie quotidienne.
14:37
I'm going to pause.
224
877175
610
Je vais faire une pause.
14:39
You start a YouTube channel.
225
879255
2340
Vous démarrez une chaîne YouTube.
14:42
You start a blog, you start a podcast about something you're interested in.
226
882115
5630
Vous démarrez un blog, vous démarrez un podcast sur quelque chose qui vous intéresse.
14:47
I have had students in my Academy, the Speak English with Tiffani Academy
227
887955
3800
J'ai eu des étudiants dans mon académie, la Speak English with Tiffani Academy,
14:51
who have done this exact thing.
228
891945
1820
qui ont fait exactement cela.
14:54
Started YouTube channels about makeup, started YouTube channels
229
894445
4090
J'ai lancé des chaînes YouTube sur le maquillage, j'ai lancé des chaînes YouTube
14:58
about their travels, started YouTube channels about their English journey.
230
898535
3890
sur leurs voyages, j'ai lancé des chaînes YouTube sur leur voyage en anglais.
15:02
And what happens when you do this?
231
902555
1519
Et que se passe-t-il lorsque vous faites cela ?
15:05
Your English will start to improve even faster.
232
905225
3839
Votre anglais commencera à s’améliorer encore plus rapidement.
15:09
I know it can be a little bit nerve wracking.
233
909324
2301
Je sais que cela peut être un peu angoissant.
15:11
You're a little nervous, not sure, but trust me, this technique you're
234
911625
4060
Vous êtes un peu nerveux, je ne suis pas sûr, mais croyez-moi, cette technique dont vous
15:15
talking about, we're talking about improving and mastering English
235
915685
3569
parlez, nous parlons d' améliorer et de maîtriser la
15:19
fluency and doing it faster.
236
919254
2001
maîtrise de l'anglais et de le faire plus rapidement.
15:21
Here's the benefit develops writing or speaking skills while
237
921824
4520
Voici l'avantage de développer les compétences écrites ou orales tout en se
15:26
connecting with the broader audience, encouraging regular language use.
238
926344
5140
connectant avec un public plus large, en encourageant l'utilisation régulière de la langue.
15:31
I got to post a video next week, so I need to repair.
239
931705
2620
Je dois poster une vidéo la semaine prochaine, je dois donc réparer.
15:34
I need to mind map before I record my YouTube video.
240
934564
3721
J'ai besoin d'une carte mentale avant d'enregistrer ma vidéo YouTube.
15:38
This technique creating English content connects other techniques as well.
241
938935
5510
Cette technique de création de contenu en anglais connecte également d'autres techniques.
15:45
Start doing it.
242
945155
720
15:45
I'm telling you and technique number 11.
243
945875
2910
Commencez à le faire.
Je vous le dis et la technique numéro 11.
15:48
Here we go.
244
948795
509
C'est parti.
15:49
Number 11, exploring English literature, reading classic and contemporary
245
949580
6530
Numéro 11, explorer la littérature anglaise, lire la littérature anglaise classique et contemporaine
15:56
English literature to gain exposure to rich language, storytelling
246
956140
5760
pour se familiariser avec une langue riche,
16:01
techniques, and cultural insights.
247
961900
3150
des techniques de narration et des connaissances culturelles.
16:05
This is a way again, for you to enjoy the process of learning English, to expand
248
965540
5699
C'est encore une fois une façon pour vous de profiter du processus d'apprentissage de l'anglais, d'élargir
16:11
your vocabulary and to enhance your skills as it relates to expressing your ideas.
249
971239
6740
votre vocabulaire et d'améliorer vos compétences en matière d'expression de vos idées.
16:18
The benefit, this builds a deeper understanding of language, nuance,
250
978700
5570
L'avantage est que cela permet de mieux comprendre la langue, les nuances, le
16:24
historical context, and various literary styles and genres.
251
984720
5599
contexte historique et les divers styles et genres littéraires.
16:30
You're going to expand your horizons.
252
990480
2629
Vous allez élargir vos horizons.
16:33
This is what it's all about.
253
993400
1899
C'est de cela qu'il s'agit.
16:35
As you're trying to master English fluency, remember to put
254
995560
3109
Alors que vous essayez de maîtriser l’ anglais, n’oubliez pas de mettre
16:38
these techniques into practice.
255
998689
1960
ces techniques en pratique.
16:40
I hope you enjoy the lesson and I'll talk to you next time.
256
1000659
3210
J'espère que vous apprécierez la leçon et je vous en parlerai la prochaine fois.
16:49
You still there, you know, what time it is.
257
1009770
4070
Tu es toujours là, tu sais, quelle heure il est.
16:54
It's story time.
258
1014020
2840
C'est l'heure du conte.
16:57
Hey, I said it's story time.
259
1017160
2669
Hé, j'ai dit que c'était l'heure du conte.
17:00
All right.
260
1020180
409
D'accord.
17:01
So I had another story prepared for you, but right at the end of this
261
1021030
4239
J'avais donc préparé une autre histoire pour vous, mais juste à la fin de cette
17:05
lesson, I mentioned the technique of.
262
1025269
2205
leçon, j'ai évoqué la technique de.
17:07
Related to karaoke.
263
1027635
2010
Lié au karaoké.
17:09
So I want to switch the story I was going to tell you and tell you this one.
264
1029935
3780
Alors je veux changer l’histoire que j’allais vous raconter et vous raconter celle-ci.
17:14
So this also happened when I was in South Korea.
265
1034245
3300
Cela s'est également produit lorsque j'étais en Corée du Sud.
17:17
So I spent almost 10 years in South Korea.
266
1037555
3620
J'ai donc passé presque 10 ans en Corée du Sud.
17:21
During that time, I taught thousands of students.
267
1041405
2150
Pendant cette période, j'ai enseigné à des milliers d'étudiants.
17:24
I learned how to speak Korean, and I also got my master's
268
1044334
3561
J'ai appris à parler coréen et j'ai également obtenu mon
17:27
degree in oriental painting.
269
1047895
1660
master en peinture orientale.
17:30
Now, working and studying in another language is no easy feat.
270
1050205
7460
Aujourd’hui, travailler et étudier dans une autre langue n’est pas une mince affaire.
17:38
Doing these things simultaneously.
271
1058245
2029
Faire ces choses simultanément.
17:40
Oh my goodness.
272
1060354
861
Oh mon Dieu.
17:41
It will stretch you.
273
1061245
1069
Cela vous étirera.
17:42
You'll realize how much you are capable of.
274
1062745
2690
Vous réaliserez de quoi vous êtes capable.
17:45
So I was in this situation, working full time and studying for my master's degree.
275
1065715
6450
J'étais donc dans cette situation, travaillant à temps plein et étudiant pour mon master.
17:52
It was a very challenging season, a very difficult season of my life.
276
1072525
5210
Ce fut une saison très difficile, une saison très difficile de ma vie.
17:58
And I lived with, uh, one of my friends, her name is Janelli.
277
1078445
3139
Et je vivais avec, euh, une de mes amies, elle s'appelle Janelli.
18:01
If you see this, Hey girl, uh, we're still very close now.
278
1081585
2940
Si tu vois ça, Hé ma fille, euh, nous sommes toujours très proches maintenant.
18:04
And Janelli was my roommate and we had another friend and we were all, you
279
1084805
5390
Et Janelli était mon colocataire et nous avions un autre ami et nous étions tous, vous
18:10
know, good friends, we worked together.
280
1090195
2160
savez, de bons amis, nous travaillions ensemble.
18:12
And one evening Janelli and this other friend said, Hey Tiff, you
281
1092735
5010
Et un soir, Janelli et cet autre ami ont dit : Hé Tiff, tu
18:17
know, We want to go to karaoke.
282
1097745
2960
sais, nous voulons aller au karaoké.
18:20
Let's go to the Noraebang, Noraebang in Korean, right?
283
1100705
3070
Allons au Noraebang, Noraebang en coréen, non ?
18:24
Uh, the singing room.
284
1104145
1210
Euh, la salle de chant.
18:25
And I said, I can't go because I need to study.
285
1105804
5200
Et j'ai dit, je ne peux pas y aller parce que j'ai besoin d'étudier.
18:31
They said, no, come on, Tiff.
286
1111625
1440
Ils ont dit, non, allez, Tiff.
18:33
Come on, you can come.
287
1113094
991
Allez, tu peux venir. Allons-y. Allons-y.
18:34
Let's go.
288
1114085
370
18:34
Let's go.
289
1114455
360
18:34
We're going to sing and have a good time.
290
1114815
1689
Nous allons chanter et passer un bon moment.
18:36
You need to take a break.
291
1116504
961
Vous devez faire une pause.
18:37
I said, no, I have to focus on my studies.
292
1117635
3770
J'ai dit non, je dois me concentrer sur mes études.
18:42
And they said, Tiff, come on.
293
1122765
1720
Et ils ont dit : Tiff, allez.
18:44
And I could see by the look on their face.
294
1124485
1449
Et je pouvais le voir à leur expression.
18:45
I was like, you know what?
295
1125934
841
J'étais comme, tu sais quoi ?
18:47
Let me just take a break tonight.
296
1127185
1500
Laisse-moi juste faire une pause ce soir.
18:49
Hang out with my friends.
297
1129235
1210
Sortir avec mes amis.
18:51
And not worry about this.
298
1131110
1560
Et ne vous inquiétez pas pour ça.
18:53
Let me tell you, we had the most fun singing our hearts out
299
1133330
5960
Laissez-moi vous dire que nous avons eu beaucoup de plaisir à chanter de tout notre cœur
18:59
at that singing room and that Nori bong, the karaoke place.
300
1139590
2760
dans cette salle de chant et dans ce Nori bong, le lieu de karaoké.
19:02
It was so much fun.
301
1142410
1790
C'était tellement amusant.
19:04
It was on a Saturday night and they invited a few other friends and we
302
1144200
3639
C'était un samedi soir et ils ont invité quelques autres amis et nous avons
19:07
just sang and sang, we were sweating.
303
1147839
2881
juste chanté et chanté, nous transpirions.
19:10
We were dancing, singing.
304
1150720
1110
Nous dansions, chantions.
19:11
It was so much fun.
305
1151870
1530
C'était tellement amusant.
19:14
And fast forward.
306
1154180
1280
Et avance rapide.
19:15
Now, again, that was many years ago.
307
1155460
1610
Encore une fois, c’était il y a de nombreuses années.
19:18
I still talk about that to this day, when I'm on the phone talking to Janellie,
308
1158065
4080
J'en parle encore aujourd'hui, quand je parle au téléphone avec Janellie,
19:22
I say, girl, I'll never forget that night because it was a moment when I
309
1162145
4690
je dis, ma fille, je n'oublierai jamais cette nuit-là parce que c'était un moment où je
19:26
wanted to be studying, but my friends realized I needed to take a break and
310
1166845
4240
voulais étudier, mais mes amis ont réalisé que j'avais besoin de faire une pause,
19:31
relax and just enjoy life for a moment.
311
1171085
2890
se détendre et profiter de la vie un instant.
19:34
And we had a ball.
312
1174354
1770
Et nous nous sommes bien amusés.
19:36
So I want to encourage you as you're on this English journey, if there's a moment
313
1176374
4821
Je veux donc vous encourager pendant votre voyage en anglais, s'il y a un moment
19:41
when you need to take a break, if there's a moment when your family or friends are
314
1181195
3150
où vous avez besoin de faire une pause, s'il y a un moment où votre famille ou vos amis vous
19:44
like, Hey, we want to spend time with you.
315
1184345
1839
disent : Hé, nous voulons passer du temps avec vous.
19:46
Don't miss out.
316
1186454
1081
Ne manquez rien.
19:48
On those times to share with your family or your friends, spending quality
317
1188110
5060
Ces moments à partager avec votre famille ou vos amis, passer du temps de qualité
19:53
time together, because you'll remember those times and you'll still achieve
318
1193170
3709
ensemble, car vous vous souviendrez de ces moments et vous atteindrez toujours
19:56
your goals because I still graduated.
319
1196879
2161
vos objectifs car j'ai quand même obtenu mon diplôme.
19:59
Even though I went to that karaoke that night, I hope you enjoyed this
320
1199250
3169
Même si je suis allé à ce karaoké ce soir-là, j'espère que vous avez apprécié cette
20:02
story and I'll talk to you next time.
321
1202419
2410
histoire et je vous en parlerai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7