MASTER ENGLISH FLUENCY WITH THESE 11 TECHNIQUES

90,699 views ・ 2024-09-08

Speak English With Tiffani


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Your goal is to speak English fluently, but sometimes you're
0
880
3370
Il tuo obiettivo è parlare inglese fluentemente, ma a volte
00:04
not able to get words out.
1
4250
1700
non riesci a pronunciare le parole.
00:06
You get frustrated, you get overwhelmed because you're not
2
6240
3200
Ti senti frustrato, sopraffatto perché non sei in
00:09
able to organize your thoughts and speak English like you want to.
3
9490
4260
grado di organizzare i tuoi pensieri e parlare inglese come vorresti.
00:14
Well, today, my friend, I am going to give you 11 techniques that will help you.
4
14230
5009
Bene, oggi, amico mio, ti darò 11 tecniche che ti aiuteranno.
00:19
That's right.
5
19309
490
00:19
You master English fluency.
6
19799
2320
Giusto.
Padroneggia la conoscenza dell'inglese.
00:22
You ready?
7
22520
480
Sei pronto?
00:23
Well, then I'm teacher Tiffani.
8
23690
2069
Bene, allora sono la maestra Tiffani.
00:25
Let's jump right in.
9
25780
1810
Entriamo subito nel vivo.
00:27
The very first technique I want you to follow is.
10
27829
3520
La primissima tecnica che voglio che tu segua è.
00:31
Writing in English daily.
11
31780
3080
Scrivere in inglese ogni giorno. Lo
00:35
I say this all the time to my students again, writing in English daily.
12
35440
6050
ripeto continuamente ai miei studenti , scrivendo quotidianamente in inglese.
00:41
If you're watching this video, some of you are listening to it on the podcast.
13
41490
3290
Se state guardando questo video, alcuni di voi lo stanno ascoltando sul podcast.
00:44
You'll see behind me, there are tons of journals and notebooks.
14
44970
4140
Vedrai dietro di me, ci sono tonnellate di diari e quaderni.
00:49
Why?
15
49250
589
Perché?
00:50
Because I write on a regular basis.
16
50009
2101
Perché scrivo regolarmente.
00:52
So I understand the importance of writing daily.
17
52120
3760
Quindi capisco l' importanza di scrivere quotidianamente.
00:56
When you start writing in English daily, many.
18
56400
3650
Quando inizi a scrivere in inglese ogni giorno, molti.
01:00
Things are going to happen.
19
60170
1990
Le cose accadranno.
01:02
Here's the description that breaks this down.
20
62670
2700
Ecco la descrizione che analizza questo.
01:05
You need to keep a journal or a diary in English because it will help you organize
21
65870
7609
Devi tenere un diario o un diario in inglese perché ti aiuterà a organizzare i
01:13
your thoughts and apply new vocabulary.
22
73479
4251
tuoi pensieri e ad applicare nuovi vocaboli.
01:18
You're constantly learning new things.
23
78245
2030
Impari costantemente cose nuove.
01:20
If you watched the lesson from last week, where I taught you seven new English
24
80285
4580
Se avessi guardato la lezione della scorsa settimana, in cui ti ho insegnato sette nuove
01:24
expressions, you could have written those English expressions down in your notebook.
25
84875
6650
espressioni inglesi, avresti potuto scriverle sul tuo quaderno.
01:31
You have a journal or buy a journal and start writing in it on a daily basis.
26
91954
4971
Hai un diario o compri un diario e inizi a scriverci ogni giorno.
01:36
Why is this so beneficial?
27
96964
3100
Perché è così vantaggioso?
01:40
This is the benefit.
28
100774
970
Questo è il vantaggio.
01:42
You see this exercise, this practice of writing in an English journal, every
29
102335
4880
Vedete, questo esercizio, questa pratica di scrivere in un diario inglese, ogni
01:47
day aids in internalizing grammatical structures and expressions, making
30
107215
7709
giorno aiuta a interiorizzare le strutture e le espressioni grammaticali, rendendole
01:54
them more accessible for speaking.
31
114925
2090
più accessibili per parlare.
01:57
Now, you know, I don't teach grammar on my channel.
32
117884
3020
Ora, sai, non insegno grammatica sul mio canale.
02:01
I don't teach grammar in my academy.
33
121185
1940
Non insegno grammatica nella mia accademia.
02:03
That is something that you have heard me say over and over again.
34
123265
3160
Questo è qualcosa che mi hai sentito dire più e più volte.
02:07
Even though I don't have grammar lessons, my students still improve their grammar.
35
127350
5150
Anche se non seguo lezioni di grammatica, i miei studenti migliorano comunque la loro grammatica.
02:12
Why?
36
132790
640
Perché?
02:13
Because they follow these techniques, techniques, just like this one.
37
133630
4360
Perché seguono queste tecniche, tecniche, proprio come questa.
02:18
When you're writing on a regular basis, you're also going to start editing
38
138480
3659
Quando scrivi regolarmente, inizierai anche a modificare
02:22
yourself like, wait a minute, this doesn't look like what I read yesterday.
39
142140
4190
te stesso, tipo, aspetta un attimo, questo non assomiglia a quello che ho letto ieri.
02:27
This doesn't read the same way that Tiffani's, uh, presentations sound.
40
147010
6010
Questo non suona nello stesso modo in cui suonano le presentazioni di Tiffani.
02:33
Something's off and you'll start correcting yourself.
41
153520
3059
Qualcosa non va e inizierai a correggerti.
02:36
This will help you improve your grammar and start using words naturally.
42
156770
5589
Questo ti aiuterà a migliorare la tua grammatica e a iniziare a usare le parole in modo naturale.
02:42
So later on, when you go to speak, you'll remember what you wrote.
43
162799
3911
Quindi più tardi, quando andrai a parlare, ricorderai quello che hai scritto. Quindi, ancora
02:46
So again, technique number one, write in English.
44
166740
3670
una volta, tecnica numero uno, scrivi in ​​inglese.
02:50
Daily technique, number two, this technique, speech shadowing.
45
170694
6691
Tecnica quotidiana, numero due, questa tecnica, il shadowing del discorso.
02:57
I want you to repeat after me at the same pace.
46
177385
2999
Voglio che tu ripeta dopo di me allo stesso ritmo.
03:00
I want you to repeat this.
47
180894
1370
Voglio che tu lo ripeta.
03:02
Hey, you look amazing today.
48
182905
1539
Ehi, sei stupenda oggi.
03:06
Good.
49
186135
419
03:06
One more time.
50
186605
639
Bene.
Un'altra volta.
03:07
Hey, you look amazing today.
51
187355
1649
Ehi, sei stupenda oggi. Lo
03:10
Speech shadowing is all about not just repeating the words, but repeating
52
190254
5230
shadowing del discorso consiste non solo nel ripetere le parole, ma anche nel ripetere
03:15
the pace, repeating the inflections.
53
195484
2531
il ritmo, nel ripetere le inflessioni.
03:18
This is going to help you.
54
198464
1350
Questo ti aiuterà.
03:19
So here it is.
55
199814
710
Quindi eccolo qui.
03:21
Practice speaking by mimicking or shadowing a native speaker's speech
56
201195
6620
Esercitati a parlare imitando o imitando il discorso di un madrelingua
03:28
from audio or video resources, trying to match their pronunciation, their
57
208115
7129
da risorse audio o video, cercando di adattare la sua pronuncia, il suo
03:35
tone and their pace with the speaker.
58
215324
2085
tono e il suo ritmo a quello dell'oratore.
03:38
We're talking about helping you finally master English fluency technique.
59
218800
5580
Stiamo parlando di aiutarti finalmente a padroneggiare la tecnica di fluidità dell'inglese.
03:44
Number two is all about speech shadowing.
60
224380
3010
Il numero due riguarda l'ombreggiamento del discorso.
03:47
Here is the benefit.
61
227500
1640
Ecco il vantaggio.
03:49
This technique will help you, my friend, improve your accent, your
62
229850
4440
Questa tecnica ti aiuterà, amico mio, a migliorare il tuo accento, la tua
03:54
intonation and fluency by training your ears and speech muscles to speak.
63
234320
6119
intonazione e la tua fluidità allenando le tue orecchie e i muscoli della parola a parlare. Allo
04:00
Simultaneously at the same time, this is why this technique is
64
240650
5730
stesso tempo, ecco perché questa tecnica è
04:06
so important and so powerful.
65
246380
3089
così importante e così potente.
04:09
So again, technique number two, speech shadowing, mimicking someone else.
66
249480
6300
Quindi ancora una volta, tecnica numero due, pedinamento del discorso , imitare qualcun altro.
04:15
Technique number three.
67
255990
2349
Tecnica numero tre.
04:19
Ted talks and educational lectures again, Ted talks and educational lectures.
68
259740
8300
Ted parla e ancora lezioni educative, Ted parla e lezioni educative.
04:28
We're living in a time where information is available to us.
69
268180
4130
Viviamo in un'epoca in cui le informazioni sono a nostra disposizione.
04:32
For free, you can go on YouTube, which is where you're watching this video and
70
272890
4890
Gratis, puoi andare su YouTube, dove guardi questo video e
04:37
access tons upon tons of videos, including TED talks and educational lectures.
71
277840
7030
accedi a tonnellate e tonnellate di video, inclusi discorsi TED e lezioni educative.
04:44
So what you're going to do is watch TED talks.
72
284900
3409
Quindi quello che farai è guardare i discorsi TED.
04:48
Why watching TED talks and educational lectures in English exposes you to
73
288390
6780
Perché guardare discorsi TED e lezioni didattiche in inglese ti espone a
04:55
complex ideas and specialized vocabulary.
74
295180
4450
idee complesse e vocabolario specializzato.
04:59
Remember your goal is to improve your English fluency in order
75
299990
3760
Ricorda che il tuo obiettivo è migliorare la tua fluidità in inglese al fine
05:03
to improve your English fluency.
76
303750
1620
di migliorare la tua fluidità in inglese.
05:05
You have to improve your vocabulary.
77
305470
1670
Devi migliorare il tuo vocabolario.
05:07
You have to be exposed to more English.
78
307330
2609
Devi essere esposto a più inglese.
05:10
This is a technique that will help you.
79
310710
1890
Questa è una tecnica che ti aiuterà.
05:12
Here's the benefit.
80
312779
961
Ecco il vantaggio.
05:14
It improves your comprehension of advanced topics and aids in acquiring
81
314789
6931
Migliora la tua comprensione di argomenti avanzati e aiuta ad acquisire
05:21
academic or professional language skills.
82
321780
2770
competenze linguistiche accademiche o professionali.
05:24
Skills you're trying to get to the next level.
83
324630
4010
Abilità che stai cercando di portare al livello successivo.
05:28
So you have to watch people.
84
328800
1840
Quindi devi guardare le persone.
05:30
You have to listen to people who are at the level you are trying to get to.
85
330710
4450
Devi ascoltare le persone che sono al livello a cui stai cercando di arrivare.
05:35
So again, technique number three, TED talks and educational lectures.
86
335730
5980
Quindi ancora una volta, tecnica numero tre, conferenze TED e lezioni didattiche.
05:41
Technique number four.
87
341890
2240
Tecnica numero quattro.
05:44
This technique is creative writing in English.
88
344820
4380
Questa tecnica è la scrittura creativa in inglese.
05:49
Now, remember the first technique was about writing
89
349630
3180
Ora, ricorda che la prima tecnica consisteva nello scrivere
05:52
in a daily journal in English.
90
352819
2800
un diario quotidiano in inglese. La
05:56
Technique number four is a little bit different.
91
356180
2210
tecnica numero quattro è leggermente diversa.
05:58
Technique number four is.
92
358400
1220
La tecnica numero quattro è.
05:59
Creative writing in English.
93
359960
2300
Scrittura creativa in inglese.
06:02
Let me explain engaging in creative writing activities, like crafting stories,
94
362260
6770
Lascia che ti spieghi se impegnarsi in attività di scrittura creativa, come creare storie,
06:09
poems, or blogs in English, writing about your daily life is in your journal.
95
369280
6410
poesie o blog in inglese, scrivere della tua vita quotidiana è nel tuo diario.
06:16
But you're writing about things that actually happened.
96
376320
2780
Ma stai scrivendo di cose realmente accadute. La
06:19
Creative writing is all about using your imagination, coming up with interesting
97
379610
4940
scrittura creativa consiste nell'usare la tua immaginazione, inventare
06:24
stories or coming up with things you want to teach other people by writing a
98
384550
5159
storie interessanti o inventare cose che vuoi insegnare ad altre persone scrivendo un
06:29
blog, or even writing a poem in English.
99
389710
3549
blog o anche scrivendo una poesia in inglese.
06:33
This technique will stretch your brain in a different way.
100
393910
4070
Questa tecnica stimolerà il tuo cervello in un modo diverso.
06:38
You're not just documenting your day.
101
398365
2440
Non stai solo documentando la tua giornata.
06:40
Instead, you're coming up with ideas and situations in English.
102
400815
5120
Invece, ti vengono in mente idee e situazioni in inglese.
06:46
This technique, once again, will help you master English fluency.
103
406615
5099
Questa tecnica, ancora una volta, ti aiuterà a padroneggiare la fluidità dell'inglese.
06:51
Here's another benefit.
104
411814
1221
Ecco un altro vantaggio.
06:54
It encourages, it encourages innovative use of language and deeper
105
414115
6100
Incoraggia, incoraggia l' uso innovativo della lingua e un coinvolgimento più profondo
07:00
engagement with linguistic structures, enhancing expressive capabilities.
106
420235
6330
con le strutture linguistiche, migliorando le capacità espressive.
07:07
It will help you express yourself more because you are forcing your
107
427159
4510
Ti aiuterà a esprimerti di più perché stai forzando la tua
07:11
mind, forcing your brain to pull on all of these things you've learned to
108
431669
5420
mente, costringendo il tuo cervello a sfruttare tutte queste cose che hai imparato per
07:17
make them into something interesting.
109
437089
2431
trasformarle in qualcosa di interessante.
07:20
This technique is going to take your English to the next level.
110
440309
3260
Questa tecnica porterà il tuo inglese al livello successivo.
07:23
Technique number five technique.
111
443689
2300
Tecnica numero cinque tecnica.
07:25
Number five is listening to English audio books.
112
445989
4601
Il numero cinque è ascoltare audiolibri inglesi.
07:30
Audiobooks are powerful.
113
450850
1803
Gli audiolibri sono potenti.
07:32
I have audio books on my phone and it's very convenient to listen
114
452653
6847
Ho degli audiolibri sul mio telefono ed è molto comodo
07:39
to an audio book while I'm either working or cooking or exercising.
115
459500
5730
ascoltarli mentre lavoro, cucino o mi alleno.
07:45
You have access to audio books.
116
465869
1940
Hai accesso agli audiolibri.
07:47
So listen to an English audio book, incorporating English audio
117
467819
4201
Quindi ascoltare un audiolibro inglese , incorporando audiolibri inglesi
07:52
books into your routine, allows you to hear complex narratives.
118
472020
5840
nella tua routine, ti consente di ascoltare narrazioni complesse.
08:00
When you're listening to an audio book, you're listening to an individual
119
480085
3610
Quando ascolti un audiolibro, stai ascoltando una persona
08:03
who's a native English speaker.
120
483695
1430
madrelingua inglese.
08:05
They're not speaking slowly.
121
485295
1190
Non parlano lentamente.
08:06
They're speaking at a regular pace about complex topics, and this gives your
122
486485
5410
Parlano a un ritmo regolare di argomenti complessi e questo dà al tuo
08:11
brain the opportunity to process the information, listening to audio books.
123
491904
6811
cervello l'opportunità di elaborare le informazioni, ascoltando audiolibri.
08:19
As your brain learns to process the information, you will also be
124
499375
4150
Man mano che il tuo cervello impara a elaborare le informazioni, sarai anche in
08:23
able to regurgitate to use the same patterns when you speak English.
125
503565
6140
grado di rigurgitare per utilizzare gli stessi schemi quando parli inglese.
08:29
So again, listening to English audio books, what is another benefit?
126
509965
4399
Quindi, ancora una volta, ascoltando audiolibri in inglese , qual è un altro vantaggio?
08:34
It sharpens your listening skills and introduces you to diverse literary
127
514405
6950
Affina le tue capacità di ascolto e ti introduce a diversi
08:41
vocabularies and storytelling techniques.
128
521355
3180
vocabolari letterari e tecniche di narrazione.
08:45
You're going to be a better storyteller.
129
525015
1689
Diventerai un narratore migliore.
08:47
You're going to have a more expansive vocabulary.
130
527035
2290
Avrai un vocabolario più ampio.
08:49
This is why this technique is so important.
131
529985
3370
Ecco perché questa tecnica è così importante.
08:53
Technique number six, another good one.
132
533885
3360
Tecnica numero sei, un'altra buona.
08:57
Technique number six, book clubs and discussion groups.
133
537435
4490
Tecnica numero sei, club del libro e gruppi di discussione.
09:02
You want to become a part of, or join book clubs or discussion groups.
134
542345
5609
Vuoi entrare a far parte o unirti a club del libro o gruppi di discussione.
09:08
You have to practice what you are learning.
135
548124
2671
Devi mettere in pratica ciò che stai imparando.
09:10
Now, here's the thing participating in English speaking book clubs or
136
550795
4840
Ora, ecco il motivo per cui partecipare a club del libro o
09:15
discussion Offers you a chance or an opportunity to explore literature and
137
555635
7945
discussioni in lingua inglese ti offre la possibilità o l' opportunità di esplorare la letteratura ed
09:23
express your opinions in order to speak English fluently, you have to be able
138
563580
6699
esprimere le tue opinioni per parlare inglese fluentemente, devi essere in grado
09:30
to put into words, your ideas, your opinions, your thoughts, and joining
139
570500
6720
di esprimere a parole le tue idee, le tue opinioni, i tuoi pensieri e iscriverti a
09:37
a book club can help you do this.
140
577220
1950
un club del libro può aiutarti a farlo.
09:39
You see discussing books.
141
579190
2080
Vedi discutere di libri.
09:41
Can enhance your vocabulary, your comprehension, and the ability to
142
581600
5610
Può migliorare il tuo vocabolario, la tua comprensione e la capacità di
09:47
formulate and express complex ideas.
143
587210
3510
formulare ed esprimere idee complesse.
09:51
Clearly we're talking about helping you master English fluency, and
144
591000
5049
Chiaramente stiamo parlando di aiutarti a padroneggiare l'inglese fluentemente, e
09:56
it's not just about reading a book.
145
596050
2730
non si tratta solo di leggere un libro.
09:59
You have to utilize different techniques to get where you are trying to go.
146
599300
5029
Devi utilizzare diverse tecniche per arrivare dove stai cercando di andare.
10:04
So again, technique number six, book clubs and discussion groups.
147
604489
4830
Quindi ancora una volta, tecnica numero sei, club del libro e gruppi di discussione.
10:09
Technique.
148
609819
610
Tecnica.
10:10
Number seven, subscribe to English newsletter.
149
610645
5560
Numero sette, iscriviti alla newsletter inglese.
10:16
Newsletters again, subscribe to English newsletters, reading newsletters from
150
616930
5780
Ancora newsletter, iscriviti alle newsletter in inglese, leggi newsletter da
10:22
reputable sources in English, keeps you updated with current events and
151
622710
6580
fonti attendibili in inglese, ti tiene aggiornato sugli eventi attuali e
10:29
exposes you to formal written English.
152
629290
4210
ti espone all'inglese scritto formale.
10:33
This is so powerful.
153
633659
1560
Questo è così potente.
10:35
Again, we are living in a time where so many things are available for free.
154
635250
6230
Ancora una volta, viviamo in un’epoca in cui tante cose sono disponibili gratuitamente.
10:42
You can sign up for an English newsletter.
155
642090
2360
Puoi iscriverti a una newsletter in inglese.
10:44
Again.
156
644480
550
Ancora.
10:45
This is a newsletter meant for native English speakers.
157
645370
3260
Questa è una newsletter destinata ai madrelingua inglesi.
10:48
It's not about English.
158
648790
1720
Non si tratta di inglese.
10:50
It's literally about current events, things going on,
159
650540
3020
Parla letteralmente di eventi attuali, di cose che accadono
10:53
and it's written in English.
160
653590
1639
ed è scritto in inglese.
10:55
You can find an English newsletter, sign up for the newsletter totally for free.
161
655490
5880
Puoi trovare una newsletter in inglese, iscriviti alla newsletter in modo totalmente gratuito.
11:01
And every day, have an email sent to you where you're reading in
162
661560
3939
E ogni giorno ricevi un'e-mail in cui leggi in
11:05
English about the current events.
163
665549
2690
inglese gli eventi attuali.
11:08
This is a powerful technique.
164
668860
1940
Questa è una tecnica potente.
11:10
One of the main benefits.
165
670960
1230
Uno dei principali vantaggi.
11:12
It enhances your reading comprehension and familiarizes you with the tone and style
166
672625
7810
Migliora la tua comprensione della lettura e ti familiarizza con il tono e lo stile
11:20
of professional and journalistic writing.
167
680485
3280
della scrittura professionale e giornalistica.
11:24
We're trying to help you speak English fluently.
168
684584
2850
Stiamo cercando di aiutarti a parlare inglese fluentemente.
11:27
We're trying to help you master English fluency.
169
687575
2369
Stiamo cercando di aiutarti a padroneggiare la fluidità dell'inglese.
11:29
And in order to master English fluency, you have to actually
170
689945
5830
E per padroneggiare l’inglese fluentemente, devi effettivamente
11:35
read more and write more.
171
695775
2049
leggere di più e scrivere di più. Quindi, ancora
11:38
So again, technique number seven, subscribe to English newsletters.
172
698094
4171
una volta, tecnica numero sette, iscriviti alle newsletter in inglese.
11:42
Technique number eight, mind mapping in English.
173
702985
5990
Tecnica numero otto, mappatura mentale in inglese. Ancora
11:48
Once again, mind mapping in English.
174
708985
3050
una volta, mappe mentali in inglese.
11:52
Now this is all about using mind maps to organize your thoughts
175
712074
4911
Ora si tratta di utilizzare le mappe mentali per organizzare i tuoi pensieri
11:56
or plan projects in English.
176
716995
2380
o pianificare progetti in inglese.
11:59
I love this technique.
177
719394
1371
Adoro questa tecnica.
12:01
This is how I think this is.
178
721064
1421
Ecco come penso che sia.
12:02
I've always thought again, this refers to organizing your thoughts before speaking.
179
722485
6160
Ho sempre ripensato, questo si riferisce all'organizzazione dei propri pensieri prima di parlare.
12:09
This refers to having supporting pieces of information for your idea.
180
729150
4860
Ciò si riferisce all'avere informazioni di supporto per la tua idea.
12:14
And then speaking, I remember when I was in high school, we did it in college as
181
734180
3830
E poi parlando, ricordo che quando ero al liceo, lo facevamo anche al college
12:18
well, but we did it more in high school.
182
738010
1860
, ma lo facevamo di più al liceo. Lo
12:20
We'd have.
183
740230
730
avremmo fatto.
12:21
On a piece of paper, a diagram with circles in the middle
184
741355
4390
Su un pezzo di carta, il tuo punto principale sarà un diagramma con dei cerchi al centro
12:25
would be your main point.
185
745985
1400
.
12:28
On the outside of that bigger circle would be smaller circles with supporting points,
186
748005
5839
All'esterno di quel cerchio più grande ci sarebbero cerchi più piccoli con punti di supporto,
12:33
reasons, examples to support your idea.
187
753895
4400
ragioni, esempi per supportare la tua idea.
12:39
This is a mind map, making sure you have a main idea and then connecting
188
759045
4760
Questa è una mappa mentale, che ti assicura di avere un'idea principale e poi collega i
12:43
points that support that main idea.
189
763805
2130
punti che supportano quell'idea principale.
12:46
Creating mind maps is important.
190
766265
1930
Creare mappe mentali è importante.
12:48
Here's the benefit.
191
768564
851
Ecco il vantaggio.
12:50
The visual and organizational tool.
192
770425
2810
Lo strumento visivo e organizzativo.
12:53
This tool not only aids in planning, but also in thinking and brainstorming
193
773245
6319
Questo strumento non solo aiuta nella pianificazione, ma anche nel pensare e nel fare brainstorming
12:59
directly in English, promoting fluency in thought processes.
194
779564
4990
direttamente in inglese, promuovendo la fluidità dei processi mentali.
13:05
Get a piece of paper, get a notebook and write out your thoughts and then create
195
785375
5290
Prendi un pezzo di carta, prendi un quaderno e scrivi i tuoi pensieri e poi crea
13:10
visuals, circles, squares, rectangles, to organize your thoughts, mind mapping.
196
790714
7281
immagini, cerchi, quadrati, rettangoli, per organizzare i tuoi pensieri, mappe mentali. Punto di svolta
13:18
Game changer.
197
798025
720
13:18
I love this technique.
198
798745
1390
.
Adoro questa tecnica.
13:20
Technique number nine.
199
800645
2259
Tecnica numero nove.
13:23
Practicing with karaoke in English.
200
803714
4691
Esercitarsi con il karaoke in inglese.
13:29
I almost paused.
201
809605
890
Ho quasi fatto una pausa.
13:30
I'm like, wait a minute.
202
810495
560
Dico, aspetta un attimo.
13:31
We're going to sing practicing with karaoke in English.
203
811074
3481
Canteremo esercitandoci con il karaoke in inglese.
13:34
Let me explain singing along to English songs, using karaoke videos
204
814555
6070
Lascia che ti spieghi come cantare canzoni inglesi, usare video karaoke
13:40
or apps to improve pronunciation and.
205
820675
3300
o app per migliorare la pronuncia e.
13:44
Rhythm, when you sing a song, when you're enjoying it, you're actually improving
206
824324
5901
Ritmo, quando canti una canzone, quando ti piace, in realtà stai migliorando
13:50
your pronunciation, following the rhythm.
207
830225
1910
la tua pronuncia, seguendo il ritmo.
13:52
It's a relaxed way of studying English.
208
832155
4250
È un modo rilassato di studiare l'inglese.
13:56
Here's the benefit.
209
836494
981
Ecco il vantaggio.
13:58
This technique engages listening skills and mimicry in a fun musical
210
838464
6041
Questa tecnica coinvolge le capacità di ascolto e la mimica in un contesto musicale divertente
14:04
context, enhancing your ability to hear and reproduce sounds naturally.
211
844505
5609
, migliorando la tua capacità di ascoltare e riprodurre i suoni in modo naturale.
14:10
Accurately.
212
850430
860
Accuratamente.
14:12
This is a fun way to learn how to master English fluency.
213
852150
5920
Questo è un modo divertente per imparare a padroneggiare l'inglese fluentemente.
14:18
All right.
214
858390
339
14:18
Technique number 10.
215
858949
1791
Va bene.
Tecnica numero 10.
14:20
Here we go.
216
860750
599
Eccoci qua.
14:22
Creating English content.
217
862420
2100
Creazione di contenuti in inglese.
14:24
Ooh, boy.
218
864740
879
Ooh, ragazzo.
14:25
All right.
219
865769
281
Va bene.
14:26
Creating English content.
220
866059
1140
Creazione di contenuti in inglese.
14:27
Here we go.
221
867199
420
Eccoci qui.
14:28
Start a blog, YouTube channel, or podcast in English about your
222
868104
5301
Avvia un blog, un canale YouTube o un podcast in inglese sui tuoi
14:33
hobbies, your studies or daily life.
223
873405
2549
hobby, i tuoi studi o la vita quotidiana.
14:37
I'm going to pause.
224
877175
610
Vado in pausa.
14:39
You start a YouTube channel.
225
879255
2340
Avvia un canale YouTube.
14:42
You start a blog, you start a podcast about something you're interested in.
226
882115
5630
Inizi un blog, inizi un podcast su qualcosa che ti interessa.
14:47
I have had students in my Academy, the Speak English with Tiffani Academy
227
887955
3800
Ho avuto studenti nella mia Accademia, l'Accademia Speak English with Tiffani,
14:51
who have done this exact thing.
228
891945
1820
che hanno fatto esattamente questa cosa.
14:54
Started YouTube channels about makeup, started YouTube channels
229
894445
4090
Ho aperto canali YouTube sul trucco, ho aperto canali YouTube
14:58
about their travels, started YouTube channels about their English journey.
230
898535
3890
sui loro viaggi, ho aperto canali YouTube sul loro viaggio in inglese.
15:02
And what happens when you do this?
231
902555
1519
E cosa succede quando lo fai?
15:05
Your English will start to improve even faster.
232
905225
3839
Il tuo inglese inizierà a migliorare ancora più velocemente.
15:09
I know it can be a little bit nerve wracking.
233
909324
2301
So che può essere un po' snervante.
15:11
You're a little nervous, not sure, but trust me, this technique you're
234
911625
4060
Sei un po' nervoso, non ne sei sicuro, ma credimi, con questa tecnica di cui
15:15
talking about, we're talking about improving and mastering English
235
915685
3569
parli, stiamo parlando di migliorare e padroneggiare la
15:19
fluency and doing it faster.
236
919254
2001
fluidità dell'inglese e farlo più velocemente.
15:21
Here's the benefit develops writing or speaking skills while
237
921824
4520
Ecco il vantaggio: sviluppa capacità di scrittura o conversazione
15:26
connecting with the broader audience, encouraging regular language use.
238
926344
5140
connettendosi con un pubblico più ampio, incoraggiando l'uso regolare della lingua.
15:31
I got to post a video next week, so I need to repair.
239
931705
2620
Devo pubblicare un video la prossima settimana, quindi devo riparare.
15:34
I need to mind map before I record my YouTube video.
240
934564
3721
Devo creare una mappa mentale prima di registrare il mio video su YouTube.
15:38
This technique creating English content connects other techniques as well.
241
938935
5510
Questa tecnica di creazione di contenuti in inglese collega anche altre tecniche.
15:45
Start doing it.
242
945155
720
15:45
I'm telling you and technique number 11.
243
945875
2910
Inizia a farlo. Ti
sto dicendo la tecnica numero 11.
15:48
Here we go.
244
948795
509
Eccoci qua.
15:49
Number 11, exploring English literature, reading classic and contemporary
245
949580
6530
Numero 11, esplorare la letteratura inglese, leggere la letteratura inglese classica e contemporanea
15:56
English literature to gain exposure to rich language, storytelling
246
956140
5760
per acquisire esposizione a un linguaggio ricco, tecniche di narrazione
16:01
techniques, and cultural insights.
247
961900
3150
e approfondimenti culturali.
16:05
This is a way again, for you to enjoy the process of learning English, to expand
248
965540
5699
Anche questo è un modo per goderti il processo di apprendimento dell'inglese, per espandere
16:11
your vocabulary and to enhance your skills as it relates to expressing your ideas.
249
971239
6740
il tuo vocabolario e migliorare le tue abilità in relazione all'espressione delle tue idee.
16:18
The benefit, this builds a deeper understanding of language, nuance,
250
978700
5570
Il vantaggio è che questo crea una comprensione più profonda della lingua, delle sfumature, del
16:24
historical context, and various literary styles and genres.
251
984720
5599
contesto storico e dei vari stili e generi letterari.
16:30
You're going to expand your horizons.
252
990480
2629
Espanderai i tuoi orizzonti.
16:33
This is what it's all about.
253
993400
1899
Questo è ciò di cui si tratta.
16:35
As you're trying to master English fluency, remember to put
254
995560
3109
Mentre cerchi di padroneggiare l'inglese, ricorda di mettere
16:38
these techniques into practice.
255
998689
1960
in pratica queste tecniche.
16:40
I hope you enjoy the lesson and I'll talk to you next time.
256
1000659
3210
Spero che la lezione vi piaccia e ne parleremo la prossima volta.
16:49
You still there, you know, what time it is.
257
1009770
4070
Sei ancora lì, sai, che ore sono.
16:54
It's story time.
258
1014020
2840
È l'ora della storia.
16:57
Hey, I said it's story time.
259
1017160
2669
Ehi, ho detto che è l'ora della storia.
17:00
All right.
260
1020180
409
Va bene.
17:01
So I had another story prepared for you, but right at the end of this
261
1021030
4239
Quindi avevo preparato un'altra storia per te, ma proprio alla fine di questa
17:05
lesson, I mentioned the technique of.
262
1025269
2205
lezione ho menzionato la tecnica di.
17:07
Related to karaoke.
263
1027635
2010
Relativo al karaoke.
17:09
So I want to switch the story I was going to tell you and tell you this one.
264
1029935
3780
Quindi voglio cambiare la storia che stavo per raccontarti e raccontarti questa.
17:14
So this also happened when I was in South Korea.
265
1034245
3300
Quindi questo è successo anche quando ero in Corea del Sud.
17:17
So I spent almost 10 years in South Korea.
266
1037555
3620
Quindi ho trascorso quasi 10 anni in Corea del Sud.
17:21
During that time, I taught thousands of students.
267
1041405
2150
Durante quel periodo ho insegnato a migliaia di studenti.
17:24
I learned how to speak Korean, and I also got my master's
268
1044334
3561
Ho imparato a parlare coreano e ho anche conseguito un master
17:27
degree in oriental painting.
269
1047895
1660
in pittura orientale.
17:30
Now, working and studying in another language is no easy feat.
270
1050205
7460
Ora, lavorare e studiare in un'altra lingua non è un'impresa facile.
17:38
Doing these things simultaneously.
271
1058245
2029
Fare queste cose contemporaneamente.
17:40
Oh my goodness.
272
1060354
861
Oh mio Dio.
17:41
It will stretch you.
273
1061245
1069
Ti allungherà.
17:42
You'll realize how much you are capable of.
274
1062745
2690
Ti renderai conto di quanto sei capace.
17:45
So I was in this situation, working full time and studying for my master's degree.
275
1065715
6450
Quindi mi trovavo in questa situazione, lavoravo a tempo pieno e studiavo per il mio master.
17:52
It was a very challenging season, a very difficult season of my life.
276
1072525
5210
È stata una stagione molto impegnativa, una stagione molto difficile della mia vita.
17:58
And I lived with, uh, one of my friends, her name is Janelli.
277
1078445
3139
E vivevo con una mia amica, il suo nome è Janelli.
18:01
If you see this, Hey girl, uh, we're still very close now.
278
1081585
2940
Se vedi questo, ehi ragazza, siamo ancora molto vicini adesso.
18:04
And Janelli was my roommate and we had another friend and we were all, you
279
1084805
5390
E Janelli era la mia compagna di stanza e avevamo un altro amico ed eravamo tutti,
18:10
know, good friends, we worked together.
280
1090195
2160
sai, buoni amici, lavoravamo insieme.
18:12
And one evening Janelli and this other friend said, Hey Tiff, you
281
1092735
5010
E una sera Janelli e quest'altro amico dissero: Ehi Tiff,
18:17
know, We want to go to karaoke.
282
1097745
2960
sai, vogliamo andare al karaoke.
18:20
Let's go to the Noraebang, Noraebang in Korean, right?
283
1100705
3070
Andiamo al Noraebang, Noraebang in coreano, giusto?
18:24
Uh, the singing room.
284
1104145
1210
Uh, la stanza del canto.
18:25
And I said, I can't go because I need to study.
285
1105804
5200
E io ho detto che non posso andare perché devo studiare.
18:31
They said, no, come on, Tiff.
286
1111625
1440
Hanno detto: no, andiamo, Tiff.
18:33
Come on, you can come.
287
1113094
991
Dai, puoi venire.
18:34
Let's go.
288
1114085
370
18:34
Let's go.
289
1114455
360
18:34
We're going to sing and have a good time.
290
1114815
1689
Andiamo.
Andiamo.
Canteremo e ci divertiremo.
18:36
You need to take a break.
291
1116504
961
Hai bisogno di fare una pausa.
18:37
I said, no, I have to focus on my studies.
292
1117635
3770
Ho detto: no, devo concentrarmi sui miei studi.
18:42
And they said, Tiff, come on.
293
1122765
1720
E loro hanno detto: Tiff, andiamo.
18:44
And I could see by the look on their face.
294
1124485
1449
E potevo vederlo dallo sguardo sui loro volti. Ero
18:45
I was like, you know what?
295
1125934
841
tipo, sai una cosa?
18:47
Let me just take a break tonight.
296
1127185
1500
Lasciami fare una pausa stasera.
18:49
Hang out with my friends.
297
1129235
1210
Esci con i miei amici.
18:51
And not worry about this.
298
1131110
1560
E non preoccuparti di questo.
18:53
Let me tell you, we had the most fun singing our hearts out
299
1133330
5960
Lascia che te lo dica, ci siamo divertiti tantissimo a cantare a squarciagola
18:59
at that singing room and that Nori bong, the karaoke place.
300
1139590
2760
in quella sala da canto e al Nori bong, il luogo del karaoke. È
19:02
It was so much fun.
301
1142410
1790
stato così divertente.
19:04
It was on a Saturday night and they invited a few other friends and we
302
1144200
3639
Era un sabato sera e invitarono alcuni altri amici e noi
19:07
just sang and sang, we were sweating.
303
1147839
2881
cantavamo e cantavamo, stavamo sudando.
19:10
We were dancing, singing.
304
1150720
1110
Stavamo ballando, cantando. È
19:11
It was so much fun.
305
1151870
1530
stato così divertente.
19:14
And fast forward.
306
1154180
1280
E avanti veloce.
19:15
Now, again, that was many years ago.
307
1155460
1610
Ora, ancora una volta, è successo molti anni fa. Ne
19:18
I still talk about that to this day, when I'm on the phone talking to Janellie,
308
1158065
4080
parlo ancora oggi, quando sono al telefono e parlo con Janellie,
19:22
I say, girl, I'll never forget that night because it was a moment when I
309
1162145
4690
dico, ragazza, non dimenticherò mai quella notte perché era un momento in cui
19:26
wanted to be studying, but my friends realized I needed to take a break and
310
1166845
4240
volevo studiare, ma i miei amici si sono resi conto che ne avevo bisogno prendersi una pausa,
19:31
relax and just enjoy life for a moment.
311
1171085
2890
rilassarsi e godersi la vita per un momento.
19:34
And we had a ball.
312
1174354
1770
E abbiamo avuto una palla.
19:36
So I want to encourage you as you're on this English journey, if there's a moment
313
1176374
4821
Quindi voglio incoraggiarti durante questo viaggio in inglese, se c'è un momento
19:41
when you need to take a break, if there's a moment when your family or friends are
314
1181195
3150
in cui hai bisogno di prenderti una pausa, se c'è un momento in cui la tua famiglia o i tuoi amici ti
19:44
like, Hey, we want to spend time with you.
315
1184345
1839
dicono, Ehi, vogliamo passare del tempo con te.
19:46
Don't miss out.
316
1186454
1081
Da non perdere.
19:48
On those times to share with your family or your friends, spending quality
317
1188110
5060
In quei momenti da condividere con la tua famiglia o i tuoi amici, trascorrendo del
19:53
time together, because you'll remember those times and you'll still achieve
318
1193170
3709
tempo di qualità insieme, perché ricorderai quei momenti e raggiungerai comunque i
19:56
your goals because I still graduated.
319
1196879
2161
tuoi obiettivi perché mi sono comunque laureato.
19:59
Even though I went to that karaoke that night, I hope you enjoyed this
320
1199250
3169
Anche se quella sera sono andato al karaoke , spero che questa
20:02
story and I'll talk to you next time.
321
1202419
2410
storia ti sia piaciuta e te ne parlerò la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7