MASTER ENGLISH FLUENCY WITH THESE 11 TECHNIQUES

91,060 views ・ 2024-09-08

Speak English With Tiffani


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Your goal is to speak English fluently, but sometimes you're
0
880
3370
Twoim celem jest płynne mówienie po angielsku , ale czasami
00:04
not able to get words out.
1
4250
1700
nie jesteś w stanie wydobyć z siebie słów. Jesteś
00:06
You get frustrated, you get overwhelmed because you're not
2
6240
3200
sfrustrowany, przytłoczony, ponieważ nie jesteś
00:09
able to organize your thoughts and speak English like you want to.
3
9490
4260
w stanie uporządkować swoich myśli i mówić po angielsku tak, jak chcesz.
00:14
Well, today, my friend, I am going to give you 11 techniques that will help you.
4
14230
5009
Cóż, dzisiaj, przyjacielu, podam ci 11 technik, które ci pomogą.
00:19
That's right.
5
19309
490
00:19
You master English fluency.
6
19799
2320
Zgadza się.
Opanowałeś biegłość w języku angielskim.
00:22
You ready?
7
22520
480
Jesteś gotowy?
00:23
Well, then I'm teacher Tiffani.
8
23690
2069
Cóż, w takim razie jestem nauczycielką Tiffani.
00:25
Let's jump right in.
9
25780
1810
Przejdźmy od razu do rzeczy.
00:27
The very first technique I want you to follow is.
10
27829
3520
Pierwszą techniką, którą chcę, żebyś zastosował, jest. Codziennie
00:31
Writing in English daily.
11
31780
3080
pisz po angielsku.
00:35
I say this all the time to my students again, writing in English daily.
12
35440
6050
Powtarzam to cały czas moim uczniom , codziennie pisząc po angielsku.
00:41
If you're watching this video, some of you are listening to it on the podcast.
13
41490
3290
Jeśli oglądasz ten film, część z Was słucha go w podcaście.
00:44
You'll see behind me, there are tons of journals and notebooks.
14
44970
4140
Zobaczysz za mną, jest mnóstwo dzienników i notatników.
00:49
Why?
15
49250
589
Dlaczego?
00:50
Because I write on a regular basis.
16
50009
2101
Ponieważ piszę regularnie.
00:52
So I understand the importance of writing daily.
17
52120
3760
Dlatego rozumiem, jak ważne jest codzienne pisanie.
00:56
When you start writing in English daily, many.
18
56400
3650
Kiedy zaczynasz codziennie pisać po angielsku, jest ich wiele.
01:00
Things are going to happen.
19
60170
1990
Rzeczy będą się dziać.
01:02
Here's the description that breaks this down.
20
62670
2700
Oto opis, który to wyjaśnia.
01:05
You need to keep a journal or a diary in English because it will help you organize
21
65870
7609
Musisz prowadzić dziennik lub pamiętnik w języku angielskim, ponieważ pomoże Ci to uporządkować
01:13
your thoughts and apply new vocabulary.
22
73479
4251
myśli i zastosować nowe słownictwo.
01:18
You're constantly learning new things.
23
78245
2030
Ciągle uczysz się nowych rzeczy.
01:20
If you watched the lesson from last week, where I taught you seven new English
24
80285
4580
Jeśli obejrzałeś lekcję z zeszłego tygodnia, podczas której nauczyłem Cię siedmiu nowych
01:24
expressions, you could have written those English expressions down in your notebook.
25
84875
6650
wyrażeń angielskich, mogłeś zapisać te angielskie wyrażenia w swoim zeszycie.
01:31
You have a journal or buy a journal and start writing in it on a daily basis.
26
91954
4971
Masz dziennik lub kupujesz dziennik i zaczynasz w nim pisać codziennie.
01:36
Why is this so beneficial?
27
96964
3100
Dlaczego jest to tak korzystne?
01:40
This is the benefit.
28
100774
970
To jest korzyść.
01:42
You see this exercise, this practice of writing in an English journal, every
29
102335
4880
Widzisz, że to ćwiczenie, ta praktyka pisania w angielskim dzienniku, każdego
01:47
day aids in internalizing grammatical structures and expressions, making
30
107215
7709
dnia pomaga w internalizacji struktur i wyrażeń gramatycznych, czyniąc
01:54
them more accessible for speaking.
31
114925
2090
je bardziej przystępnymi dla mówienia.
01:57
Now, you know, I don't teach grammar on my channel.
32
117884
3020
Wiesz, nie uczę gramatyki na moim kanale.
02:01
I don't teach grammar in my academy.
33
121185
1940
Na mojej uczelni nie uczę gramatyki.
02:03
That is something that you have heard me say over and over again.
34
123265
3160
To jest coś, co słyszeliście, co mówiłem w kółko.
02:07
Even though I don't have grammar lessons, my students still improve their grammar.
35
127350
5150
Mimo że nie prowadzę lekcji gramatyki, moi uczniowie wciąż doskonalą gramatykę.
02:12
Why?
36
132790
640
Dlaczego?
02:13
Because they follow these techniques, techniques, just like this one.
37
133630
4360
Ponieważ stosują te techniki, techniki, takie jak ta.
02:18
When you're writing on a regular basis, you're also going to start editing
38
138480
3659
Kiedy będziesz pisać regularnie, zaczniesz też
02:22
yourself like, wait a minute, this doesn't look like what I read yesterday.
39
142140
4190
siebie edytować, chwileczkę, to nie wygląda na to, co czytałem wczoraj.
02:27
This doesn't read the same way that Tiffani's, uh, presentations sound.
40
147010
6010
To nie brzmi tak samo, jak prezentacje Tiffaniego.
02:33
Something's off and you'll start correcting yourself.
41
153520
3059
Coś jest nie tak i zaczniesz się poprawiać.
02:36
This will help you improve your grammar and start using words naturally.
42
156770
5589
Pomoże Ci to poprawić gramatykę i zacząć naturalnie używać słów.
02:42
So later on, when you go to speak, you'll remember what you wrote.
43
162799
3911
Zatem później, kiedy będziesz przemawiał, przypomnisz sobie, co napisałeś.
02:46
So again, technique number one, write in English.
44
166740
3670
Więc znowu, technika numer jeden, pisz po angielsku.
02:50
Daily technique, number two, this technique, speech shadowing.
45
170694
6691
Technika codzienna, numer dwa, ta technika, cieniowanie mowy.
02:57
I want you to repeat after me at the same pace.
46
177385
2999
Chcę, żebyś powtarzał za mną w tym samym tempie.
03:00
I want you to repeat this.
47
180894
1370
Chcę, żebyś to powtórzył.
03:02
Hey, you look amazing today.
48
182905
1539
Hej, wyglądasz dzisiaj niesamowicie.
03:06
Good.
49
186135
419
03:06
One more time.
50
186605
639
Dobry.
Jeszcze raz.
03:07
Hey, you look amazing today.
51
187355
1649
Hej, wyglądasz dzisiaj niesamowicie. W
03:10
Speech shadowing is all about not just repeating the words, but repeating
52
190254
5230
cieniowaniu mowy nie chodzi tylko o powtarzanie słów, ale o powtarzanie
03:15
the pace, repeating the inflections.
53
195484
2531
tempa i fleksji.
03:18
This is going to help you.
54
198464
1350
To ci pomoże.
03:19
So here it is.
55
199814
710
Więc oto jest.
03:21
Practice speaking by mimicking or shadowing a native speaker's speech
56
201195
6620
Ćwicz mówienie, naśladując lub śledząc mowę native speakera
03:28
from audio or video resources, trying to match their pronunciation, their
57
208115
7129
z zasobów audio lub wideo, próbując dopasować jego wymowę,
03:35
tone and their pace with the speaker.
58
215324
2085
ton i tempo do mówiącego.
03:38
We're talking about helping you finally master English fluency technique.
59
218800
5580
Mówimy o tym, aby pomóc Ci w końcu opanować technikę płynnej znajomości języka angielskiego.
03:44
Number two is all about speech shadowing.
60
224380
3010
Numer dwa dotyczy cieniowania mowy.
03:47
Here is the benefit.
61
227500
1640
Oto korzyść.
03:49
This technique will help you, my friend, improve your accent, your
62
229850
4440
Ta technika pomoże ci, mój przyjacielu, poprawić twój akcent,
03:54
intonation and fluency by training your ears and speech muscles to speak.
63
234320
6119
intonację i płynność, trenując słuch i mięśnie mowy, aby mówić. Jednocześnie właśnie dlatego
04:00
Simultaneously at the same time, this is why this technique is
64
240650
5730
ta technika jest
04:06
so important and so powerful.
65
246380
3089
tak ważna i potężna. A
04:09
So again, technique number two, speech shadowing, mimicking someone else.
66
249480
6300
więc znowu technika numer dwa, cieniowanie mowy, naśladowanie kogoś innego.
04:15
Technique number three.
67
255990
2349
Technika numer trzy.
04:19
Ted talks and educational lectures again, Ted talks and educational lectures.
68
259740
8300
Ted pogada i znowu wykłady edukacyjne, pogadanki Ted'a i wykłady edukacyjne.
04:28
We're living in a time where information is available to us.
69
268180
4130
Żyjemy w czasach, w których informacja jest dla nas dostępna.
04:32
For free, you can go on YouTube, which is where you're watching this video and
70
272890
4890
Możesz bezpłatnie wejść na YouTube, gdzie obejrzysz ten film i uzyskasz
04:37
access tons upon tons of videos, including TED talks and educational lectures.
71
277840
7030
dostęp do mnóstwa filmów, w tym wykładów TED i wykładów edukacyjnych.
04:44
So what you're going to do is watch TED talks.
72
284900
3409
Więc zamierzasz oglądać wykłady TED.
04:48
Why watching TED talks and educational lectures in English exposes you to
73
288390
6780
Dlaczego oglądanie przemówień TED i wykładów edukacyjnych w języku angielskim pozwala na poznanie
04:55
complex ideas and specialized vocabulary.
74
295180
4450
złożonych idei i specjalistycznego słownictwa?
04:59
Remember your goal is to improve your English fluency in order
75
299990
3760
Pamiętaj, że Twoim celem jest poprawa znajomości języka angielskiego, aby
05:03
to improve your English fluency.
76
303750
1620
poprawić swoją płynność języka angielskiego.
05:05
You have to improve your vocabulary.
77
305470
1670
Musisz poprawić swoje słownictwo.
05:07
You have to be exposed to more English.
78
307330
2609
Musisz mieć więcej kontaktu z angielskim.
05:10
This is a technique that will help you.
79
310710
1890
To technika, która Ci pomoże.
05:12
Here's the benefit.
80
312779
961
Oto korzyść.
05:14
It improves your comprehension of advanced topics and aids in acquiring
81
314789
6931
Poprawia zrozumienie zaawansowanych tematów i pomaga w zdobywaniu
05:21
academic or professional language skills.
82
321780
2770
akademickich lub zawodowych umiejętności językowych.
05:24
Skills you're trying to get to the next level.
83
324630
4010
Umiejętności, które próbujesz wznieść na wyższy poziom.
05:28
So you have to watch people.
84
328800
1840
Trzeba więc obserwować ludzi.
05:30
You have to listen to people who are at the level you are trying to get to.
85
330710
4450
Musisz słuchać ludzi, którzy są na poziomie, do którego chcesz dojść. A więc
05:35
So again, technique number three, TED talks and educational lectures.
86
335730
5980
znowu technika numer trzy, wykłady TED i wykłady edukacyjne.
05:41
Technique number four.
87
341890
2240
Technika numer cztery.
05:44
This technique is creative writing in English.
88
344820
4380
Techniką tą jest kreatywne pisanie w języku angielskim.
05:49
Now, remember the first technique was about writing
89
349630
3180
Pamiętajcie, że pierwsza technika polegała na pisaniu
05:52
in a daily journal in English.
90
352819
2800
dziennika po angielsku.
05:56
Technique number four is a little bit different.
91
356180
2210
Technika numer cztery jest nieco inna.
05:58
Technique number four is.
92
358400
1220
Technika numer cztery to.
05:59
Creative writing in English.
93
359960
2300
Twórcze pisanie w języku angielskim.
06:02
Let me explain engaging in creative writing activities, like crafting stories,
94
362260
6770
Pozwól, że wyjaśnię, jak angażujesz się w kreatywne działania pisarskie, takie jak tworzenie opowiadań,
06:09
poems, or blogs in English, writing about your daily life is in your journal.
95
369280
6410
wierszy lub blogów w języku angielskim. Pisanie o swoim codziennym życiu jest w Twoim dzienniku.
06:16
But you're writing about things that actually happened.
96
376320
2780
Ale piszesz o tym, co naprawdę się wydarzyło.
06:19
Creative writing is all about using your imagination, coming up with interesting
97
379610
4940
Kreatywne pisanie polega na używaniu wyobraźni, wymyślaniu ciekawych
06:24
stories or coming up with things you want to teach other people by writing a
98
384550
5159
historii lub wymyślaniu rzeczy, których chcesz nauczyć innych ludzi, pisząc
06:29
blog, or even writing a poem in English.
99
389710
3549
blog, a nawet pisząc wiersz po angielsku.
06:33
This technique will stretch your brain in a different way.
100
393910
4070
Ta technika rozciągnie Twój mózg w inny sposób.
06:38
You're not just documenting your day.
101
398365
2440
Nie tylko dokumentujesz swój dzień.
06:40
Instead, you're coming up with ideas and situations in English.
102
400815
5120
Zamiast tego wymyślasz pomysły i sytuacje po angielsku.
06:46
This technique, once again, will help you master English fluency.
103
406615
5099
Ta technika po raz kolejny pomoże Ci opanować płynność języka angielskiego.
06:51
Here's another benefit.
104
411814
1221
Oto kolejna korzyść.
06:54
It encourages, it encourages innovative use of language and deeper
105
414115
6100
Zachęca, zachęca do innowacyjnego użycia języka i głębszego
07:00
engagement with linguistic structures, enhancing expressive capabilities.
106
420235
6330
zaangażowania w struktury językowe, wzmacniając możliwości ekspresyjne.
07:07
It will help you express yourself more because you are forcing your
107
427159
4510
Pomoże ci to lepiej wyrazić siebie, ponieważ zmuszasz swój
07:11
mind, forcing your brain to pull on all of these things you've learned to
108
431669
5420
umysł, zmuszasz mózg do wykorzystania wszystkich rzeczy, których się nauczyłeś, aby
07:17
make them into something interesting.
109
437089
2431
przekształcić je w coś interesującego.
07:20
This technique is going to take your English to the next level.
110
440309
3260
Ta technika przeniesie Twój angielski na wyższy poziom.
07:23
Technique number five technique.
111
443689
2300
Technika numer pięć.
07:25
Number five is listening to English audio books.
112
445989
4601
Numer pięć słucha angielskich audiobooków.
07:30
Audiobooks are powerful.
113
450850
1803
Audiobooki mają moc.
07:32
I have audio books on my phone and it's very convenient to listen
114
452653
6847
Mam książki audio w telefonie i bardzo wygodnie jest ich słuchać,
07:39
to an audio book while I'm either working or cooking or exercising.
115
459500
5730
gdy pracuję, gotuję lub ćwiczę.
07:45
You have access to audio books.
116
465869
1940
Masz dostęp do audiobooków.
07:47
So listen to an English audio book, incorporating English audio
117
467819
4201
Słuchaj więc angielskich audiobooków, włączając angielskie
07:52
books into your routine, allows you to hear complex narratives.
118
472020
5840
audiobooki do swojego harmonogramu zajęć, co pozwala usłyszeć złożone narracje.
08:00
When you're listening to an audio book, you're listening to an individual
119
480085
3610
Kiedy słuchasz książki audio, słuchasz osoby,
08:03
who's a native English speaker.
120
483695
1430
która jest rodzimym użytkownikiem języka angielskiego.
08:05
They're not speaking slowly.
121
485295
1190
Nie mówią powoli.
08:06
They're speaking at a regular pace about complex topics, and this gives your
122
486485
5410
Rozmawiają w regularnym tempie na złożone tematy, co daje Twojemu
08:11
brain the opportunity to process the information, listening to audio books.
123
491904
6811
mózgowi możliwość przetwarzania informacji podczas słuchania audiobooków.
08:19
As your brain learns to process the information, you will also be
124
499375
4150
Gdy Twój mózg nauczy się przetwarzać informacje, będziesz
08:23
able to regurgitate to use the same patterns when you speak English.
125
503565
6140
w stanie zwracać uwagę na te same wzorce, gdy będziesz mówić po angielsku. A
08:29
So again, listening to English audio books, what is another benefit?
126
509965
4399
więc jeszcze raz: słuchanie angielskich audiobooków – jaka jest kolejna korzyść?
08:34
It sharpens your listening skills and introduces you to diverse literary
127
514405
6950
Wyostrza Twoje umiejętności słuchania i wprowadza Cię w różnorodne
08:41
vocabularies and storytelling techniques.
128
521355
3180
słownictwo literackie i techniki opowiadania historii.
08:45
You're going to be a better storyteller.
129
525015
1689
Będziesz lepszym gawędziarzem.
08:47
You're going to have a more expansive vocabulary.
130
527035
2290
Będziesz miał bardziej rozbudowane słownictwo. Dlatego
08:49
This is why this technique is so important.
131
529985
3370
ta technika jest tak ważna.
08:53
Technique number six, another good one.
132
533885
3360
Technika numer sześć, kolejna dobra.
08:57
Technique number six, book clubs and discussion groups.
133
537435
4490
Technika numer sześć, kluby książki i grupy dyskusyjne.
09:02
You want to become a part of, or join book clubs or discussion groups.
134
542345
5609
Chcesz zostać członkiem lub dołączyć do klubów książki lub grup dyskusyjnych.
09:08
You have to practice what you are learning.
135
548124
2671
Musisz ćwiczyć to, czego się uczysz.
09:10
Now, here's the thing participating in English speaking book clubs or
136
550795
4840
Oto, na czym polega uczestnictwo w anglojęzycznych klubach książki lub
09:15
discussion Offers you a chance or an opportunity to explore literature and
137
555635
7945
dyskusjach. Daje ci szansę lub możliwość poznania literatury i
09:23
express your opinions in order to speak English fluently, you have to be able
138
563580
6699
wyrażenia swoich opinii, aby płynnie mówić po angielsku. Musisz umieć
09:30
to put into words, your ideas, your opinions, your thoughts, and joining
139
570500
6720
ubrać w słowa swoje pomysły, swoje opinie, swoje przemyślenia, a dołączenie do
09:37
a book club can help you do this.
140
577220
1950
klubu książki może Ci w tym pomóc.
09:39
You see discussing books.
141
579190
2080
Widzisz dyskusję o książkach.
09:41
Can enhance your vocabulary, your comprehension, and the ability to
142
581600
5610
Może poszerzyć Twoje słownictwo, zrozumienie oraz umiejętność
09:47
formulate and express complex ideas.
143
587210
3510
formułowania i wyrażania złożonych pomysłów.
09:51
Clearly we're talking about helping you master English fluency, and
144
591000
5049
Oczywiście mówimy o pomocy w opanowaniu płynnej znajomości języka angielskiego, a
09:56
it's not just about reading a book.
145
596050
2730
nie tylko o czytaniu książki.
09:59
You have to utilize different techniques to get where you are trying to go.
146
599300
5029
Aby dotrzeć tam, gdzie chcesz, musisz zastosować różne techniki. A
10:04
So again, technique number six, book clubs and discussion groups.
147
604489
4830
więc znowu technika numer 6, kluby książki i grupy dyskusyjne.
10:09
Technique.
148
609819
610
Technika.
10:10
Number seven, subscribe to English newsletter.
149
610645
5560
Po siódme, zapisz się do anglojęzycznego newslettera.
10:16
Newsletters again, subscribe to English newsletters, reading newsletters from
150
616930
5780
Biuletyny ponownie, subskrybuj biuletyny w języku angielskim , czytaj biuletyny z
10:22
reputable sources in English, keeps you updated with current events and
151
622710
6580
renomowanych źródeł w języku angielskim, na bieżąco informuj o bieżących wydarzeniach i
10:29
exposes you to formal written English.
152
629290
4210
zapewnia formalny kontakt z językiem angielskim.
10:33
This is so powerful.
153
633659
1560
To jest takie potężne.
10:35
Again, we are living in a time where so many things are available for free.
154
635250
6230
Powtórzę: żyjemy w czasach, w których tak wiele rzeczy jest dostępnych za darmo.
10:42
You can sign up for an English newsletter.
155
642090
2360
Możesz zapisać się na newsletter w języku angielskim.
10:44
Again.
156
644480
550
Ponownie.
10:45
This is a newsletter meant for native English speakers.
157
645370
3260
To jest newsletter przeznaczony dla rodzimych użytkowników języka angielskiego. Tu
10:48
It's not about English.
158
648790
1720
nie chodzi o angielski.
10:50
It's literally about current events, things going on,
159
650540
3020
Dosłownie opowiada o bieżących wydarzeniach, bieżących wydarzeniach
10:53
and it's written in English.
160
653590
1639
i jest napisana po angielsku.
10:55
You can find an English newsletter, sign up for the newsletter totally for free.
161
655490
5880
Możesz znaleźć biuletyn w języku angielskim, zapisz się do newslettera całkowicie za darmo.
11:01
And every day, have an email sent to you where you're reading in
162
661560
3939
I codziennie otrzymuj e-mail, w którym czytasz po
11:05
English about the current events.
163
665549
2690
angielsku o bieżących wydarzeniach.
11:08
This is a powerful technique.
164
668860
1940
To potężna technika.
11:10
One of the main benefits.
165
670960
1230
Jedna z głównych korzyści.
11:12
It enhances your reading comprehension and familiarizes you with the tone and style
166
672625
7810
Poprawia umiejętność czytania ze zrozumieniem oraz zaznajamia z tonem i stylem
11:20
of professional and journalistic writing.
167
680485
3280
pisania profesjonalnego i dziennikarskiego.
11:24
We're trying to help you speak English fluently.
168
684584
2850
Staramy się pomóc Ci mówić płynnie po angielsku.
11:27
We're trying to help you master English fluency.
169
687575
2369
Staramy się pomóc Ci opanować płynność języka angielskiego.
11:29
And in order to master English fluency, you have to actually
170
689945
5830
Aby opanować biegłość w posługiwaniu się językiem angielskim , trzeba faktycznie
11:35
read more and write more.
171
695775
2049
więcej czytać i więcej pisać.
11:38
So again, technique number seven, subscribe to English newsletters.
172
698094
4171
Więc znowu, technika numer siedem, subskrybuj biuletyny w języku angielskim.
11:42
Technique number eight, mind mapping in English.
173
702985
5990
Technika numer osiem, mapowanie myśli w języku angielskim. Jeszcze raz
11:48
Once again, mind mapping in English.
174
708985
3050
mapowanie myśli w języku angielskim.
11:52
Now this is all about using mind maps to organize your thoughts
175
712074
4911
Teraz chodzi o używanie map myśli do porządkowania myśli
11:56
or plan projects in English.
176
716995
2380
lub planowania projektów w języku angielskim.
11:59
I love this technique.
177
719394
1371
Uwielbiam tę technikę. Tak właśnie
12:01
This is how I think this is.
178
721064
1421
myślę.
12:02
I've always thought again, this refers to organizing your thoughts before speaking.
179
722485
6160
Zawsze myślałem, że to odnosi się do porządkowania myśli przed mówieniem.
12:09
This refers to having supporting pieces of information for your idea.
180
729150
4860
Odnosi się to do posiadania informacji potwierdzających Twój pomysł.
12:14
And then speaking, I remember when I was in high school, we did it in college as
181
734180
3830
A mówiąc dalej, pamiętam, że kiedy byłem w szkole średniej, robiliśmy to też na studiach
12:18
well, but we did it more in high school.
182
738010
1860
, ale częściej robiliśmy to w szkole średniej.
12:20
We'd have.
183
740230
730
Mielibyśmy. Głównym punktem będzie
12:21
On a piece of paper, a diagram with circles in the middle
184
741355
4390
diagram na kartce papieru z okręgami pośrodku
12:25
would be your main point.
185
745985
1400
.
12:28
On the outside of that bigger circle would be smaller circles with supporting points,
186
748005
5839
Na zewnątrz tego większego okręgu znajdują się mniejsze okręgi z punktami wsparcia,
12:33
reasons, examples to support your idea.
187
753895
4400
powodami i przykładami wspierającymi Twój pomysł.
12:39
This is a mind map, making sure you have a main idea and then connecting
188
759045
4760
To jest mapa myśli, która upewnia się, że masz główną ideę, a następnie łączy
12:43
points that support that main idea.
189
763805
2130
punkty, które ją wspierają.
12:46
Creating mind maps is important.
190
766265
1930
Tworzenie map myśli jest ważne.
12:48
Here's the benefit.
191
768564
851
Oto korzyść.
12:50
The visual and organizational tool.
192
770425
2810
Narzędzie wizualne i organizacyjne.
12:53
This tool not only aids in planning, but also in thinking and brainstorming
193
773245
6319
Narzędzie to nie tylko pomaga w planowaniu, ale także w myśleniu i burzy mózgów
12:59
directly in English, promoting fluency in thought processes.
194
779564
4990
bezpośrednio w języku angielskim, promując płynność procesów myślowych.
13:05
Get a piece of paper, get a notebook and write out your thoughts and then create
195
785375
5290
Weź kartkę papieru, weź notatnik i zapisz swoje myśli, a następnie stwórz
13:10
visuals, circles, squares, rectangles, to organize your thoughts, mind mapping.
196
790714
7281
wizualizacje, koła, kwadraty, prostokąty, aby uporządkować swoje myśli, tworząc mapę myśli.
13:18
Game changer.
197
798025
720
13:18
I love this technique.
198
798745
1390
Zmieniacz gier.
Uwielbiam tę technikę.
13:20
Technique number nine.
199
800645
2259
Technika numer dziewięć.
13:23
Practicing with karaoke in English.
200
803714
4691
Ćwiczenia z karaoke w języku angielskim.
13:29
I almost paused.
201
809605
890
Prawie się zatrzymałem.
13:30
I'm like, wait a minute.
202
810495
560
Ja na to, poczekaj chwilę.
13:31
We're going to sing practicing with karaoke in English.
203
811074
3481
Będziemy śpiewać ćwicząc karaoke po angielsku.
13:34
Let me explain singing along to English songs, using karaoke videos
204
814555
6070
Pozwól, że wyjaśnię śpiewanie do angielskich piosenek, korzystanie z filmów karaoke
13:40
or apps to improve pronunciation and.
205
820675
3300
lub aplikacji w celu poprawy wymowy.
13:44
Rhythm, when you sing a song, when you're enjoying it, you're actually improving
206
824324
5901
Rytm, kiedy śpiewasz piosenkę i sprawia ci to przyjemność, tak naprawdę doskonalisz
13:50
your pronunciation, following the rhythm.
207
830225
1910
swoją wymowę, podążając za rytmem.
13:52
It's a relaxed way of studying English.
208
832155
4250
To relaksujący sposób nauki języka angielskiego.
13:56
Here's the benefit.
209
836494
981
Oto korzyść.
13:58
This technique engages listening skills and mimicry in a fun musical
210
838464
6041
Technika ta angażuje umiejętności słuchania i mimikę w zabawnym
14:04
context, enhancing your ability to hear and reproduce sounds naturally.
211
844505
5609
kontekście muzycznym, zwiększając Twoją zdolność słyszenia i naturalnego odtwarzania dźwięków.
14:10
Accurately.
212
850430
860
Dokładnie.
14:12
This is a fun way to learn how to master English fluency.
213
852150
5920
To świetny sposób na naukę płynnego posługiwania się językiem angielskim.
14:18
All right.
214
858390
339
14:18
Technique number 10.
215
858949
1791
W porządku.
Technika numer 10.
14:20
Here we go.
216
860750
599
Zaczynamy.
14:22
Creating English content.
217
862420
2100
Tworzenie treści w języku angielskim.
14:24
Ooh, boy.
218
864740
879
Och, chłopcze.
14:25
All right.
219
865769
281
W porządku.
14:26
Creating English content.
220
866059
1140
Tworzenie treści w języku angielskim.
14:27
Here we go.
221
867199
420
Zaczynamy.
14:28
Start a blog, YouTube channel, or podcast in English about your
222
868104
5301
Załóż bloga, kanał YouTube lub podcast w języku angielskim o swoich
14:33
hobbies, your studies or daily life.
223
873405
2549
hobby, studiach lub życiu codziennym.
14:37
I'm going to pause.
224
877175
610
Zrobię pauzę.
14:39
You start a YouTube channel.
225
879255
2340
Zakładasz kanał na YouTubie.
14:42
You start a blog, you start a podcast about something you're interested in.
226
882115
5630
Zakładasz bloga, zaczynasz podcast o czymś, co Cię interesuje. Mam
14:47
I have had students in my Academy, the Speak English with Tiffani Academy
227
887955
3800
uczniów w mojej Akademii, Speak English with Tiffani Academy,
14:51
who have done this exact thing.
228
891945
1820
którzy zrobili dokładnie to samo.
14:54
Started YouTube channels about makeup, started YouTube channels
229
894445
4090
Założyła kanały na YouTube o makijażu, założyła kanały na YouTube
14:58
about their travels, started YouTube channels about their English journey.
230
898535
3890
o swoich podróżach, założyła kanały na YouTube o swojej podróży po angielsku.
15:02
And what happens when you do this?
231
902555
1519
A co się stanie, gdy to zrobisz?
15:05
Your English will start to improve even faster.
232
905225
3839
Twój angielski zacznie się poprawiać jeszcze szybciej.
15:09
I know it can be a little bit nerve wracking.
233
909324
2301
Wiem, że to może być trochę stresujące.
15:11
You're a little nervous, not sure, but trust me, this technique you're
234
911625
4060
Jesteś trochę zdenerwowany, nie jesteś pewien, ale uwierz mi, ta technika, o której
15:15
talking about, we're talking about improving and mastering English
235
915685
3569
mówisz, mówimy o poprawie i opanowaniu płynności języka angielskiego
15:19
fluency and doing it faster.
236
919254
2001
i robieniu tego szybciej.
15:21
Here's the benefit develops writing or speaking skills while
237
921824
4520
Oto korzyść, która rozwija umiejętności pisania i mówienia, jednocześnie
15:26
connecting with the broader audience, encouraging regular language use.
238
926344
5140
nawiązując kontakt z szerszą publicznością, zachęcając do regularnego używania języka. W
15:31
I got to post a video next week, so I need to repair.
239
931705
2620
przyszłym tygodniu muszę opublikować film , więc muszę to naprawić.
15:34
I need to mind map before I record my YouTube video.
240
934564
3721
Muszę stworzyć mapę myśli, zanim nagram film na YouTube.
15:38
This technique creating English content connects other techniques as well.
241
938935
5510
Ta technika tworzenia treści w języku angielskim łączy w sobie również inne techniki.
15:45
Start doing it.
242
945155
720
15:45
I'm telling you and technique number 11.
243
945875
2910
Zacznij to robić.
Mówię ci i technika numer 11.
15:48
Here we go.
244
948795
509
Zaczynamy.
15:49
Number 11, exploring English literature, reading classic and contemporary
245
949580
6530
Numer 11, odkrywanie literatury angielskiej, czytanie klasycznej i współczesnej
15:56
English literature to gain exposure to rich language, storytelling
246
956140
5760
literatury angielskiej, aby zyskać kontakt z bogatym językiem, technikami opowiadania historii
16:01
techniques, and cultural insights.
247
961900
3150
i spostrzeżeniami kulturowymi.
16:05
This is a way again, for you to enjoy the process of learning English, to expand
248
965540
5699
Jest to kolejny sposób, abyś mógł cieszyć się procesem nauki języka angielskiego, poszerzyć
16:11
your vocabulary and to enhance your skills as it relates to expressing your ideas.
249
971239
6740
swoje słownictwo i udoskonalić swoje umiejętności w zakresie wyrażania swoich pomysłów.
16:18
The benefit, this builds a deeper understanding of language, nuance,
250
978700
5570
Zaletą jest głębsze zrozumienie języka, niuansów,
16:24
historical context, and various literary styles and genres.
251
984720
5599
kontekstu historycznego oraz różnych stylów i gatunków literackich.
16:30
You're going to expand your horizons.
252
990480
2629
Poszerzysz swoje horyzonty.
16:33
This is what it's all about.
253
993400
1899
O to w tym wszystkim chodzi.
16:35
As you're trying to master English fluency, remember to put
254
995560
3109
Próbując opanować płynną znajomość języka angielskiego, pamiętaj o zastosowaniu
16:38
these techniques into practice.
255
998689
1960
tych technik w praktyce. Mam
16:40
I hope you enjoy the lesson and I'll talk to you next time.
256
1000659
3210
nadzieję, że lekcja ci się spodoba i porozmawiam z tobą następnym razem.
16:49
You still there, you know, what time it is.
257
1009770
4070
Wciąż tam jesteś, wiesz, która jest godzina.
16:54
It's story time.
258
1014020
2840
Czas na opowieść.
16:57
Hey, I said it's story time.
259
1017160
2669
Hej, mówiłem, że czas na opowieść.
17:00
All right.
260
1020180
409
W porządku.
17:01
So I had another story prepared for you, but right at the end of this
261
1021030
4239
Przygotowałem więc dla ciebie kolejną historię , ale pod koniec tej
17:05
lesson, I mentioned the technique of.
262
1025269
2205
lekcji wspomniałem o technice.
17:07
Related to karaoke.
263
1027635
2010
Związane z karaoke.
17:09
So I want to switch the story I was going to tell you and tell you this one.
264
1029935
3780
Chcę więc zmienić historię, którą chciałem ci opowiedzieć, i opowiedzieć ci tę.
17:14
So this also happened when I was in South Korea.
265
1034245
3300
Tak też się stało, kiedy byłem w Korei Południowej.
17:17
So I spent almost 10 years in South Korea.
266
1037555
3620
Spędziłem więc prawie 10 lat w Korei Południowej.
17:21
During that time, I taught thousands of students.
267
1041405
2150
W tym czasie uczyłem tysiące uczniów.
17:24
I learned how to speak Korean, and I also got my master's
268
1044334
3561
Nauczyłam się mówić po koreańsku, a także uzyskałam
17:27
degree in oriental painting.
269
1047895
1660
tytuł magistra malarstwa orientalnego.
17:30
Now, working and studying in another language is no easy feat.
270
1050205
7460
Teraz praca i nauka w innym języku nie jest łatwym zadaniem.
17:38
Doing these things simultaneously.
271
1058245
2029
Robienie tych rzeczy jednocześnie.
17:40
Oh my goodness.
272
1060354
861
O mój Boże.
17:41
It will stretch you.
273
1061245
1069
To cię rozciągnie.
17:42
You'll realize how much you are capable of.
274
1062745
2690
Zrozumiesz, na ile Cię stać.
17:45
So I was in this situation, working full time and studying for my master's degree.
275
1065715
6450
Znalazłam się więc w takiej sytuacji, pracując na pełny etat i studiując, aby uzyskać tytuł magistra.
17:52
It was a very challenging season, a very difficult season of my life.
276
1072525
5210
To był bardzo trudny sezon, bardzo trudny sezon w moim życiu.
17:58
And I lived with, uh, one of my friends, her name is Janelli.
277
1078445
3139
Mieszkałem z jedną z moich przyjaciółek, ma na imię Janelli.
18:01
If you see this, Hey girl, uh, we're still very close now.
278
1081585
2940
Jeśli to widzisz, Hej dziewczyno, uh, wciąż jesteśmy bardzo blisko.
18:04
And Janelli was my roommate and we had another friend and we were all, you
279
1084805
5390
A Janelli był moim współlokatorem, mieliśmy jeszcze jednego przyjaciela i wszyscy byliśmy, no
18:10
know, good friends, we worked together.
280
1090195
2160
wiesz, dobrymi przyjaciółmi, pracowaliśmy razem.
18:12
And one evening Janelli and this other friend said, Hey Tiff, you
281
1092735
5010
I pewnego wieczoru Janelli i ten drugi przyjaciel powiedzieli: „Hej, Tiff,
18:17
know, We want to go to karaoke.
282
1097745
2960
wiesz, chcemy iść na karaoke”.
18:20
Let's go to the Noraebang, Noraebang in Korean, right?
283
1100705
3070
Przejdźmy do Noraebang, Noraebang po koreańsku, prawda?
18:24
Uh, the singing room.
284
1104145
1210
Uh, pokój do śpiewania.
18:25
And I said, I can't go because I need to study.
285
1105804
5200
A ja powiedziałam, że nie mogę, bo muszę się uczyć.
18:31
They said, no, come on, Tiff.
286
1111625
1440
Powiedzieli: „Nie, daj spokój, Tiff”.
18:33
Come on, you can come.
287
1113094
991
Chodź, możesz przyjść.
18:34
Let's go.
288
1114085
370
18:34
Let's go.
289
1114455
360
18:34
We're going to sing and have a good time.
290
1114815
1689
chodźmy.
chodźmy.
Będziemy śpiewać i dobrze się bawić.
18:36
You need to take a break.
291
1116504
961
Musisz zrobić sobie przerwę.
18:37
I said, no, I have to focus on my studies.
292
1117635
3770
Odpowiedziałem, że nie, muszę się skupić na nauce.
18:42
And they said, Tiff, come on.
293
1122765
1720
A oni powiedzieli: Tiff, chodź. I
18:44
And I could see by the look on their face.
294
1124485
1449
widziałem to po wyrazie ich twarzy.
18:45
I was like, you know what?
295
1125934
841
Pomyślałem: wiesz co?
18:47
Let me just take a break tonight.
296
1127185
1500
Pozwól mi dzisiaj odpocząć.
18:49
Hang out with my friends.
297
1129235
1210
Spędzaj czas z moimi przyjaciółmi.
18:51
And not worry about this.
298
1131110
1560
I nie martw się o to.
18:53
Let me tell you, we had the most fun singing our hearts out
299
1133330
5960
Powiem wam, że najlepiej się bawiliśmy śpiewając z całego serca
18:59
at that singing room and that Nori bong, the karaoke place.
300
1139590
2760
w tym pokoju do śpiewania i przy tym bongu Nori, czyli miejscu karaoke.
19:02
It was so much fun.
301
1142410
1790
To była świetna zabawa.
19:04
It was on a Saturday night and they invited a few other friends and we
302
1144200
3639
To było w sobotni wieczór, zaprosili kilku innych przyjaciół, a my po
19:07
just sang and sang, we were sweating.
303
1147839
2881
prostu śpiewaliśmy i śpiewaliśmy, pociliśmy się.
19:10
We were dancing, singing.
304
1150720
1110
Tańczyliśmy, śpiewaliśmy.
19:11
It was so much fun.
305
1151870
1530
To była świetna zabawa.
19:14
And fast forward.
306
1154180
1280
I szybko do przodu.
19:15
Now, again, that was many years ago.
307
1155460
1610
Powtórzę jeszcze raz: to było wiele lat temu. Do dziś
19:18
I still talk about that to this day, when I'm on the phone talking to Janellie,
308
1158065
4080
o tym mówię, kiedy rozmawiam przez telefon z Janellie,
19:22
I say, girl, I'll never forget that night because it was a moment when I
309
1162145
4690
mówię: dziewczyno, nigdy nie zapomnę tej nocy, bo to był moment, kiedy
19:26
wanted to be studying, but my friends realized I needed to take a break and
310
1166845
4240
chciałam się uczyć, ale znajomi zdali sobie sprawę, że muszę odpocząć,
19:31
relax and just enjoy life for a moment.
311
1171085
2890
zrelaksować się i po prostu cieszyć się życiem przez chwilę.
19:34
And we had a ball.
312
1174354
1770
I mieliśmy piłkę.
19:36
So I want to encourage you as you're on this English journey, if there's a moment
313
1176374
4821
Dlatego chcę cię zachęcić, gdy jesteś w tej angielskiej podróży, jeśli nadejdzie moment, w
19:41
when you need to take a break, if there's a moment when your family or friends are
314
1181195
3150
którym będziesz potrzebować przerwy, jeśli nadejdzie moment, gdy twoja rodzina lub przyjaciele
19:44
like, Hey, we want to spend time with you.
315
1184345
1839
powiedzą: „Hej, chcemy spędzić z tobą czas”.
19:46
Don't miss out.
316
1186454
1081
Nie przegap tej okazji.
19:48
On those times to share with your family or your friends, spending quality
317
1188110
5060
W tych czasach, aby dzielić się z rodziną lub przyjaciółmi, spędzać
19:53
time together, because you'll remember those times and you'll still achieve
318
1193170
3709
razem wartościowy czas, ponieważ będziesz pamiętać te czasy i nadal będziesz osiągać
19:56
your goals because I still graduated.
319
1196879
2161
swoje cele, ponieważ wciąż ukończyłem studia.
19:59
Even though I went to that karaoke that night, I hope you enjoyed this
320
1199250
3169
Mimo że tego wieczoru poszedłem na karaoke , mam nadzieję, że podobała ci się ta
20:02
story and I'll talk to you next time.
321
1202419
2410
historia i porozmawiam z tobą następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7