10 TECHNIQUES TO ENHANCE YOUR ENGLISH FLUENCY

594,642 views ・ 2023-07-23

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this week's English lesson, I'm going to explain 10 techniques that will finally
0
720
5400
در درس انگلیسی این هفته، من قصد دارم 10 تکنیک را توضیح دهم که در نهایت به
00:06
help you speak English more fluently.
1
6120
2490
شما کمک می کند انگلیسی را روان تر صحبت کنید.
00:09
Are you ready?
2
9090
750
اماده ای؟
00:10
Well, then I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
3
10380
4050
خوب، پس من معلم تیفانی هستم، بیایید وارد شویم.
00:15
Technique number one.
4
15450
2790
تکنیک شماره یک.
00:18
Yes, listening.
5
18360
2340
بله، گوش دادن.
00:21
Now, you might be saying to yourself, Tiffani, listening,
6
21120
3180
حالا، ممکن است با خود بگویید، تیفانی، گوش می‌دهید،
00:24
how is this a fluency technique?
7
24450
2160
چگونه این یک تکنیک روانی است؟
00:27
Well, let me explain something.
8
27060
1410
خب بذار یه چیزی توضیح بدم
00:28
First and foremost, what is listening?
9
28470
2190
اول از همه، گوش دادن چیست؟
00:31
You see?
10
31020
330
00:31
Listening involves actively engaging with spoken English to
11
31350
5880
می بینی؟
گوش دادن شامل تعامل فعال با زبان انگلیسی برای
00:37
understand and interpret meaning.
12
37290
3660
درک و تفسیر معناست.
00:41
Let me break it down even more for you.
13
41490
2279
اجازه دهید آن را حتی بیشتر برای شما تجزیه کنم.
00:44
In order to speak English fluently, you must know how to listen.
14
44580
5519
برای اینکه انگلیسی را روان صحبت کنید، باید نحوه گوش دادن را بدانید.
00:50
Point number one.
15
50280
930
نقطه شماره یک
00:52
When you listen, you improve.
16
52035
2700
وقتی گوش می دهید، پیشرفت می کنید.
00:54
Your comprehension and comprehension is necessary in order for you
17
54735
6150
درک و درک شما برای اینکه
01:00
to be able to speak fluently.
18
60885
2310
بتوانید روان صحبت کنید لازم است.
01:03
Let me explain more.
19
63555
1140
بگذارید بیشتر توضیح بدهم.
01:05
Listening practice actually helps improve understanding of spoken language,
20
65445
6270
تمرین گوش دادن در واقع به بهبود درک زبان گفتاری،
01:12
accents and colloquial expressions.
21
72075
2850
لهجه ها و عبارات محاوره ای کمک می کند.
01:15
Think about a child, children, when they come out of the womb.
22
75105
3780
به بچه ای فکر کنید، بچه ها، وقتی از رحم بیرون می آیند.
01:18
A baby cannot speak.
23
78885
1470
یک نوزاد نمی تواند صحبت کند.
01:20
A baby is listening over and over to its mother, to its father, to its
24
80940
5640
یک نوزاد بارها و بارها به مادرش، به پدرش، به
01:26
siblings, to people around the baby.
25
86580
2670
خواهر و برادرش و به اطرافیانش گوش می دهد. در حال
01:30
It's improving, its listening skills, it's improving its comprehension
26
90060
4650
بهبود است، مهارت‌های شنیداری‌اش، مهارت‌های درک مطلب خود را بهبود می‌بخشد
01:34
skills, and then all of a sudden, one day that baby starts to speak.
27
94710
5970
، و ناگهان، یک روز آن کودک شروع به صحبت می‌کند. به
01:41
This is why listening is so important.
28
101520
2670
همین دلیل است که گوش دادن بسیار مهم است.
01:44
If you desire to speak English fluently, you must practice listening.
29
104640
5340
اگر می خواهید انگلیسی را روان صحبت کنید، باید گوش دادن را تمرین کنید.
01:50
The other thing that is important about listening is
30
110835
2790
نکته دیگری که در مورد گوش دادن مهم است این است که
01:54
it will expand your vocabulary.
31
114225
2880
دایره لغات شما را گسترش می دهد. می
01:57
You see regular listening exposes learners like you, English
32
117615
4800
بینید که گوش دادن منظم، زبان آموزانی مانند شما،
02:02
learners to new words and phrases.
33
122415
2970
زبان آموزان انگلیسی را در معرض کلمات و عبارات جدید قرار می دهد. در
02:05
Here's the key in context, text enhancing their vocabulary.
34
125505
6570
اینجا کلید در زمینه، متن است که واژگان آنها را تقویت می کند.
02:12
Let me explain it like this.
35
132165
1590
بذار اینطوری توضیح بدم
02:14
You've probably learned a ton of vocabulary words, but you've also
36
134340
4800
احتمالاً تعداد زیادی لغات واژگان را یاد گرفته‌اید، اما
02:19
probably been in this situation where you used a vocabulary word and maybe
37
139140
4620
احتمالاً در این موقعیت قرار گرفته‌اید که از یک لغت واژگان و شاید
02:23
your English teacher, or maybe you have a friend that's American or speaks English
38
143760
4170
معلم انگلیسی خود استفاده کرده‌اید، یا شاید دوستی دارید که آمریکایی است یا انگلیسی را روان صحبت می‌کند
02:27
fluently, and that friend or teacher said, oh, we don't use that word anymore.
39
147930
5760
، و آن دوست یا معلم گفت، اوه، ما دیگر از آن کلمه استفاده نمی‌کنیم.
02:34
Maybe you felt frustrated.
40
154740
1410
شاید شما احساس ناامیدی کردید.
02:36
I, I memorized the word I learned from the book.
41
156480
2700
من، کلمه ای را که از کتاب یاد گرفتم حفظ کردم.
02:40
But you see, when you listen to Native English speakers having conversations,
42
160080
5730
اما می بینید، وقتی به صحبت های انگلیسی زبانان بومی گوش می دهید،
02:45
when you listen to the actors that are in a movie or a television drama,
43
165930
4680
وقتی به بازیگرانی که در یک فیلم یا درام تلویزیونی هستند گوش می دهید، می
02:50
you can know for sure that the words and expressions they're using are
44
170760
4650
توانید مطمئن باشید که کلمات و عباراتی که آنها استفاده می کنند در
02:55
being used currently in real life.
45
175410
2430
حال حاضر در زندگی واقعی استفاده می شوند.
02:58
So what's going to happen naturally, your vocabulary will expand.
46
178260
5610
بنابراین آنچه قرار است به طور طبیعی اتفاق بیفتد، دایره لغات شما گسترش خواهد یافت.
03:04
Vocabulary that you can use in real life when you speak English
47
184440
4860
واژگانی که می توانید در زندگی واقعی زمانی که انگلیسی را روان صحبت می کنید استفاده کنید،
03:09
fluently, you got it right.
48
189600
2040
درست متوجه شدید.
03:11
The other important point about this technique is pronunciation
49
191880
3990
نکته مهم دیگر در مورد این تکنیک،
03:15
and intonation development.
50
195875
2125
توسعه تلفظ و لحن است.
03:18
The more you listen, the more your pronunciation will improve.
51
198030
3870
هرچه بیشتر گوش کنید، تلفظ شما بیشتر خواهد شد. می
03:21
You see, listening to native speakers, Helps English learners imitate correct
52
201900
7470
بینید، گوش دادن به سخنرانان بومی، به زبان آموزان انگلیسی کمک می کند تا
03:29
pronunciation and intonation patterns leading to clearer communication.
53
209400
6450
الگوهای تلفظ و لحن صحیح را تقلید کنند که منجر به ارتباط واضح تر می شود.
03:36
This is absolutely true.
54
216390
2250
این کاملا درست است.
03:39
You know that I can speak Korean or if not, yes, I do speak Korean.
55
219090
4320
شما می دانید که من می توانم کره ای صحبت کنم یا اگر نه، بله، من کره ای صحبت می کنم.
03:43
If you didn't know that I do speak Korean.
56
223410
1830
اگر نمی دانستید که من کره ای صحبت می کنم.
03:45
And I remember when I was first learning Korean, I would listen to the news.
57
225585
5760
و یادم هست وقتی برای اولین بار زبان کره ای یاد می گرفتم، به اخبار گوش می دادم.
03:51
I would listen to podcasts.
58
231465
2160
من به پادکست گوش می دادم.
03:53
I would watch Korean dramas.
59
233715
1980
من درام های کره ای را تماشا می کردم.
03:55
I didn't even know what they were talking about.
60
235935
2519
من حتی نمی دانستم آنها در مورد چه چیزی صحبت می کنند.
03:58
I was a beginner.
61
238545
900
من مبتدی بودم.
04:00
But what happened was over time, the fact that I was listening to so many
62
240045
5070
اما اتفاقی که افتاد به مرور زمان بود، این واقعیت بود که من به بسیاری از
04:05
Koreans, speaking Korean, when I started to speak Korean, my pronunciation.
63
245115
5760
کره ای ها گوش می کردم، کره ای صحبت می کردند، زمانی که شروع به صحبت کره ای کردم، تلفظ من بود.
04:11
Was amazing.
64
251925
960
شگفت انگیز بود.
04:13
Even to this day when I call someone on the phone, if I'm calling maybe
65
253395
4800
حتی تا به امروز که با کسی تلفنی تماس می‌گیرم، اگر به
04:18
a Korean restaurant and I start speaking in Korean when I get to
66
258195
5160
یک رستوران کره‌ای زنگ بزنم و وقتی به رستوران می‌رسم شروع به صحبت به زبان کره‌ای کنم
04:23
the restaurant, they are in shock.
67
263355
2100
، او در شوک است. می
04:25
They say, we thought you were Korean.
68
265695
2340
گویند ما فکر می کردیم کره ای هستید.
04:28
Why?
69
268335
630
چرا؟
04:29
Because my listening skills were so good.
70
269145
2880
چون مهارت شنیداری من خیلی خوب بود.
04:32
I was able to imitate Koreans when I was studying.
71
272175
3510
وقتی درس می خواندم می توانستم از کره ای ها تقلید کنم.
04:36
So the first technique, For you to speak English fluently that you must
72
276435
4515
بنابراین اولین تکنیک، برای اینکه بتوانید روان انگلیسی صحبت کنید که باید آن را
04:40
understand and follow is listening.
73
280950
2850
بفهمید و دنبال کنید، گوش دادن است.
04:44
The more you listen, the more you will improve you.
74
284340
3870
هر چه بیشتر گوش کنید، بیشتر پیشرفت خواهید کرد.
04:48
Got it.
75
288210
570
فهمیدم.
04:49
I love it.
76
289140
390
04:49
All right, let's keep going.
77
289535
1165
عاشقشم.
باشه، ادامه بدیم
04:50
The second technique that is so important for you to understand
78
290850
4020
دومین تکنیکی که درک آن
04:54
in order to speak fluently is.
79
294870
1560
برای روان صحبت کردن برای شما بسیار مهم است.
04:57
Speaking practice.
80
297165
1530
تمرین صحبت کردن
04:59
Speaking practice.
81
299475
1590
تمرین صحبت کردن
05:01
Yes.
82
301065
660
آره.
05:02
Speaking practice involves though actively participating in conversations and
83
302205
7740
تمرین گفتاری شامل شرکت فعالانه در مکالمات و
05:09
expressing thoughts and ideas in English.
84
309950
4285
بیان افکار و عقاید به زبان انگلیسی است.
05:14
This is very important.
85
314865
1710
این بسیار مهم است.
05:16
Many times you're learning new things, new words, new expressions.
86
316905
4560
بسیاری از اوقات شما در حال یادگیری چیزهای جدید، کلمات جدید، عبارات جدید هستید.
05:21
You're putting a lot in, but you don't get a lot of opportunities
87
321615
5310
شما چیزهای زیادی را وارد می‌کنید، اما فرصت‌های زیادی
05:26
to take what's inside and pull it out to use in real conversations.
88
326925
5119
برای استفاده از آنچه در داخل است و بیرون کشیدن آن برای استفاده در مکالمات واقعی به دست نمی‌آورید.
05:32
But the only way for you to be fluent is for you to practice what
89
332955
4110
اما تنها راه برای مسلط بودن شما این است که آنچه را که
05:37
you are learning, practice using the words, practice using the patterns.
90
337065
4500
یاد می گیرید تمرین کنید، با استفاده از کلمات تمرین کنید، با استفاده از الگوها تمرین کنید. به
05:41
That's how you improve your English fluency.
91
341895
2460
این ترتیب تسلط به زبان انگلیسی خود را بهبود می دهید.
05:44
Let me explain this a little bit more to help you understand why
92
344745
3930
اجازه دهید این را کمی بیشتر توضیح دهم تا به شما در درک دلیل
05:48
this technique is so important.
93
348675
1440
اهمیت این تکنیک کمک کنم.
05:50
First, it increases.
94
350325
2730
اولاً افزایش می یابد.
05:53
Your confidence.
95
353400
1230
اعتماد به نفس شما
05:55
You see regular speaking practice boosts learners confidence in
96
355080
5850
مشاهده می کنید که تمرین منظم صحبت کردن، اعتماد زبان آموزان را در
06:00
expressing themselves in English.
97
360930
2400
بیان خود به زبان انگلیسی افزایش می دهد.
06:04
That's right.
98
364065
570
درست است.
06:05
Anyone learning anything but you as an English learner, the more you practice,
99
365385
4440
هر کسی که چیزی جز شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی یاد بگیرد، هر چه بیشتر تمرین کنید،
06:09
the more your confidence will improve.
100
369825
1620
اعتماد به نفس شما بیشتر می شود.
06:11
It's so interesting.
101
371445
1110
خیلی جالبه
06:13
I was speaking to some of the students in my academy.
102
373155
3270
داشتم با تعدادی از دانشجویان دانشگاهم صحبت می کردم.
06:16
If you would like to be my student, hey, all you gotta do is hit the
103
376430
3325
اگر دوست دارید شاگرد من باشید، هی، تنها کاری که باید انجام دهید این است که
06:19
link right in the description, go to daily english lessons.com, and I
104
379755
5400
لینک درست در توضیحات را بزنید، به سایت daily english lessons.com بروید، و من
06:25
was speaking to some of my students and I was telling them, Hey guys.
105
385155
3150
با تعدادی از دانش آموزانم صحبت می کردم و به آنها می گفتم، بچه ها.
06:29
In the beginning, you're gonna feel nervous, you're gonna feel shy when
106
389145
3870
در ابتدا، شما عصبی خواهید شد، زمانی که
06:33
you're speaking in English, but I said, here's what I want you to do.
107
393015
2730
به زبان انگلیسی صحبت می کنید احساس خجالت می کنید، اما من گفتم، این چیزی است که از شما می خواهم انجام دهید.
06:36
Find a partner and practice with your partner.
108
396255
3270
یک شریک پیدا کنید و با شریک زندگی خود تمرین کنید.
06:39
Now in my academy, our family, there are literally thousands of students, so
109
399645
3750
اکنون در آکادمی من، خانواده ما، به معنای واقعی کلمه هزاران دانش آموز وجود دارد، بنابراین
06:43
you can find a part easily, but even if you're not a part of our family or you
110
403400
3775
شما می توانید بخشی از آن را به راحتی پیدا کنید، اما حتی اگر عضوی از خانواده ما نباشید یا
06:47
don't wanna be a part of her family, of our family, that came out fast.
111
407175
3540
نمی خواهید عضوی از خانواده او، خانواده ما باشید، این به سرعت ظاهر شد.
06:51
You can still find a partner online, but speak to that partner and
112
411705
4350
همچنان می‌توانید یک شریک آنلاین پیدا کنید، اما با آن شریک صحبت کنید و
06:56
possibly do a video call with them.
113
416055
2040
احتمالاً با او تماس ویدیویی برقرار کنید.
06:58
It's going to be a little bit nerve wracking in the beginning.
114
418875
4680
در ابتدا کمی اعصاب خردکن خواهد بود.
07:03
You're gonna feel shy, but it's going to help you gain confidence in your
115
423555
3720
شما احساس خجالتی خواهید داشت، اما این به شما کمک می‌کند تا به
07:07
own abilities, and that confidence will result in you being able to
116
427280
4525
توانایی‌های خود اعتماد کنید، و این اطمینان باعث می‌شود که
07:11
speak more fluently over time.
117
431805
1830
در طول زمان بتوانید روان‌تر صحبت کنید.
07:14
Another point to remember with this technique.
118
434355
2580
نکته دیگری که باید با این تکنیک به خاطر بسپارید.
07:17
Enhanced oral communication skills, speaking practice
119
437865
5610
تقویت مهارت های ارتباط شفاهی، تمرین گفتاری، تسلط،
07:23
improves fluency, coherence and effectiveness in spoken English.
120
443505
7170
انسجام و اثربخشی در گفتار انگلیسی را بهبود می بخشد.
07:30
Let me explain this.
121
450675
1350
بگذارید این را توضیح دهم.
07:32
The more you practice, the better you'll become.
122
452715
2610
هر چه بیشتر تمرین کنید، بهتر خواهید شد.
07:35
That's just a general rule.
123
455565
1770
این فقط یک قانون کلی است.
07:38
As you practice speaking, something is going to happen within your brain.
124
458205
4950
همانطور که صحبت کردن را تمرین می کنید، چیزی در مغز شما اتفاق می افتد.
07:43
You're going to be watching people's responses to your words and their
125
463995
4320
شما پاسخ‌های افراد را به سخنان خود تماشا می‌کنید و
07:48
responses are going to let you know if they understand or if
126
468315
3420
پاسخ‌های آن‌ها به شما اطلاع می‌دهد که آیا متوجه می‌شوند یا
07:51
they don't understand, which will affect your communication skills.
127
471735
3870
نمی‌فهمند، که بر مهارت‌های ارتباطی شما تأثیر می‌گذارد.
07:55
Okay?
128
475635
480
باشه؟
07:56
When I said this, they understood that.
129
476475
1920
وقتی من این را گفتم، آنها این را فهمیدند.
07:58
So next time I'll organize my ideas in this way as well.
130
478395
3360
بنابراین دفعه بعد ایده هایم را نیز به این شکل سازماندهی خواهم کرد.
08:02
Oh, they didn't understand when I said this, so let me tweak it next time.
131
482085
4410
اوه، آنها متوجه نشدند که من این را گفتم، پس اجازه دهید دفعه بعد آن را تغییر دهم.
08:07
The more you practice, the more you speak, the better your
132
487650
3569
هرچه بیشتر تمرین کنید، بیشتر صحبت کنید،
08:11
communication skills will get, again, affecting your English fluency.
133
491219
5611
مهارت های ارتباطی شما بهتر می شود و دوباره بر تسلط به زبان انگلیسی شما تأثیر می گذارد.
08:17
And finally, for this technique, cultural awareness and adaptability,
134
497550
6120
و در نهایت، برای این تکنیک، آگاهی فرهنگی و سازگاری،
08:24
engaging in conversations exposes learners to different cultural
135
504330
6240
درگیر شدن در گفتگو، فراگیران را در معرض
08:30
perspectives and communication styles.
136
510570
3420
دیدگاه‌های فرهنگی و سبک‌های ارتباطی مختلف قرار می‌دهد.
08:34
I love this.
137
514140
720
من عاشق اینم.
08:35
Let me explain how amazing this is.
138
515775
2730
بگذارید توضیح دهم که این چقدر شگفت انگیز است.
08:38
So again, in our family, we have students and English learners
139
518655
3960
بنابراین، دوباره، در خانواده ما، ما دانش آموزان و زبان آموزان انگلیسی
08:42
from all around the world.
140
522615
1169
از سراسر جهان داریم.
08:44
Ghana, Japan, Haiti.
141
524085
3000
غنا، ژاپن، هائیتی
08:47
Um, we have Brazilians.
142
527324
1711
اوم، ما برزیلی داریم.
08:49
So many different countries are represented in our family.
143
529035
3360
کشورهای مختلفی در خانواده ما حضور دارند.
08:53
And I have heard from so many of our family members, teacher, I
144
533010
4920
و من از بسیاری از اعضای خانواده خود شنیده ام، معلم، من
08:57
love having conversations with our family members because not only do
145
537930
3960
عاشق گفتگو با اعضای خانواده خود هستم زیرا نه تنها
09:01
we improve our English, we start to understand each other more.
146
541890
3630
انگلیسی خود را بهبود می بخشیم، بلکه شروع به درک بیشتر یکدیگر می کنیم.
09:06
So what happens is when they go and speak to a native English speaker after having
147
546210
5040
بنابراین اتفاقی که می افتد این است که وقتی می روند و بعد از صحبت با یکدیگر با یک انگلیسی زبان مادری صحبت می کنند،
09:11
spoken to each other, suddenly there's this understanding of, Hey, we're human
148
551250
5910
ناگهان این درک به وجود می آید که هی، ما انسان هستیم
09:17
beings and we might have differences, but we also have lots of similarities.
149
557160
4320
و ممکن است تفاوت هایی با هم داشته باشیم، اما شباهت های زیادی نیز داریم.
09:22
That actually affects you.
150
562380
2400
این در واقع شما را تحت تاثیر قرار می دهد.
09:25
It affects them.
151
565350
1050
آنها را تحت تأثیر قرار می دهد.
09:26
When they go to speak to a native English speaker, now they're not as nervous.
152
566490
3930
وقتی می‌روند با یک انگلیسی‌زبان بومی صحبت کنند ، حالا آنقدرها هم عصبی نیستند.
09:30
Why?
153
570480
600
چرا؟
09:31
Because they realize we are just human beings.
154
571170
3180
زیرا آنها متوجه می شوند که ما فقط یک انسان هستیم.
09:34
We have different cultures and different ideas, but I can have
155
574860
3450
ما فرهنگ ها و ایده های متفاوتی داریم، اما من می توانم
09:38
a conversation with this person.
156
578310
1560
با این شخص صحبت کنم.
09:39
Why?
157
579875
444
چرا؟
09:40
Because I've already spoken to someone from Brazil, from Mexico, from all of
158
580620
4410
چون قبلاً با شخصی از برزیل، مکزیک، از همه
09:45
these different countries, and I realize that human beings, we are all the same.
159
585030
4289
این کشورهای مختلف صحبت کرده ام و متوجه شده ام که انسان ها، همه ما یکسان هستیم.
09:50
It literally helps with cultural awareness and confidence.
160
590280
5880
این به معنای واقعی کلمه به آگاهی و اعتماد فرهنگی کمک می کند .
09:56
Speaking about this technique of practicing what you are learning,
161
596610
4110
صحبت کردن در مورد این تکنیک تمرین آنچه می آموزید،
10:01
speaking practice will truly help you speak English more fluently.
162
601050
3900
تمرین صحبت کردن واقعا به شما کمک می کند انگلیسی را روان تر صحبت کنید.
10:05
Don't be nervous, don't be shy.
163
605160
1980
عصبی نباشید، خجالتی نباشید. از
10:07
Get through those emotions and try technique Number two, speaking practice,
164
607320
6450
آن احساسات عبور کنید و تکنیک شماره دو، تمرین صحبت کردن را امتحان کنید،
10:14
and this will lead you to technique.
165
614580
1470
و این شما را به تکنیک هدایت می کند.
10:16
Number three, vocabulary acquisition.
166
616935
4980
شماره سه، اکتساب واژگان.
10:22
Something that I know you have thought about, getting more vocabulary, words
167
622545
4950
چیزی که می‌دانم به آن فکر کرده‌اید، به دست آوردن واژگان بیشتر، کلماتی که لغات واژگان
10:27
knowing more vocabulary words, vocabulary, acquisition, a new word for you focuses on
168
627495
6150
بیشتری را می‌شناسند، واژگان، اکتساب، یک کلمه جدید برای شما بر
10:33
learning and expanding one's repertoire.
169
633645
3540
یادگیری و گسترش کارنامه فرد تمرکز می‌کند.
10:37
That's actually, I think, a French word of words and expressions.
170
637275
3810
این در واقع، من فکر می کنم، یک کلمه فرانسوی از کلمات و عبارات است.
10:41
In other words, the third technique is to learn.
171
641295
3779
به عبارت دیگر، تکنیک سوم یادگیری است.
10:45
More and more and more.
172
645190
2490
بیشتر و بیشتر و بیشتر.
10:48
Vocabulary words.
173
648074
1681
لغات واژگان.
10:50
No matter how long you've been studying English, no matter where you live,
174
650204
5791
مهم نیست که شما چقدر انگلیسی مطالعه می کنید، مهم نیست در کجا زندگی می کنید،
10:56
even Americans, we are still learning new words each and every moment.
175
656204
6061
حتی آمریکایی ها، ما هنوز هر لحظه در حال یادگیری کلمات جدید هستیم.
11:02
Why We're watching television, we're having conversations.
176
662354
3600
چرا ما در حال تماشای تلویزیون هستیم، ما در حال گفتگو هستیم.
11:06
We're learning things from the younger generation or from the
177
666074
2551
ما چیزهایی را از نسل جوان یا از
11:08
older generation, or from books.
178
668625
1800
نسل قدیمی تر یا از کتاب یاد می گیریم.
11:10
We are all constantly learning.
179
670925
1750
همه ما دائماً در حال یادگیری هستیم.
11:12
So you as an English learner must understand the
180
672675
2880
بنابراین شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی باید
11:15
importance of this technique.
181
675555
1559
اهمیت این تکنیک را درک کنید.
11:17
Acquiring more vocabulary words.
182
677745
2760
به دست آوردن لغات بیشتر
11:20
Let me explain this a little bit more.
183
680505
1770
اجازه دهید این را کمی بیشتر توضیح دهم.
11:22
The first important point is word exposure.
184
682875
4020
اولین نکته مهم، قرار گرفتن در معرض کلمات است. می
11:27
You see regular reading, listening and engaging with English materials
185
687435
6030
بینید که خواندن منظم، گوش دادن و درگیر شدن با مطالب انگلیسی
11:33
exposes learners to new vocabulary.
186
693645
4620
زبان آموزان را در معرض واژگان جدید قرار می دهد.
11:39
When you read a lot, watch a lot, listen to different conversations,
187
699030
6030
وقتی زیاد مطالعه می‌کنید، زیاد تماشا می‌کنید، به مکالمات مختلف گوش می‌دهید،
11:45
your vocabulary will naturally improve, but you must expose
188
705060
5670
دایره لغات شما به طور طبیعی بهبود می‌یابد، اما باید
11:50
yourself to new things in English.
189
710730
4410
خودتان را در معرض چیزهای جدید در زبان انگلیسی قرار دهید. به
11:55
This is how your English fluency will improve.
190
715890
3689
این ترتیب تسلط به زبان انگلیسی شما بهبود می یابد.
11:59
When I was studying Korean, I was trying to listen to as much as possible.
191
719730
4495
وقتی کره ای می خواندم سعی می کردم تا حد امکان به آن گوش کنم.
12:04
I was trying to be around as many individuals as possible so that I
192
724315
4380
سعی می‌کردم تا حد امکان در اطراف افراد باشم تا
12:08
could learn new vocabulary, words that were used in real life, and that's
193
728695
5850
بتوانم واژگان جدید را یاد بگیرم، کلماتی که در زندگی واقعی استفاده می‌شوند، و این چیزی بود
12:14
what helped me improve my fluency.
194
734545
2730
که به من کمک کرد تسلطم را بهبود بخشم.
12:17
The next thing that is important is, Contextual understanding.
195
737995
5180
نکته بعدی که مهم است ، درک متنی است.
12:23
Basically understanding how to use things in context.
196
743715
4140
اساساً درک چگونگی استفاده از چیزها در زمینه.
12:28
Learning words in context actually helps learners, will help you
197
748275
5430
یادگیری کلمات در متن در واقع به زبان آموزان کمک می کند، به شما کمک می کند تا
12:33
grasp the meaning of the words and how to use them more effectively.
198
753705
5080
معنای کلمات و نحوه استفاده موثرتر از آنها را درک کنید.
12:40
Remember earlier I mentioned that there is this habit of learning words from books,
199
760050
6090
به یاد داشته باشید که قبلاً اشاره کردم که این عادت یادگیری کلمات از کتاب ها،
12:46
memorizing vocabulary, words from books like dictionaries or vocabulary books.
200
766290
5040
حفظ واژگان، کلمات از کتاب هایی مانند فرهنگ لغت یا کتاب های لغت وجود دارد.
12:51
Listen, I did the same thing when I was studying Korean.
201
771540
2450
گوش کن، زمانی که کره ای می خواندم همین کار را می کردم.
12:54
But there comes a point in time where you have to actually
202
774915
3690
اما زمانی فرا می رسد که باید
12:58
learn words from real life.
203
778755
2069
کلمات را از زندگی واقعی یاد بگیرید.
13:01
If you want to go to the upper, intermediate and advanced level and
204
781305
3539
اگر می‌خواهید به سطوح بالا، متوسط ​​و پیشرفته بروید و
13:04
speak English fluently, you have to start paying attention to how the
205
784844
4081
انگلیسی را روان صحبت کنید، باید به نحوه
13:08
words are used in context, in real conversations as you're watching movies,
206
788930
5845
استفاده از کلمات در زمینه، در مکالمات واقعی هنگام تماشای فیلم، در حال
13:14
as you're watching television dramas.
207
794865
1800
تماشای درام‌های تلویزیونی توجه کنید.
13:16
Wait a minute.
208
796665
570
یک دقیقه صبر کن. از
13:17
They used this word, rewind it.
209
797595
2070
این کلمه استفاده کردند، آن را به عقب برگردانید.
13:20
Ah, this is the context in which they used that word.
210
800145
4500
آه، این متنی است که در آن از آن کلمه استفاده کردند. به
13:24
This is how you learn more words in context so that you'll be able to use them
211
804915
5070
این ترتیب کلمات بیشتری را در متن یاد می گیرید تا بتوانید بعداً از آنها استفاده کنید
13:29
later on and speak English with fluency and also, It takes active practice.
212
809985
7545
و انگلیسی را با روان صحبت کنید و همچنین تمرین فعال می طلبد.
13:37
This is something I have taught so many times on this channel and to you
213
817530
4680
این چیزی است که من بارها در این کانال و به شما
13:42
as an English learner, if it's your first time hearing it, trust me, I've
214
822210
3270
به عنوان یک زبان آموز انگلیسی آموزش داده ام، اگر اولین بار است که آن را می شنوید، به من اعتماد کنید، من
13:45
taught many different lessons, and you'll find them on my YouTube channel.
215
825480
3150
درس های مختلفی را تدریس کرده ام و آنها را در کانال یوتیوب من پیدا خواهید کرد.
13:49
Using new words in speaking and writing activities reinforces
216
829380
5400
استفاده از کلمات جدید در فعالیت های گفتاری و نوشتاری، اکتساب واژگان را تقویت می کند
13:54
vocabulary acquisition.
217
834990
1690
.
13:57
I remember one time specifically when I was learning Korean, I had to memorize
218
837449
4441
یادم می آید یک بار به خصوص زمانی که در حال یادگیری زبان کره ای بودم، مجبور شدم
14:01
a lot of vocabulary words for a test.
219
841890
2160
لغات زیادی را برای تست حفظ کنم.
14:04
I got up early in the morning around 4:00 AM because I had to memorize about
220
844349
4201
صبح زود حوالی ساعت 4 صبح بیدار شدم چون باید حدود
14:08
100 words, and I was reading them, memorizing the definition, going back
221
848610
4500
100 کلمه را حفظ می کردم و آنها را می خواندم، تعریف را حفظ می کردم، عقب
14:13
and forth, and I was remembering the words, but I got a little frustrated.
222
853110
4050
و جلو می رفتم و کلمات را به خاطر می آوردم ، اما کمی ناامید شدم.
14:17
Because I knew that after the test I was going to forget the words.
223
857970
3360
چون می دانستم بعد از امتحان قرار است کلمات را فراموش کنم.
14:21
Why?
224
861510
660
چرا؟
14:22
Because if you don't use the words in real life, you will forget them.
225
862650
4650
زیرا اگر از کلمات در زندگی واقعی استفاده نکنید، آنها را فراموش خواهید کرد.
14:27
So again, as you're trying to acquire new vocabulary words, you must remember
226
867704
5370
بنابراین دوباره، همانطور که در تلاش برای به دست آوردن لغات جدید هستید، باید
14:33
the importance of active practice.
227
873074
3000
اهمیت تمرین فعال را به خاطر بسپارید.
14:36
You must put the words into practice.
228
876074
2731
شما باید کلمات را در عمل پیاده کنید.
14:38
Use them to describe your life.
229
878985
1979
از آنها برای توصیف زندگی خود استفاده کنید. از
14:41
Use them to describe someone you know, as you use the words, it'll
230
881025
4289
آنها برای توصیف شخصی که می شناسید استفاده کنید، همانطور که از کلمات استفاده می کنید،
14:45
be easier for you as time goes on to use them in real conversations.
231
885319
5245
با گذشت زمان استفاده از آنها در مکالمات واقعی برای شما آسان تر خواهد شد.
14:50
So again, technique number three.
232
890925
2070
بنابراین دوباره، تکنیک شماره سه.
14:53
Vocabulary acquisition, you have to learn a lot of vocabulary words,
233
893925
5490
اکتساب واژگان، شما باید لغات زیادی را یاد بگیرید،
14:59
but it's important to use them.
234
899625
2100
اما استفاده از آنها مهم است.
15:02
Now before we get to technique number four, I want to remind you each week
235
902235
4260
حالا قبل از اینکه به تکنیک شماره چهار برسیم، می‌خواهم هر هفته
15:06
when I teach you something on this channel, each week when I teach you
236
906495
3660
وقتی در این کانال چیزی به شما آموزش می‌دهم، هر هفته که
15:10
a new English lesson about fluency, vocabulary, and many other things, I want
237
910155
5760
یک درس جدید انگلیسی در مورد تسلط، واژگان و خیلی چیزهای دیگر به شما یاد می‌دهم، از
15:15
you to go to the app, my app, English with Tiffani, because I have practiced
238
915915
4290
شما می‌خواهم که به برنامه، برنامه من، انگلیسی با تیفانی بروید، زیرا دروسی را تمرین کرده‌ام
15:20
lessons that go along with the lessons that you see on my YouTube channel.
239
920210
4975
که با دروسی که در کانال یوتیوب من می‌بینید مطابقت دارد.
15:25
Why?
240
925575
540
چرا؟
15:26
Because I want you to put into practice what you are learning.
241
926265
3540
زیرا می خواهم آنچه را که می آموزید در عمل به کار ببندید.
15:30
Now for this lesson, you'll go to the app and you'll find some quizzes.
242
930225
4650
اکنون برای این درس، به برنامه بروید و چند آزمون پیدا خواهید کرد. می‌خواهم
15:35
I wanna see if you really understand these techniques that I'm teaching you.
243
935145
3780
ببینم آیا شما واقعاً این تکنیک‌هایی را که به شما آموزش می‌دهم درک می‌کنید؟
15:39
So it's so important.
244
939255
1080
پس خیلی مهمه
15:40
Download the app for free.
245
940335
1380
برنامه را به صورت رایگان دانلود کنید.
15:41
The link is right in the description, and you can go to the app and
246
941835
3270
پیوند درست در توضیحات است، و می‌توانید به برنامه بروید و
15:45
there's some paid lessons within the app, but it's important for you
247
945105
3120
چند درس پولی در برنامه وجود دارد، اما تمرین آنچه یاد می‌گیرید برای شما مهم است
15:48
to practice what you are learning.
248
948230
1615
.
15:49
So download my app English with Tiffani, and you'll be able to practice.
249
949845
5010
بنابراین برنامه من انگلیسی را با تیفانی دانلود کنید و می توانید تمرین کنید.
15:54
What you are learning.
250
954885
1350
آنچه شما در حال یادگیری هستید.
15:56
All right, now let's move on to technique number four.
251
956444
3361
بسیار خوب، حالا بیایید به تکنیک شماره چهار برویم.
15:59
Technique number four is, Contextual learning.
252
959925
4575
تکنیک شماره چهار یادگیری متنی است.
16:04
This is actually expanding on what we spoke about in technique number three.
253
964890
5219
این در واقع در حال گسترش آن چیزی است که در تکنیک شماره سه در مورد آن صحبت کردیم.
16:10
One of the important points under technique number three
254
970349
3661
یکی از نکات مهم در تکنیک شماره سه،
16:14
included contextual learning.
255
974130
2160
یادگیری متنی بود.
16:16
Contextual learning in involves.
256
976709
1860
یادگیری متنی در شامل.
16:18
Learning language within real life situations and meaningful context.
257
978850
7710
یادگیری زبان در موقعیت های زندگی واقعی و زمینه معنادار.
16:26
This is one of my favorite techniques because it literally allows your brain
258
986890
7560
این یکی از تکنیک‌های مورد علاقه من است زیرا به معنای واقعی کلمه به مغز شما اجازه می‌دهد
16:34
to create multiple triggers, multiple touch points that will help you use
259
994450
6870
تا چندین محرک ایجاد کند، نقاط لمسی متعددی که به شما کمک می‌کند از
16:41
whatever you're learning later on.
260
1001320
2160
هر آنچه که در آینده یاد می‌گیرید استفاده کنید.
16:44
Easier.
261
1004444
630
آسان تر.
16:45
Think about this.
262
1005824
1171
بهش فکر کن.
16:47
When you only have a book and you memorize, that's one touch point.
263
1007175
3990
وقتی فقط یک کتاب دارید و حفظ می کنید، این یک نقطه لمس است.
16:51
Oh, I learned it from this book.
264
1011345
1590
اوه، من آن را از این کتاب یاد گرفتم.
16:52
I memorized it.
265
1012935
900
من آن را حفظ کردم.
16:54
But when you learn things in context, I watched a movie, I listened to a
266
1014285
4289
اما وقتی چیزها را در زمینه یاد می گیرید، من یک فیلم تماشا کردم، به
16:58
podcast where individuals were talking.
267
1018574
2131
پادکستی گوش دادم که در آن افراد صحبت می کردند.
17:00
I remember hearing their, their, uh, their laughter.
268
1020855
3180
یادم می آید که صدای خنده هایشان را شنیدم.
17:04
I remember un uh, hearing them talk about their family, their friends, and then
269
1024035
4500
یادم می‌آید که شنیدم درباره خانواده‌شان، دوستانشان صحبت می‌کردند، و بعد
17:08
all of a sudden they used this word.
270
1028535
1949
ناگهان از این کلمه استفاده کردند.
17:11
There's context connected to what you're learning.
271
1031550
2880
زمینه ای در ارتباط با آنچه می آموزید وجود دارد.
17:14
So let me break this down even more, why this technique is so important.
272
1034430
5070
بنابراین اجازه دهید این را بیشتر توضیح دهم، چرا این تکنیک بسیار مهم است.
17:19
First, practical education and practical application.
273
1039650
4740
اول، آموزش عملی و کاربرد عملی.
17:25
Contextual learning emphasizes using language in authentic situations,
274
1045230
5370
یادگیری متنی بر استفاده از زبان در موقعیت‌های معتبر تأکید دارد و
17:31
enhancing practical language skills.
275
1051020
2790
مهارت‌های زبانی عملی را تقویت می‌کند.
17:33
Something that I always encourage my students to do is to put
276
1053990
4230
چیزی که من همیشه دانش آموزانم را به انجام آن تشویق می کنم این است که
17:38
into practice what they learn.
277
1058225
1855
آنچه را که می آموزند، عملی کنند.
17:40
As soon as possible, I encourage them, Hey, you learned a new word?
278
1060425
4110
در اسرع وقت آنها را تشویق می کنم، هی، یک کلمه جدید یاد گرفتید؟
17:44
All right.
279
1064535
420
خیلی خوب.
17:45
Record a video explaining that word to someone else.
280
1065405
3030
ویدئویی ضبط کنید که این کلمه را برای شخص دیگری توضیح دهد.
17:48
Hey, you learn a new word, okay?
281
1068705
1680
هی، یک کلمه جدید یاد گرفتی، باشه؟
17:50
Talk about your day.
282
1070505
1140
در مورد روز خود صحبت کنید.
17:51
Using that word, that expression, it's so important to apply what you're learning.
283
1071645
5400
با استفاده از آن کلمه، آن عبارت، بسیار مهم است که آنچه را یاد می گیرید به کار ببرید.
17:57
Again, practical application will end up leading you to speak English fluently
284
1077075
6930
باز هم، کاربرد عملی به شما منجر می‌شود که انگلیسی را روان صحبت کنید،
18:04
because it'll become like second nature the more you apply what you learn.
285
1084245
4980
زیرا هرچه بیشتر از آنچه یاد می‌گیرید استفاده کنید، مانند طبیعت دوم می‌شود.
18:10
Secondly, a deeper understanding.
286
1090050
3690
دوم، درک عمیق تر.
18:14
Learning language in context helps you as the English learner
287
1094610
5160
یادگیری زبان در زمینه به شما کمک می کند تا زبان آموز انگلیسی
18:20
understand nuances, idiomatic expressions, and cultural aspects.
288
1100100
5760
تفاوت های ظریف، عبارات اصطلاحی و جنبه های فرهنگی را درک کند.
18:25
Again, it's so amazing because the same exact thing happened to
289
1105860
4800
باز هم، بسیار شگفت انگیز است زیرا دقیقاً همان اتفاقی که برای
18:30
me when I was learning Korean.
290
1110660
1710
من افتاد وقتی که داشتم کره ای یاد می گرفتم.
18:33
There are still some things that I understand in Korean that are hard to
291
1113060
4530
هنوز چیزهایی وجود دارد که من به زبان کره ای می فهمم و
18:37
explain in English, but I understand them.
292
1117590
3060
توضیح آنها به زبان انگلیسی سخت است، اما آنها را درک می کنم.
18:41
If someone uses an idiomatic expression, a Korean expression, I
293
1121010
4170
اگر کسی از یک عبارت اصطلاحی، یک عبارت کره ای استفاده می کند، من به
18:45
don't need the translation in English.
294
1125180
2220
ترجمه به زبان انگلیسی نیازی ندارم.
18:47
I understand when to use it, how to use it, and what it means in context.
295
1127580
3960
من می‌دانم که چه زمانی از آن استفاده کنم، چگونه از آن استفاده کنم و در زمینه به چه معناست.
18:51
Why?
296
1131570
360
چرا؟
18:52
Because I learned it.
297
1132430
1420
چون یاد گرفتم
18:54
While watching a Korean drama, or I learned it while listening to
298
1134205
3930
در حین تماشای یک درام کره ای، یا آن را در حین گوش دادن به
18:58
a friend speak to another friend in Korean and I said, ah, this is
299
1138135
3810
صحبت یکی از دوستان با دوست دیگری به کره ای یاد گرفتم و گفتم، آه، این
19:01
the context when this can be used.
300
1141945
2160
زمینه زمانی است که می توان از آن استفاده کرد.
19:04
When you learn things in context, you will actually have a deeper understanding.
301
1144709
5490
وقتی چیزها را در زمینه یاد می گیرید، در واقع درک عمیق تری خواهید داشت.
19:10
It will go far beyond just the direct translation.
302
1150620
3269
این امر بسیار فراتر از ترجمه مستقیم خواهد بود.
19:14
Just the direct meaning.
303
1154129
1320
فقط معنی مستقیم.
19:15
You'll understand what's behind it.
304
1155810
2129
شما متوجه خواهید شد که چه چیزی پشت آن است.
19:17
Culturally.
305
1157939
841
بطور فرهنگی.
19:19
You'll understand situations in which it can be used properly, and this will help
306
1159139
4981
موقعیت هایی را که می توان از آن به درستی استفاده کرد را درک خواهید کرد و این به شما کمک می کند
19:24
you once again speak English fluently.
307
1164120
2609
یک بار دیگر انگلیسی را روان صحبت کنید.
19:26
So make an effort to learn things in context, not just with books.
308
1166850
5730
بنابراین سعی کنید چیزها را در زمینه یاد بگیرید، نه فقط با کتاب.
19:32
But learning by watching and listening to real native English speakers.
309
1172910
5370
اما یادگیری با تماشای و گوش دادن به زبان مادری واقعی انگلیسی.
19:38
Another reason why this is so important is because it improves your retention.
310
1178850
5610
دلیل دیگر اهمیت این موضوع این است که حفظ شما را بهبود می بخشد.
19:45
When you learn things in context, again, it places triggers and touch points in
311
1185075
5580
وقتی چیزها را در متن یاد می گیرید، دوباره، محرک ها و نقاط لمسی را در
19:50
your brain, making it easier for you later to pull that information out, to
312
1190655
6090
مغز شما قرار می دهد، و بعداً برای شما آسان تر می کند که آن اطلاعات را بیرون بیاورید، به
19:56
access that word, access that idiom, and use it when you are speaking English.
313
1196775
5070
آن کلمه دسترسی داشته باشید، به آن اصطلاح دسترسی پیدا کنید، و از آن در زمانی که انگلیسی صحبت می کنید استفاده کنید. به
20:02
This is called retention, retaining the information, learning a language.
314
1202415
5850
این می گویند حفظ، حفظ اطلاعات، یادگیری زبان.
20:08
In meaningful context increases retention and facilitates easier recall.
315
1208850
7260
در زمینه معنادار، ماندگاری را افزایش می‌دهد و یادآوری آسان‌تر را تسهیل می‌کند.
20:16
You'll be able to have conversations and all of a sudden, ah, I
316
1216710
3510
شما می توانید مکالمه داشته باشید و ناگهان، آه، یادم می آید
20:20
remember when I watched that TV show and they said dot, dot, dot.
317
1220220
3450
زمانی که آن برنامه تلویزیونی را تماشا کردم و آنها گفتند نقطه، نقطه، نقطه.
20:24
This is a similar situation.
318
1224150
1740
این یک وضعیت مشابه است.
20:26
I can use the same expression.
319
1226070
1590
من می توانم از همین عبارت استفاده کنم.
20:28
It helps you remember when you learn in context.
320
1228680
4350
این به شما کمک می کند زمانی که در زمینه یاد می گیرید به یاد بیاورید.
20:33
So again, technique number four, contextual learning.
321
1233030
3960
بنابراین دوباره، تکنیک شماره چهار، یادگیری متنی.
20:37
Let's move on to technique number five.
322
1237620
2670
بیایید به تکنیک شماره پنج برویم.
20:40
Technique number five is reading.
323
1240290
2010
تکنیک شماره پنج خواندن است.
20:43
Yes, reading.
324
1243260
1290
بله، خواندن.
20:44
That's right.
325
1244550
720
درست است.
20:45
Reading involves comprehending written English materials such as
326
1245360
5519
خواندن شامل درک مطالب نوشته شده انگلیسی مانند
20:50
books, articles, and online content.
327
1250879
2221
کتاب، مقاله و محتوای آنلاین است.
20:53
Listen, the fact is the internet has opened up the world to everyone.
328
1253850
7200
گوش کنید، واقعیت این است که اینترنت دنیا را به روی همه باز کرده است.
21:01
You can read an article, even if you're living in a small ca, a small city
329
1261649
6000
شما می توانید یک مقاله بخوانید، حتی اگر در یک شهر کوچک، یک شهر کوچک
21:07
in India, or a small city in Brazil.
330
1267649
3541
در هند یا یک شهر کوچک در برزیل زندگی می کنید.
21:11
It doesn't matter where you live.
331
1271250
1470
فرقی نمی کند کجا زندگی می کنید.
21:12
If you have access to the internet, you have access to English and reading will
332
1272780
5460
اگر به اینترنت دسترسی دارید، به زبان انگلیسی نیز دسترسی دارید و خواندن به
21:18
help you improve your English fluency.
333
1278240
2310
شما کمک می کند تسلط به زبان انگلیسی خود را بهبود بخشید.
21:20
Let me explain it a little bit more.
334
1280700
1530
بگذارید کمی بیشتر توضیح دهم.
21:22
Vocabulary expansion, reading exposes you to a wide range of words and
335
1282980
6870
گسترش واژگان، خواندن شما را در معرض طیف گسترده ای از کلمات و
21:29
phrases and expands your vocabulary.
336
1289850
2850
عبارات قرار می دهد و دایره واژگان شما را گسترش می دهد.
21:32
Again, I remember literally, How I started to improve my vocabulary
337
1292700
9075
باز هم به معنای واقعی کلمه به یاد می‌آورم که چگونه
21:41
as I read more things in Korean.
338
1301775
2310
با خواندن مطالب بیشتر به زبان کره‌ای شروع به بهبود واژگانم کردم.
21:44
I remember specifically one situation, I was having a conversation with someone
339
1304415
3660
من به طور خاص یک موقعیت را به یاد دارم، من در حال گفتگو با شخصی
21:48
in Korean, and without even realizing it, I used a natural Korean expression.
340
1308254
7021
به زبان کره ای بودم، و بدون اینکه متوجه باشم، از یک عبارت کره ای طبیعی استفاده کردم.
21:55
I had never said the expression before.
341
1315995
2160
قبلاً این عبارت را نگفته بودم.
21:58
None of my friends had ever used the expression in front of me.
342
1318785
3210
هیچ یک از دوستانم تا به حال این عبارت را در مقابل من به کار نبرده بودند.
22:02
But I remembered that a book I was reading in Korean used
343
1322550
4560
اما به یاد آوردم که کتابی که به زبان کره ای می خواندم
22:07
the expression multiple times.
344
1327110
2220
چندین بار از این عبارت استفاده کرده است.
22:09
So that expression had been lodged in my brain.
345
1329570
3690
بنابراین آن عبارت در مغز من جا افتاده بود.
22:13
I understood the context from the previous technique because the book
346
1333620
4140
من زمینه را از تکنیک قبلی فهمیدم زیرا کتاب به معنای
22:17
was literally laying out the context, laying out the scene, and the word
347
1337879
3961
واقعی کلمه زمینه را ترسیم می کرد، صحنه را ترسیم می کرد و کلمه
22:21
and expression was used there.
348
1341840
1620
و عبارت در آنجا به کار رفته بود.
22:24
So when I got to the conversation, my brain literally said, okay,
349
1344060
3030
بنابراین وقتی به مکالمه رسیدم، مغزم به معنای واقعی کلمه گفت، باشه،
22:27
TIFF, use this expression.
350
1347095
1375
TIFF، از این عبارت استفاده کن.
22:28
And I used it and I was shocked.
351
1348860
2100
و من از آن استفاده کردم و شوکه شدم.
22:31
This is the power of reading in order to improve your English fluency.
352
1351380
5280
این قدرت خواندن برای بهبود تسلط به زبان انگلیسی شماست.
22:37
Another point why this is so powerful.
353
1357290
3090
نکته دیگری که چرا اینقدر قدرتمند است.
22:40
Again, reading, grammar and sentence structure.
354
1360380
6330
باز هم خواندن، گرامر و ساختار جمله.
22:47
Reading will help you internalize grammatical structures
355
1367490
5610
خواندن به شما کمک می کند ساختارهای دستوری
22:53
and sentence patterns.
356
1373310
1230
و الگوهای جمله را درونی کنید.
22:55
I am going to tell you a secret because if you've been with me for a while,
357
1375575
4920
من رازی را به شما می گویم زیرا اگر مدتی با من بوده باشید،
23:00
you'll know that one thing about me is that I don't teach grammar or
358
1380495
5520
می دانید که یک چیز در مورد من این است که من گرامر تدریس نمی کنم یا
23:06
do I, I have never taught a grammar specific lesson on my YouTube channel.
359
1386015
6810
انجام می دهم، من هرگز در کانال یوتیوب خود یک درس گرامر خاص تدریس نکرده ام.
23:13
I have never taught a grammar specific lesson in my academy
360
1393305
3450
من هرگز در آکادمی خود درس خاصی از دستور زبان تدریس نکرده ام که
23:17
breaking down any grammar rule.
361
1397265
2790
قوانین دستور زبان را زیر پا بگذارد.
23:20
Now, I've taught how to improve your grammar.
362
1400415
2460
اکنون، من آموزش دادم که چگونه گرامر خود را بهبود بخشید.
23:23
But I've never taught grammar, but in actuality, I do teach grammar.
363
1403190
5940
اما من هرگز گرامر تدریس نکرده ام، اما در واقع، گرامر را تدریس می کنم.
23:29
You see in the academy, and even here on this YouTube channel, I understand
364
1409880
6210
در آکادمی، و حتی اینجا در این کانال یوتیوب، می‌دانم
23:36
that the more you as an English learner, listen to me, a native English speakers
365
1416510
5280
که هر چه شما به‌عنوان یک زبان‌آموز انگلیسی بیشتر به من گوش دهید، انگلیسی‌زبان‌های بومی به
23:41
speak in English using patterns that other Native English speakers use.
366
1421790
3750
انگلیسی با استفاده از الگوهایی صحبت می‌کنند که سایر زبان‌آموزان بومی انگلیسی استفاده می‌کنند.
23:46
The more the students in my academy read different content
367
1426425
3780
هر چه دانش آموزان آکادمی من مطالب مختلفی را
23:50
that I provide in my academy.
368
1430205
1710
که من در آکادمی خود ارائه می کنم بیشتر مطالعه کنند.
23:52
Listen to different conversations I have with native English
369
1432155
3210
به مکالمات مختلفی که با انگلیسی
23:55
speakers in the academy.
370
1435370
1855
زبانان بومی آکادمی دارم گوش دهید.
23:57
The more they take in my students and the more you listen to me,
371
1437375
4770
هر چه بیشتر دانش‌آموزان من را جذب کنند و بیشتر به من گوش دهید، در
24:02
you are actually understanding and learning new grammatical patterns.
372
1442235
5700
واقع الگوهای دستوری جدیدی را می‌فهمید و یاد می‌گیرید.
24:08
And your brain later on will say, Hey, Tiffani said it
373
1448625
3120
و مغز شما بعداً خواهد گفت: هی، تیفانی با
24:11
like this, using this pattern.
374
1451805
2400
استفاده از این الگو اینطور گفت.
24:15
I didn't say it was a grammar rule, but your brain will naturally follow the
375
1455285
5040
من نگفتم که این یک قانون دستور زبان است، اما مغز شما به طور طبیعی از الگوها پیروی می کند
24:20
patterns as you listen and as you read.
376
1460325
4170
که شما گوش می دهید و می خوانید.
24:24
The same thing will happen in the book.
377
1464495
2790
در کتاب هم همین اتفاق خواهد افتاد.
24:27
They use dot, dot, dot.
378
1467285
1710
آنها از نقطه، نقطه، نقطه استفاده می کنند.
24:29
I'll do the same dot, dot, dot.
379
1469625
1830
من همان نقطه، نقطه، نقطه را انجام خواهم داد.
24:32
It happens all the time.
380
1472085
1890
همیشه اتفاق میفته.
24:34
I have literally watched my students transform.
381
1474125
3510
من به معنای واقعی کلمه تغییر دانش آموزانم را تماشا کرده ام.
24:37
Transform, and I just smile.
382
1477665
1440
دگرگون شو، و من فقط لبخند می زنم.
24:39
Because I know what's happening.
383
1479719
1291
چون می دانم چه اتفاقی دارد می افتد.
24:41
I know what's going on in their brains.
384
1481429
1950
من می دانم در مغز آنها چه می گذرد.
24:43
They're literally improving their grammar without realizing it.
385
1483560
3119
آنها به معنای واقعی کلمه گرامر خود را بدون اینکه متوجه شوند بهبود می بخشند.
24:46
And the same thing will happen for you again, your goal is
386
1486679
3571
و باز هم همین اتفاق برای شما خواهد افتاد، هدف شما این است
24:50
to speak English fluently.
387
1490250
1290
که انگلیسی را روان صحبت کنید.
24:52
Read more.
388
1492530
959
ادامه مطلب به
24:53
Trust me.
389
1493729
1230
من اعتماد کن.
24:55
Read novels in English.
390
1495590
2069
رمان‌ها را به زبان انگلیسی بخوانید.
24:57
Read English books.
391
1497719
1200
کتاب های انگلیسی بخوانید.
24:58
Maybe you're interested in business.
392
1498919
1230
شاید شما به تجارت علاقه مند هستید.
25:00
Read business books in English.
393
1500375
2760
کتاب های تجاری را به زبان انگلیسی بخوانید.
25:03
Your grammar will improve.
394
1503315
2280
گرامر شما بهتر خواهد شد.
25:05
Your English fluency will improve.
395
1505715
3180
تسلط به زبان انگلیسی شما بهتر خواهد شد. به
25:09
Trust me, it works and also your comprehension will improve.
396
1509075
4650
من اعتماد کنید، کار می کند و همچنین درک شما بهبود می یابد.
25:13
Regular reading practice improves over reading skills, including
397
1513995
5430
تمرین منظم خواندن بیش از مهارت های خواندن، از جمله
25:19
comprehension and speed.
398
1519605
1350
درک مطلب و سرعت را بهبود می بخشد.
25:21
So listen, if your comprehension is improving, that's naturally going to
399
1521645
5070
بنابراین گوش کنید، اگر درک شما در حال بهبود است، طبیعتاً بر
25:26
affect your English conversation skills.
400
1526715
2730
مهارت های مکالمه انگلیسی شما تأثیر می گذارد.
25:29
You'll understand faster what a person is saying to you, which will also
401
1529564
3960
شما سریعتر متوجه خواهید شد که شخص به شما چه می گوید، که همچنین بر
25:33
affect your ability to respond faster because you've already processed the
402
1533524
4621
توانایی شما برای پاسخ سریعتر تأثیر می گذارد زیرا قبلاً
25:38
information, you've organized your thoughts, and you know how to respond.
403
1538145
4020
اطلاعات را پردازش کرده اید، افکار خود را سازماندهی کرده اید و می دانید چگونه پاسخ دهید.
25:42
Reading is a great technique to improve your English fluency.
404
1542465
5039
خواندن یک تکنیک عالی برای بهبود تسلط شما به زبان انگلیسی است.
25:48
Make sense?
405
1548195
930
معنی دارد؟
25:49
All right, now let's move on to technique number six.
406
1549395
3629
بسیار خوب، حالا بیایید به تکنیک شماره شش برویم.
25:53
Technique number six is writing.
407
1553205
3210
تکنیک شماره شش نوشتن است.
25:57
So.
408
1557004
221
25:57
Yes.
409
1557270
600
25:57
Writing involves expressing ideas and thoughts through written English, focusing
410
1557930
6570
بنابراین.
آره.
نوشتن شامل بیان ایده ها و افکار از طریق نوشتار انگلیسی، تمرکز
26:04
on grammar, vocabulary, and structure.
411
1564500
2580
بر گرامر، واژگان و ساختار است.
26:07
Now remember I just explained that reading will help your
412
1567170
3959
حالا به یاد داشته باشید که من توضیح دادم که خواندن به
26:11
grammar naturally and improve.
413
1571129
1831
طور طبیعی به گرامر شما کمک می کند و بهبود می یابد.
26:13
So if you are following technique number five of reading, and then
414
1573590
3780
بنابراین اگر از تکنیک شماره پنج ریدینگ پیروی می کنید و سپس
26:17
you move to technique number six of writing, your writing will
415
1577370
4650
به تکنیک شماره شش رایتینگ می روید،
26:22
definitely improve as you are writing.
416
1582020
4200
قطعا نوشتار شما در حین نوشتن بهبود می یابد.
26:26
You're literally training your brain to organize your thoughts and ideas.
417
1586910
4860
شما به معنای واقعی کلمه به مغز خود آموزش می دهید تا افکار و ایده های خود را سازماندهی کند.
26:32
Say you're writing about your day, what happened today?
418
1592490
3300
بگو در مورد روزت می نویسی ، امروز چه اتفاقی افتاد؟
26:36
Who did I do it with?
419
1596540
1290
با کی انجامش دادم؟
26:38
Where did we go?
420
1598460
780
کجا رفتیم؟
26:40
When did we go there?
421
1600020
1350
کی رفتیم اونجا؟
26:41
Why did we go there?
422
1601580
1110
چرا به آنجا رفتیم؟
26:42
And as you're writing, again, you're getting this mental practice so that
423
1602780
4290
و همانطور که در حال نوشتن هستید، دوباره این تمرین ذهنی را انجام می دهید، به طوری که
26:47
when it comes time to speak English, you've already organized your thoughts.
424
1607070
4290
وقتی زمان صحبت کردن به زبان انگلیسی فرا می رسد، قبلا افکار خود را سازماندهی کرده اید.
26:51
If someone comes and says, Hey, Tiffani, what did you do today?
425
1611780
2970
اگر یکی بیاید و بگوید هی تیفانی امروز چه کار کردی؟
26:55
I already wrote it down.
426
1615260
960
قبلاً آن را یادداشت کردم.
26:56
Oh, my friend and I, we decided to go out to eat around no 1:00 PM We had
427
1616820
3960
اوه، من و دوستم، تصمیم گرفتیم حدود ساعت 13:00 برای صرف غذا بیرون برویم،
27:00
a really good meal because we were hungry and we didn't feel like eating.
428
1620780
2970
یک وعده غذایی واقعاً خوب خوردیم زیرا گرسنه بودیم و حوصله خوردن نداشتیم.
27:03
We didn't feel like eating in.
429
1623870
1230
حوصله غذا خوردن نداشتیم. حوصله
27:05
We didn't feel like cooking.
430
1625100
960
آشپزی نداشتیم.
27:07
I wrote that down already.
431
1627020
1170
من قبلاً آن را یادداشت کردم.
27:08
So it was easier to say it out loud because I had already written it down.
432
1628925
3839
بنابراین گفتن آن با صدای بلند آسانتر بود زیرا قبلاً آن را یادداشت کرده بودم.
27:13
Writing is a technique that will help you.
433
1633034
2191
نوشتن تکنیکی است که به شما کمک می کند.
27:15
Let me break it down even more.
434
1635225
1260
اجازه دهید آن را حتی بیشتر تجزیه کنم.
27:17
Language accuracy.
435
1637504
1770
دقت زبان
27:19
Writing practice helps learners, helps you refine your grammar, spelling, and
436
1639875
6449
تمرین نوشتن به زبان‌آموزان کمک می‌کند، به شما کمک می‌کند تا مهارت‌های گرامر، املا و
27:26
punctuation skills as you're reading from technique Number five, you're also
437
1646324
5010
نقطه‌گذاری خود را در حالی که از تکنیک شماره پنج می‌خوانید، اصلاح کنید، همچنین
27:31
learning how to spell words properly.
438
1651334
1831
یاد می‌گیرید که چگونه کلمات را به درستی املا کنید.
27:33
Come to technique number six.
439
1653554
2911
به تکنیک شماره شش بیایید.
27:37
As you're writing, you're gonna be focusing on a, is
440
1657350
2279
همانطور که در حال نوشتن هستید، روی الف تمرکز خواهید کرد، آیا
27:39
that word spelled correctly?
441
1659629
1441
املای آن کلمه درست است؟
27:41
You'll check it, then you'll correct it.
442
1661160
1620
شما آن را بررسی می کنید، سپس آن را اصلاح می کنید. با پیروی از این تکنیک،
27:43
There's so many things that happen as you follow this technique.
443
1663530
3780
چیزهای زیادی رخ می دهد .
27:47
But the end result is going to be that your speaking skills are going to improve.
444
1667699
4891
اما نتیجه نهایی این خواهد بود که مهارت های صحبت کردن شما بهبود می یابد.
27:52
The more you write, the more your speaking skills are going to improve.
445
1672949
4710
هر چه بیشتر بنویسید، مهارت های صحبت کردن شما بیشتر خواهد شد. به
27:57
Trust me, there's something interesting that happens.
446
1677929
2490
من اعتماد کنید، یک اتفاق جالب در حال رخ دادن است.
28:00
As you write, you literally are practicing organizing your thoughts.
447
1680419
4290
همانطور که می نویسید، به معنای واقعی کلمه در حال تمرین سازماندهی افکار خود هستید.
28:05
The next thing is clarity.
448
1685310
2579
نکته بعدی شفافیت است.
28:09
And coherence writing activities, develop skills in organizing thoughts
449
1689045
5310
و فعالیت‌های نوشتن منسجم، مهارت‌های سازماندهی افکار را
28:14
as I just mentioned, and ideas in a clear and coherent manner.
450
1694355
5070
همانطور که ذکر کردم و ایده‌ها را به شیوه‌ای واضح و منسجم توسعه می‌دهد.
28:19
Remember I taught you last week and last week's lesson I mentioned my teacher, Ms.
451
1699965
4440
یادش بخیر هفته پیش به شما یاد دادم و در درس هفته پیش به استادم خانم
28:24
Candelaria, and I said that she taught me how to think.
452
1704410
3235
کاندلاریا اشاره کردم و گفتم که او به من یاد داد چگونه فکر کنم.
28:27
She taught me how to organize my thoughts when I was writing essays.
453
1707795
3090
او به من یاد داد که چگونه افکارم را هنگام نوشتن مقاله سازماندهی کنم.
28:31
I use those principles even when I give a speech, even when I teach you, I use
454
1711740
4950
من از این اصول استفاده می‌کنم حتی وقتی سخنرانی می‌کنم، حتی وقتی به شما آموزش می‌دهم، از
28:36
those same principles that I learned in high school almost 30 years ago to
455
1716690
5190
همان اصولی استفاده می‌کنم که تقریباً 30 سال پیش در دبیرستان یاد گرفتم تا به
28:41
teach you and to help you organize your thoughts and to speak English fluently.
456
1721880
4590
شما آموزش دهم و به شما کمک کنم افکارتان را سازماندهی کنید و به زبان انگلیسی روان صحبت کنید.
28:47
The other point is creative expression writing allows you to express your
457
1727280
6300
نکته دیگر این است که نوشتن بیان خلاق به شما امکان می دهد
28:53
creativity, opinions, and arguments.
458
1733580
3300
خلاقیت، نظرات و استدلال های خود را بیان کنید.
28:57
Effectively speaking English fluently is all about your ability to properly
459
1737195
6600
روان صحبت کردن به طور موثر انگلیسی به توانایی شما در
29:03
convey, properly, communicate properly, express your ideas,
460
1743795
5730
انتقال صحیح، صحیح، برقراری ارتباط صحیح، بیان ایده ها،
29:09
your opinions, and your thoughts.
461
1749525
1530
نظرات و افکارتان بستگی دارد.
29:11
So when you practice this technique of writing, you'll be doing the exact
462
1751055
6030
بنابراین وقتی این تکنیک نوشتن را تمرین می‌کنید، دقیقاً
29:17
same thing, and it will affect your ability to speak English fluently.
463
1757085
4860
همان کار را انجام می‌دهید و بر توانایی شما برای صحبت روان انگلیسی تأثیر می‌گذارد.
29:22
Make sense?
464
1762514
781
معنی دارد؟
29:23
Excellent.
465
1763909
451
عالی
29:24
All right.
466
1764360
390
29:24
Technique number seven.
467
1764990
1260
خیلی خوب.
تکنیک شماره هفت
29:26
Another important technique, cultural integration.
468
1766250
5429
تکنیک مهم دیگر، ادغام فرهنگی است.
29:32
Now, one of our previous techniques, we spoke about the importance of
469
1772490
3870
اکنون، یکی از تکنیک های قبلی ما، در مورد اهمیت
29:36
culture and how culture will also help you speak English fluently.
470
1776365
3804
فرهنگ و اینکه چگونه فرهنگ به شما کمک می کند انگلیسی را روان صحبت کنید، صحبت کردیم.
29:40
But cultural integration involves immersing oneself in
471
1780710
4830
اما ادغام فرهنگی شامل غوطه ور شدن در
29:45
the target language culture to understand its customs traditions.
472
1785540
5700
فرهنگ زبان مقصد برای درک سنت های آداب و رسوم آن است.
29:51
And social norms.
473
1791615
1500
و هنجارهای اجتماعی
29:53
Now, you might be wondering, first, how can I do this if I don't live in America?
474
1793445
3960
اکنون، ممکن است از خود بپرسید، اول، اگر در آمریکا زندگی نکنم چگونه می توانم این کار را انجام دهم؟
29:57
Second, how can I do this if I don't know any Americans?
475
1797645
4170
دوم، اگر هیچ آمریکایی را نمی شناسم، چگونه می توانم این کار را انجام دهم ؟
30:01
And third, how can culture really affect my fluency skills?
476
1801935
4290
و سوم، چگونه فرهنگ واقعاً می تواند بر مهارت های روانی من تأثیر بگذارد؟
30:06
Let me explain this a little bit more, because this right here
477
1806645
3300
اجازه دهید این را کمی بیشتر توضیح دهم ، زیرا همین اینجا
30:10
has changed my students so much.
478
1810065
2970
دانش آموزان من را بسیار تغییر داده است.
30:13
You see, Cultural competence, understanding cultural nuances
479
1813035
5895
ببینید، شایستگی فرهنگی، درک ظرایف فرهنگی،
30:19
enhances effective communication and avoids misunderstandings.
480
1819080
5880
ارتباطات مؤثر را تقویت می کند و از سوء تفاهم جلوگیری می کند.
30:25
When you understand how something is done in a certain culture, i e, for example,
481
1825814
5730
وقتی متوجه می‌شوید که چگونه کاری در یک فرهنگ خاص، مثلاً
30:31
American culture, you'll have a better understanding of how to communicate
482
1831544
5191
فرهنگ آمریکایی انجام می‌شود، درک بهتری از نحوه انتقال
30:36
your ideas, your opinions, your thoughts when you speak in English to other
483
1836885
5429
ایده‌ها، نظرات و افکارتان در زمانی که به زبان انگلیسی با سایر
30:42
Native English speakers, for example.
484
1842314
2700
انگلیسی زبانان بومی صحبت می‌کنید، خواهید داشت.
30:45
Man in my academy.
485
1845735
1350
مردی در آکادمی من
30:47
Again, the link is in the description.
486
1847085
1320
باز هم لینک در توضیحات هست.
30:48
If you'd like to join my academy daily english lessons.com.
487
1848405
3660
اگر مایلید به آکادمی روزانه من در آموزش زبان انگلیسی ملحق شوید.
30:52
In my academy, I actually have several cultural lessons, literally
488
1852635
6030
در آکادمی من در واقع چندین درس فرهنگی دارم، به معنای واقعی کلمه
30:58
lessons about American culture and one of my favorite ones and also my
489
1858815
5280
در مورد فرهنگ آمریکایی و یکی از درس های مورد علاقه من و همچنین
31:04
students' favorite ones, is the one I do on Subway, the sandwich shop.
490
1864125
5010
مورد علاقه دانش آموزانم، همان چیزی است که در ساندویچ فروشی ساندویچ انجام می دهم.
31:09
You're probably wondering, TIFF, what does a sandwich have to do with English?
491
1869495
3930
احتمالاً از خود می پرسید، TIFF، ساندویچ چه ربطی به انگلیسی دارد؟
31:13
Let me explain.
492
1873755
870
بگذار توضیح بدهم.
31:15
I'll give you the short version.
493
1875080
1350
من نسخه کوتاه را به شما می دهم.
31:16
When you walk into Subway, the main purpose of Subway is so that you can have
494
1876910
5160
وقتی وارد مترو می‌شوید، هدف اصلی مترو این است که بتوانید
31:22
it your way, your sandwich, your way.
495
1882070
2370
آن را در راه خود، ساندویچ‌تان، به روش خود داشته باشید.
31:24
You walk into subway, you choose your bread, you choose the meat.
496
1884800
3840
وارد مترو می شوید، نان خود را انتخاب می کنید، گوشت را انتخاب می کنید.
31:28
If you want meat, you choose the cheese, you choose the toppings
497
1888645
3475
اگر گوشت می خواهید، پنیر را انتخاب می کنید، رویه هایی را که
31:32
they put on it, whatever you want.
498
1892125
2005
روی آن می گذارند، هر چه می خواهید انتخاب می کنید. وقتی به مترو می روید
31:34
Your idea, your thought, your opinion is important when you go to Subway, which
499
1894370
5340
ایده، فکر، نظر شما مهم است،
31:39
is probably why it's still so popular.
500
1899710
2070
احتمالاً به همین دلیل است که هنوز هم محبوب است.
31:42
And you have the sandwich you wanted when you walked in.
501
1902615
4260
و شما ساندویچی را دارید که هنگام ورود به داخل می خواستید. در مورد
31:47
It's the same with English.
502
1907715
1710
انگلیسی هم همینطور است.
31:50
English fluency is all about you expressing your ideas, you having
503
1910280
5820
تسلط به زبان انگلیسی به این معناست که شما ایده های خود را بیان کنید،
31:56
a good understanding of your opinions and your thoughts, and
504
1916100
3750
نظرات و افکار خود را به خوبی درک کنید و
31:59
being able to communicate them.
505
1919850
1860
بتوانید آنها را به اشتراک بگذارید.
32:01
When you go into Subway, a large part of American culture, you must
506
1921830
5370
وقتی وارد Subway می‌شوید، بخش بزرگی از فرهنگ آمریکایی، باید
32:07
know your own ideas and thoughts.
507
1927200
1830
ایده‌ها و افکار خود را بشناسید.
32:09
What do you want to eat?
508
1929030
1470
چی میخوای بخوری؟
32:10
What sandwich do you want to create today?
509
1930620
2430
امروز چه ساندویچی می خواهید بسازید؟
32:14
You see the connection, right?
510
1934010
1350
شما ارتباط را می بینید، درست است؟
32:16
It helps you understand more about English fluency when you understand
511
1936140
4800
وقتی
32:21
American culture and how Americans think.
512
1941570
3540
فرهنگ آمریکایی و طرز فکر آمریکایی ها را درک می کنید، به شما کمک می کند تا در مورد تسلط به زبان انگلیسی بیشتر بدانید.
32:25
So when we come to you and say, Hey, how was your day?
513
1945200
2580
پس وقتی پیش شما می آییم و می گوییم، سلام، روز شما چطور بود؟
32:28
I've had students when I was in Korea say It was fine.
514
1948230
2490
زمانی که در کره بودم دانش‌آموزانی داشتم که می‌گفتند خوب بود.
32:31
And I'd say, Hey, tell me more.
515
1951260
1470
و من می گویم، هی، بیشتر به من بگو.
32:33
And they get quiet.
516
1953330
930
و ساکت می شوند.
32:34
They're like, teacher, I don't know what to say.
517
1954560
1560
آنها مانند معلم، من نمی دانم چه بگویم.
32:36
I was actually interested.
518
1956660
1650
در واقع علاقه داشتم
32:38
I wanted to know their thoughts.
519
1958310
1680
می خواستم نظر آنها را بدانم.
32:40
This is a part of American culture.
520
1960020
2070
این بخشی از فرهنگ آمریکایی است.
32:42
It makes sense now, huh?
521
1962800
1179
الان منطقی است، نه؟
32:44
American culture.
522
1964429
990
فرهنگ آمریکایی.
32:45
It's very important for you to understand culture.
523
1965419
1980
درک فرهنگ برای شما بسیار مهم است.
32:47
Another point, social integration.
524
1967550
2250
نکته دیگر همگرایی اجتماعی است.
32:49
We talked a little bit about this earlier too, the integration portion.
525
1969800
2820
ما قبلاً کمی در مورد این نیز صحبت کردیم ، بخش ادغام.
32:53
Cultural, cultural, cultural integration.
526
1973659
3580
ادغام فرهنگی، فرهنگی، فرهنگی.
32:57
These are tongue twisters, a little bit.
527
1977239
1561
اینها کمی پیچش زبان هستند.
32:59
Cultural integration facilitates building relationships with native
528
1979189
5161
ادغام فرهنگی ایجاد روابط با
33:04
speakers and integrating into English speaking communities.
529
1984350
5400
افراد بومی و ادغام در جوامع انگلیسی زبان را تسهیل می کند.
33:09
Now, You might not know anyone in your neighborhood, maybe not your
530
1989959
5851
اکنون، شما ممکن است کسی را در همسایگی خود نشناسید، شاید
33:15
city or maybe even your country.
531
1995810
1890
شهر یا حتی کشور خود را نشناسید.
33:17
You've never met a native English speaker.
532
1997700
2100
شما هرگز انگلیسی زبان مادری را ملاقات نکرده اید.
33:20
However, you have access to the internet.
533
2000610
3120
با این حال، شما به اینترنت دسترسی دارید.
33:24
There are tons of Facebook groups, tons of online forums.
534
2004420
4380
هزاران گروه فیس بوک ، هزاران انجمن آنلاین وجود دارد.
33:28
Now listen to me closely.
535
2008800
1440
حالا از نزدیک به من گوش کن
33:30
I'm not telling you to go to forums specifically for English learners.
536
2010930
4170
من به شما نمی گویم که به انجمن های مخصوص زبان آموزان انگلیسی بروید.
33:35
I'm telling you to look for forums, to look for Facebook groups.
537
2015640
4320
من به شما می گویم که به دنبال انجمن ها، به دنبال گروه های فیس بوک باشید.
33:40
That are just about topics or interests that you're interested in, but the
538
2020965
4530
این فقط در مورد موضوعات یا علایق مورد علاقه شما است، اما
33:45
people speak English in the group.
539
2025495
2250
افراد در گروه انگلیسی صحبت می کنند.
33:48
This is very different from English learners gathering together.
540
2028645
3810
این با جمع شدن زبان آموزان انگلیسی با هم بسیار متفاوت است.
33:53
If you're interested in cooking, find a cooking Facebook group.
541
2033025
3750
اگر به آشپزی علاقه دارید، یک گروه آشپزی در فیس بوک پیدا کنید.
33:57
You don't have to tell anyone you're an English learner.
542
2037015
2220
شما مجبور نیستید به کسی بگویید که یک زبان آموز انگلیسی هستید.
33:59
You can just start conversations about cooking in the group.
543
2039760
3630
شما فقط می توانید مکالمات مربوط به آشپزی را در گروه شروع کنید.
34:03
You'll get this confidence as well, but you'll learn about the culture of
544
2043780
4410
این اعتماد به نفس را نیز به دست خواهید آورد، اما در مورد فرهنگ
34:08
cooking in America because Americans are speaking with each other, or British
545
2048190
4799
آشپزی در آمریکا یاد خواهید گرفت زیرا آمریکایی ها با یکدیگر صحبت می کنند یا بریتانیایی
34:12
people are speaking with each other.
546
2052989
1381
ها با یکدیگر صحبت می کنند.
34:14
Again, talking about cultural integration.
547
2054460
2820
باز هم از یکپارچگی فرهنگی صحبت می کنیم.
34:17
It's possible.
548
2057520
1440
ممکن است.
34:19
The other thing is expanded worldview.
549
2059679
2671
مورد دیگر جهان بینی گسترده است.
34:23
Cultural integration.
550
2063040
1710
یکپارچگی فرهنگی
34:24
I got it.
551
2064810
420
دریافت کردم.
34:25
That time.
552
2065230
570
آن زمان.
34:26
Broadens learners' perspectives and promotes intercultural understanding.
553
2066130
6330
دیدگاه های فراگیران را گسترش می دهد و درک بین فرهنگی را ترویج می کند.
34:32
It's so amazing to watch my students as they practice speaking
554
2072640
5160
تماشای دانش آموزانم در حالی که
34:37
English and as they experience this technique of cultural integration.
555
2077800
5080
انگلیسی صحبت می کنند و این تکنیک ادغام فرهنگی را تجربه می کنند بسیار شگفت انگیز است.
34:43
The more they learn about my culture as they watch the videos, the more
556
2083290
4650
هرچه بیشتر در مورد فرهنگ من در هنگام تماشای ویدیوها یاد بگیرند،
34:47
their mindset starts to change.
557
2087940
2550
طرز فکر آنها بیشتر تغییر می کند.
34:51
They start to become more open-minded.
558
2091150
2520
آنها شروع به روشنفکر شدن می کنند.
34:54
As you learn more about someone, as you learn more about someone's culture, you
559
2094060
5850
همانطور که در مورد کسی بیشتر می آموزید، همانطور که در مورد فرهنگ یک نفر بیشتر می آموزید،
34:59
naturally start to think differently.
560
2099915
2515
طبیعتاً شروع به متفاوت اندیشیدن می کنید.
35:02
You start to understand them.
561
2102730
1529
شما شروع به درک آنها می کنید.
35:04
You become empathetic, you become intrigued.
562
2104530
2880
شما همدل می شوید، شیفته می شوید.
35:07
Curious.
563
2107590
930
کنجکاو
35:09
This will affect your English fluency because when you're
564
2109360
2820
این روی تسلط به زبان انگلیسی شما تأثیر می گذارد زیرا وقتی
35:12
speaking, it's not just about you.
565
2112180
2160
صحبت می کنید، فقط به شما مربوط نمی شود.
35:15
When you're speaking and having a good conversation, there's
566
2115089
3511
وقتی صحبت می‌کنید و مکالمه خوبی دارید،
35:18
this back and forth like tennis.
567
2118600
2580
مثل تنیس این رفت و آمد وجود دارد.
35:21
Well, in order to go back and forth, I must care about
568
2121509
3841
خوب، برای این که بروم و برگردم، باید به
35:25
the person I'm speaking to.
569
2125350
1409
کسی که با او صحبت می کنم اهمیت بدهم.
35:27
Well, you'll learn to care more about someone as you
570
2127660
3119
خوب، شما یاد خواهید گرفت که بیشتر به کسی اهمیت دهید که در
35:30
learn more about their culture.
571
2130779
1770
مورد فرهنگ او بیشتر بدانید.
35:33
Makes sense, right?
572
2133180
1020
منطقی است، درست است؟
35:34
So again, technique number seven, cultural integration.
573
2134620
3870
بنابراین دوباره، تکنیک شماره هفت، یکپارچگی فرهنگی.
35:39
Now, technique number eight is also important.
574
2139089
2730
حالا تکنیک شماره هشت هم مهم است.
35:42
Language exchanges and it almost goes hand in hand with technique number seven.
575
2142645
5400
تبادل زبان و تقریباً با تکنیک شماره هفت همراه است.
35:48
Language exchanges involve interacting with native speakers
576
2148825
5250
مبادلات زبان شامل تعامل با افراد بومی
35:54
or other learners to practice speaking and improve language skills.
577
2154195
6090
یا سایر زبان آموزان برای تمرین صحبت کردن و بهبود مهارت های زبانی است.
36:00
Now for this one, In the last one about cultural integration, I said
578
2160290
4765
اکنون برای این یکی، در مورد آخر در مورد ادغام فرهنگی، گفتم
36:05
it's important to find forums and different online communities that are
579
2165055
4320
مهم است که انجمن‌ها و انجمن‌های آنلاین مختلف را پیدا کنید که
36:09
not specifically for English learners, but have native speakers in them.
580
2169375
4290
مخصوص زبان‌آموزان انگلیسی نیستند، اما دارای زبان مادری هستند.
36:14
But for this technique, the purpose is to practice speaking English, so
581
2174265
4740
اما برای این تکنیک، هدف تمرین مکالمه انگلیسی است، بنابراین
36:19
it's totally okay to find different groups that are for English learners.
582
2179009
4976
پیدا کردن گروه‌های مختلف که مخصوص زبان‌آموزان انگلیسی هستند، کاملاً مشکلی نیست.
36:24
Let me explain this a little bit more.
583
2184285
1950
اجازه دهید این را کمی بیشتر توضیح دهم.
36:27
Conversation practice.
584
2187120
1590
تمرین مکالمه. می
36:28
You see language exchanges provide opportunities to engage in authentic
585
2188710
6600
بینید که مبادلات زبان فرصت هایی را برای شرکت در
36:35
conversations with native speakers.
586
2195400
2820
مکالمات معتبر با گویشوران بومی فراهم می کند.
36:38
Now, you're going to enter certain groups that might not have native
587
2198340
4140
اکنون، می‌خواهید وارد گروه‌های خاصی شوید که ممکن است زبان مادری نداشته باشند
36:42
speakers, but there might be an English learner that is a step or two
588
2202480
4500
، اما ممکن است یک زبان‌آموز انگلیسی وجود داشته باشد که یک یا دو پله
36:46
above you, and that individual will also help you improve your English.
589
2206980
4800
بالاتر از شما باشد و آن فرد نیز به شما کمک می‌کند زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید.
36:52
For example, I'm gonna open up my phone right now.
590
2212110
3780
مثلا همین الان گوشیم رو باز میکنم
36:56
And show you for those.
591
2216654
1801
و برای آن ها به شما نشان می دهد.
36:58
Watching this in our group, we have literally over 2000 students and every
592
2218455
5820
با تماشای این در گروه ما، ما به معنای واقعی کلمه بیش از 2000 دانش آموز و هر
37:04
day these students from around the world.
593
2224275
2879
روز این دانش آموزان از سراسر جهان داریم.
37:07
Let's see if you can see it real quick.
594
2227160
1195
بیایید ببینیم که آیا می توانید آن را به سرعت ببینید.
37:08
Let's see.
595
2228355
240
37:08
There we go.
596
2228595
510
اجازه بدید ببینم. ما
میرویم آنجا.
37:09
Students from around the world, these students, let's close this really quickly.
597
2229465
4530
دانشجویان از سراسر جهان، این دانشجویان، اجازه دهید این را خیلی سریع ببندیم.
37:14
These students, hold on.
598
2234265
1980
این دانش آموزان، دست نگه دارید. ما
37:16
There we go.
599
2236245
659
میرویم آنجا.
37:17
Are posting videos, having conversations in English from all around the world.
600
2237445
6600
در حال پست کردن ویدیوها، گفتگو به زبان انگلیسی از سراسر جهان هستند.
37:24
These language exchanges are helping them speak English more confidently.
601
2244930
3990
این مبادلات زبان به آنها کمک می کند تا با اطمینان بیشتری انگلیسی صحبت کنند. به
37:29
This is why language exchange is so important.
602
2249370
2580
همین دلیل است که تبادل زبان بسیار مهم است.
37:32
Another important point is this.
603
2252610
2040
نکته مهم دیگر این است.
37:35
Cultural exchange.
604
2255340
1230
تبادل فرهنگی.
37:36
Again, you see how these techniques are kind of all tied together, right?
605
2256600
4200
باز هم، می بینید که چگونه این تکنیک ها به نوعی به هم گره خورده اند، درست است؟
37:41
Language exchanges, foster cross cultural understanding, and the
606
2261370
4800
تبادل زبان، تقویت درک متقابل فرهنگی و
37:46
sharing of customs and traditions.
607
2266170
2100
اشتراک آداب و سنن.
37:48
When I was practicing my Korean, with my Korean friends, friends that I'm
608
2268420
3540
وقتی داشتم کره ای ام را تمرین می کردم، با دوستان کره ای ام، دوستانی که
37:51
still friends with right now, we.
609
2271965
2465
الان هم با آنها دوست هستم، ما.
37:54
Of course learned about each other's cultures.
610
2274870
3000
البته در مورد فرهنگ یکدیگر یاد گرفتیم.
37:58
They learned about my culture and I learned more about their culture, and we
611
2278260
3960
آنها با فرهنگ من آشنا شدند و من بیشتر با فرهنگ آنها آشنا شدم و
38:02
started to understand each other more.
612
2282220
1950
شروع به درک بیشتر یکدیگر کردیم.
38:04
This affected my fluency and it will affect yours as well because you'll
613
2284410
5100
این روی تسلط من و شما نیز تأثیر گذاشت زیرا
38:09
choose your word words carefully.
614
2289510
1800
کلمات کلمه خود را با دقت انتخاب می کنید.
38:11
You won't say things that might possibly offend them.
615
2291700
2160
چیزهایی که ممکن است آنها را آزار دهد نخواهید گفت.
38:14
Why?
616
2294410
220
38:14
Because you understand the culture.
617
2294630
1750
چرا؟
چون شما فرهنگ را درک می کنید.
38:16
Now, what about this point right here?
618
2296380
2580
در حال حاضر، در مورد این نقطه در اینجا چیست؟
38:19
Mutual learning.
619
2299920
1920
یادگیری متقابل.
38:22
Participants in language exchanges, learn from each other's languages,
620
2302634
5071
شرکت کنندگان در تبادل زبان، از زبان یکدیگر یاد می گیرند و به
38:27
helping improve fluency and accuracy.
621
2307975
3420
بهبود روانی و دقت کمک می کنند.
38:32
English fluency, I think you're realizing is not just about you.
622
2312415
4800
تسلط به زبان انگلیسی، فکر می کنم متوجه شده اید که فقط به شما مربوط نیست. به
38:37
It literally becomes this.
623
2317995
1680
معنای واقعی کلمه این می شود.
38:40
Full circle experience, others being included.
624
2320305
4530
تجربه دایره کامل، دیگران شامل می شوند.
38:45
You're putting in, but you're also taking things out and you're also
625
2325135
4080
شما در حال کار کردن هستید، اما همچنین چیزهایی را بیرون می آورید و همچنین
38:49
learning from other individuals.
626
2329215
2040
از افراد دیگر یاد می گیرید.
38:51
It's very important to remember this technique, language exchanges.
627
2331285
6270
یادآوری این تکنیک، تبادل زبان، بسیار مهم است.
38:58
And what about this technique?
628
2338395
1320
و در مورد این تکنیک چطور؟
38:59
Technique number nine.
629
2339715
1510
تکنیک شماره نه
39:02
Personalized learning strategies.
630
2342654
2640
استراتژی های یادگیری شخصی
39:05
This has to be my second favorite one.
631
2345294
2400
این باید دومین مورد مورد علاقه من باشد.
39:07
I mentioned earlier that learning in context, right?
632
2347694
2580
قبلاً اشاره کردم که یادگیری در زمینه، درست است؟
39:10
Contextual learning was my favorite.
633
2350395
1830
یادگیری متنی مورد علاقه من بود.
39:12
This is my second favorite personalized learning strategies.
634
2352464
3330
این دومین استراتژی یادگیری شخصی مورد علاقه من است .
39:15
Let me explain.
635
2355794
810
بگذار توضیح بدهم.
39:16
Personalized learning strategies involve tailoring, language,
636
2356609
5096
راهبردهای یادگیری شخصی شامل خیاطی، زبان،
39:22
learning approaches and techniques to individual preferences and needs.
637
2362125
5700
رویکردهای یادگیری و تکنیک ها بر اساس ترجیحات و نیازهای فردی است.
39:28
In other words, We all don't learn the same.
638
2368214
3496
به عبارت دیگر، همه ما یکسان یاد نمی‌گیریم.
39:32
You might have a different learning style and you have to figure out what
639
2372580
4350
شما ممکن است سبک یادگیری متفاوتی داشته باشید و باید بفهمید که
39:36
your style, what your strategy is.
640
2376930
2580
سبک و استراتژی شما چیست.
39:39
Some people learn by only reading.
641
2379630
2070
برخی افراد فقط با خواندن یاد می گیرند.
39:42
And it affects their speaking.
642
2382165
1350
و در صحبت کردن آنها تأثیر می گذارد.
39:44
Others learn by just talking a lot.
643
2384055
2100
دیگران فقط با صحبت زیاد یاد می گیرند.
39:46
For example, I had one of my friends, he also learned how to speak Korean.
644
2386155
3540
مثلا یکی از دوستانم را داشتم، او هم یاد گرفت که چگونه کره ای صحبت کند.
39:49
He learned faster than I did.
645
2389905
1620
او سریعتر از من یاد گرفت.
39:51
He had a gift for languages, but he didn't even take classes like I was taking.
646
2391795
5100
او استعداد زبان داشت، اما او حتی در کلاس هایی مانند من شرکت نمی کرد.
39:57
He learned by just speaking with friends.
647
2397015
2070
او فقط با صحبت کردن با دوستانش یاد گرفت.
39:59
He had a few books and he would practice all the time.
648
2399145
2760
چند کتاب داشت و مدام تمرین می کرد.
40:02
I am more of a classroom learner.
649
2402730
1740
من بیشتر یک کلاس درس هستم.
40:04
I had to be in class.
650
2404560
1290
باید سر کلاس بودم
40:05
I had to write notes in my notebook, and that was my style.
651
2405910
3390
باید در دفترم یادداشت می نوشتم و این سبک من بود.
40:09
It's important for you to figure out your style, figure out a
652
2409300
4230
برای شما مهم است که سبک خود را مشخص کنید،
40:13
strategy that works for you.
653
2413530
1470
استراتژی را تعیین کنید که برای شما مفید باشد.
40:15
If you are trying to speak English fluently, you can't just
654
2415090
3090
اگر می‌خواهید انگلیسی را روان صحبت کنید، نمی‌توانید فقط از
40:18
follow everyone else's methods.
655
2418180
2490
روش‌های دیگران پیروی کنید.
40:20
You have to find the one or the ones that work for you.
656
2420760
2970
شما باید یکی یا آنهایی که برای شما کار می کنند را پیدا کنید.
40:23
Let me explain this more.
657
2423940
1080
بگذارید این را بیشتر توضیح دهم.
40:25
Customized learning paths.
658
2425995
1980
مسیرهای یادگیری سفارشی
40:28
Personalized strategies allow learners to focus on areas of interest
659
2428575
6600
استراتژی های شخصی سازی شده به یادگیرندگان این امکان را می دهد که بر روی حوزه های مورد علاقه
40:35
or areas requiring improvement.
660
2435745
2850
یا مناطقی که نیاز به بهبود دارند تمرکز کنند.
40:39
For example, if you recognize that you really, really enjoy listening
661
2439075
6310
به عنوان مثال، اگر می‌دانید که واقعاً از گوش دادن
40:45
to podcasts and you really get a lot from those podcasts, Use podcasts
662
2445405
7110
به پادکست‌ها لذت می‌برید و واقعاً از آن پادکست‌ها چیزهای زیادی دریافت می‌کنید، از پادکست‌ها
40:52
as your method, as your strategy.
663
2452515
2400
به عنوان روش و استراتژی خود استفاده کنید.
40:55
Find as many podcasts as you possibly can where native English speakers
664
2455424
4230
تا جایی که می توانید پادکست های زیادی را پیدا کنید که در آن انگلیسی زبانان بومی
40:59
are speaking about different topics.
665
2459654
1770
درباره موضوعات مختلف صحبت می کنند.
41:01
Or maybe your strategy is you love to sing.
666
2461845
4559
یا شاید استراتژی شما این باشد که عاشق آواز خواندن هستید.
41:07
Okay.
667
2467185
510
41:07
Write some songs in English.
668
2467905
1500
باشه.
چند آهنگ را به زبان انگلیسی بنویسید.
41:09
Listen to more English songs.
669
2469525
1740
به آهنگ های انگلیسی بیشتر گوش کنید.
41:11
Again, it's all about finding your strategy and also this
670
2471385
3390
باز هم، همه چیز در مورد یافتن استراتژی شماست و این
41:14
includes your study routine.
671
2474780
1945
شامل روال مطالعه شما نیز می شود.
41:17
Maybe you're an early bird study in the morning.
672
2477115
2220
شاید شما صبح زود مشغول مطالعه پرنده هستید.
41:19
I'm an early bird.
673
2479515
960
من یک پرنده زودرس هستم.
41:20
Maybe you're a night owl, you stay up late.
674
2480715
1950
شاید شما یک جغد شب هستید ، تا دیروقت بیدار می مانید.
41:22
One of my friends is a night owl.
675
2482665
1380
یکی از دوستان من جغد شب است.
41:24
You have to figure out what works for you in order to achieve your
676
2484165
4260
شما باید بفهمید که چه چیزی برای شما مفید است تا به
41:28
goal of speaking English fluently.
677
2488425
1650
هدف خود یعنی صحبت کردن به زبان انگلیسی روان برسید.
41:31
Also, you have to remember flexibility and autonomy.
678
2491245
4470
همچنین، شما باید انعطاف پذیری و استقلال را به خاطر بسپارید.
41:36
Personalized learning empowers you to choose methods and materials
679
2496450
4440
یادگیری شخصی به شما این امکان را می دهد که روش ها و موادی را انتخاب کنید
41:40
that suit your learning style.
680
2500890
2010
که متناسب با سبک یادگیری شما باشد.
41:43
It's totally okay for you to not study in the same way that your friend studies.
681
2503590
5340
برای شما کاملاً اشکالی ندارد که به همان روشی که دوست شما مطالعه می کند مطالعه نکنید. اشکالی ندارد
41:49
That's okay.
682
2509050
840
.
41:50
You're a different person, but you have to figure out what works for you.
683
2510100
4650
شما آدم متفاوتی هستید، اما باید بفهمید چه چیزی برای شما مفید است.
41:55
Make sense.
684
2515470
870
معنی دارد.
41:57
The other important point is motivation and engagement.
685
2517060
3780
نکته مهم دیگر انگیزه و مشارکت است.
42:01
You have to remember that you're more likely to stay motivated and
686
2521530
3600
باید به خاطر داشته باشید که
42:05
engaged when your learning aligns with your personal goals and interests.
687
2525130
6120
زمانی که یادگیری شما با اهداف و علایق شخصی شما همسو می شود، به احتمال زیاد انگیزه و درگیر خواهید ماند.
42:11
Let me break this down.
688
2531310
870
بذار اینو بشکنم
42:12
Again, we're talking about personalized learning strategies.
689
2532180
3840
باز هم، ما در مورد استراتژی های یادگیری شخصی صحبت می کنیم.
42:16
I've mentioned before that when I first started learning Korean.
690
2536650
2700
قبلاً از زمانی که برای اولین بار شروع به یادگیری زبان کره ای کردم به آن اشاره کردم.
42:20
I would watch cooking programs.
691
2540504
2341
برنامه های آشپزی را تماشا می کردم.
42:23
I would watch comedy programs.
692
2543504
2850
برنامه های طنز می دیدم.
42:27
I would watch many different programs related to my interests.
693
2547044
4860
من برنامه های مختلف و مرتبط با علایقم را تماشا می کردم.
42:32
Why?
694
2552294
511
چرا؟
42:33
Because I would naturally be in engaged.
695
2553254
2761
چون طبیعتا نامزد می‌شدم.
42:36
I was learning indirectly because I was already interested in what
696
2556165
4830
من به طور غیرمستقیم یاد می گرفتم زیرا از قبل به آنچه
42:40
was going on in the programs.
697
2560995
1650
در برنامه ها می گذشت علاقه داشتم.
42:42
It's important for you to figure out what you are interested in
698
2562944
4080
برای شما مهم است که بفهمید به چه چیزی علاقه دارید
42:47
that will keep you motivated.
699
2567354
1681
که انگیزه شما را حفظ کند.
42:49
Now.
700
2569740
180
42:49
Finally, this last technique is very important.
701
2569920
3120
اکنون.
در نهایت، این آخرین تکنیک بسیار مهم است.
42:54
Patience and perseverance.
702
2574390
2550
صبر و استقامت.
42:57
Yes, patience and perseverance.
703
2577450
3420
بله، صبر و استقامت.
43:01
This is a technique.
704
2581290
1620
این یک تکنیک است.
43:02
The combination of these two things you see, patience and perseverance refer
705
2582910
4170
ترکیب این دو چیزی که می بینید، صبر و استقامت
43:07
to the qualities of persistence and determination in language learning.
706
2587085
5695
به ویژگی های پشتکار و قاطعیت در یادگیری زبان اشاره دارد.
43:13
Why is this a technique you might ask?
707
2593410
2040
شاید بپرسید چرا این یک تکنیک است؟
43:15
Tiffani?
708
2595450
340
43:15
How is this a technique?
709
2595810
1110
تیفانی؟
این یک تکنیک چگونه است؟ آیا
43:18
Have you ever got discouraged?
710
2598120
1560
تا به حال ناامید شده اید؟ آیا
43:20
Have you ever been frustrated?
711
2600310
1410
تا به حال ناامید شده اید؟ آیا
43:21
Have you ever felt like stopping or quitting?
712
2601750
2790
تا به حال احساس کرده اید که می خواهید متوقف شوید یا ترک کنید؟
43:25
I know you have.
713
2605470
750
میدونم داری
43:26
We've all been there before.
714
2606280
1140
همه ما قبلاً آنجا بوده ایم.
43:28
In order for you to achieve your goal of English fluency,
715
2608110
3240
برای اینکه بتوانید به هدف خود یعنی تسلط به زبان انگلیسی برسید،
43:31
you have to stay motivated.
716
2611800
2520
باید انگیزه خود را حفظ کنید.
43:34
You have to persevere, and you have to be patient.
717
2614500
3930
شما باید استقامت داشته باشید و باید صبور باشید.
43:39
Let me explain this a little bit more.
718
2619150
1470
اجازه دهید این را کمی بیشتر توضیح دهم. به
43:41
It will help you overcome challenges.
719
2621625
2010
شما کمک می کند تا بر چالش ها غلبه کنید.
43:43
Language learning requires time and effort, and staying patient
720
2623755
3810
یادگیری زبان نیاز به زمان و تلاش دارد و صبور ماندن
43:47
and persevering will help you overcome your difficulties.
721
2627565
3330
و پشتکار به شما کمک می کند تا بر مشکلات خود غلبه کنید.
43:51
Realize this is a journey.
722
2631015
2880
درک کنید که این یک سفر است.
43:55
You will achieve your goal, but you must be patient.
723
2635125
4230
شما به هدف خود خواهید رسید، اما باید صبور باشید.
44:00
Another important point that you must remember is that continuous improvement.
724
2640270
4620
نکته مهم دیگری که باید به خاطر بسپارید، بهبود مستمر است. می
44:05
You see, patience and perseverance allow you as the learner to make
725
2645009
4171
بینید، صبر و پشتکار به شما به عنوان یک یادگیرنده اجازه می دهد که به طور
44:09
progress steadily and consistently, but you must be patient.
726
2649180
5489
پیوسته و پیوسته پیشرفت کنید، اما باید صبور باشید.
44:15
As you are patient, you will start seeing more results And finally, Long
727
2655120
8025
با صبور بودن، نتایج بیشتری را مشاهده خواهید کرد و در نهایت،
44:23
term success language and proficiency is achieved through ongoing dedication and a
728
2663295
6810
زبان موفقیت بلند مدت و مهارت از طریق فداکاری مداوم و
44:30
willingness to persist despite obstacles.
729
2670110
3595
تمایل به پافشاری با وجود موانع به دست می آید.
44:33
Listen to me.
730
2673705
870
به من گوش کن
44:35
I believe that you will achieve your English goal.
731
2675745
2850
من معتقدم که شما به هدف انگلیسی خود خواهید رسید.
44:38
I believe that you will speak English fluently.
732
2678925
2640
من معتقدم که شما انگلیسی را روان صحبت خواهید کرد.
44:42
You have to believe it, and you have to be patient and persevere.
733
2682135
5130
شما باید آن را باور کنید و باید صبور باشید و پشتکار داشته باشید.
44:48
This is a technique.
734
2688045
1590
این یک تکنیک است.
44:50
That each and every English learner must understand and follow.
735
2690025
6270
که هر زبان آموز انگلیسی باید آن را بفهمد و دنبال کند.
44:57
Now, I do hope you enjoy this lesson.
736
2697075
2070
اکنون، امیدوارم از این درس لذت ببرید.
44:59
I gave you techniques that will help you speak English fluently.
737
2699145
3930
من به شما تکنیک هایی دادم که به شما کمک می کند انگلیسی را روان صحبت کنید. از
45:03
I want you to go back and review this lesson.
738
2703645
2430
شما می خواهم که برگردید و این درس را مرور کنید.
45:06
Don't forget again, downloading my app English with Tiffani.
739
2706075
3460
دوباره فراموش نکنید، دانلود برنامه انگلیسی من با تیفانی.
45:09
I will test you and quiz you on these things in the practice.
740
2709765
3330
من شما را آزمایش خواهم کرد و در تمرین شما را در مورد این موارد امتحان خواهم کرد.
45:13
Lessons found in the app.
741
2713095
1500
درس های موجود در برنامه
45:15
But again, remember, you can achieve your English goal.
742
2715060
3570
اما باز هم به یاد داشته باشید که می توانید به هدف انگلیسی خود برسید.
45:18
You will speak English fluently.
743
2718900
1950
انگلیسی را روان صحبت خواهید کرد.
45:21
Hang in there.
744
2721120
1020
در آنجا آویزان شوید.
45:22
Don't give up.
745
2722230
990
تسلیم نشو
45:23
You can do it.
746
2723340
930
شما می توانید آن را انجام دهید.
45:24
I believe in you now, we were not gonna have a story time today because
747
2724660
4230
من الان به شما ایمان دارم، امروز قرار نبود وقت داستانی داشته باشیم چون
45:28
our lesson was a bit longer, but don't worry, I told a few stories
748
2728890
3720
درس ما کمی طولانی تر بود، اما نگران نباشید، من
45:32
in the midst of our lesson today.
749
2732730
1350
وسط درس امروزمان چند داستان گفتم.
45:34
So look for story time next time.
750
2734080
2610
پس دفعه بعد به دنبال زمان داستان باشید.
45:36
But I hope you enjoyed our lesson and I'll talk to you in the next one.
751
2736840
3540
اما امیدوارم از درس ما لذت برده باشید و در دوره بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7