10 TECHNIQUES TO ENHANCE YOUR ENGLISH FLUENCY

540,055 views ・ 2023-07-23

Speak English With Tiffani


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this week's English lesson, I'm going to explain 10 techniques that will finally
0
720
5400
Nella lezione di inglese di questa settimana, spiegherò 10 tecniche che finalmente
00:06
help you speak English more fluently.
1
6120
2490
ti aiuteranno a parlare inglese in modo più fluente.
00:09
Are you ready?
2
9090
750
Siete pronti?
00:10
Well, then I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
3
10380
4050
Bene, allora sono l'insegnante Tiffani, entriamo subito.
00:15
Technique number one.
4
15450
2790
Tecnica numero uno.
00:18
Yes, listening.
5
18360
2340
Sì, ascolto.
00:21
Now, you might be saying to yourself, Tiffani, listening,
6
21120
3180
Ora, potresti dire a te stesso, Tiffani, ascoltando,
00:24
how is this a fluency technique?
7
24450
2160
com'è questa una tecnica di fluidità?
00:27
Well, let me explain something.
8
27060
1410
Bene, lascia che ti spieghi qualcosa.
00:28
First and foremost, what is listening?
9
28470
2190
Innanzitutto, cos'è l'ascolto?
00:31
You see?
10
31020
330
00:31
Listening involves actively engaging with spoken English to
11
31350
5880
Vedi?
L'ascolto comporta l' impegno attivo con l'inglese parlato per
00:37
understand and interpret meaning.
12
37290
3660
comprendere e interpretare il significato.
00:41
Let me break it down even more for you.
13
41490
2279
Lascia che lo scomponga ancora di più per te.
00:44
In order to speak English fluently, you must know how to listen.
14
44580
5519
Per parlare correntemente l'inglese, devi saper ascoltare.
00:50
Point number one.
15
50280
930
Punto numero uno.
00:52
When you listen, you improve.
16
52035
2700
Quando ascolti, migliori. La
00:54
Your comprehension and comprehension is necessary in order for you
17
54735
6150
tua comprensione e comprensione è necessaria per
01:00
to be able to speak fluently.
18
60885
2310
poter parlare fluentemente.
01:03
Let me explain more.
19
63555
1140
Lasciami spiegare di più. La
01:05
Listening practice actually helps improve understanding of spoken language,
20
65445
6270
pratica dell'ascolto aiuta effettivamente a migliorare la comprensione della lingua parlata,
01:12
accents and colloquial expressions.
21
72075
2850
degli accenti e delle espressioni colloquiali.
01:15
Think about a child, children, when they come out of the womb.
22
75105
3780
Pensate a un bambino, bambini, quando escono dal grembo materno.
01:18
A baby cannot speak.
23
78885
1470
Un bambino non può parlare.
01:20
A baby is listening over and over to its mother, to its father, to its
24
80940
5640
Un bambino ascolta continuamente sua madre, suo padre, i suoi
01:26
siblings, to people around the baby.
25
86580
2670
fratelli, le persone intorno al bambino.
01:30
It's improving, its listening skills, it's improving its comprehension
26
90060
4650
Sta migliorando, le sue capacità di ascolto, sta migliorando le sue
01:34
skills, and then all of a sudden, one day that baby starts to speak.
27
94710
5970
capacità di comprensione, e poi, all'improvviso, un giorno quel bambino inizia a parlare.
01:41
This is why listening is so important.
28
101520
2670
Ecco perché l'ascolto è così importante.
01:44
If you desire to speak English fluently, you must practice listening.
29
104640
5340
Se desideri parlare correntemente l'inglese, devi esercitarti nell'ascolto.
01:50
The other thing that is important about listening is
30
110835
2790
L'altra cosa importante dell'ascolto è che
01:54
it will expand your vocabulary.
31
114225
2880
amplierà il tuo vocabolario.
01:57
You see regular listening exposes learners like you, English
32
117615
4800
Vedi, l'ascolto regolare espone studenti come te,
02:02
learners to new words and phrases.
33
122415
2970
studenti di inglese a nuove parole e frasi.
02:05
Here's the key in context, text enhancing their vocabulary.
34
125505
6570
Ecco la chiave nel contesto, il testo che migliora il loro vocabolario.
02:12
Let me explain it like this.
35
132165
1590
Lascia che te lo spieghi così.
02:14
You've probably learned a ton of vocabulary words, but you've also
36
134340
4800
Probabilmente hai imparato un sacco di parole del vocabolario, ma probabilmente ti sei anche
02:19
probably been in this situation where you used a vocabulary word and maybe
37
139140
4620
trovato in questa situazione in cui hai usato una parola del vocabolario e forse
02:23
your English teacher, or maybe you have a friend that's American or speaks English
38
143760
4170
il tuo insegnante di inglese, o forse hai un amico che è americano o parla inglese
02:27
fluently, and that friend or teacher said, oh, we don't use that word anymore.
39
147930
5760
fluentemente, e quell'amico o insegnante ha detto, oh, non usiamo più quella parola.
02:34
Maybe you felt frustrated.
40
154740
1410
Forse ti sei sentito frustrato.
02:36
I, I memorized the word I learned from the book.
41
156480
2700
Io, ho memorizzato la parola che ho imparato dal libro.
02:40
But you see, when you listen to Native English speakers having conversations,
42
160080
5730
Ma vedi, quando ascolti i madrelingua inglesi che conversano,
02:45
when you listen to the actors that are in a movie or a television drama,
43
165930
4680
quando ascolti gli attori che sono in un film o in un dramma televisivo,
02:50
you can know for sure that the words and expressions they're using are
44
170760
4650
puoi sapere con certezza che le parole e le espressioni che stanno usando sono
02:55
being used currently in real life.
45
175410
2430
usate attualmente nella vita reale.
02:58
So what's going to happen naturally, your vocabulary will expand.
46
178260
5610
Quindi cosa succederà naturalmente, il tuo vocabolario si espanderà.
03:04
Vocabulary that you can use in real life when you speak English
47
184440
4860
Vocabolario che puoi usare nella vita reale quando parli inglese
03:09
fluently, you got it right.
48
189600
2040
fluentemente, hai capito bene.
03:11
The other important point about this technique is pronunciation
49
191880
3990
L'altro punto importante di questa tecnica è lo
03:15
and intonation development.
50
195875
2125
sviluppo della pronuncia e dell'intonazione.
03:18
The more you listen, the more your pronunciation will improve.
51
198030
3870
Più ascolti, più la tua pronuncia migliorerà.
03:21
You see, listening to native speakers, Helps English learners imitate correct
52
201900
7470
Vedete, ascoltando madrelingua, aiuta gli studenti di inglese a imitare la
03:29
pronunciation and intonation patterns leading to clearer communication.
53
209400
6450
pronuncia corretta e gli schemi di intonazione portando a una comunicazione più chiara.
03:36
This is absolutely true.
54
216390
2250
Questo è assolutamente vero.
03:39
You know that I can speak Korean or if not, yes, I do speak Korean.
55
219090
4320
Sai che so parlare coreano o, in caso contrario, sì, parlo coreano.
03:43
If you didn't know that I do speak Korean.
56
223410
1830
Se non sapessi che parlo coreano.
03:45
And I remember when I was first learning Korean, I would listen to the news.
57
225585
5760
E ricordo che quando stavo imparando il coreano per la prima volta, ascoltavo le notizie.
03:51
I would listen to podcasts.
58
231465
2160
Ascolterei i podcast.
03:53
I would watch Korean dramas.
59
233715
1980
Guarderei i drammi coreani.
03:55
I didn't even know what they were talking about.
60
235935
2519
Non sapevo nemmeno di cosa stessero parlando.
03:58
I was a beginner.
61
238545
900
Ero un principiante.
04:00
But what happened was over time, the fact that I was listening to so many
62
240045
5070
Ma quello che è successo è stato nel tempo, il fatto che stavo ascoltando così tanti
04:05
Koreans, speaking Korean, when I started to speak Korean, my pronunciation.
63
245115
5760
coreani, che parlavano coreano, quando ho iniziato a parlare coreano, la mia pronuncia.
04:11
Was amazing.
64
251925
960
Era fantastico.
04:13
Even to this day when I call someone on the phone, if I'm calling maybe
65
253395
4800
Ancora oggi quando chiamo qualcuno al telefono, se chiamo forse
04:18
a Korean restaurant and I start speaking in Korean when I get to
66
258195
5160
un ristorante coreano e comincio a parlare in coreano quando arrivo
04:23
the restaurant, they are in shock.
67
263355
2100
al ristorante, sono scioccati.
04:25
They say, we thought you were Korean.
68
265695
2340
Dicono che pensavamo fossi coreano.
04:28
Why?
69
268335
630
Perché?
04:29
Because my listening skills were so good.
70
269145
2880
Perché le mie capacità di ascolto erano così buone.
04:32
I was able to imitate Koreans when I was studying.
71
272175
3510
Sono stato in grado di imitare i coreani quando studiavo.
04:36
So the first technique, For you to speak English fluently that you must
72
276435
4515
Quindi la prima tecnica per parlare correntemente l'inglese che devi
04:40
understand and follow is listening.
73
280950
2850
capire e seguire è l'ascolto.
04:44
The more you listen, the more you will improve you.
74
284340
3870
Più ascolti, più ti migliorerai.
04:48
Got it.
75
288210
570
Fatto.
04:49
I love it.
76
289140
390
04:49
All right, let's keep going.
77
289535
1165
Lo adoro.
Va bene, andiamo avanti.
04:50
The second technique that is so important for you to understand
78
290850
4020
La seconda tecnica che è così importante da capire
04:54
in order to speak fluently is.
79
294870
1560
per parlare fluentemente è.
04:57
Speaking practice.
80
297165
1530
Pratica del parlato.
04:59
Speaking practice.
81
299475
1590
Pratica del parlato.
05:01
Yes.
82
301065
660
SÌ. La
05:02
Speaking practice involves though actively participating in conversations and
83
302205
7740
pratica orale prevede la partecipazione attiva alle conversazioni e l'
05:09
expressing thoughts and ideas in English.
84
309950
4285
espressione di pensieri e idee in inglese.
05:14
This is very important.
85
314865
1710
Questo è molto importante.
05:16
Many times you're learning new things, new words, new expressions.
86
316905
4560
Molte volte stai imparando cose nuove, nuove parole, nuove espressioni.
05:21
You're putting a lot in, but you don't get a lot of opportunities
87
321615
5310
Stai mettendo molto, ma non hai molte opportunità
05:26
to take what's inside and pull it out to use in real conversations.
88
326925
5119
di prendere ciò che c'è dentro e tirarlo fuori per usarlo in conversazioni reali.
05:32
But the only way for you to be fluent is for you to practice what
89
332955
4110
Ma l'unico modo per essere fluente è praticare ciò che
05:37
you are learning, practice using the words, practice using the patterns.
90
337065
4500
stai imparando, esercitarti usando le parole, esercitarti usando gli schemi.
05:41
That's how you improve your English fluency.
91
341895
2460
È così che migliori il tuo inglese fluente.
05:44
Let me explain this a little bit more to help you understand why
92
344745
3930
Lascia che ti spieghi un po' di più per aiutarti a capire perché
05:48
this technique is so important.
93
348675
1440
questa tecnica è così importante.
05:50
First, it increases.
94
350325
2730
Innanzitutto, aumenta.
05:53
Your confidence.
95
353400
1230
La tua fiducia.
05:55
You see regular speaking practice boosts learners confidence in
96
355080
5850
Vedete, la pratica regolare del parlato aumenta la fiducia degli studenti
06:00
expressing themselves in English.
97
360930
2400
nell'esprimersi in inglese.
06:04
That's right.
98
364065
570
Giusto.
06:05
Anyone learning anything but you as an English learner, the more you practice,
99
365385
4440
Chiunque stia imparando qualsiasi cosa tranne te come studente di inglese, più pratichi,
06:09
the more your confidence will improve.
100
369825
1620
più la tua sicurezza migliorerà.
06:11
It's so interesting.
101
371445
1110
È così interessante.
06:13
I was speaking to some of the students in my academy.
102
373155
3270
Stavo parlando con alcuni studenti della mia accademia.
06:16
If you would like to be my student, hey, all you gotta do is hit the
103
376430
3325
Se vuoi essere un mio studente, ehi, tutto quello che devi fare è cliccare sul
06:19
link right in the description, go to daily english lessons.com, and I
104
379755
5400
link proprio nella descrizione, andare su daily english lesson.com, e
06:25
was speaking to some of my students and I was telling them, Hey guys.
105
385155
3150
stavo parlando con alcuni dei miei studenti e stavo dicendo loro, Hey ragazzi.
06:29
In the beginning, you're gonna feel nervous, you're gonna feel shy when
106
389145
3870
All'inizio ti sentirai nervoso, ti sentirai timido quando
06:33
you're speaking in English, but I said, here's what I want you to do.
107
393015
2730
parli in inglese, ma ho detto, ecco cosa voglio che tu faccia.
06:36
Find a partner and practice with your partner.
108
396255
3270
Trova un partner e pratica con il tuo partner.
06:39
Now in my academy, our family, there are literally thousands of students, so
109
399645
3750
Ora nella mia accademia, la nostra famiglia, ci sono letteralmente migliaia di studenti, quindi
06:43
you can find a part easily, but even if you're not a part of our family or you
110
403400
3775
puoi trovare facilmente una parte, ma anche se non fai parte della nostra famiglia o
06:47
don't wanna be a part of her family, of our family, that came out fast.
111
407175
3540
non vuoi far parte della sua famiglia, della nostra famiglia, è venuto fuori velocemente.
06:51
You can still find a partner online, but speak to that partner and
112
411705
4350
Puoi ancora trovare un partner online, ma parla con quel partner e
06:56
possibly do a video call with them.
113
416055
2040
possibilmente fai una videochiamata con loro.
06:58
It's going to be a little bit nerve wracking in the beginning.
114
418875
4680
Sarà un po' snervante all'inizio.
07:03
You're gonna feel shy, but it's going to help you gain confidence in your
115
423555
3720
Ti sentirai timido, ma ti aiuterà ad acquisire fiducia nelle tue
07:07
own abilities, and that confidence will result in you being able to
116
427280
4525
capacità e quella fiducia ti consentirà di
07:11
speak more fluently over time.
117
431805
1830
parlare più fluentemente nel tempo.
07:14
Another point to remember with this technique.
118
434355
2580
Un altro punto da ricordare con questa tecnica. Capacità di
07:17
Enhanced oral communication skills, speaking practice
119
437865
5610
comunicazione orale migliorate , la pratica del parlato
07:23
improves fluency, coherence and effectiveness in spoken English.
120
443505
7170
migliora fluidità, coerenza ed efficacia nell'inglese parlato.
07:30
Let me explain this.
121
450675
1350
Lascia che te lo spieghi.
07:32
The more you practice, the better you'll become.
122
452715
2610
Più pratichi, meglio diventerai.
07:35
That's just a general rule.
123
455565
1770
Questa è solo una regola generale.
07:38
As you practice speaking, something is going to happen within your brain.
124
458205
4950
Mentre ti eserciti a parlare, qualcosa accadrà nel tuo cervello.
07:43
You're going to be watching people's responses to your words and their
125
463995
4320
Guarderai le risposte delle persone alle tue parole e le loro
07:48
responses are going to let you know if they understand or if
126
468315
3420
risposte ti faranno sapere se capiscono o se
07:51
they don't understand, which will affect your communication skills.
127
471735
3870
non capiscono, il che influenzerà le tue capacità comunicative.
07:55
Okay?
128
475635
480
Va bene?
07:56
When I said this, they understood that.
129
476475
1920
Quando ho detto questo, l'hanno capito.
07:58
So next time I'll organize my ideas in this way as well.
130
478395
3360
Quindi la prossima volta organizzerò anche le mie idee in questo modo.
08:02
Oh, they didn't understand when I said this, so let me tweak it next time.
131
482085
4410
Oh, non hanno capito quando l'ho detto, quindi fammi modificare la prossima volta.
08:07
The more you practice, the more you speak, the better your
132
487650
3569
Più ti eserciti, più parli, migliori saranno le tue
08:11
communication skills will get, again, affecting your English fluency.
133
491219
5611
abilità comunicative, che influiranno ancora una volta sulla tua padronanza dell'inglese.
08:17
And finally, for this technique, cultural awareness and adaptability,
134
497550
6120
E infine, per questa tecnica, consapevolezza culturale e adattabilità,
08:24
engaging in conversations exposes learners to different cultural
135
504330
6240
impegnarsi in conversazioni espone gli studenti a diverse
08:30
perspectives and communication styles.
136
510570
3420
prospettive culturali e stili di comunicazione.
08:34
I love this.
137
514140
720
Adoro questo.
08:35
Let me explain how amazing this is.
138
515775
2730
Lascia che ti spieghi quanto è incredibile.
08:38
So again, in our family, we have students and English learners
139
518655
3960
Quindi, ancora una volta, nella nostra famiglia, abbiamo studenti e studenti di inglese
08:42
from all around the world.
140
522615
1169
da tutto il mondo.
08:44
Ghana, Japan, Haiti.
141
524085
3000
Ghana, Giappone, Haiti.
08:47
Um, we have Brazilians.
142
527324
1711
Ehm, abbiamo i brasiliani.
08:49
So many different countries are represented in our family.
143
529035
3360
Tanti paesi diversi sono rappresentati nella nostra famiglia.
08:53
And I have heard from so many of our family members, teacher, I
144
533010
4920
E ho sentito da così tanti membri della nostra famiglia, insegnante,
08:57
love having conversations with our family members because not only do
145
537930
3960
adoro conversare con i nostri familiari perché non solo
09:01
we improve our English, we start to understand each other more.
146
541890
3630
miglioriamo il nostro inglese, ma iniziamo a capirci di più.
09:06
So what happens is when they go and speak to a native English speaker after having
147
546210
5040
Quindi quello che succede è quando vanno a parlare con un madrelingua inglese dopo essersi
09:11
spoken to each other, suddenly there's this understanding of, Hey, we're human
148
551250
5910
parlati, improvvisamente c'è questa comprensione di, Hey, siamo
09:17
beings and we might have differences, but we also have lots of similarities.
149
557160
4320
esseri umani e potremmo avere delle differenze, ma abbiamo anche molte somiglianze.
09:22
That actually affects you.
150
562380
2400
Questo in realtà ti colpisce.
09:25
It affects them.
151
565350
1050
Li colpisce.
09:26
When they go to speak to a native English speaker, now they're not as nervous.
152
566490
3930
Quando vanno a parlare con un madrelingua inglese , ora non sono così nervosi.
09:30
Why?
153
570480
600
Perché?
09:31
Because they realize we are just human beings.
154
571170
3180
Perché si rendono conto che siamo solo esseri umani.
09:34
We have different cultures and different ideas, but I can have
155
574860
3450
Abbiamo culture diverse e idee diverse, ma posso avere
09:38
a conversation with this person.
156
578310
1560
una conversazione con questa persona.
09:39
Why?
157
579875
444
Perché?
09:40
Because I've already spoken to someone from Brazil, from Mexico, from all of
158
580620
4410
Perché ho già parlato con qualcuno dal Brasile, dal Messico, da tutti
09:45
these different countries, and I realize that human beings, we are all the same.
159
585030
4289
questi diversi paesi, e mi rendo conto che gli esseri umani, siamo tutti uguali.
09:50
It literally helps with cultural awareness and confidence.
160
590280
5880
Aiuta letteralmente con la consapevolezza e la fiducia culturale.
09:56
Speaking about this technique of practicing what you are learning,
161
596610
4110
Parlando di questa tecnica per praticare ciò che stai imparando, la
10:01
speaking practice will truly help you speak English more fluently.
162
601050
3900
pratica orale ti aiuterà davvero a parlare inglese in modo più fluente.
10:05
Don't be nervous, don't be shy.
163
605160
1980
Non essere nervoso, non essere timido.
10:07
Get through those emotions and try technique Number two, speaking practice,
164
607320
6450
Supera quelle emozioni e prova la tecnica numero due, la pratica del parlare,
10:14
and this will lead you to technique.
165
614580
1470
e questo ti condurrà alla tecnica.
10:16
Number three, vocabulary acquisition.
166
616935
4980
Numero tre, acquisizione del vocabolario.
10:22
Something that I know you have thought about, getting more vocabulary, words
167
622545
4950
Qualcosa a cui so che hai pensato, ottenere più vocabolario, parole che
10:27
knowing more vocabulary words, vocabulary, acquisition, a new word for you focuses on
168
627495
6150
conoscono più parole di vocabolario, vocabolario, acquisizione, una nuova parola per te si concentra
10:33
learning and expanding one's repertoire.
169
633645
3540
sull'apprendimento e sull'espansione del proprio repertorio. In
10:37
That's actually, I think, a French word of words and expressions.
170
637275
3810
realtà è, credo, una parola francese di parole ed espressioni.
10:41
In other words, the third technique is to learn.
171
641295
3779
In altre parole, la terza tecnica è imparare.
10:45
More and more and more.
172
645190
2490
Sempre di più e di più.
10:48
Vocabulary words.
173
648074
1681
Parole del vocabolario.
10:50
No matter how long you've been studying English, no matter where you live,
174
650204
5791
Non importa da quanto tempo studi l' inglese, non importa dove vivi,
10:56
even Americans, we are still learning new words each and every moment.
175
656204
6061
anche gli americani, stiamo ancora imparando nuove parole in ogni momento.
11:02
Why We're watching television, we're having conversations.
176
662354
3600
Perché stiamo guardando la televisione, stiamo conversando.
11:06
We're learning things from the younger generation or from the
177
666074
2551
Stiamo imparando cose dalla generazione più giovane o dalla
11:08
older generation, or from books.
178
668625
1800
generazione più anziana, o dai libri.
11:10
We are all constantly learning.
179
670925
1750
Impariamo tutti costantemente.
11:12
So you as an English learner must understand the
180
672675
2880
Quindi tu come studente di inglese devi capire l'
11:15
importance of this technique.
181
675555
1559
importanza di questa tecnica.
11:17
Acquiring more vocabulary words.
182
677745
2760
Acquisire più parole del vocabolario.
11:20
Let me explain this a little bit more.
183
680505
1770
Lascia che ti spieghi un po' di più.
11:22
The first important point is word exposure.
184
682875
4020
Il primo punto importante è l'esposizione delle parole.
11:27
You see regular reading, listening and engaging with English materials
185
687435
6030
Vedi, la lettura, l'ascolto e il coinvolgimento regolari con materiali in inglese
11:33
exposes learners to new vocabulary.
186
693645
4620
espongono gli studenti a un nuovo vocabolario.
11:39
When you read a lot, watch a lot, listen to different conversations,
187
699030
6030
Quando leggi molto, guardi molto, ascolti conversazioni diverse, il
11:45
your vocabulary will naturally improve, but you must expose
188
705060
5670
tuo vocabolario migliorerà naturalmente , ma devi esporti
11:50
yourself to new things in English.
189
710730
4410
a cose nuove in inglese.
11:55
This is how your English fluency will improve.
190
715890
3689
Ecco come migliorerà la tua padronanza dell'inglese.
11:59
When I was studying Korean, I was trying to listen to as much as possible.
191
719730
4495
Quando studiavo coreano, cercavo di ascoltare il più possibile.
12:04
I was trying to be around as many individuals as possible so that I
192
724315
4380
Stavo cercando di stare con quante più persone possibile in modo da
12:08
could learn new vocabulary, words that were used in real life, and that's
193
728695
5850
poter imparare nuovi vocaboli, parole che venivano usate nella vita reale, e questo è
12:14
what helped me improve my fluency.
194
734545
2730
ciò che mi ha aiutato a migliorare la mia fluidità.
12:17
The next thing that is important is, Contextual understanding.
195
737995
5180
La prossima cosa importante è la comprensione contestuale.
12:23
Basically understanding how to use things in context.
196
743715
4140
Fondamentalmente capire come usare le cose nel contesto.
12:28
Learning words in context actually helps learners, will help you
197
748275
5430
Imparare le parole nel contesto in realtà aiuta gli studenti, ti aiuterà a
12:33
grasp the meaning of the words and how to use them more effectively.
198
753705
5080
cogliere il significato delle parole e come usarle in modo più efficace.
12:40
Remember earlier I mentioned that there is this habit of learning words from books,
199
760050
6090
Ricorda che prima ho detto che c'è questa abitudine di imparare parole dai libri,
12:46
memorizing vocabulary, words from books like dictionaries or vocabulary books.
200
766290
5040
memorizzare il vocabolario, parole da libri come dizionari o libri di vocabolario.
12:51
Listen, I did the same thing when I was studying Korean.
201
771540
2450
Ascolta, ho fatto la stessa cosa quando studiavo coreano.
12:54
But there comes a point in time where you have to actually
202
774915
3690
Ma arriva un momento in cui devi davvero
12:58
learn words from real life.
203
778755
2069
imparare le parole dalla vita reale.
13:01
If you want to go to the upper, intermediate and advanced level and
204
781305
3539
Se vuoi andare al livello superiore, intermedio e avanzato e
13:04
speak English fluently, you have to start paying attention to how the
205
784844
4081
parlare inglese fluentemente, devi iniziare a prestare attenzione a come le
13:08
words are used in context, in real conversations as you're watching movies,
206
788930
5845
parole vengono usate nel contesto, nelle conversazioni reali mentre guardi film,
13:14
as you're watching television dramas.
207
794865
1800
mentre guardi fiction televisive.
13:16
Wait a minute.
208
796665
570
Apetta un minuto.
13:17
They used this word, rewind it.
209
797595
2070
Hanno usato questa parola, riavvolgila.
13:20
Ah, this is the context in which they used that word.
210
800145
4500
Ah, questo è il contesto in cui hanno usato quella parola.
13:24
This is how you learn more words in context so that you'll be able to use them
211
804915
5070
Questo è il modo in cui impari più parole nel contesto in modo che tu possa usarle in
13:29
later on and speak English with fluency and also, It takes active practice.
212
809985
7545
seguito e parlare inglese con scioltezza e anche, ci vuole pratica attiva.
13:37
This is something I have taught so many times on this channel and to you
213
817530
4680
Questo è qualcosa che ho insegnato così tante volte su questo canale e a te
13:42
as an English learner, if it's your first time hearing it, trust me, I've
214
822210
3270
come studente di inglese, se è la prima volta che lo senti, fidati di me, ho
13:45
taught many different lessons, and you'll find them on my YouTube channel.
215
825480
3150
insegnato molte lezioni diverse e le troverai sul mio canale YouTube.
13:49
Using new words in speaking and writing activities reinforces
216
829380
5400
L'uso di nuove parole nelle attività di conversazione e scrittura rafforza
13:54
vocabulary acquisition.
217
834990
1690
l'acquisizione del vocabolario.
13:57
I remember one time specifically when I was learning Korean, I had to memorize
218
837449
4441
Ricordo che una volta, in particolare, mentre stavo imparando il coreano, ho dovuto memorizzare
14:01
a lot of vocabulary words for a test.
219
841890
2160
molte parole del vocabolario per un test.
14:04
I got up early in the morning around 4:00 AM because I had to memorize about
220
844349
4201
Mi sono alzato presto la mattina intorno alle 4:00 perché dovevo memorizzare circa
14:08
100 words, and I was reading them, memorizing the definition, going back
221
848610
4500
100 parole, e le stavo leggendo, memorizzando la definizione, andando avanti
14:13
and forth, and I was remembering the words, but I got a little frustrated.
222
853110
4050
e indietro, e stavo ricordando le parole, ma ero un po' frustrato.
14:17
Because I knew that after the test I was going to forget the words.
223
857970
3360
Perché sapevo che dopo il test avrei dimenticato le parole.
14:21
Why?
224
861510
660
Perché?
14:22
Because if you don't use the words in real life, you will forget them.
225
862650
4650
Perché se non usi le parole nella vita reale, le dimenticherai.
14:27
So again, as you're trying to acquire new vocabulary words, you must remember
226
867704
5370
Quindi ancora una volta, mentre stai cercando di acquisire nuove parole del vocabolario, devi ricordare
14:33
the importance of active practice.
227
873074
3000
l'importanza della pratica attiva.
14:36
You must put the words into practice.
228
876074
2731
Devi mettere in pratica le parole.
14:38
Use them to describe your life.
229
878985
1979
Usali per descrivere la tua vita.
14:41
Use them to describe someone you know, as you use the words, it'll
230
881025
4289
Usali per descrivere qualcuno che conosci, mentre usi le parole,
14:45
be easier for you as time goes on to use them in real conversations.
231
885319
5245
ti sarà più facile col passare del tempo usarle in conversazioni reali.
14:50
So again, technique number three.
232
890925
2070
Quindi, di nuovo, tecnica numero tre.
14:53
Vocabulary acquisition, you have to learn a lot of vocabulary words,
233
893925
5490
Acquisizione del vocabolario, devi imparare molte parole del vocabolario,
14:59
but it's important to use them.
234
899625
2100
ma è importante usarle.
15:02
Now before we get to technique number four, I want to remind you each week
235
902235
4260
Ora, prima di arrivare alla tecnica numero quattro, voglio ricordarti che ogni settimana
15:06
when I teach you something on this channel, each week when I teach you
236
906495
3660
quando ti insegno qualcosa su questo canale, ogni settimana quando ti insegno
15:10
a new English lesson about fluency, vocabulary, and many other things, I want
237
910155
5760
una nuova lezione di inglese su scioltezza, vocabolario e molte altre cose, voglio che
15:15
you to go to the app, my app, English with Tiffani, because I have practiced
238
915915
4290
tu vada all'app, la mia app, English with Tiffani, perché ho praticato
15:20
lessons that go along with the lessons that you see on my YouTube channel.
239
920210
4975
lezioni che vanno di pari passo con le lezioni che vedi sul mio canale YouTube.
15:25
Why?
240
925575
540
Perché?
15:26
Because I want you to put into practice what you are learning.
241
926265
3540
Perché voglio che tu metta in pratica ciò che stai imparando.
15:30
Now for this lesson, you'll go to the app and you'll find some quizzes.
242
930225
4650
Ora per questa lezione, andrai all'app e troverai alcuni quiz.
15:35
I wanna see if you really understand these techniques that I'm teaching you.
243
935145
3780
Voglio vedere se capisci davvero queste tecniche che ti sto insegnando.
15:39
So it's so important.
244
939255
1080
Quindi è così importante.
15:40
Download the app for free.
245
940335
1380
Scarica l'app gratuitamente.
15:41
The link is right in the description, and you can go to the app and
246
941835
3270
Il collegamento è proprio nella descrizione e puoi andare all'app e
15:45
there's some paid lessons within the app, but it's important for you
247
945105
3120
ci sono alcune lezioni a pagamento all'interno dell'app, ma è importante che tu
15:48
to practice what you are learning.
248
948230
1615
eserciti ciò che stai imparando.
15:49
So download my app English with Tiffani, and you'll be able to practice.
249
949845
5010
Allora scarica la mia app English with Tiffani, e potrai esercitarti.
15:54
What you are learning.
250
954885
1350
Cosa stai imparando.
15:56
All right, now let's move on to technique number four.
251
956444
3361
Va bene, ora passiamo alla tecnica numero quattro. La
15:59
Technique number four is, Contextual learning.
252
959925
4575
tecnica numero quattro è Apprendimento contestuale.
16:04
This is actually expanding on what we spoke about in technique number three.
253
964890
5219
Questo in realtà sta espandendo ciò di cui abbiamo parlato nella tecnica numero tre.
16:10
One of the important points under technique number three
254
970349
3661
Uno dei punti importanti della tecnica numero tre
16:14
included contextual learning.
255
974130
2160
includeva l'apprendimento contestuale. L'
16:16
Contextual learning in involves.
256
976709
1860
apprendimento contestuale coinvolge.
16:18
Learning language within real life situations and meaningful context.
257
978850
7710
Imparare la lingua all'interno di situazioni di vita reale e contesti significativi.
16:26
This is one of my favorite techniques because it literally allows your brain
258
986890
7560
Questa è una delle mie tecniche preferite perché consente letteralmente al tuo cervello
16:34
to create multiple triggers, multiple touch points that will help you use
259
994450
6870
di creare più trigger, più punti di contatto che ti aiuteranno a usare
16:41
whatever you're learning later on.
260
1001320
2160
tutto ciò che imparerai in seguito.
16:44
Easier.
261
1004444
630
Più facile.
16:45
Think about this.
262
1005824
1171
Pensaci.
16:47
When you only have a book and you memorize, that's one touch point.
263
1007175
3990
Quando hai solo un libro e lo memorizzi, questo è un punto di contatto.
16:51
Oh, I learned it from this book.
264
1011345
1590
Oh, l'ho imparato da questo libro.
16:52
I memorized it.
265
1012935
900
L'ho memorizzato.
16:54
But when you learn things in context, I watched a movie, I listened to a
266
1014285
4289
Ma quando impari le cose nel contesto, ho guardato un film, ho ascoltato un
16:58
podcast where individuals were talking.
267
1018574
2131
podcast in cui le persone parlavano.
17:00
I remember hearing their, their, uh, their laughter.
268
1020855
3180
Ricordo di aver sentito le loro, le loro, uh, le loro risate.
17:04
I remember un uh, hearing them talk about their family, their friends, and then
269
1024035
4500
Ricordo un uh, li ho sentiti parlare della loro famiglia, dei loro amici, e poi
17:08
all of a sudden they used this word.
270
1028535
1949
all'improvviso hanno usato questa parola.
17:11
There's context connected to what you're learning.
271
1031550
2880
C'è un contesto connesso a ciò che stai imparando.
17:14
So let me break this down even more, why this technique is so important.
272
1034430
5070
Quindi lasciami analizzare ancora di più, perché questa tecnica è così importante. In
17:19
First, practical education and practical application.
273
1039650
4740
primo luogo, l'educazione pratica e l'applicazione pratica.
17:25
Contextual learning emphasizes using language in authentic situations,
274
1045230
5370
L'apprendimento contestuale enfatizza l'uso della lingua in situazioni autentiche,
17:31
enhancing practical language skills.
275
1051020
2790
migliorando le abilità linguistiche pratiche.
17:33
Something that I always encourage my students to do is to put
276
1053990
4230
Qualcosa che incoraggio sempre i miei studenti a fare è mettere
17:38
into practice what they learn.
277
1058225
1855
in pratica ciò che imparano.
17:40
As soon as possible, I encourage them, Hey, you learned a new word?
278
1060425
4110
Appena possibile, li incoraggio, Ehi, hai imparato una nuova parola?
17:44
All right.
279
1064535
420
Va bene.
17:45
Record a video explaining that word to someone else.
280
1065405
3030
Registra un video che spiega quella parola a qualcun altro.
17:48
Hey, you learn a new word, okay?
281
1068705
1680
Ehi, impara una nuova parola, ok?
17:50
Talk about your day.
282
1070505
1140
Parla della tua giornata.
17:51
Using that word, that expression, it's so important to apply what you're learning.
283
1071645
5400
Usando quella parola, quell'espressione, è così importante applicare ciò che stai imparando.
17:57
Again, practical application will end up leading you to speak English fluently
284
1077075
6930
Ancora una volta, l'applicazione pratica finirà per portarti a parlare fluentemente l'inglese
18:04
because it'll become like second nature the more you apply what you learn.
285
1084245
4980
perché diventerà una seconda natura man mano che applichi ciò che impari.
18:10
Secondly, a deeper understanding.
286
1090050
3690
In secondo luogo, una comprensione più profonda.
18:14
Learning language in context helps you as the English learner
287
1094610
5160
L'apprendimento della lingua nel contesto ti aiuta come studente di inglese a
18:20
understand nuances, idiomatic expressions, and cultural aspects.
288
1100100
5760
comprendere sfumature, espressioni idiomatiche e aspetti culturali.
18:25
Again, it's so amazing because the same exact thing happened to
289
1105860
4800
Ancora una volta, è così sorprendente perché mi è successa la stessa identica cosa
18:30
me when I was learning Korean.
290
1110660
1710
quando stavo imparando il coreano.
18:33
There are still some things that I understand in Korean that are hard to
291
1113060
4530
Ci sono ancora alcune cose che capisco in coreano che sono difficili da
18:37
explain in English, but I understand them.
292
1117590
3060
spiegare in inglese, ma le capisco.
18:41
If someone uses an idiomatic expression, a Korean expression, I
293
1121010
4170
Se qualcuno usa un'espressione idiomatica , un'espressione coreana,
18:45
don't need the translation in English.
294
1125180
2220
non ho bisogno della traduzione in inglese.
18:47
I understand when to use it, how to use it, and what it means in context.
295
1127580
3960
Capisco quando usarlo, come usarlo e cosa significa nel contesto.
18:51
Why?
296
1131570
360
Perché?
18:52
Because I learned it.
297
1132430
1420
Perché l'ho imparato.
18:54
While watching a Korean drama, or I learned it while listening to
298
1134205
3930
Mentre guardavo un dramma coreano, o l' ho imparato ascoltando
18:58
a friend speak to another friend in Korean and I said, ah, this is
299
1138135
3810
un amico parlare con un altro amico in coreano e ho detto, ah, questo è
19:01
the context when this can be used.
300
1141945
2160
il contesto in cui può essere usato.
19:04
When you learn things in context, you will actually have a deeper understanding.
301
1144709
5490
Quando impari le cose nel contesto, avrai effettivamente una comprensione più profonda.
19:10
It will go far beyond just the direct translation.
302
1150620
3269
Andrà ben oltre la semplice traduzione diretta.
19:14
Just the direct meaning.
303
1154129
1320
Solo il significato diretto.
19:15
You'll understand what's behind it.
304
1155810
2129
Capirai cosa c'è dietro.
19:17
Culturally.
305
1157939
841
Culturalmente.
19:19
You'll understand situations in which it can be used properly, and this will help
306
1159139
4981
Capirai le situazioni in cui può essere utilizzato correttamente e questo
19:24
you once again speak English fluently.
307
1164120
2609
ti aiuterà ancora una volta a parlare fluentemente l'inglese.
19:26
So make an effort to learn things in context, not just with books.
308
1166850
5730
Quindi fai uno sforzo per imparare le cose nel contesto, non solo con i libri.
19:32
But learning by watching and listening to real native English speakers.
309
1172910
5370
Ma imparare guardando e ascoltando veri madrelingua inglesi. Un
19:38
Another reason why this is so important is because it improves your retention.
310
1178850
5610
altro motivo per cui questo è così importante è perché migliora la tua conservazione.
19:45
When you learn things in context, again, it places triggers and touch points in
311
1185075
5580
Quando impari le cose nel contesto, ancora una volta, metti trigger e punti di contatto nel
19:50
your brain, making it easier for you later to pull that information out, to
312
1190655
6090
tuo cervello, rendendoti più facile in seguito estrarre quelle informazioni,
19:56
access that word, access that idiom, and use it when you are speaking English.
313
1196775
5070
accedere a quella parola, accedere a quell'idioma e usarlo quando parli inglese.
20:02
This is called retention, retaining the information, learning a language.
314
1202415
5850
Questo si chiama ritenzione, conservazione delle informazioni, apprendimento di una lingua.
20:08
In meaningful context increases retention and facilitates easier recall.
315
1208850
7260
In un contesto significativo aumenta la ritenzione e facilita il richiamo più facile.
20:16
You'll be able to have conversations and all of a sudden, ah, I
316
1216710
3510
Sarai in grado di avere conversazioni e all'improvviso, ah,
20:20
remember when I watched that TV show and they said dot, dot, dot.
317
1220220
3450
ricordo quando ho visto quel programma televisivo e hanno detto punto, punto, punto.
20:24
This is a similar situation.
318
1224150
1740
Questa è una situazione simile.
20:26
I can use the same expression.
319
1226070
1590
Posso usare la stessa espressione.
20:28
It helps you remember when you learn in context.
320
1228680
4350
Ti aiuta a ricordare quando impari nel contesto.
20:33
So again, technique number four, contextual learning.
321
1233030
3960
Di nuovo, tecnica numero quattro, apprendimento contestuale.
20:37
Let's move on to technique number five.
322
1237620
2670
Passiamo alla tecnica numero cinque. La
20:40
Technique number five is reading.
323
1240290
2010
tecnica numero cinque è la lettura.
20:43
Yes, reading.
324
1243260
1290
Sì, leggere.
20:44
That's right.
325
1244550
720
Giusto.
20:45
Reading involves comprehending written English materials such as
326
1245360
5519
La lettura implica la comprensione di materiali scritti in inglese come
20:50
books, articles, and online content.
327
1250879
2221
libri, articoli e contenuti online.
20:53
Listen, the fact is the internet has opened up the world to everyone.
328
1253850
7200
Ascolta, il fatto è che Internet ha aperto il mondo a tutti.
21:01
You can read an article, even if you're living in a small ca, a small city
329
1261649
6000
Puoi leggere un articolo, anche se vivi in ​​una piccola città, in una piccola città
21:07
in India, or a small city in Brazil.
330
1267649
3541
dell'India o in una piccola città del Brasile.
21:11
It doesn't matter where you live.
331
1271250
1470
Non importa dove vivi.
21:12
If you have access to the internet, you have access to English and reading will
332
1272780
5460
Se hai accesso a Internet, hai accesso all'inglese e la lettura
21:18
help you improve your English fluency.
333
1278240
2310
ti aiuterà a migliorare la tua padronanza dell'inglese.
21:20
Let me explain it a little bit more.
334
1280700
1530
Lascia che te lo spieghi un po' di più.
21:22
Vocabulary expansion, reading exposes you to a wide range of words and
335
1282980
6870
Espansione del vocabolario, la lettura ti espone a una vasta gamma di parole e
21:29
phrases and expands your vocabulary.
336
1289850
2850
frasi e amplia il tuo vocabolario.
21:32
Again, I remember literally, How I started to improve my vocabulary
337
1292700
9075
Ancora una volta, ricordo letteralmente, come ho iniziato a migliorare il mio vocabolario
21:41
as I read more things in Korean.
338
1301775
2310
mentre leggevo più cose in coreano.
21:44
I remember specifically one situation, I was having a conversation with someone
339
1304415
3660
Ricordo in particolare una situazione, stavo conversando con qualcuno
21:48
in Korean, and without even realizing it, I used a natural Korean expression.
340
1308254
7021
in coreano e, senza nemmeno rendermene conto , ho usato un'espressione coreana naturale.
21:55
I had never said the expression before.
341
1315995
2160
Non avevo mai pronunciato l'espressione prima.
21:58
None of my friends had ever used the expression in front of me.
342
1318785
3210
Nessuno dei miei amici aveva mai usato l'espressione davanti a me.
22:02
But I remembered that a book I was reading in Korean used
343
1322550
4560
Ma mi sono ricordato che un libro che stavo leggendo in coreano ha usato
22:07
the expression multiple times.
344
1327110
2220
l'espressione più volte.
22:09
So that expression had been lodged in my brain.
345
1329570
3690
Quindi quell'espressione si era depositata nel mio cervello.
22:13
I understood the context from the previous technique because the book
346
1333620
4140
Ho capito il contesto dalla tecnica precedente perché il libro
22:17
was literally laying out the context, laying out the scene, and the word
347
1337879
3961
stava letteralmente esponendo il contesto, delineando la scena, e la parola
22:21
and expression was used there.
348
1341840
1620
e l'espressione sono state usate lì.
22:24
So when I got to the conversation, my brain literally said, okay,
349
1344060
3030
Quindi, quando sono arrivato alla conversazione, il mio cervello ha letteralmente detto, ok,
22:27
TIFF, use this expression.
350
1347095
1375
TIFF, usa questa espressione.
22:28
And I used it and I was shocked.
351
1348860
2100
E l'ho usato e sono rimasto scioccato.
22:31
This is the power of reading in order to improve your English fluency.
352
1351380
5280
Questo è il potere della lettura per migliorare la tua padronanza dell'inglese. Un
22:37
Another point why this is so powerful.
353
1357290
3090
altro punto per cui questo è così potente.
22:40
Again, reading, grammar and sentence structure.
354
1360380
6330
Ancora una volta, lettura, grammatica e struttura della frase.
22:47
Reading will help you internalize grammatical structures
355
1367490
5610
La lettura ti aiuterà a interiorizzare le strutture grammaticali
22:53
and sentence patterns.
356
1373310
1230
e gli schemi delle frasi.
22:55
I am going to tell you a secret because if you've been with me for a while,
357
1375575
4920
Ti dirò un segreto perché se stai con me da un po',
23:00
you'll know that one thing about me is that I don't teach grammar or
358
1380495
5520
saprai che una cosa di me è che non insegno grammatica o
23:06
do I, I have never taught a grammar specific lesson on my YouTube channel.
359
1386015
6810
sì, non ho mai tenuto una lezione specifica di grammatica sul mio canale YouTube.
23:13
I have never taught a grammar specific lesson in my academy
360
1393305
3450
Non ho mai tenuto una lezione specifica di grammatica nella mia accademia
23:17
breaking down any grammar rule.
361
1397265
2790
abbattendo alcuna regola grammaticale.
23:20
Now, I've taught how to improve your grammar.
362
1400415
2460
Ora, ti ho insegnato come migliorare la tua grammatica.
23:23
But I've never taught grammar, but in actuality, I do teach grammar.
363
1403190
5940
Ma non ho mai insegnato grammatica, ma in realtà insegno grammatica.
23:29
You see in the academy, and even here on this YouTube channel, I understand
364
1409880
6210
Vedi nell'accademia, e anche qui su questo canale YouTube, capisco
23:36
that the more you as an English learner, listen to me, a native English speakers
365
1416510
5280
che più tu come studente di inglese, ascoltami, un madrelingua inglese
23:41
speak in English using patterns that other Native English speakers use.
366
1421790
3750
parla in inglese usando schemi che usano altri madrelingua inglesi.
23:46
The more the students in my academy read different content
367
1426425
3780
Più gli studenti della mia accademia leggono contenuti diversi
23:50
that I provide in my academy.
368
1430205
1710
che fornisco nella mia accademia.
23:52
Listen to different conversations I have with native English
369
1432155
3210
Ascolta diverse conversazioni che ho con madrelingua inglese
23:55
speakers in the academy.
370
1435370
1855
in accademia.
23:57
The more they take in my students and the more you listen to me,
371
1437375
4770
Più accolgono i miei studenti e più mi ascolti, in
24:02
you are actually understanding and learning new grammatical patterns.
372
1442235
5700
realtà stai comprendendo e imparando nuovi schemi grammaticali.
24:08
And your brain later on will say, Hey, Tiffani said it
373
1448625
3120
E il tuo cervello in seguito dirà, Hey, Tiffani l'ha detto
24:11
like this, using this pattern.
374
1451805
2400
così, usando questo schema.
24:15
I didn't say it was a grammar rule, but your brain will naturally follow the
375
1455285
5040
Non ho detto che fosse una regola grammaticale, ma il tuo cervello seguirà naturalmente gli
24:20
patterns as you listen and as you read.
376
1460325
4170
schemi mentre ascolti e leggi.
24:24
The same thing will happen in the book.
377
1464495
2790
La stessa cosa accadrà nel libro.
24:27
They use dot, dot, dot.
378
1467285
1710
Usano punto, punto, punto.
24:29
I'll do the same dot, dot, dot.
379
1469625
1830
Farò lo stesso punto, punto, punto.
24:32
It happens all the time.
380
1472085
1890
Succede tutto il tempo.
24:34
I have literally watched my students transform.
381
1474125
3510
Ho letteralmente visto i miei studenti trasformarsi.
24:37
Transform, and I just smile.
382
1477665
1440
Trasformati e io sorrido.
24:39
Because I know what's happening.
383
1479719
1291
Perché so cosa sta succedendo.
24:41
I know what's going on in their brains.
384
1481429
1950
So cosa sta succedendo nei loro cervelli.
24:43
They're literally improving their grammar without realizing it.
385
1483560
3119
Stanno letteralmente migliorando la loro grammatica senza rendersene conto.
24:46
And the same thing will happen for you again, your goal is
386
1486679
3571
E la stessa cosa accadrà di nuovo per te, il tuo obiettivo è
24:50
to speak English fluently.
387
1490250
1290
parlare fluentemente l'inglese. Per
24:52
Read more.
388
1492530
959
saperne di più.
24:53
Trust me.
389
1493729
1230
Fidati di me.
24:55
Read novels in English.
390
1495590
2069
Leggere romanzi in inglese.
24:57
Read English books.
391
1497719
1200
Leggere libri in inglese.
24:58
Maybe you're interested in business.
392
1498919
1230
Forse sei interessato agli affari.
25:00
Read business books in English.
393
1500375
2760
Leggi libri di affari in inglese.
25:03
Your grammar will improve.
394
1503315
2280
La tua grammatica migliorerà. La
25:05
Your English fluency will improve.
395
1505715
3180
tua padronanza dell'inglese migliorerà.
25:09
Trust me, it works and also your comprehension will improve.
396
1509075
4650
Fidati di me, funziona e anche la tua comprensione migliorerà. La
25:13
Regular reading practice improves over reading skills, including
397
1513995
5430
pratica della lettura regolare migliora le capacità di lettura, compresa la
25:19
comprehension and speed.
398
1519605
1350
comprensione e la velocità.
25:21
So listen, if your comprehension is improving, that's naturally going to
399
1521645
5070
Quindi ascolta, se la tua comprensione sta migliorando, ciò influenzerà naturalmente le
25:26
affect your English conversation skills.
400
1526715
2730
tue capacità di conversazione in inglese.
25:29
You'll understand faster what a person is saying to you, which will also
401
1529564
3960
Capirai più velocemente cosa ti sta dicendo una persona, il che influirà anche sulla
25:33
affect your ability to respond faster because you've already processed the
402
1533524
4621
tua capacità di rispondere più velocemente perché hai già elaborato le
25:38
information, you've organized your thoughts, and you know how to respond.
403
1538145
4020
informazioni, hai organizzato i tuoi pensieri e sai come rispondere.
25:42
Reading is a great technique to improve your English fluency.
404
1542465
5039
La lettura è un'ottima tecnica per migliorare la tua padronanza dell'inglese.
25:48
Make sense?
405
1548195
930
Ha senso?
25:49
All right, now let's move on to technique number six.
406
1549395
3629
Va bene, ora passiamo alla tecnica numero sei. La
25:53
Technique number six is writing.
407
1553205
3210
tecnica numero sei è la scrittura.
25:57
So.
408
1557004
221
25:57
Yes.
409
1557270
600
25:57
Writing involves expressing ideas and thoughts through written English, focusing
410
1557930
6570
COSÌ.
SÌ.
La scrittura implica l'espressione di idee e pensieri attraverso l'inglese scritto, concentrandosi
26:04
on grammar, vocabulary, and structure.
411
1564500
2580
su grammatica, vocabolario e struttura.
26:07
Now remember I just explained that reading will help your
412
1567170
3959
Ora ricorda che ho appena spiegato che la lettura aiuterà la tua
26:11
grammar naturally and improve.
413
1571129
1831
grammatica in modo naturale e migliorerà.
26:13
So if you are following technique number five of reading, and then
414
1573590
3780
Quindi, se stai seguendo la tecnica numero cinque della lettura, e poi
26:17
you move to technique number six of writing, your writing will
415
1577370
4650
passi alla tecnica numero sei della scrittura, la tua scrittura
26:22
definitely improve as you are writing.
416
1582020
4200
migliorerà sicuramente man mano che scrivi.
26:26
You're literally training your brain to organize your thoughts and ideas.
417
1586910
4860
Stai letteralmente allenando il tuo cervello a organizzare i tuoi pensieri e le tue idee.
26:32
Say you're writing about your day, what happened today?
418
1592490
3300
Dì che stai scrivendo della tua giornata, cosa è successo oggi?
26:36
Who did I do it with?
419
1596540
1290
Con chi l'ho fatto?
26:38
Where did we go?
420
1598460
780
Dove siamo andati?
26:40
When did we go there?
421
1600020
1350
Quando ci siamo andati?
26:41
Why did we go there?
422
1601580
1110
Perché ci siamo andati?
26:42
And as you're writing, again, you're getting this mental practice so that
423
1602780
4290
E mentre scrivi, ancora una volta, stai facendo questa pratica mentale in modo che
26:47
when it comes time to speak English, you've already organized your thoughts.
424
1607070
4290
quando arriva il momento di parlare inglese, hai già organizzato i tuoi pensieri.
26:51
If someone comes and says, Hey, Tiffani, what did you do today?
425
1611780
2970
Se qualcuno viene e dice: Ehi, Tiffani, cosa hai fatto oggi?
26:55
I already wrote it down.
426
1615260
960
L'ho già scritto.
26:56
Oh, my friend and I, we decided to go out to eat around no 1:00 PM We had
427
1616820
3960
Oh, io e il mio amico, abbiamo deciso di uscire a mangiare intorno alle 13:00. Abbiamo
27:00
a really good meal because we were hungry and we didn't feel like eating.
428
1620780
2970
mangiato molto bene perché avevamo fame e non avevamo voglia di mangiare.
27:03
We didn't feel like eating in.
429
1623870
1230
Non avevamo voglia di mangiare.
27:05
We didn't feel like cooking.
430
1625100
960
Non avevamo voglia di cucinare.
27:07
I wrote that down already.
431
1627020
1170
L'ho già scritto.
27:08
So it was easier to say it out loud because I had already written it down.
432
1628925
3839
Quindi è stato più facile dirlo ad alta voce perché l'avevo già scritto.
27:13
Writing is a technique that will help you.
433
1633034
2191
La scrittura è una tecnica che ti aiuterà.
27:15
Let me break it down even more.
434
1635225
1260
Lascia che lo scomponga ancora di più.
27:17
Language accuracy.
435
1637504
1770
Precisione del linguaggio. La
27:19
Writing practice helps learners, helps you refine your grammar, spelling, and
436
1639875
6449
pratica della scrittura aiuta gli studenti, ti aiuta a perfezionare le tue abilità di grammatica, ortografia e
27:26
punctuation skills as you're reading from technique Number five, you're also
437
1646324
5010
punteggiatura mentre leggi dalla tecnica numero cinque, stai anche
27:31
learning how to spell words properly.
438
1651334
1831
imparando a scrivere correttamente le parole.
27:33
Come to technique number six.
439
1653554
2911
Venite alla tecnica numero sei.
27:37
As you're writing, you're gonna be focusing on a, is
440
1657350
2279
Mentre scrivi, ti concentrerai su a,
27:39
that word spelled correctly?
441
1659629
1441
quella parola è scritta correttamente?
27:41
You'll check it, then you'll correct it.
442
1661160
1620
Lo controllerai, poi lo correggerai.
27:43
There's so many things that happen as you follow this technique.
443
1663530
3780
Ci sono così tante cose che accadono mentre segui questa tecnica.
27:47
But the end result is going to be that your speaking skills are going to improve.
444
1667699
4891
Ma il risultato finale sarà che le tue capacità di parlare miglioreranno.
27:52
The more you write, the more your speaking skills are going to improve.
445
1672949
4710
Più scrivi, più le tue abilità orali miglioreranno.
27:57
Trust me, there's something interesting that happens.
446
1677929
2490
Fidati di me, c'è qualcosa di interessante che accade.
28:00
As you write, you literally are practicing organizing your thoughts.
447
1680419
4290
Mentre scrivi, ti eserciti letteralmente a organizzare i tuoi pensieri.
28:05
The next thing is clarity.
448
1685310
2579
La cosa successiva è la chiarezza.
28:09
And coherence writing activities, develop skills in organizing thoughts
449
1689045
5310
E attività di scrittura coerente, sviluppare abilità nell'organizzare pensieri
28:14
as I just mentioned, and ideas in a clear and coherent manner.
450
1694355
5070
come ho appena accennato e idee in modo chiaro e coerente.
28:19
Remember I taught you last week and last week's lesson I mentioned my teacher, Ms.
451
1699965
4440
Ricorda che ti ho insegnato la scorsa settimana e nella lezione della scorsa settimana ho menzionato la mia insegnante, la signora
28:24
Candelaria, and I said that she taught me how to think.
452
1704410
3235
Candelaria, e ho detto che mi ha insegnato a pensare.
28:27
She taught me how to organize my thoughts when I was writing essays.
453
1707795
3090
Mi ha insegnato come organizzare i miei pensieri mentre scrivevo saggi.
28:31
I use those principles even when I give a speech, even when I teach you, I use
454
1711740
4950
Uso quei principi anche quando tengo un discorso, anche quando ti insegno, uso
28:36
those same principles that I learned in high school almost 30 years ago to
455
1716690
5190
quegli stessi principi che ho imparato al liceo quasi 30 anni fa per
28:41
teach you and to help you organize your thoughts and to speak English fluently.
456
1721880
4590
insegnarti e per aiutarti a organizzare i tuoi pensieri e a parlare inglese fluentemente.
28:47
The other point is creative expression writing allows you to express your
457
1727280
6300
L'altro punto è che la scrittura di espressioni creative ti consente di esprimere la tua
28:53
creativity, opinions, and arguments.
458
1733580
3300
creatività, opinioni e argomenti.
28:57
Effectively speaking English fluently is all about your ability to properly
459
1737195
6600
Parlare inglese in modo efficace e fluente è tutto sulla tua capacità di
29:03
convey, properly, communicate properly, express your ideas,
460
1743795
5730
trasmettere correttamente, correttamente, comunicare correttamente, esprimere le tue idee, le
29:09
your opinions, and your thoughts.
461
1749525
1530
tue opinioni e i tuoi pensieri.
29:11
So when you practice this technique of writing, you'll be doing the exact
462
1751055
6030
Quindi, quando pratichi questa tecnica di scrittura, farai esattamente la
29:17
same thing, and it will affect your ability to speak English fluently.
463
1757085
4860
stessa cosa e influenzerà la tua capacità di parlare inglese fluentemente.
29:22
Make sense?
464
1762514
781
Ha senso?
29:23
Excellent.
465
1763909
451
Eccellente.
29:24
All right.
466
1764360
390
29:24
Technique number seven.
467
1764990
1260
Va bene.
Tecnica numero sette.
29:26
Another important technique, cultural integration.
468
1766250
5429
Un'altra tecnica importante, l' integrazione culturale.
29:32
Now, one of our previous techniques, we spoke about the importance of
469
1772490
3870
Ora, una delle nostre tecniche precedenti, abbiamo parlato dell'importanza della
29:36
culture and how culture will also help you speak English fluently.
470
1776365
3804
cultura e di come la cultura ti aiuterà anche a parlare inglese fluentemente.
29:40
But cultural integration involves immersing oneself in
471
1780710
4830
Ma l'integrazione culturale implica immergersi
29:45
the target language culture to understand its customs traditions.
472
1785540
5700
nella cultura della lingua d'arrivo per comprenderne le tradizioni doganali.
29:51
And social norms.
473
1791615
1500
E norme sociali.
29:53
Now, you might be wondering, first, how can I do this if I don't live in America?
474
1793445
3960
Ora, ti starai chiedendo, in primo luogo, come posso farlo se non vivo in America?
29:57
Second, how can I do this if I don't know any Americans?
475
1797645
4170
Secondo, come posso farlo se non conosco nessun americano?
30:01
And third, how can culture really affect my fluency skills?
476
1801935
4290
E terzo, in che modo la cultura può davvero influenzare le mie capacità di fluidità?
30:06
Let me explain this a little bit more, because this right here
477
1806645
3300
Lasciate che vi spieghi un po' di più, perché questo qui
30:10
has changed my students so much.
478
1810065
2970
ha cambiato così tanto i miei studenti.
30:13
You see, Cultural competence, understanding cultural nuances
479
1813035
5895
Vedete, la competenza culturale, la comprensione delle sfumature culturali
30:19
enhances effective communication and avoids misunderstandings.
480
1819080
5880
migliora la comunicazione efficace ed evita fraintendimenti.
30:25
When you understand how something is done in a certain culture, i e, for example,
481
1825814
5730
Quando capisci come si fa qualcosa in una certa cultura, per esempio la
30:31
American culture, you'll have a better understanding of how to communicate
482
1831544
5191
cultura americana, capirai meglio come comunicare le
30:36
your ideas, your opinions, your thoughts when you speak in English to other
483
1836885
5429
tue idee, le tue opinioni, i tuoi pensieri quando parli in inglese ad altri
30:42
Native English speakers, for example.
484
1842314
2700
madrelingua inglesi, per esempio.
30:45
Man in my academy.
485
1845735
1350
L'uomo della mia accademia.
30:47
Again, the link is in the description.
486
1847085
1320
Ancora una volta, il link è nella descrizione.
30:48
If you'd like to join my academy daily english lessons.com.
487
1848405
3660
Se vuoi unirti alla mia accademia daily english lesson.com.
30:52
In my academy, I actually have several cultural lessons, literally
488
1852635
6030
Nella mia accademia, in realtà, ho diverse lezioni culturali, letteralmente
30:58
lessons about American culture and one of my favorite ones and also my
489
1858815
5280
lezioni sulla cultura americana e una delle mie preferite e anche quella
31:04
students' favorite ones, is the one I do on Subway, the sandwich shop.
490
1864125
5010
preferita dai miei studenti, è quella che faccio a Subway, la paninoteca.
31:09
You're probably wondering, TIFF, what does a sandwich have to do with English?
491
1869495
3930
Probabilmente ti starai chiedendo, TIFF, cosa c'entra un panino con l'inglese?
31:13
Let me explain.
492
1873755
870
Lasciatemi spiegare.
31:15
I'll give you the short version.
493
1875080
1350
Ti darò la versione breve.
31:16
When you walk into Subway, the main purpose of Subway is so that you can have
494
1876910
5160
Quando entri in Subway, lo scopo principale di Subway è che tu possa
31:22
it your way, your sandwich, your way.
495
1882070
2370
averlo a modo tuo, il tuo panino, a modo tuo.
31:24
You walk into subway, you choose your bread, you choose the meat.
496
1884800
3840
Cammini in metropolitana, scegli il tuo pane, scegli la carne.
31:28
If you want meat, you choose the cheese, you choose the toppings
497
1888645
3475
Se vuoi la carne, scegli il formaggio, scegli i condimenti
31:32
they put on it, whatever you want.
498
1892125
2005
che ci mettono sopra, qualunque cosa tu voglia. La
31:34
Your idea, your thought, your opinion is important when you go to Subway, which
499
1894370
5340
tua idea, il tuo pensiero, la tua opinione è importante quando vai a Subway, motivo per cui
31:39
is probably why it's still so popular.
500
1899710
2070
è ancora così popolare.
31:42
And you have the sandwich you wanted when you walked in.
501
1902615
4260
E hai il panino che volevi quando sei entrato.
31:47
It's the same with English.
502
1907715
1710
È lo stesso con l'inglese. La
31:50
English fluency is all about you expressing your ideas, you having
503
1910280
5820
fluidità dell'inglese consiste nell'esprimere le proprie idee, nell'avere
31:56
a good understanding of your opinions and your thoughts, and
504
1916100
3750
una buona comprensione delle proprie opinioni e dei propri pensieri e
31:59
being able to communicate them.
505
1919850
1860
nell'essere in grado di comunicarli.
32:01
When you go into Subway, a large part of American culture, you must
506
1921830
5370
Quando entri in Subway, gran parte della cultura americana, devi
32:07
know your own ideas and thoughts.
507
1927200
1830
conoscere le tue idee e i tuoi pensieri.
32:09
What do you want to eat?
508
1929030
1470
Cosa vuoi mangiare?
32:10
What sandwich do you want to create today?
509
1930620
2430
Che panino vuoi creare oggi?
32:14
You see the connection, right?
510
1934010
1350
Vedi la connessione, vero?
32:16
It helps you understand more about English fluency when you understand
511
1936140
4800
Ti aiuta a capire di più sulla fluidità dell'inglese quando capisci la
32:21
American culture and how Americans think.
512
1941570
3540
cultura americana e il modo in cui pensano gli americani.
32:25
So when we come to you and say, Hey, how was your day?
513
1945200
2580
Quindi quando veniamo da te e diciamo, Ehi, com'è andata la tua giornata?
32:28
I've had students when I was in Korea say It was fine.
514
1948230
2490
Ho avuto studenti quando ero in Corea dire che andava bene.
32:31
And I'd say, Hey, tell me more.
515
1951260
1470
E io direi, Ehi, dimmi di più.
32:33
And they get quiet.
516
1953330
930
E si zittiscono.
32:34
They're like, teacher, I don't know what to say.
517
1954560
1560
Sono come, insegnante, non so cosa dire. In
32:36
I was actually interested.
518
1956660
1650
realtà ero interessato.
32:38
I wanted to know their thoughts.
519
1958310
1680
Volevo conoscere i loro pensieri.
32:40
This is a part of American culture.
520
1960020
2070
Questa è una parte della cultura americana.
32:42
It makes sense now, huh?
521
1962800
1179
Ha senso ora, eh?
32:44
American culture.
522
1964429
990
Cultura americana.
32:45
It's very important for you to understand culture.
523
1965419
1980
È molto importante per te capire la cultura. Un
32:47
Another point, social integration.
524
1967550
2250
altro punto, l'integrazione sociale. Ne
32:49
We talked a little bit about this earlier too, the integration portion.
525
1969800
2820
abbiamo parlato un po' anche prima, la parte di integrazione.
32:53
Cultural, cultural, cultural integration.
526
1973659
3580
Integrazione culturale, culturale, culturale.
32:57
These are tongue twisters, a little bit.
527
1977239
1561
Questi sono scioglilingua, un po'. L'
32:59
Cultural integration facilitates building relationships with native
528
1979189
5161
integrazione culturale facilita la costruzione di relazioni con
33:04
speakers and integrating into English speaking communities.
529
1984350
5400
madrelingua e l'integrazione nelle comunità di lingua inglese.
33:09
Now, You might not know anyone in your neighborhood, maybe not your
530
1989959
5851
Ora, potresti non conoscere nessuno nel tuo quartiere, forse non nella tua
33:15
city or maybe even your country.
531
1995810
1890
città o forse nemmeno nel tuo paese. Non
33:17
You've never met a native English speaker.
532
1997700
2100
hai mai incontrato un madrelingua inglese.
33:20
However, you have access to the internet.
533
2000610
3120
Tuttavia, hai accesso a Internet.
33:24
There are tons of Facebook groups, tons of online forums.
534
2004420
4380
Ci sono tonnellate di gruppi di Facebook, tonnellate di forum online.
33:28
Now listen to me closely.
535
2008800
1440
Ora ascoltami attentamente.
33:30
I'm not telling you to go to forums specifically for English learners.
536
2010930
4170
Non ti sto dicendo di andare su forum specifici per studenti di inglese.
33:35
I'm telling you to look for forums, to look for Facebook groups.
537
2015640
4320
Ti sto dicendo di cercare forum, di cercare gruppi di Facebook.
33:40
That are just about topics or interests that you're interested in, but the
538
2020965
4530
Si tratta solo di argomenti o interessi che ti interessano, ma le
33:45
people speak English in the group.
539
2025495
2250
persone parlano inglese nel gruppo.
33:48
This is very different from English learners gathering together.
540
2028645
3810
Questo è molto diverso dagli studenti di inglese che si riuniscono insieme.
33:53
If you're interested in cooking, find a cooking Facebook group.
541
2033025
3750
Se sei interessato alla cucina, trova un gruppo Facebook di cucina.
33:57
You don't have to tell anyone you're an English learner.
542
2037015
2220
Non devi dire a nessuno che stai imparando l'inglese.
33:59
You can just start conversations about cooking in the group.
543
2039760
3630
Puoi semplicemente iniziare conversazioni sulla cucina nel gruppo.
34:03
You'll get this confidence as well, but you'll learn about the culture of
544
2043780
4410
Otterrai anche questa fiducia, ma imparerai a conoscere la cultura della
34:08
cooking in America because Americans are speaking with each other, or British
545
2048190
4799
cucina in America perché gli americani parlano tra loro o gli inglesi
34:12
people are speaking with each other.
546
2052989
1381
parlano tra loro.
34:14
Again, talking about cultural integration.
547
2054460
2820
Ancora una volta, parlando di integrazione culturale.
34:17
It's possible.
548
2057520
1440
È possibile.
34:19
The other thing is expanded worldview.
549
2059679
2671
L'altra cosa è la visione del mondo espansa.
34:23
Cultural integration.
550
2063040
1710
Integrazione culturale.
34:24
I got it.
551
2064810
420
Capito.
34:25
That time.
552
2065230
570
Quella volta.
34:26
Broadens learners' perspectives and promotes intercultural understanding.
553
2066130
6330
Amplia le prospettive degli studenti e promuove la comprensione interculturale.
34:32
It's so amazing to watch my students as they practice speaking
554
2072640
5160
È fantastico osservare i miei studenti mentre si esercitano a parlare
34:37
English and as they experience this technique of cultural integration.
555
2077800
5080
inglese e sperimentano questa tecnica di integrazione culturale.
34:43
The more they learn about my culture as they watch the videos, the more
556
2083290
4650
Più imparano a conoscere la mia cultura mentre guardano i video, più
34:47
their mindset starts to change.
557
2087940
2550
la loro mentalità inizia a cambiare.
34:51
They start to become more open-minded.
558
2091150
2520
Cominciano a diventare più aperti.
34:54
As you learn more about someone, as you learn more about someone's culture, you
559
2094060
5850
Man mano che impari di più su qualcuno, mentre impari di più sulla cultura di qualcuno,
34:59
naturally start to think differently.
560
2099915
2515
inizi naturalmente a pensare in modo diverso.
35:02
You start to understand them.
561
2102730
1529
Inizi a capirli.
35:04
You become empathetic, you become intrigued.
562
2104530
2880
Diventi empatico, diventi incuriosito.
35:07
Curious.
563
2107590
930
Curioso.
35:09
This will affect your English fluency because when you're
564
2109360
2820
Ciò influenzerà la tua padronanza dell'inglese perché quando
35:12
speaking, it's not just about you.
565
2112180
2160
parli non si tratta solo di te.
35:15
When you're speaking and having a good conversation, there's
566
2115089
3511
Quando parli e hai una buona conversazione, c'è
35:18
this back and forth like tennis.
567
2118600
2580
questo avanti e indietro come il tennis.
35:21
Well, in order to go back and forth, I must care about
568
2121509
3841
Beh, per andare avanti e indietro, devo preoccuparmi
35:25
the person I'm speaking to.
569
2125350
1409
della persona con cui sto parlando.
35:27
Well, you'll learn to care more about someone as you
570
2127660
3119
Bene, imparerai a preoccuparti di più di qualcuno mentre
35:30
learn more about their culture.
571
2130779
1770
impari di più sulla sua cultura.
35:33
Makes sense, right?
572
2133180
1020
Ha senso, vero?
35:34
So again, technique number seven, cultural integration.
573
2134620
3870
Di nuovo, tecnica numero sette, integrazione culturale.
35:39
Now, technique number eight is also important.
574
2139089
2730
Ora, anche la tecnica numero otto è importante.
35:42
Language exchanges and it almost goes hand in hand with technique number seven.
575
2142645
5400
Scambi linguistici e va quasi di pari passo con la tecnica numero sette. Gli
35:48
Language exchanges involve interacting with native speakers
576
2148825
5250
scambi linguistici comportano l' interazione con madrelingua
35:54
or other learners to practice speaking and improve language skills.
577
2154195
6090
o altri studenti per esercitarsi a parlare e migliorare le competenze linguistiche.
36:00
Now for this one, In the last one about cultural integration, I said
578
2160290
4765
Ora per questo, nell'ultimo sull'integrazione culturale, ho detto che è
36:05
it's important to find forums and different online communities that are
579
2165055
4320
importante trovare forum e diverse comunità online che
36:09
not specifically for English learners, but have native speakers in them.
580
2169375
4290
non siano specificamente per studenti di inglese, ma che contengano madrelingua.
36:14
But for this technique, the purpose is to practice speaking English, so
581
2174265
4740
Ma per questa tecnica, lo scopo è esercitarsi a parlare inglese, quindi
36:19
it's totally okay to find different groups that are for English learners.
582
2179009
4976
va bene trovare gruppi diversi per studenti di inglese.
36:24
Let me explain this a little bit more.
583
2184285
1950
Lascia che ti spieghi un po' di più.
36:27
Conversation practice.
584
2187120
1590
Pratica di conversazione.
36:28
You see language exchanges provide opportunities to engage in authentic
585
2188710
6600
Vedete, gli scambi linguistici offrono l' opportunità di impegnarsi in
36:35
conversations with native speakers.
586
2195400
2820
conversazioni autentiche con madrelingua.
36:38
Now, you're going to enter certain groups that might not have native
587
2198340
4140
Ora entrerai in alcuni gruppi che potrebbero non avere
36:42
speakers, but there might be an English learner that is a step or two
588
2202480
4500
madrelingua, ma potrebbe esserci uno studente di inglese che è un gradino o due
36:46
above you, and that individual will also help you improve your English.
589
2206980
4800
sopra di te e quell'individuo ti aiuterà anche a migliorare il tuo inglese.
36:52
For example, I'm gonna open up my phone right now.
590
2212110
3780
Ad esempio, aprirò il mio telefono adesso.
36:56
And show you for those.
591
2216654
1801
E mostrarti per quelli.
36:58
Watching this in our group, we have literally over 2000 students and every
592
2218455
5820
Guardando questo nel nostro gruppo, abbiamo letteralmente oltre 2000 studenti e ogni
37:04
day these students from around the world.
593
2224275
2879
giorno questi studenti da tutto il mondo.
37:07
Let's see if you can see it real quick.
594
2227160
1195
Vediamo se riesci a vederlo molto velocemente.
37:08
Let's see.
595
2228355
240
37:08
There we go.
596
2228595
510
Vediamo.
Ci siamo.
37:09
Students from around the world, these students, let's close this really quickly.
597
2229465
4530
Studenti di tutto il mondo, questi studenti, chiudiamo molto velocemente.
37:14
These students, hold on.
598
2234265
1980
Questi studenti, aspettate.
37:16
There we go.
599
2236245
659
Ci siamo.
37:17
Are posting videos, having conversations in English from all around the world.
600
2237445
6600
Pubblicano video, conversano in inglese da tutto il mondo.
37:24
These language exchanges are helping them speak English more confidently.
601
2244930
3990
Questi scambi linguistici li stanno aiutando a parlare inglese con maggiore sicurezza.
37:29
This is why language exchange is so important.
602
2249370
2580
Ecco perché lo scambio linguistico è così importante.
37:32
Another important point is this.
603
2252610
2040
Un altro punto importante è questo.
37:35
Cultural exchange.
604
2255340
1230
Scambio culturale.
37:36
Again, you see how these techniques are kind of all tied together, right?
605
2256600
4200
Ancora una volta, vedi come queste tecniche sono tutte legate insieme, giusto? Gli
37:41
Language exchanges, foster cross cultural understanding, and the
606
2261370
4800
scambi linguistici favoriscono la comprensione interculturale e la
37:46
sharing of customs and traditions.
607
2266170
2100
condivisione di usi e costumi.
37:48
When I was practicing my Korean, with my Korean friends, friends that I'm
608
2268420
3540
Quando stavo praticando il mio coreano, con i miei amici coreani, amici con cui sono
37:51
still friends with right now, we.
609
2271965
2465
ancora amico in questo momento, noi.
37:54
Of course learned about each other's cultures.
610
2274870
3000
Ovviamente ho imparato a conoscere le reciproche culture.
37:58
They learned about my culture and I learned more about their culture, and we
611
2278260
3960
Hanno imparato a conoscere la mia cultura e io ho imparato di più sulla loro cultura, e abbiamo
38:02
started to understand each other more.
612
2282220
1950
iniziato a capirci di più.
38:04
This affected my fluency and it will affect yours as well because you'll
613
2284410
5100
Ciò ha influito sulla mia fluidità e influenzerà anche la tua perché
38:09
choose your word words carefully.
614
2289510
1800
sceglierai attentamente le tue parole.
38:11
You won't say things that might possibly offend them.
615
2291700
2160
Non dirai cose che potrebbero offenderli.
38:14
Why?
616
2294410
220
38:14
Because you understand the culture.
617
2294630
1750
Perché?
Perché capisci la cultura.
38:16
Now, what about this point right here?
618
2296380
2580
Ora, che mi dici di questo punto qui?
38:19
Mutual learning.
619
2299920
1920
Apprendimento reciproco. I
38:22
Participants in language exchanges, learn from each other's languages,
620
2302634
5071
partecipanti agli scambi linguistici imparano dalle lingue degli altri,
38:27
helping improve fluency and accuracy.
621
2307975
3420
contribuendo a migliorare fluidità e precisione.
38:32
English fluency, I think you're realizing is not just about you.
622
2312415
4800
La fluidità dell'inglese, penso che ti stia rendendo conto che non riguarda solo te.
38:37
It literally becomes this.
623
2317995
1680
Diventa letteralmente questo.
38:40
Full circle experience, others being included.
624
2320305
4530
Esperienza a tutto tondo, altri inclusi.
38:45
You're putting in, but you're also taking things out and you're also
625
2325135
4080
Stai mettendo dentro, ma stai anche tirando fuori cose e stai anche
38:49
learning from other individuals.
626
2329215
2040
imparando da altre persone.
38:51
It's very important to remember this technique, language exchanges.
627
2331285
6270
È molto importante ricordare questa tecnica, gli scambi linguistici.
38:58
And what about this technique?
628
2338395
1320
E che dire di questa tecnica?
38:59
Technique number nine.
629
2339715
1510
Tecnica numero nove.
39:02
Personalized learning strategies.
630
2342654
2640
Strategie di apprendimento personalizzate.
39:05
This has to be my second favorite one.
631
2345294
2400
Questo deve essere il mio secondo preferito.
39:07
I mentioned earlier that learning in context, right?
632
2347694
2580
Ho detto prima che l'apprendimento nel contesto, giusto?
39:10
Contextual learning was my favorite.
633
2350395
1830
L'apprendimento contestuale era il mio preferito.
39:12
This is my second favorite personalized learning strategies.
634
2352464
3330
Questa è la mia seconda strategia di apprendimento personalizzata preferita.
39:15
Let me explain.
635
2355794
810
Lasciatemi spiegare. Le
39:16
Personalized learning strategies involve tailoring, language,
636
2356609
5096
strategie di apprendimento personalizzate comportano la personalizzazione, la lingua, gli
39:22
learning approaches and techniques to individual preferences and needs.
637
2362125
5700
approcci e le tecniche di apprendimento in base alle preferenze e ai bisogni individuali.
39:28
In other words, We all don't learn the same.
638
2368214
3496
In altre parole, non impariamo tutti allo stesso modo.
39:32
You might have a different learning style and you have to figure out what
639
2372580
4350
Potresti avere uno stile di apprendimento diverso e devi capire qual è il
39:36
your style, what your strategy is.
640
2376930
2580
tuo stile, qual è la tua strategia.
39:39
Some people learn by only reading.
641
2379630
2070
Alcune persone imparano solo leggendo.
39:42
And it affects their speaking.
642
2382165
1350
E influisce sul loro modo di parlare.
39:44
Others learn by just talking a lot.
643
2384055
2100
Altri imparano semplicemente parlando molto.
39:46
For example, I had one of my friends, he also learned how to speak Korean.
644
2386155
3540
Ad esempio, ho avuto uno dei miei amici, ha anche imparato a parlare coreano.
39:49
He learned faster than I did.
645
2389905
1620
Ha imparato più velocemente di me.
39:51
He had a gift for languages, but he didn't even take classes like I was taking.
646
2391795
5100
Aveva un dono per le lingue, ma non ha nemmeno preso lezioni come stavo facendo io.
39:57
He learned by just speaking with friends.
647
2397015
2070
Ha imparato solo parlando con gli amici.
39:59
He had a few books and he would practice all the time.
648
2399145
2760
Aveva alcuni libri e si esercitava tutto il tempo.
40:02
I am more of a classroom learner.
649
2402730
1740
Sono più uno studente in classe.
40:04
I had to be in class.
650
2404560
1290
Dovevo essere in classe.
40:05
I had to write notes in my notebook, and that was my style.
651
2405910
3390
Dovevo scrivere appunti sul mio taccuino, e quello era il mio stile.
40:09
It's important for you to figure out your style, figure out a
652
2409300
4230
È importante per te capire il tuo stile, capire una
40:13
strategy that works for you.
653
2413530
1470
strategia che funzioni per te.
40:15
If you are trying to speak English fluently, you can't just
654
2415090
3090
Se stai cercando di parlare inglese fluentemente, non puoi semplicemente
40:18
follow everyone else's methods.
655
2418180
2490
seguire i metodi di tutti gli altri.
40:20
You have to find the one or the ones that work for you.
656
2420760
2970
Devi trovare quello o quelli che funzionano per te.
40:23
Let me explain this more.
657
2423940
1080
Lascia che ti spieghi meglio.
40:25
Customized learning paths.
658
2425995
1980
Percorsi di apprendimento personalizzati. Le
40:28
Personalized strategies allow learners to focus on areas of interest
659
2428575
6600
strategie personalizzate consentono agli studenti di concentrarsi su aree di interesse
40:35
or areas requiring improvement.
660
2435745
2850
o aree che richiedono miglioramenti.
40:39
For example, if you recognize that you really, really enjoy listening
661
2439075
6310
Ad esempio, se riconosci che ti piace davvero molto ascoltare i
40:45
to podcasts and you really get a lot from those podcasts, Use podcasts
662
2445405
7110
podcast e ottieni davvero molto da quei podcast, usa i podcast
40:52
as your method, as your strategy.
663
2452515
2400
come metodo, come strategia.
40:55
Find as many podcasts as you possibly can where native English speakers
664
2455424
4230
Trova il maggior numero possibile di podcast in cui i madrelingua inglesi
40:59
are speaking about different topics.
665
2459654
1770
parlano di argomenti diversi.
41:01
Or maybe your strategy is you love to sing.
666
2461845
4559
O forse la tua strategia è che ami cantare.
41:07
Okay.
667
2467185
510
41:07
Write some songs in English.
668
2467905
1500
Va bene.
Scrivi alcune canzoni in inglese.
41:09
Listen to more English songs.
669
2469525
1740
Ascolta altre canzoni in inglese.
41:11
Again, it's all about finding your strategy and also this
670
2471385
3390
Ancora una volta, si tratta solo di trovare la tua strategia e anche questo
41:14
includes your study routine.
671
2474780
1945
include la tua routine di studio.
41:17
Maybe you're an early bird study in the morning.
672
2477115
2220
Forse sei uno studio mattiniero al mattino.
41:19
I'm an early bird.
673
2479515
960
Sono un mattiniero.
41:20
Maybe you're a night owl, you stay up late.
674
2480715
1950
Forse sei un nottambulo, stai alzato fino a tardi.
41:22
One of my friends is a night owl.
675
2482665
1380
Uno dei miei amici è un nottambulo.
41:24
You have to figure out what works for you in order to achieve your
676
2484165
4260
Devi capire cosa funziona per te per raggiungere il tuo
41:28
goal of speaking English fluently.
677
2488425
1650
obiettivo di parlare inglese fluentemente.
41:31
Also, you have to remember flexibility and autonomy.
678
2491245
4470
Inoltre, devi ricordare flessibilità e autonomia.
41:36
Personalized learning empowers you to choose methods and materials
679
2496450
4440
L'apprendimento personalizzato ti consente di scegliere metodi e materiali
41:40
that suit your learning style.
680
2500890
2010
che si adattano al tuo stile di apprendimento.
41:43
It's totally okay for you to not study in the same way that your friend studies.
681
2503590
5340
Va benissimo che tu non studi nello stesso modo in cui studia il tuo amico. Va
41:49
That's okay.
682
2509050
840
bene.
41:50
You're a different person, but you have to figure out what works for you.
683
2510100
4650
Sei una persona diversa, ma devi capire cosa funziona per te.
41:55
Make sense.
684
2515470
870
Ha senso.
41:57
The other important point is motivation and engagement.
685
2517060
3780
L'altro punto importante è la motivazione e l'impegno.
42:01
You have to remember that you're more likely to stay motivated and
686
2521530
3600
Devi ricordare che è più probabile che tu rimanga motivato e
42:05
engaged when your learning aligns with your personal goals and interests.
687
2525130
6120
impegnato quando il tuo apprendimento è in linea con i tuoi obiettivi e interessi personali.
42:11
Let me break this down.
688
2531310
870
Lasciami scomporre.
42:12
Again, we're talking about personalized learning strategies.
689
2532180
3840
Ancora una volta, stiamo parlando di strategie di apprendimento personalizzate. L'ho
42:16
I've mentioned before that when I first started learning Korean.
690
2536650
2700
già detto quando ho iniziato a imparare il coreano.
42:20
I would watch cooking programs.
691
2540504
2341
Guarderei i programmi di cucina.
42:23
I would watch comedy programs.
692
2543504
2850
Guarderei programmi comici.
42:27
I would watch many different programs related to my interests.
693
2547044
4860
Guarderei molti programmi diversi legati ai miei interessi.
42:32
Why?
694
2552294
511
Perché?
42:33
Because I would naturally be in engaged.
695
2553254
2761
Perché sarei naturalmente fidanzato.
42:36
I was learning indirectly because I was already interested in what
696
2556165
4830
Stavo imparando indirettamente perché ero già interessato a quello che
42:40
was going on in the programs.
697
2560995
1650
stava succedendo nei programmi.
42:42
It's important for you to figure out what you are interested in
698
2562944
4080
È importante per te capire cosa ti interessa
42:47
that will keep you motivated.
699
2567354
1681
che ti manterrà motivato.
42:49
Now.
700
2569740
180
42:49
Finally, this last technique is very important.
701
2569920
3120
Ora.
Infine, quest'ultima tecnica è molto importante.
42:54
Patience and perseverance.
702
2574390
2550
Pazienza e perseveranza.
42:57
Yes, patience and perseverance.
703
2577450
3420
Sì, pazienza e perseveranza.
43:01
This is a technique.
704
2581290
1620
Questa è una tecnica.
43:02
The combination of these two things you see, patience and perseverance refer
705
2582910
4170
La combinazione di queste due cose che vedete, la pazienza e la perseveranza si riferiscono
43:07
to the qualities of persistence and determination in language learning.
706
2587085
5695
alle qualità della tenacia e della determinazione nell'apprendimento delle lingue.
43:13
Why is this a technique you might ask?
707
2593410
2040
Perché questa è una tecnica che potresti chiedere?
43:15
Tiffani?
708
2595450
340
43:15
How is this a technique?
709
2595810
1110
Tiffani?
Come è questa una tecnica?
43:18
Have you ever got discouraged?
710
2598120
1560
Ti sei mai scoraggiato?
43:20
Have you ever been frustrated?
711
2600310
1410
Sei mai stato frustrato?
43:21
Have you ever felt like stopping or quitting?
712
2601750
2790
Hai mai avuto voglia di fermarti o mollare?
43:25
I know you have.
713
2605470
750
So che l'hai fatto.
43:26
We've all been there before.
714
2606280
1140
Ci siamo già passati tutti.
43:28
In order for you to achieve your goal of English fluency,
715
2608110
3240
Per raggiungere il tuo obiettivo di fluenza in inglese,
43:31
you have to stay motivated.
716
2611800
2520
devi rimanere motivato.
43:34
You have to persevere, and you have to be patient.
717
2614500
3930
Devi perseverare e devi essere paziente.
43:39
Let me explain this a little bit more.
718
2619150
1470
Lascia che ti spieghi un po' di più.
43:41
It will help you overcome challenges.
719
2621625
2010
Ti aiuterà a superare le sfide. L'
43:43
Language learning requires time and effort, and staying patient
720
2623755
3810
apprendimento delle lingue richiede tempo e impegno, e rimanere pazienti
43:47
and persevering will help you overcome your difficulties.
721
2627565
3330
e perseveranti ti aiuterà a superare le tue difficoltà.
43:51
Realize this is a journey.
722
2631015
2880
Renditi conto che questo è un viaggio.
43:55
You will achieve your goal, but you must be patient.
723
2635125
4230
Raggiungerai il tuo obiettivo, ma devi essere paziente.
44:00
Another important point that you must remember is that continuous improvement.
724
2640270
4620
Un altro punto importante che devi ricordare è che il miglioramento continuo.
44:05
You see, patience and perseverance allow you as the learner to make
725
2645009
4171
Vedi, la pazienza e la perseveranza ti permettono come studente di fare
44:09
progress steadily and consistently, but you must be patient.
726
2649180
5489
progressi in modo costante e coerente, ma devi essere paziente.
44:15
As you are patient, you will start seeing more results And finally, Long
727
2655120
8025
Man mano che sarai paziente, inizierai a vedere più risultati E infine, il
44:23
term success language and proficiency is achieved through ongoing dedication and a
728
2663295
6810
linguaggio e la competenza di successo a lungo termine si ottengono attraverso la dedizione continua e la
44:30
willingness to persist despite obstacles.
729
2670110
3595
volontà di persistere nonostante gli ostacoli.
44:33
Listen to me.
730
2673705
870
Ascoltami.
44:35
I believe that you will achieve your English goal.
731
2675745
2850
Credo che raggiungerai il tuo obiettivo inglese.
44:38
I believe that you will speak English fluently.
732
2678925
2640
Credo che parlerai correntemente l'inglese.
44:42
You have to believe it, and you have to be patient and persevere.
733
2682135
5130
Devi crederci, e devi essere paziente e perseverare.
44:48
This is a technique.
734
2688045
1590
Questa è una tecnica.
44:50
That each and every English learner must understand and follow.
735
2690025
6270
Che ogni studente di inglese deve capire e seguire.
44:57
Now, I do hope you enjoy this lesson.
736
2697075
2070
Ora, spero che questa lezione ti piaccia.
44:59
I gave you techniques that will help you speak English fluently.
737
2699145
3930
Ti ho dato delle tecniche che ti aiuteranno a parlare fluentemente l'inglese.
45:03
I want you to go back and review this lesson.
738
2703645
2430
Voglio che torni indietro e riveda questa lezione.
45:06
Don't forget again, downloading my app English with Tiffani.
739
2706075
3460
Non dimenticare ancora, scaricando la mia app English with Tiffani.
45:09
I will test you and quiz you on these things in the practice.
740
2709765
3330
Ti metterò alla prova e ti interrogherò su queste cose nella pratica.
45:13
Lessons found in the app.
741
2713095
1500
Lezioni trovate nell'app.
45:15
But again, remember, you can achieve your English goal.
742
2715060
3570
Ma ancora una volta, ricorda, puoi raggiungere il tuo obiettivo inglese.
45:18
You will speak English fluently.
743
2718900
1950
Parlerai inglese fluentemente.
45:21
Hang in there.
744
2721120
1020
Tenere duro.
45:22
Don't give up.
745
2722230
990
Non mollare.
45:23
You can do it.
746
2723340
930
Puoi farlo.
45:24
I believe in you now, we were not gonna have a story time today because
747
2724660
4230
Credo in te ora, non avremmo avuto una storia oggi perché la
45:28
our lesson was a bit longer, but don't worry, I told a few stories
748
2728890
3720
nostra lezione era un po' più lunga, ma non preoccuparti, ho raccontato alcune storie
45:32
in the midst of our lesson today.
749
2732730
1350
nel bel mezzo della nostra lezione oggi.
45:34
So look for story time next time.
750
2734080
2610
Quindi cerca l'ora della storia la prossima volta.
45:36
But I hope you enjoyed our lesson and I'll talk to you in the next one.
751
2736840
3540
Ma spero che la nostra lezione ti sia piaciuta e te ne parlerò nella prossima.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7