10 TECHNIQUES TO ENHANCE YOUR ENGLISH FLUENCY

537,508 views ・ 2023-07-23

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this week's English lesson, I'm going to explain 10 techniques that will finally
0
720
5400
Dans la leçon d'anglais de cette semaine, je vais vous expliquer 10 techniques qui
00:06
help you speak English more fluently.
1
6120
2490
vous aideront enfin à parler anglais plus couramment.
00:09
Are you ready?
2
9090
750
Es-tu prêt?
00:10
Well, then I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
3
10380
4050
Eh bien, je suis le professeur Tiffani, allons-y.
00:15
Technique number one.
4
15450
2790
Technique numéro un.
00:18
Yes, listening.
5
18360
2340
Oui, à l'écoute.
00:21
Now, you might be saying to yourself, Tiffani, listening,
6
21120
3180
Maintenant, vous vous dites peut-être , Tiffani, en écoutant, en
00:24
how is this a fluency technique?
7
24450
2160
quoi est-ce une technique de fluidité ?
00:27
Well, let me explain something.
8
27060
1410
Eh bien, laissez-moi vous expliquer quelque chose.
00:28
First and foremost, what is listening?
9
28470
2190
D'abord et avant tout, qu'est-ce que l'écoute ?
00:31
You see?
10
31020
330
00:31
Listening involves actively engaging with spoken English to
11
31350
5880
Tu vois?
L'écoute implique de s'engager activement avec l'anglais parlé pour
00:37
understand and interpret meaning.
12
37290
3660
comprendre et interpréter le sens.
00:41
Let me break it down even more for you.
13
41490
2279
Permettez-moi de le décomposer encore plus pour vous.
00:44
In order to speak English fluently, you must know how to listen.
14
44580
5519
Pour parler couramment l'anglais, il faut savoir écouter.
00:50
Point number one.
15
50280
930
Point numéro un.
00:52
When you listen, you improve.
16
52035
2700
Lorsque vous écoutez, vous vous améliorez.
00:54
Your comprehension and comprehension is necessary in order for you
17
54735
6150
Votre compréhension et votre compréhension sont nécessaires pour que vous
01:00
to be able to speak fluently.
18
60885
2310
puissiez parler couramment.
01:03
Let me explain more.
19
63555
1140
Laissez-moi vous expliquer davantage. La
01:05
Listening practice actually helps improve understanding of spoken language,
20
65445
6270
pratique de l'écoute aide en fait à améliorer la compréhension de la langue parlée,
01:12
accents and colloquial expressions.
21
72075
2850
des accents et des expressions familières.
01:15
Think about a child, children, when they come out of the womb.
22
75105
3780
Pensez à un enfant, des enfants, quand ils sortent de l'utérus.
01:18
A baby cannot speak.
23
78885
1470
Un bébé ne peut pas parler.
01:20
A baby is listening over and over to its mother, to its father, to its
24
80940
5640
Un bébé écoute sans cesse sa mère, son père, ses
01:26
siblings, to people around the baby.
25
86580
2670
frères et sœurs, les personnes qui l'entourent.
01:30
It's improving, its listening skills, it's improving its comprehension
26
90060
4650
Il s'améliore, ses capacités d'écoute, il améliore ses
01:34
skills, and then all of a sudden, one day that baby starts to speak.
27
94710
5970
capacités de compréhension, et puis tout d'un coup, un jour, ce bébé commence à parler.
01:41
This is why listening is so important.
28
101520
2670
C'est pourquoi l'écoute est si importante.
01:44
If you desire to speak English fluently, you must practice listening.
29
104640
5340
Si vous désirez parler couramment l'anglais, vous devez pratiquer l'écoute.
01:50
The other thing that is important about listening is
30
110835
2790
L'autre chose qui est importante à propos de l'écoute est que
01:54
it will expand your vocabulary.
31
114225
2880
cela élargira votre vocabulaire.
01:57
You see regular listening exposes learners like you, English
32
117615
4800
Vous voyez, une écoute régulière expose les apprenants comme vous, les apprenants d'anglais,
02:02
learners to new words and phrases.
33
122415
2970
à de nouveaux mots et expressions.
02:05
Here's the key in context, text enhancing their vocabulary.
34
125505
6570
Voici la clé dans le contexte, le texte enrichissant leur vocabulaire.
02:12
Let me explain it like this.
35
132165
1590
Permettez-moi de l'expliquer comme ceci.
02:14
You've probably learned a ton of vocabulary words, but you've also
36
134340
4800
Vous avez probablement appris une tonne de mots de vocabulaire, mais vous avez
02:19
probably been in this situation where you used a vocabulary word and maybe
37
139140
4620
probablement aussi été dans cette situation où vous avez utilisé un mot de vocabulaire et peut-être
02:23
your English teacher, or maybe you have a friend that's American or speaks English
38
143760
4170
votre professeur d'anglais, ou peut-être avez-vous un ami qui est américain ou parle couramment l'anglais
02:27
fluently, and that friend or teacher said, oh, we don't use that word anymore.
39
147930
5760
, et cet ami ou enseignant a dit, oh, nous n'utilisons plus ce mot.
02:34
Maybe you felt frustrated.
40
154740
1410
Peut-être vous êtes-vous senti frustré.
02:36
I, I memorized the word I learned from the book.
41
156480
2700
Moi, j'ai mémorisé le mot que j'ai appris du livre.
02:40
But you see, when you listen to Native English speakers having conversations,
42
160080
5730
Mais voyez-vous, lorsque vous écoutez des anglophones avoir des conversations,
02:45
when you listen to the actors that are in a movie or a television drama,
43
165930
4680
lorsque vous écoutez les acteurs qui sont dans un film ou une série télévisée,
02:50
you can know for sure that the words and expressions they're using are
44
170760
4650
vous pouvez être sûr que les mots et les expressions qu'ils utilisent sont
02:55
being used currently in real life.
45
175410
2430
actuellement utilisés dans la vraie vie.
02:58
So what's going to happen naturally, your vocabulary will expand.
46
178260
5610
Donc, ce qui va se passer naturellement, votre vocabulaire va s'étoffer.
03:04
Vocabulary that you can use in real life when you speak English
47
184440
4860
Vocabulaire que vous pouvez utiliser dans la vraie vie lorsque vous parlez anglais
03:09
fluently, you got it right.
48
189600
2040
couramment, vous avez bien compris.
03:11
The other important point about this technique is pronunciation
49
191880
3990
L'autre point important de cette technique est le
03:15
and intonation development.
50
195875
2125
développement de la prononciation et de l'intonation.
03:18
The more you listen, the more your pronunciation will improve.
51
198030
3870
Plus vous écoutez, plus votre prononciation s'améliorera.
03:21
You see, listening to native speakers, Helps English learners imitate correct
52
201900
7470
Vous voyez, en écoutant des locuteurs natifs, Aide les apprenants d'anglais à imiter les
03:29
pronunciation and intonation patterns leading to clearer communication.
53
209400
6450
modèles de prononciation et d'intonation corrects menant à une communication plus claire.
03:36
This is absolutely true.
54
216390
2250
C'est absolument vrai.
03:39
You know that I can speak Korean or if not, yes, I do speak Korean.
55
219090
4320
Vous savez que je peux parler coréen ou sinon, oui, je parle coréen.
03:43
If you didn't know that I do speak Korean.
56
223410
1830
Si vous ne saviez pas que je parle coréen.
03:45
And I remember when I was first learning Korean, I would listen to the news.
57
225585
5760
Et je me souviens quand j'ai appris le coréen pour la première fois, j'écoutais les informations.
03:51
I would listen to podcasts.
58
231465
2160
J'écouterais des podcasts.
03:53
I would watch Korean dramas.
59
233715
1980
Je regardais des dramas coréens.
03:55
I didn't even know what they were talking about.
60
235935
2519
Je ne savais même pas de quoi ils parlaient.
03:58
I was a beginner.
61
238545
900
J'étais débutant.
04:00
But what happened was over time, the fact that I was listening to so many
62
240045
5070
Mais ce qui s'est passé, c'est avec le temps, le fait que j'écoutais tant de
04:05
Koreans, speaking Korean, when I started to speak Korean, my pronunciation.
63
245115
5760
Coréens, parlant coréen, quand j'ai commencé à parler coréen, ma prononciation.
04:11
Was amazing.
64
251925
960
Était incroyable.
04:13
Even to this day when I call someone on the phone, if I'm calling maybe
65
253395
4800
Même à ce jour, quand j'appelle quelqu'un au téléphone, si j'appelle peut-être
04:18
a Korean restaurant and I start speaking in Korean when I get to
66
258195
5160
un restaurant coréen et que je commence à parler en coréen quand j'arrive
04:23
the restaurant, they are in shock.
67
263355
2100
au restaurant, ils sont sous le choc.
04:25
They say, we thought you were Korean.
68
265695
2340
Ils disent, nous pensions que vous étiez coréen.
04:28
Why?
69
268335
630
Pourquoi?
04:29
Because my listening skills were so good.
70
269145
2880
Parce que mes capacités d'écoute étaient si bonnes.
04:32
I was able to imitate Koreans when I was studying.
71
272175
3510
J'ai pu imiter les Coréens quand j'étudiais.
04:36
So the first technique, For you to speak English fluently that you must
72
276435
4515
Donc, la première technique, Pour que vous parliez couramment l'anglais, que vous devez
04:40
understand and follow is listening.
73
280950
2850
comprendre et suivre, c'est l'écoute.
04:44
The more you listen, the more you will improve you.
74
284340
3870
Plus vous écoutez, plus vous vous améliorerez.
04:48
Got it.
75
288210
570
J'ai compris.
04:49
I love it.
76
289140
390
04:49
All right, let's keep going.
77
289535
1165
Je l'aime.
Très bien, continuons.
04:50
The second technique that is so important for you to understand
78
290850
4020
La deuxième technique qu'il est si important que vous compreniez
04:54
in order to speak fluently is.
79
294870
1560
pour parler couramment est.
04:57
Speaking practice.
80
297165
1530
Pratique de l'oral.
04:59
Speaking practice.
81
299475
1590
Pratique de l'oral.
05:01
Yes.
82
301065
660
Oui. La
05:02
Speaking practice involves though actively participating in conversations and
83
302205
7740
pratique de l'expression orale implique de participer activement aux conversations et
05:09
expressing thoughts and ideas in English.
84
309950
4285
d'exprimer des pensées et des idées en anglais.
05:14
This is very important.
85
314865
1710
C'est très important.
05:16
Many times you're learning new things, new words, new expressions.
86
316905
4560
Souvent, vous apprenez de nouvelles choses, de nouveaux mots, de nouvelles expressions.
05:21
You're putting a lot in, but you don't get a lot of opportunities
87
321615
5310
Vous y mettez beaucoup, mais vous n'avez pas beaucoup d'occasions
05:26
to take what's inside and pull it out to use in real conversations.
88
326925
5119
de prendre ce qu'il y a à l'intérieur et de le retirer pour l'utiliser dans de vraies conversations.
05:32
But the only way for you to be fluent is for you to practice what
89
332955
4110
Mais la seule façon pour vous de parler couramment est de pratiquer ce que
05:37
you are learning, practice using the words, practice using the patterns.
90
337065
4500
vous apprenez, de pratiquer l'utilisation des mots, de pratiquer l'utilisation des modèles.
05:41
That's how you improve your English fluency.
91
341895
2460
C'est ainsi que vous améliorez votre maîtrise de l'anglais.
05:44
Let me explain this a little bit more to help you understand why
92
344745
3930
Laissez-moi vous expliquer cela un peu plus pour vous aider à comprendre pourquoi
05:48
this technique is so important.
93
348675
1440
cette technique est si importante.
05:50
First, it increases.
94
350325
2730
Premièrement, il augmente. Votre
05:53
Your confidence.
95
353400
1230
confiance.
05:55
You see regular speaking practice boosts learners confidence in
96
355080
5850
Vous voyez que la pratique régulière de l'oral renforce la confiance des apprenants à
06:00
expressing themselves in English.
97
360930
2400
s'exprimer en anglais.
06:04
That's right.
98
364065
570
C'est exact.
06:05
Anyone learning anything but you as an English learner, the more you practice,
99
365385
4440
Quiconque apprend autre chose que vous en tant qu'apprenant d'anglais, plus vous pratiquez,
06:09
the more your confidence will improve.
100
369825
1620
plus votre confiance s'améliorera.
06:11
It's so interesting.
101
371445
1110
C'est tellement intéressant.
06:13
I was speaking to some of the students in my academy.
102
373155
3270
Je parlais à certains des étudiants de mon académie.
06:16
If you would like to be my student, hey, all you gotta do is hit the
103
376430
3325
Si vous souhaitez être mon étudiant, hé, tout ce que vous avez à faire est de cliquer sur le
06:19
link right in the description, go to daily english lessons.com, and I
104
379755
5400
lien directement dans la description, d'aller sur daily english lessons.com, et je
06:25
was speaking to some of my students and I was telling them, Hey guys.
105
385155
3150
parlais à certains de mes étudiants et je leur disais, Salut les gars.
06:29
In the beginning, you're gonna feel nervous, you're gonna feel shy when
106
389145
3870
Au début, tu vas te sentir nerveux, tu vas te sentir timide quand
06:33
you're speaking in English, but I said, here's what I want you to do.
107
393015
2730
tu parles en anglais, mais j'ai dit, voici ce que je veux que tu fasses.
06:36
Find a partner and practice with your partner.
108
396255
3270
Trouvez un partenaire et entraînez-vous avec votre partenaire.
06:39
Now in my academy, our family, there are literally thousands of students, so
109
399645
3750
Maintenant, dans mon académie, notre famille, il y a littéralement des milliers d'étudiants, donc
06:43
you can find a part easily, but even if you're not a part of our family or you
110
403400
3775
vous pouvez facilement trouver un rôle, mais même si vous ne faites pas partie de notre famille ou si vous
06:47
don't wanna be a part of her family, of our family, that came out fast.
111
407175
3540
ne voulez pas faire partie de sa famille, de notre famille, c'est sorti rapidement.
06:51
You can still find a partner online, but speak to that partner and
112
411705
4350
Vous pouvez toujours trouver un partenaire en ligne, mais parler à ce partenaire et
06:56
possibly do a video call with them.
113
416055
2040
éventuellement passer un appel vidéo avec lui.
06:58
It's going to be a little bit nerve wracking in the beginning.
114
418875
4680
Ça va être un peu énervant au début.
07:03
You're gonna feel shy, but it's going to help you gain confidence in your
115
423555
3720
Vous allez vous sentir timide, mais cela vous aidera à prendre confiance en vos
07:07
own abilities, and that confidence will result in you being able to
116
427280
4525
propres capacités, et cette confiance vous permettra de
07:11
speak more fluently over time.
117
431805
1830
parler plus couramment avec le temps.
07:14
Another point to remember with this technique.
118
434355
2580
Autre point à retenir avec cette technique.
07:17
Enhanced oral communication skills, speaking practice
119
437865
5610
Amélioration des compétences en communication orale , la pratique de l'expression orale
07:23
improves fluency, coherence and effectiveness in spoken English.
120
443505
7170
améliore la fluidité, la cohérence et l'efficacité de l'anglais parlé.
07:30
Let me explain this.
121
450675
1350
Laissez-moi vous expliquer ceci.
07:32
The more you practice, the better you'll become.
122
452715
2610
Plus vous pratiquerez, meilleur vous deviendrez.
07:35
That's just a general rule.
123
455565
1770
C'est juste une règle générale.
07:38
As you practice speaking, something is going to happen within your brain.
124
458205
4950
Pendant que vous vous entraînez à parler, quelque chose va se passer dans votre cerveau.
07:43
You're going to be watching people's responses to your words and their
125
463995
4320
Vous allez observer les réponses des gens à vos mots et leurs
07:48
responses are going to let you know if they understand or if
126
468315
3420
réponses vous permettront de savoir s'ils comprennent ou s'ils
07:51
they don't understand, which will affect your communication skills.
127
471735
3870
ne comprennent pas, ce qui affectera vos compétences en communication.
07:55
Okay?
128
475635
480
D'accord?
07:56
When I said this, they understood that.
129
476475
1920
Quand j'ai dit cela, ils l'ont compris.
07:58
So next time I'll organize my ideas in this way as well.
130
478395
3360
Alors la prochaine fois, j'organiserai mes idées de cette façon également.
08:02
Oh, they didn't understand when I said this, so let me tweak it next time.
131
482085
4410
Oh, ils n'ont pas compris quand j'ai dit cela, alors laissez-moi le modifier la prochaine fois.
08:07
The more you practice, the more you speak, the better your
132
487650
3569
Plus vous pratiquez, plus vous parlez, meilleures
08:11
communication skills will get, again, affecting your English fluency.
133
491219
5611
seront vos compétences en communication, ce qui affectera encore une fois votre maîtrise de l'anglais.
08:17
And finally, for this technique, cultural awareness and adaptability,
134
497550
6120
Et enfin, pour cette technique, la conscience culturelle et l'adaptabilité,
08:24
engaging in conversations exposes learners to different cultural
135
504330
6240
s'engager dans des conversations expose les apprenants à différentes
08:30
perspectives and communication styles.
136
510570
3420
perspectives culturelles et styles de communication.
08:34
I love this.
137
514140
720
J'aime cela.
08:35
Let me explain how amazing this is.
138
515775
2730
Laissez-moi vous expliquer à quel point c'est incroyable.
08:38
So again, in our family, we have students and English learners
139
518655
3960
Encore une fois, dans notre famille, nous avons des étudiants et des apprenants d'anglais
08:42
from all around the world.
140
522615
1169
du monde entier.
08:44
Ghana, Japan, Haiti.
141
524085
3000
Ghana, Japon, Haïti.
08:47
Um, we have Brazilians.
142
527324
1711
Euh, nous avons des Brésiliens.
08:49
So many different countries are represented in our family.
143
529035
3360
Tant de pays différents sont représentés dans notre famille.
08:53
And I have heard from so many of our family members, teacher, I
144
533010
4920
Et j'ai entendu tant de membres de notre famille, enseignant, j'aime
08:57
love having conversations with our family members because not only do
145
537930
3960
avoir des conversations avec les membres de notre famille parce que non seulement
09:01
we improve our English, we start to understand each other more.
146
541890
3630
nous améliorons notre anglais, nous commençons à mieux nous comprendre.
09:06
So what happens is when they go and speak to a native English speaker after having
147
546210
5040
Donc, ce qui se passe, c'est quand ils vont parler à un anglophone après s'être
09:11
spoken to each other, suddenly there's this understanding of, Hey, we're human
148
551250
5910
parlé, tout à coup il y a cette compréhension de, Hé, nous sommes des
09:17
beings and we might have differences, but we also have lots of similarities.
149
557160
4320
êtres humains et nous pouvons avoir des différences, mais nous avons aussi beaucoup de similitudes.
09:22
That actually affects you.
150
562380
2400
Cela vous affecte réellement.
09:25
It affects them.
151
565350
1050
Cela les affecte.
09:26
When they go to speak to a native English speaker, now they're not as nervous.
152
566490
3930
Quand ils vont parler à un locuteur natif anglais , maintenant ils ne sont plus aussi nerveux.
09:30
Why?
153
570480
600
Pourquoi?
09:31
Because they realize we are just human beings.
154
571170
3180
Parce qu'ils réalisent que nous ne sommes que des êtres humains.
09:34
We have different cultures and different ideas, but I can have
155
574860
3450
Nous avons des cultures différentes et des idées différentes, mais je peux avoir
09:38
a conversation with this person.
156
578310
1560
une conversation avec cette personne.
09:39
Why?
157
579875
444
Pourquoi?
09:40
Because I've already spoken to someone from Brazil, from Mexico, from all of
158
580620
4410
Parce que j'ai déjà parlé à quelqu'un du Brésil, du Mexique, de tous
09:45
these different countries, and I realize that human beings, we are all the same.
159
585030
4289
ces pays différents, et je me rends compte que les êtres humains, nous sommes tous pareils.
09:50
It literally helps with cultural awareness and confidence.
160
590280
5880
Cela aide littéralement à la sensibilisation culturelle et à la confiance.
09:56
Speaking about this technique of practicing what you are learning,
161
596610
4110
En parlant de cette technique de pratique de ce que vous apprenez, la
10:01
speaking practice will truly help you speak English more fluently.
162
601050
3900
pratique de la parole vous aidera vraiment à parler anglais plus couramment.
10:05
Don't be nervous, don't be shy.
163
605160
1980
Ne soyez pas nerveux, ne soyez pas timide.
10:07
Get through those emotions and try technique Number two, speaking practice,
164
607320
6450
Traversez ces émotions et essayez la technique numéro deux, la pratique de la parole,
10:14
and this will lead you to technique.
165
614580
1470
et cela vous mènera à la technique.
10:16
Number three, vocabulary acquisition.
166
616935
4980
Numéro trois, l'acquisition du vocabulaire.
10:22
Something that I know you have thought about, getting more vocabulary, words
167
622545
4950
Quelque chose auquel je sais que vous avez pensé, obtenir plus de vocabulaire, des mots
10:27
knowing more vocabulary words, vocabulary, acquisition, a new word for you focuses on
168
627495
6150
connaissant plus de mots de vocabulaire, vocabulaire, acquisition, un nouveau mot pour vous se concentre sur
10:33
learning and expanding one's repertoire.
169
633645
3540
l'apprentissage et l'élargissement de son répertoire.
10:37
That's actually, I think, a French word of words and expressions.
170
637275
3810
C'est en fait, je pense, un mot français de mots et d'expressions.
10:41
In other words, the third technique is to learn.
171
641295
3779
En d'autres termes, la troisième technique consiste à apprendre.
10:45
More and more and more.
172
645190
2490
De plus en plus et de plus en plus.
10:48
Vocabulary words.
173
648074
1681
Mots de vocabulaire.
10:50
No matter how long you've been studying English, no matter where you live,
174
650204
5791
Peu importe depuis combien de temps vous étudiez l'anglais, peu importe où vous vivez,
10:56
even Americans, we are still learning new words each and every moment.
175
656204
6061
même les Américains, nous apprenons toujours de nouveaux mots à chaque instant.
11:02
Why We're watching television, we're having conversations.
176
662354
3600
Pourquoi Nous regardons la télévision, nous avons des conversations.
11:06
We're learning things from the younger generation or from the
177
666074
2551
Nous apprenons des choses de la jeune génération ou de l'
11:08
older generation, or from books.
178
668625
1800
ancienne génération, ou des livres.
11:10
We are all constantly learning.
179
670925
1750
Nous apprenons tous constamment.
11:12
So you as an English learner must understand the
180
672675
2880
Donc, en tant qu'apprenant d'anglais, vous devez comprendre l'
11:15
importance of this technique.
181
675555
1559
importance de cette technique.
11:17
Acquiring more vocabulary words.
182
677745
2760
Acquérir plus de mots de vocabulaire.
11:20
Let me explain this a little bit more.
183
680505
1770
Permettez-moi d'expliquer cela un peu plus.
11:22
The first important point is word exposure.
184
682875
4020
Le premier point important est l'exposition des mots.
11:27
You see regular reading, listening and engaging with English materials
185
687435
6030
Vous voyez que la lecture, l'écoute et l'engagement réguliers avec des documents en anglais
11:33
exposes learners to new vocabulary.
186
693645
4620
exposent les apprenants à un nouveau vocabulaire.
11:39
When you read a lot, watch a lot, listen to different conversations,
187
699030
6030
Lorsque vous lisez beaucoup, regardez beaucoup, écoutez différentes conversations,
11:45
your vocabulary will naturally improve, but you must expose
188
705060
5670
votre vocabulaire s'améliorera naturellement , mais vous devez
11:50
yourself to new things in English.
189
710730
4410
vous exposer à de nouvelles choses en anglais.
11:55
This is how your English fluency will improve.
190
715890
3689
C'est ainsi que votre maîtrise de l'anglais s'améliorera.
11:59
When I was studying Korean, I was trying to listen to as much as possible.
191
719730
4495
Quand j'étudiais le coréen, j'essayais d'écouter autant que possible.
12:04
I was trying to be around as many individuals as possible so that I
192
724315
4380
J'essayais de côtoyer autant de personnes que possible afin de
12:08
could learn new vocabulary, words that were used in real life, and that's
193
728695
5850
pouvoir apprendre un nouveau vocabulaire, des mots qui étaient utilisés dans la vraie vie, et c'est
12:14
what helped me improve my fluency.
194
734545
2730
ce qui m'a aidé à améliorer ma fluidité.
12:17
The next thing that is important is, Contextual understanding.
195
737995
5180
La prochaine chose qui est importante est la compréhension contextuelle.
12:23
Basically understanding how to use things in context.
196
743715
4140
Fondamentalement, comprendre comment utiliser les choses dans leur contexte.
12:28
Learning words in context actually helps learners, will help you
197
748275
5430
Apprendre des mots en contexte aide réellement les apprenants, vous aidera à
12:33
grasp the meaning of the words and how to use them more effectively.
198
753705
5080
saisir le sens des mots et à les utiliser plus efficacement.
12:40
Remember earlier I mentioned that there is this habit of learning words from books,
199
760050
6090
Rappelez-vous plus tôt, j'ai mentionné qu'il y a cette habitude d'apprendre des mots à partir de livres, de
12:46
memorizing vocabulary, words from books like dictionaries or vocabulary books.
200
766290
5040
mémoriser du vocabulaire, des mots de livres comme des dictionnaires ou des livres de vocabulaire.
12:51
Listen, I did the same thing when I was studying Korean.
201
771540
2450
Écoutez, j'ai fait la même chose quand j'étudiais le coréen.
12:54
But there comes a point in time where you have to actually
202
774915
3690
Mais il arrive un moment où vous devez réellement
12:58
learn words from real life.
203
778755
2069
apprendre des mots de la vie réelle.
13:01
If you want to go to the upper, intermediate and advanced level and
204
781305
3539
Si vous voulez passer au niveau supérieur, intermédiaire et avancé et
13:04
speak English fluently, you have to start paying attention to how the
205
784844
4081
parler couramment l'anglais, vous devez commencer à faire attention à la façon dont les
13:08
words are used in context, in real conversations as you're watching movies,
206
788930
5845
mots sont utilisés dans le contexte, dans de vraies conversations lorsque vous regardez des films,
13:14
as you're watching television dramas.
207
794865
1800
lorsque vous regardez des séries télévisées.
13:16
Wait a minute.
208
796665
570
Attendez une minute.
13:17
They used this word, rewind it.
209
797595
2070
Ils ont utilisé ce mot, rembobinez-le.
13:20
Ah, this is the context in which they used that word.
210
800145
4500
Ah, c'est le contexte dans lequel ils ont utilisé ce mot.
13:24
This is how you learn more words in context so that you'll be able to use them
211
804915
5070
C'est ainsi que vous apprenez plus de mots en contexte afin que vous puissiez les utiliser
13:29
later on and speak English with fluency and also, It takes active practice.
212
809985
7545
plus tard et parler anglais avec aisance et aussi, cela demande une pratique active.
13:37
This is something I have taught so many times on this channel and to you
213
817530
4680
C'est quelque chose que j'ai enseigné tant de fois sur cette chaîne et à vous en
13:42
as an English learner, if it's your first time hearing it, trust me, I've
214
822210
3270
tant qu'apprenant d'anglais, si c'est la première fois que vous l'entendez, croyez-moi, j'ai
13:45
taught many different lessons, and you'll find them on my YouTube channel.
215
825480
3150
enseigné de nombreuses leçons différentes, et vous les trouverez sur ma chaîne YouTube.
13:49
Using new words in speaking and writing activities reinforces
216
829380
5400
L'utilisation de nouveaux mots dans les activités d'expression orale et écrite renforce
13:54
vocabulary acquisition.
217
834990
1690
l'acquisition du vocabulaire.
13:57
I remember one time specifically when I was learning Korean, I had to memorize
218
837449
4441
Je me souviens d'une fois précisément où j'apprenais le coréen, je devais mémoriser
14:01
a lot of vocabulary words for a test.
219
841890
2160
beaucoup de mots de vocabulaire pour un test.
14:04
I got up early in the morning around 4:00 AM because I had to memorize about
220
844349
4201
Je me suis levé tôt le matin vers 4 heures du matin parce que je devais mémoriser environ
14:08
100 words, and I was reading them, memorizing the definition, going back
221
848610
4500
100 mots, et je les lisais, mémorisais la définition, faisais des allers
14:13
and forth, and I was remembering the words, but I got a little frustrated.
222
853110
4050
-retours, et je me souvenais des mots, mais j'étais un peu frustré.
14:17
Because I knew that after the test I was going to forget the words.
223
857970
3360
Parce que je savais qu'après le test j'allais oublier les mots.
14:21
Why?
224
861510
660
Pourquoi?
14:22
Because if you don't use the words in real life, you will forget them.
225
862650
4650
Parce que si vous n'utilisez pas les mots dans la vraie vie, vous les oublierez.
14:27
So again, as you're trying to acquire new vocabulary words, you must remember
226
867704
5370
Encore une fois, alors que vous essayez d'acquérir de nouveaux mots de vocabulaire, vous devez vous rappeler
14:33
the importance of active practice.
227
873074
3000
l'importance de la pratique active.
14:36
You must put the words into practice.
228
876074
2731
Vous devez mettre les mots en pratique.
14:38
Use them to describe your life.
229
878985
1979
Utilisez-les pour décrire votre vie.
14:41
Use them to describe someone you know, as you use the words, it'll
230
881025
4289
Utilisez-les pour décrire quelqu'un que vous connaissez, au fur et à mesure que vous utilisez les mots, il
14:45
be easier for you as time goes on to use them in real conversations.
231
885319
5245
vous sera plus facile avec le temps de les utiliser dans de vraies conversations.
14:50
So again, technique number three.
232
890925
2070
Encore une fois, technique numéro trois.
14:53
Vocabulary acquisition, you have to learn a lot of vocabulary words,
233
893925
5490
Acquisition de vocabulaire, il faut apprendre beaucoup de mots de vocabulaire,
14:59
but it's important to use them.
234
899625
2100
mais il est important de les utiliser.
15:02
Now before we get to technique number four, I want to remind you each week
235
902235
4260
Maintenant, avant d'arriver à la technique numéro quatre, je veux vous rappeler chaque semaine
15:06
when I teach you something on this channel, each week when I teach you
236
906495
3660
quand je vous enseigne quelque chose sur cette chaîne, chaque semaine quand je vous enseigne
15:10
a new English lesson about fluency, vocabulary, and many other things, I want
237
910155
5760
une nouvelle leçon d'anglais sur la fluidité, le vocabulaire et bien d'autres choses, je veux que
15:15
you to go to the app, my app, English with Tiffani, because I have practiced
238
915915
4290
vous alliez à l'application, mon application, l'anglais avec Tiffani, car j'ai pratiqué
15:20
lessons that go along with the lessons that you see on my YouTube channel.
239
920210
4975
des leçons qui vont de pair avec les leçons que vous voyez sur ma chaîne YouTube.
15:25
Why?
240
925575
540
Pourquoi?
15:26
Because I want you to put into practice what you are learning.
241
926265
3540
Parce que je veux que vous mettiez en pratique ce que vous apprenez.
15:30
Now for this lesson, you'll go to the app and you'll find some quizzes.
242
930225
4650
Maintenant, pour cette leçon, vous allez sur l'application et vous trouverez des quiz.
15:35
I wanna see if you really understand these techniques that I'm teaching you.
243
935145
3780
Je veux voir si vous comprenez vraiment ces techniques que je vous enseigne.
15:39
So it's so important.
244
939255
1080
C'est tellement important.
15:40
Download the app for free.
245
940335
1380
Téléchargez l'application gratuitement.
15:41
The link is right in the description, and you can go to the app and
246
941835
3270
Le lien est juste dans la description, et vous pouvez accéder à l'application et il
15:45
there's some paid lessons within the app, but it's important for you
247
945105
3120
y a des leçons payantes dans l'application, mais il est important que vous
15:48
to practice what you are learning.
248
948230
1615
pratiquiez ce que vous apprenez.
15:49
So download my app English with Tiffani, and you'll be able to practice.
249
949845
5010
Alors télécharge mon application English with Tiffani, et tu pourras t'entraîner.
15:54
What you are learning.
250
954885
1350
Ce que vous apprenez.
15:56
All right, now let's move on to technique number four.
251
956444
3361
Très bien, passons maintenant à la technique numéro quatre. La
15:59
Technique number four is, Contextual learning.
252
959925
4575
technique numéro quatre est l'apprentissage contextuel.
16:04
This is actually expanding on what we spoke about in technique number three.
253
964890
5219
Ceci développe en fait ce dont nous avons parlé dans la technique numéro trois.
16:10
One of the important points under technique number three
254
970349
3661
L'un des points importants de la technique numéro trois
16:14
included contextual learning.
255
974130
2160
comprenait l'apprentissage contextuel. L'
16:16
Contextual learning in involves.
256
976709
1860
apprentissage contextuel implique.
16:18
Learning language within real life situations and meaningful context.
257
978850
7710
Apprendre une langue dans des situations réelles et dans un contexte significatif.
16:26
This is one of my favorite techniques because it literally allows your brain
258
986890
7560
C'est l'une de mes techniques préférées car elle permet littéralement à votre cerveau
16:34
to create multiple triggers, multiple touch points that will help you use
259
994450
6870
de créer plusieurs déclencheurs, plusieurs points de contact qui vous aideront à utiliser
16:41
whatever you're learning later on.
260
1001320
2160
tout ce que vous apprendrez plus tard. Plus
16:44
Easier.
261
1004444
630
facile.
16:45
Think about this.
262
1005824
1171
Penses-y.
16:47
When you only have a book and you memorize, that's one touch point.
263
1007175
3990
Lorsque vous n'avez qu'un livre et que vous mémorisez, c'est un point de contact.
16:51
Oh, I learned it from this book.
264
1011345
1590
Oh, je l'ai appris dans ce livre.
16:52
I memorized it.
265
1012935
900
Je l'ai mémorisé.
16:54
But when you learn things in context, I watched a movie, I listened to a
266
1014285
4289
Mais quand on apprend des choses en contexte, j'ai regardé un film, j'ai écouté un
16:58
podcast where individuals were talking.
267
1018574
2131
podcast où des individus parlaient.
17:00
I remember hearing their, their, uh, their laughter.
268
1020855
3180
Je me souviens avoir entendu leurs, leurs, euh, leurs rires.
17:04
I remember un uh, hearing them talk about their family, their friends, and then
269
1024035
4500
Je me souviens un euh, les avoir entendus parler de leur famille, de leurs amis, et puis
17:08
all of a sudden they used this word.
270
1028535
1949
tout d'un coup ils ont utilisé ce mot.
17:11
There's context connected to what you're learning.
271
1031550
2880
Il y a un contexte lié à ce que vous apprenez.
17:14
So let me break this down even more, why this technique is so important.
272
1034430
5070
Alors permettez-moi de détailler encore plus pourquoi cette technique est si importante.
17:19
First, practical education and practical application.
273
1039650
4740
Tout d'abord, l'enseignement pratique et l'application pratique.
17:25
Contextual learning emphasizes using language in authentic situations,
274
1045230
5370
L'apprentissage contextuel met l'accent sur l'utilisation de la langue dans des situations authentiques,
17:31
enhancing practical language skills.
275
1051020
2790
améliorant les compétences linguistiques pratiques.
17:33
Something that I always encourage my students to do is to put
276
1053990
4230
Quelque chose que j'encourage toujours mes étudiants à faire est de mettre
17:38
into practice what they learn.
277
1058225
1855
en pratique ce qu'ils apprennent.
17:40
As soon as possible, I encourage them, Hey, you learned a new word?
278
1060425
4110
Dès que possible, je les encourage, Hé, tu as appris un nouveau mot ?
17:44
All right.
279
1064535
420
D'accord.
17:45
Record a video explaining that word to someone else.
280
1065405
3030
Enregistrez une vidéo expliquant ce mot à quelqu'un d'autre.
17:48
Hey, you learn a new word, okay?
281
1068705
1680
Hey, tu apprends un nouveau mot, d'accord ?
17:50
Talk about your day.
282
1070505
1140
Parlez de votre journée.
17:51
Using that word, that expression, it's so important to apply what you're learning.
283
1071645
5400
En utilisant ce mot, cette expression, il est si important d'appliquer ce que vous apprenez.
17:57
Again, practical application will end up leading you to speak English fluently
284
1077075
6930
Encore une fois, l'application pratique finira par vous amener à parler couramment l'anglais,
18:04
because it'll become like second nature the more you apply what you learn.
285
1084245
4980
car cela deviendra comme une seconde nature au fur et à mesure que vous appliquez ce que vous apprenez.
18:10
Secondly, a deeper understanding.
286
1090050
3690
Deuxièmement, une compréhension plus profonde.
18:14
Learning language in context helps you as the English learner
287
1094610
5160
Apprendre une langue en contexte vous aide, en tant qu'apprenant d'anglais, à
18:20
understand nuances, idiomatic expressions, and cultural aspects.
288
1100100
5760
comprendre les nuances, les expressions idiomatiques et les aspects culturels.
18:25
Again, it's so amazing because the same exact thing happened to
289
1105860
4800
Encore une fois, c'est tellement incroyable parce que la même chose m'est arrivée
18:30
me when I was learning Korean.
290
1110660
1710
lorsque j'apprenais le coréen.
18:33
There are still some things that I understand in Korean that are hard to
291
1113060
4530
Il y a encore des choses que je comprends en coréen qui sont difficiles à
18:37
explain in English, but I understand them.
292
1117590
3060
expliquer en anglais, mais je les comprends.
18:41
If someone uses an idiomatic expression, a Korean expression, I
293
1121010
4170
Si quelqu'un utilise une expression idiomatique, une expression coréenne, je
18:45
don't need the translation in English.
294
1125180
2220
n'ai pas besoin de la traduction en anglais.
18:47
I understand when to use it, how to use it, and what it means in context.
295
1127580
3960
Je comprends quand l'utiliser, comment l'utiliser et ce que cela signifie dans son contexte.
18:51
Why?
296
1131570
360
Pourquoi?
18:52
Because I learned it.
297
1132430
1420
Parce que je l'ai appris.
18:54
While watching a Korean drama, or I learned it while listening to
298
1134205
3930
En regardant un drame coréen, ou je l'ai appris en écoutant
18:58
a friend speak to another friend in Korean and I said, ah, this is
299
1138135
3810
un ami parler à un autre ami en coréen et j'ai dit, ah, c'est
19:01
the context when this can be used.
300
1141945
2160
le contexte dans lequel cela peut être utilisé.
19:04
When you learn things in context, you will actually have a deeper understanding.
301
1144709
5490
Lorsque vous apprenez des choses dans leur contexte, vous aurez en fait une compréhension plus profonde.
19:10
It will go far beyond just the direct translation.
302
1150620
3269
Cela ira bien au-delà de la simple traduction directe.
19:14
Just the direct meaning.
303
1154129
1320
Juste le sens direct.
19:15
You'll understand what's behind it.
304
1155810
2129
Vous comprendrez ce qu'il y a derrière.
19:17
Culturally.
305
1157939
841
Culturellement.
19:19
You'll understand situations in which it can be used properly, and this will help
306
1159139
4981
Vous comprendrez les situations dans lesquelles il peut être utilisé correctement, ce qui
19:24
you once again speak English fluently.
307
1164120
2609
vous aidera à nouveau à parler couramment l'anglais.
19:26
So make an effort to learn things in context, not just with books.
308
1166850
5730
Faites donc un effort pour apprendre les choses dans leur contexte, pas seulement avec des livres.
19:32
But learning by watching and listening to real native English speakers.
309
1172910
5370
Mais apprendre en regardant et en écoutant de vrais anglophones natifs. Une
19:38
Another reason why this is so important is because it improves your retention.
310
1178850
5610
autre raison pour laquelle cela est si important est qu'il améliore votre rétention.
19:45
When you learn things in context, again, it places triggers and touch points in
311
1185075
5580
Lorsque vous apprenez des choses en contexte, encore une fois, cela place des déclencheurs et des points de contact dans
19:50
your brain, making it easier for you later to pull that information out, to
312
1190655
6090
votre cerveau, ce qui vous permet plus tard d'extraire ces informations, d'
19:56
access that word, access that idiom, and use it when you are speaking English.
313
1196775
5070
accéder à ce mot, d'accéder à cet idiome et de l'utiliser lorsque vous parlez anglais.
20:02
This is called retention, retaining the information, learning a language.
314
1202415
5850
C'est ce qu'on appelle la rétention, retenir l'information, apprendre une langue.
20:08
In meaningful context increases retention and facilitates easier recall.
315
1208850
7260
Dans un contexte significatif, augmente la rétention et facilite le rappel.
20:16
You'll be able to have conversations and all of a sudden, ah, I
316
1216710
3510
Vous pourrez avoir des conversations et tout d'un coup, ah, je
20:20
remember when I watched that TV show and they said dot, dot, dot.
317
1220220
3450
me souviens quand j'ai regardé cette émission de télévision et ils ont dit point, point, point.
20:24
This is a similar situation.
318
1224150
1740
C'est une situation similaire.
20:26
I can use the same expression.
319
1226070
1590
Je peux utiliser la même expression.
20:28
It helps you remember when you learn in context.
320
1228680
4350
Cela vous aide à vous rappeler quand vous apprenez en contexte.
20:33
So again, technique number four, contextual learning.
321
1233030
3960
Encore une fois, la technique numéro quatre, l'apprentissage contextuel.
20:37
Let's move on to technique number five.
322
1237620
2670
Passons à la technique numéro cinq. La
20:40
Technique number five is reading.
323
1240290
2010
technique numéro cinq est la lecture.
20:43
Yes, reading.
324
1243260
1290
Oui, lecture.
20:44
That's right.
325
1244550
720
C'est exact.
20:45
Reading involves comprehending written English materials such as
326
1245360
5519
La lecture implique la compréhension de documents écrits en anglais tels que
20:50
books, articles, and online content.
327
1250879
2221
des livres, des articles et du contenu en ligne.
20:53
Listen, the fact is the internet has opened up the world to everyone.
328
1253850
7200
Écoutez, le fait est qu'Internet a ouvert le monde à tout le monde.
21:01
You can read an article, even if you're living in a small ca, a small city
329
1261649
6000
Vous pouvez lire un article, même si vous vivez dans une petite ville, une petite ville
21:07
in India, or a small city in Brazil.
330
1267649
3541
en Inde ou une petite ville au Brésil.
21:11
It doesn't matter where you live.
331
1271250
1470
Peu importe où vous vivez.
21:12
If you have access to the internet, you have access to English and reading will
332
1272780
5460
Si vous avez accès à Internet, vous avez accès à l'anglais et la lecture
21:18
help you improve your English fluency.
333
1278240
2310
vous aidera à améliorer votre maîtrise de l'anglais.
21:20
Let me explain it a little bit more.
334
1280700
1530
Laissez-moi vous expliquer un peu plus.
21:22
Vocabulary expansion, reading exposes you to a wide range of words and
335
1282980
6870
Expansion du vocabulaire, la lecture vous expose à un large éventail de mots et de
21:29
phrases and expands your vocabulary.
336
1289850
2850
phrases et élargit votre vocabulaire.
21:32
Again, I remember literally, How I started to improve my vocabulary
337
1292700
9075
Encore une fois, je me souviens littéralement, comment j'ai commencé à améliorer mon vocabulaire
21:41
as I read more things in Korean.
338
1301775
2310
en lisant plus de choses en coréen.
21:44
I remember specifically one situation, I was having a conversation with someone
339
1304415
3660
Je me souviens précisément d'une situation, j'avais une conversation avec quelqu'un
21:48
in Korean, and without even realizing it, I used a natural Korean expression.
340
1308254
7021
en coréen, et sans même m'en rendre compte , j'ai utilisé une expression coréenne naturelle.
21:55
I had never said the expression before.
341
1315995
2160
Je n'avais jamais prononcé l'expression auparavant.
21:58
None of my friends had ever used the expression in front of me.
342
1318785
3210
Aucun de mes amis n'avait jamais utilisé l'expression devant moi.
22:02
But I remembered that a book I was reading in Korean used
343
1322550
4560
Mais je me suis souvenu qu'un livre que je lisais en coréen utilisait
22:07
the expression multiple times.
344
1327110
2220
l'expression plusieurs fois.
22:09
So that expression had been lodged in my brain.
345
1329570
3690
Cette expression s'était donc logée dans mon cerveau.
22:13
I understood the context from the previous technique because the book
346
1333620
4140
J'ai compris le contexte de la technique précédente parce que le livre
22:17
was literally laying out the context, laying out the scene, and the word
347
1337879
3961
exposait littéralement le contexte, exposait la scène, et le mot
22:21
and expression was used there.
348
1341840
1620
et l'expression y étaient utilisés.
22:24
So when I got to the conversation, my brain literally said, okay,
349
1344060
3030
Donc, quand je suis arrivé à la conversation, mon cerveau a littéralement dit, d'accord,
22:27
TIFF, use this expression.
350
1347095
1375
TIFF, utilisez cette expression.
22:28
And I used it and I was shocked.
351
1348860
2100
Et je l'ai utilisé et j'ai été choqué.
22:31
This is the power of reading in order to improve your English fluency.
352
1351380
5280
C'est le pouvoir de la lecture afin d'améliorer votre maîtrise de l'anglais. Un
22:37
Another point why this is so powerful.
353
1357290
3090
autre point pourquoi c'est si puissant.
22:40
Again, reading, grammar and sentence structure.
354
1360380
6330
Encore une fois, la lecture, la grammaire et la structure des phrases.
22:47
Reading will help you internalize grammatical structures
355
1367490
5610
La lecture vous aidera à intérioriser les structures grammaticales
22:53
and sentence patterns.
356
1373310
1230
et les modèles de phrases.
22:55
I am going to tell you a secret because if you've been with me for a while,
357
1375575
4920
Je vais vous dire un secret parce que si vous êtes avec moi depuis un certain temps,
23:00
you'll know that one thing about me is that I don't teach grammar or
358
1380495
5520
vous saurez qu'une chose à propos de moi est que je n'enseigne pas la grammaire ou
23:06
do I, I have never taught a grammar specific lesson on my YouTube channel.
359
1386015
6810
si, je n'ai jamais enseigné une leçon spécifique de grammaire sur ma chaîne YouTube.
23:13
I have never taught a grammar specific lesson in my academy
360
1393305
3450
Je n'ai jamais enseigné une leçon spécifique de grammaire dans mon académie en
23:17
breaking down any grammar rule.
361
1397265
2790
brisant une règle de grammaire.
23:20
Now, I've taught how to improve your grammar.
362
1400415
2460
Maintenant, j'ai appris à améliorer votre grammaire.
23:23
But I've never taught grammar, but in actuality, I do teach grammar.
363
1403190
5940
Mais je n'ai jamais enseigné la grammaire, mais en réalité, j'enseigne la grammaire.
23:29
You see in the academy, and even here on this YouTube channel, I understand
364
1409880
6210
Vous voyez dans l'académie, et même ici sur cette chaîne YouTube, je comprends
23:36
that the more you as an English learner, listen to me, a native English speakers
365
1416510
5280
que plus vous en tant qu'apprenant d'anglais, écoutez-moi, un anglophone natif
23:41
speak in English using patterns that other Native English speakers use.
366
1421790
3750
parle en anglais en utilisant des modèles que d'autres anglophones utilisent.
23:46
The more the students in my academy read different content
367
1426425
3780
Plus les étudiants de mon académie lisent différents contenus
23:50
that I provide in my academy.
368
1430205
1710
que je fournis dans mon académie.
23:52
Listen to different conversations I have with native English
369
1432155
3210
Écoutez différentes conversations que j'ai avec des anglophones natifs
23:55
speakers in the academy.
370
1435370
1855
de l'académie.
23:57
The more they take in my students and the more you listen to me,
371
1437375
4770
Plus ils accueillent mes élèves et plus vous m'écoutez, plus
24:02
you are actually understanding and learning new grammatical patterns.
372
1442235
5700
vous comprenez et apprenez de nouveaux schémas grammaticaux.
24:08
And your brain later on will say, Hey, Tiffani said it
373
1448625
3120
Et votre cerveau dira plus tard , Hé, Tiffani l'a dit
24:11
like this, using this pattern.
374
1451805
2400
comme ça, en utilisant ce schéma.
24:15
I didn't say it was a grammar rule, but your brain will naturally follow the
375
1455285
5040
Je n'ai pas dit que c'était une règle de grammaire, mais votre cerveau suivra naturellement les
24:20
patterns as you listen and as you read.
376
1460325
4170
schémas pendant que vous écoutez et que vous lisez.
24:24
The same thing will happen in the book.
377
1464495
2790
La même chose se produira dans le livre.
24:27
They use dot, dot, dot.
378
1467285
1710
Ils utilisent point, point, point.
24:29
I'll do the same dot, dot, dot.
379
1469625
1830
Je ferai le même point, point, point.
24:32
It happens all the time.
380
1472085
1890
Cela arrive tout le temps.
24:34
I have literally watched my students transform.
381
1474125
3510
J'ai littéralement vu mes élèves se transformer.
24:37
Transform, and I just smile.
382
1477665
1440
Transformez-vous, et je souris.
24:39
Because I know what's happening.
383
1479719
1291
Parce que je sais ce qui se passe.
24:41
I know what's going on in their brains.
384
1481429
1950
Je sais ce qui se passe dans leur cerveau.
24:43
They're literally improving their grammar without realizing it.
385
1483560
3119
Ils améliorent littéralement leur grammaire sans s'en rendre compte.
24:46
And the same thing will happen for you again, your goal is
386
1486679
3571
Et la même chose se reproduira pour vous, votre objectif est
24:50
to speak English fluently.
387
1490250
1290
de parler couramment l'anglais.
24:52
Read more.
388
1492530
959
En savoir plus. Fais-moi
24:53
Trust me.
389
1493729
1230
confiance.
24:55
Read novels in English.
390
1495590
2069
Lire des romans en anglais.
24:57
Read English books.
391
1497719
1200
Lisez des livres en anglais.
24:58
Maybe you're interested in business.
392
1498919
1230
Peut-être êtes-vous intéressé par les affaires.
25:00
Read business books in English.
393
1500375
2760
Lire des livres d'affaires en anglais.
25:03
Your grammar will improve.
394
1503315
2280
Votre grammaire s'améliorera.
25:05
Your English fluency will improve.
395
1505715
3180
Votre maîtrise de l'anglais s'améliorera.
25:09
Trust me, it works and also your comprehension will improve.
396
1509075
4650
Croyez-moi, cela fonctionne et votre compréhension s'améliorera également.
25:13
Regular reading practice improves over reading skills, including
397
1513995
5430
La pratique régulière de la lecture améliore les compétences en lecture, y compris la
25:19
comprehension and speed.
398
1519605
1350
compréhension et la vitesse.
25:21
So listen, if your comprehension is improving, that's naturally going to
399
1521645
5070
Alors écoutez, si votre compréhension s'améliore, cela va naturellement
25:26
affect your English conversation skills.
400
1526715
2730
affecter vos compétences en conversation en anglais.
25:29
You'll understand faster what a person is saying to you, which will also
401
1529564
3960
Vous comprendrez plus rapidement ce qu'une personne vous dit, ce qui
25:33
affect your ability to respond faster because you've already processed the
402
1533524
4621
affectera également votre capacité à réagir plus rapidement car vous avez déjà traité l'
25:38
information, you've organized your thoughts, and you know how to respond.
403
1538145
4020
information, vous avez organisé vos pensées et vous savez comment réagir.
25:42
Reading is a great technique to improve your English fluency.
404
1542465
5039
La lecture est une excellente technique pour améliorer votre maîtrise de l'anglais.
25:48
Make sense?
405
1548195
930
Avoir du sens ?
25:49
All right, now let's move on to technique number six.
406
1549395
3629
Très bien, passons maintenant à la technique numéro six. La
25:53
Technique number six is writing.
407
1553205
3210
technique numéro six est l'écriture.
25:57
So.
408
1557004
221
25:57
Yes.
409
1557270
600
25:57
Writing involves expressing ideas and thoughts through written English, focusing
410
1557930
6570
Donc.
Oui.
L'écriture consiste à exprimer des idées et des pensées à travers l'anglais écrit, en se concentrant
26:04
on grammar, vocabulary, and structure.
411
1564500
2580
sur la grammaire, le vocabulaire et la structure.
26:07
Now remember I just explained that reading will help your
412
1567170
3959
Maintenant, rappelez-vous que je viens d'expliquer que la lecture aidera votre
26:11
grammar naturally and improve.
413
1571129
1831
grammaire naturellement et s'améliorera.
26:13
So if you are following technique number five of reading, and then
414
1573590
3780
Donc, si vous suivez la technique numéro cinq de la lecture, puis que
26:17
you move to technique number six of writing, your writing will
415
1577370
4650
vous passez à la technique numéro six de l'écriture, votre écriture
26:22
definitely improve as you are writing.
416
1582020
4200
s'améliorera certainement au fur et à mesure que vous écrivez.
26:26
You're literally training your brain to organize your thoughts and ideas.
417
1586910
4860
Vous entraînez littéralement votre cerveau à organiser vos pensées et vos idées.
26:32
Say you're writing about your day, what happened today?
418
1592490
3300
Dites que vous écrivez sur votre journée, que s'est-il passé aujourd'hui ?
26:36
Who did I do it with?
419
1596540
1290
Avec qui l'ai-je fait ?
26:38
Where did we go?
420
1598460
780
Où sommes-nous allés ?
26:40
When did we go there?
421
1600020
1350
Quand y sommes-nous allés ?
26:41
Why did we go there?
422
1601580
1110
Pourquoi y sommes-nous allés ?
26:42
And as you're writing, again, you're getting this mental practice so that
423
1602780
4290
Et pendant que vous écrivez, encore une fois, vous obtenez cette pratique mentale de sorte que
26:47
when it comes time to speak English, you've already organized your thoughts.
424
1607070
4290
lorsque vient le temps de parler anglais, vous avez déjà organisé vos pensées.
26:51
If someone comes and says, Hey, Tiffani, what did you do today?
425
1611780
2970
Si quelqu'un vient et dit, Hé, Tiffani, qu'as-tu fait aujourd'hui ?
26:55
I already wrote it down.
426
1615260
960
Je l'ai déjà écrit.
26:56
Oh, my friend and I, we decided to go out to eat around no 1:00 PM We had
427
1616820
3960
Oh, mon ami et moi, nous avons décidé de sortir manger vers 13h00. Nous avons
27:00
a really good meal because we were hungry and we didn't feel like eating.
428
1620780
2970
très bien mangé car nous avions faim et nous n'avions pas envie de manger.
27:03
We didn't feel like eating in.
429
1623870
1230
Nous n'avions pas envie de manger sur place.
27:05
We didn't feel like cooking.
430
1625100
960
Nous n'avions pas envie de cuisiner.
27:07
I wrote that down already.
431
1627020
1170
Je l'ai déjà écrit.
27:08
So it was easier to say it out loud because I had already written it down.
432
1628925
3839
C'était donc plus facile de le dire à haute voix parce que je l'avais déjà écrit.
27:13
Writing is a technique that will help you.
433
1633034
2191
L'écriture est une technique qui vous aidera.
27:15
Let me break it down even more.
434
1635225
1260
Permettez-moi de le décomposer encore plus.
27:17
Language accuracy.
435
1637504
1770
Exactitude de la langue.
27:19
Writing practice helps learners, helps you refine your grammar, spelling, and
436
1639875
6449
La pratique de l'écriture aide les apprenants, vous aide à affiner vos compétences en grammaire, en orthographe et en
27:26
punctuation skills as you're reading from technique Number five, you're also
437
1646324
5010
ponctuation lorsque vous lisez à partir de la technique numéro cinq, vous
27:31
learning how to spell words properly.
438
1651334
1831
apprenez également à épeler correctement les mots.
27:33
Come to technique number six.
439
1653554
2911
Venez à la technique numéro six.
27:37
As you're writing, you're gonna be focusing on a, is
440
1657350
2279
Pendant que vous écrivez, vous allez vous concentrer sur un,
27:39
that word spelled correctly?
441
1659629
1441
ce mot est-il correctement orthographié ?
27:41
You'll check it, then you'll correct it.
442
1661160
1620
Vous le vérifierez, puis vous le corrigerez.
27:43
There's so many things that happen as you follow this technique.
443
1663530
3780
Il se passe tellement de choses lorsque vous suivez cette technique.
27:47
But the end result is going to be that your speaking skills are going to improve.
444
1667699
4891
Mais le résultat final sera que vos compétences en expression orale vont s'améliorer.
27:52
The more you write, the more your speaking skills are going to improve.
445
1672949
4710
Plus vous écrivez, plus vos compétences orales vont s'améliorer.
27:57
Trust me, there's something interesting that happens.
446
1677929
2490
Croyez-moi, il se passe quelque chose d' intéressant.
28:00
As you write, you literally are practicing organizing your thoughts.
447
1680419
4290
Au fur et à mesure que vous écrivez, vous pratiquez littéralement l'organisation de vos pensées.
28:05
The next thing is clarity.
448
1685310
2579
La chose suivante est la clarté.
28:09
And coherence writing activities, develop skills in organizing thoughts
449
1689045
5310
Et la cohérence des activités d'écriture, développer des compétences dans l'organisation des pensées
28:14
as I just mentioned, and ideas in a clear and coherent manner.
450
1694355
5070
comme je viens de le mentionner, et des idées d'une manière claire et cohérente.
28:19
Remember I taught you last week and last week's lesson I mentioned my teacher, Ms.
451
1699965
4440
Rappelez-vous que je vous ai enseigné la semaine dernière et la leçon de la semaine dernière, j'ai mentionné mon professeur, Mme
28:24
Candelaria, and I said that she taught me how to think.
452
1704410
3235
Candelaria, et j'ai dit qu'elle m'a appris à penser.
28:27
She taught me how to organize my thoughts when I was writing essays.
453
1707795
3090
Elle m'a appris à organiser mes pensées lorsque j'écrivais des essais.
28:31
I use those principles even when I give a speech, even when I teach you, I use
454
1711740
4950
J'utilise ces principes même quand je prononce un discours, même quand je vous enseigne, j'utilise
28:36
those same principles that I learned in high school almost 30 years ago to
455
1716690
5190
ces mêmes principes que j'ai appris au lycée il y a près de 30 ans pour
28:41
teach you and to help you organize your thoughts and to speak English fluently.
456
1721880
4590
vous enseigner et vous aider à organiser vos pensées et à parler couramment l'anglais.
28:47
The other point is creative expression writing allows you to express your
457
1727280
6300
L'autre point est que l'écriture d'expression créative vous permet d'exprimer votre
28:53
creativity, opinions, and arguments.
458
1733580
3300
créativité, vos opinions et vos arguments.
28:57
Effectively speaking English fluently is all about your ability to properly
459
1737195
6600
Parler efficacement l'anglais couramment dépend de votre capacité à
29:03
convey, properly, communicate properly, express your ideas,
460
1743795
5730
transmettre correctement, correctement, communiquer correctement, exprimer vos idées,
29:09
your opinions, and your thoughts.
461
1749525
1530
vos opinions et vos pensées.
29:11
So when you practice this technique of writing, you'll be doing the exact
462
1751055
6030
Ainsi, lorsque vous pratiquerez cette technique d'écriture, vous ferez exactement la
29:17
same thing, and it will affect your ability to speak English fluently.
463
1757085
4860
même chose et cela affectera votre capacité à parler couramment l'anglais.
29:22
Make sense?
464
1762514
781
Avoir du sens ?
29:23
Excellent.
465
1763909
451
Excellent.
29:24
All right.
466
1764360
390
29:24
Technique number seven.
467
1764990
1260
D'accord.
Technique numéro sept.
29:26
Another important technique, cultural integration.
468
1766250
5429
Autre technique importante, l'intégration culturelle.
29:32
Now, one of our previous techniques, we spoke about the importance of
469
1772490
3870
Maintenant, l'une de nos techniques précédentes, nous avons parlé de l'importance de la
29:36
culture and how culture will also help you speak English fluently.
470
1776365
3804
culture et de la façon dont la culture vous aidera également à parler couramment l'anglais.
29:40
But cultural integration involves immersing oneself in
471
1780710
4830
Mais l'intégration culturelle implique de s'immerger dans
29:45
the target language culture to understand its customs traditions.
472
1785540
5700
la culture de la langue cible pour comprendre ses traditions coutumières.
29:51
And social norms.
473
1791615
1500
Et les normes sociales.
29:53
Now, you might be wondering, first, how can I do this if I don't live in America?
474
1793445
3960
Maintenant, vous vous demandez peut-être, d'abord, comment puis-je faire cela si je ne vis pas en Amérique ?
29:57
Second, how can I do this if I don't know any Americans?
475
1797645
4170
Deuxièmement, comment puis-je faire cela si je ne connais aucun américain ?
30:01
And third, how can culture really affect my fluency skills?
476
1801935
4290
Et troisièmement, comment la culture peut-elle vraiment affecter mes compétences linguistiques ?
30:06
Let me explain this a little bit more, because this right here
477
1806645
3300
Permettez-moi d'expliquer cela un peu plus, car cela
30:10
has changed my students so much.
478
1810065
2970
a tellement changé mes élèves.
30:13
You see, Cultural competence, understanding cultural nuances
479
1813035
5895
Vous voyez, la compétence culturelle, la compréhension des nuances culturelles
30:19
enhances effective communication and avoids misunderstandings.
480
1819080
5880
améliore la communication efficace et évite les malentendus.
30:25
When you understand how something is done in a certain culture, i e, for example,
481
1825814
5730
Lorsque vous comprendrez comment quelque chose se fait dans une certaine culture, c'est-à-dire, par exemple, la
30:31
American culture, you'll have a better understanding of how to communicate
482
1831544
5191
culture américaine, vous comprendrez mieux comment communiquer
30:36
your ideas, your opinions, your thoughts when you speak in English to other
483
1836885
5429
vos idées, vos opinions, vos pensées lorsque vous parlez en anglais à d'autres
30:42
Native English speakers, for example.
484
1842314
2700
anglophones natifs, par exemple.
30:45
Man in my academy.
485
1845735
1350
L'homme de mon académie.
30:47
Again, the link is in the description.
486
1847085
1320
Encore une fois, le lien est dans la description.
30:48
If you'd like to join my academy daily english lessons.com.
487
1848405
3660
Si vous souhaitez rejoindre mon académie cours d' anglais quotidiens.com.
30:52
In my academy, I actually have several cultural lessons, literally
488
1852635
6030
Dans mon académie, j'ai en fait plusieurs leçons culturelles, littéralement
30:58
lessons about American culture and one of my favorite ones and also my
489
1858815
5280
des leçons sur la culture américaine et l' une de mes préférées et aussi
31:04
students' favorite ones, is the one I do on Subway, the sandwich shop.
490
1864125
5010
celles préférées de mes élèves, c'est celle que je fais sur Subway, la sandwicherie.
31:09
You're probably wondering, TIFF, what does a sandwich have to do with English?
491
1869495
3930
Vous vous demandez probablement, TIFF, qu'est-ce qu'un sandwich a à voir avec l'anglais ?
31:13
Let me explain.
492
1873755
870
Laisse-moi expliquer.
31:15
I'll give you the short version.
493
1875080
1350
Je vais vous donner la version courte.
31:16
When you walk into Subway, the main purpose of Subway is so that you can have
494
1876910
5160
Lorsque vous entrez dans Subway, l' objectif principal de Subway est que vous puissiez
31:22
it your way, your sandwich, your way.
495
1882070
2370
l'avoir à votre façon, votre sandwich, à votre façon.
31:24
You walk into subway, you choose your bread, you choose the meat.
496
1884800
3840
Vous entrez dans le métro, vous choisissez votre pain, vous choisissez la viande.
31:28
If you want meat, you choose the cheese, you choose the toppings
497
1888645
3475
Si vous voulez de la viande, vous choisissez le fromage, vous choisissez les garnitures
31:32
they put on it, whatever you want.
498
1892125
2005
qu'ils mettent dessus, tout ce que vous voulez.
31:34
Your idea, your thought, your opinion is important when you go to Subway, which
499
1894370
5340
Votre idée, votre pensée, votre opinion est importante lorsque vous allez à Subway, c'est
31:39
is probably why it's still so popular.
500
1899710
2070
probablement pourquoi il est toujours aussi populaire.
31:42
And you have the sandwich you wanted when you walked in.
501
1902615
4260
Et vous avez le sandwich que vous vouliez en entrant.
31:47
It's the same with English.
502
1907715
1710
C'est la même chose avec l'anglais. La
31:50
English fluency is all about you expressing your ideas, you having
503
1910280
5820
maîtrise de l'anglais consiste à exprimer vos idées, à
31:56
a good understanding of your opinions and your thoughts, and
504
1916100
3750
bien comprendre vos opinions et vos pensées et
31:59
being able to communicate them.
505
1919850
1860
à être capable de les communiquer.
32:01
When you go into Subway, a large part of American culture, you must
506
1921830
5370
Lorsque vous entrez dans Subway, une grande partie de la culture américaine, vous devez
32:07
know your own ideas and thoughts.
507
1927200
1830
connaître vos propres idées et pensées.
32:09
What do you want to eat?
508
1929030
1470
Que voulez-vous manger?
32:10
What sandwich do you want to create today?
509
1930620
2430
Quel sandwich voulez-vous créer aujourd'hui ?
32:14
You see the connection, right?
510
1934010
1350
Vous voyez le lien, n'est-ce pas ?
32:16
It helps you understand more about English fluency when you understand
511
1936140
4800
Cela vous aide à mieux comprendre la maîtrise de l'anglais lorsque vous comprenez la
32:21
American culture and how Americans think.
512
1941570
3540
culture américaine et la façon dont les Américains pensent.
32:25
So when we come to you and say, Hey, how was your day?
513
1945200
2580
Alors, quand nous venons vers vous et disons, Hey, comment était ta journée ?
32:28
I've had students when I was in Korea say It was fine.
514
1948230
2490
J'ai eu des étudiants quand j'étais en Corée qui ont dit que c'était bien.
32:31
And I'd say, Hey, tell me more.
515
1951260
1470
Et je dirais, Hey, dis m'en plus.
32:33
And they get quiet.
516
1953330
930
Et ils se taisent.
32:34
They're like, teacher, I don't know what to say.
517
1954560
1560
Ils sont comme, professeur, je ne sais pas quoi dire.
32:36
I was actually interested.
518
1956660
1650
J'étais vraiment intéressé.
32:38
I wanted to know their thoughts.
519
1958310
1680
Je voulais connaître leurs pensées.
32:40
This is a part of American culture.
520
1960020
2070
Cela fait partie de la culture américaine.
32:42
It makes sense now, huh?
521
1962800
1179
C'est logique maintenant, hein ?
32:44
American culture.
522
1964429
990
Culture américaine.
32:45
It's very important for you to understand culture.
523
1965419
1980
Il est très important pour vous de comprendre la culture.
32:47
Another point, social integration.
524
1967550
2250
Autre point, l'intégration sociale.
32:49
We talked a little bit about this earlier too, the integration portion.
525
1969800
2820
Nous en avons aussi parlé un peu plus tôt, la partie intégration.
32:53
Cultural, cultural, cultural integration.
526
1973659
3580
Intégration culturelle, culturelle, culturelle.
32:57
These are tongue twisters, a little bit.
527
1977239
1561
Ce sont des virelangues, un peu. L'
32:59
Cultural integration facilitates building relationships with native
528
1979189
5161
intégration culturelle facilite l'établissement de relations avec
33:04
speakers and integrating into English speaking communities.
529
1984350
5400
des locuteurs natifs et l'intégration dans les communautés anglophones.
33:09
Now, You might not know anyone in your neighborhood, maybe not your
530
1989959
5851
Maintenant, vous ne connaissez peut-être personne dans votre quartier, peut-être pas votre
33:15
city or maybe even your country.
531
1995810
1890
ville ou peut-être même votre pays.
33:17
You've never met a native English speaker.
532
1997700
2100
Vous n'avez jamais rencontré d'anglophone natif.
33:20
However, you have access to the internet.
533
2000610
3120
Cependant, vous avez accès à Internet.
33:24
There are tons of Facebook groups, tons of online forums.
534
2004420
4380
Il y a des tonnes de groupes Facebook, des tonnes de forums en ligne.
33:28
Now listen to me closely.
535
2008800
1440
Maintenant, écoutez-moi attentivement.
33:30
I'm not telling you to go to forums specifically for English learners.
536
2010930
4170
Je ne vous dis pas d'aller sur des forums spécifiquement pour les apprenants d'anglais.
33:35
I'm telling you to look for forums, to look for Facebook groups.
537
2015640
4320
Je vous dis de chercher des forums, de chercher des groupes Facebook.
33:40
That are just about topics or interests that you're interested in, but the
538
2020965
4530
Ce ne sont que des sujets ou des intérêts qui vous intéressent, mais les
33:45
people speak English in the group.
539
2025495
2250
gens parlent anglais dans le groupe.
33:48
This is very different from English learners gathering together.
540
2028645
3810
C'est très différent des apprenants d'anglais qui se rassemblent.
33:53
If you're interested in cooking, find a cooking Facebook group.
541
2033025
3750
Si la cuisine vous intéresse, trouvez un groupe Facebook de cuisine.
33:57
You don't have to tell anyone you're an English learner.
542
2037015
2220
Vous n'avez pas à dire à qui que ce soit que vous apprenez l'anglais.
33:59
You can just start conversations about cooking in the group.
543
2039760
3630
Vous pouvez simplement démarrer des conversations sur la cuisine dans le groupe.
34:03
You'll get this confidence as well, but you'll learn about the culture of
544
2043780
4410
Vous obtiendrez également cette confiance, mais vous découvrirez la culture de la
34:08
cooking in America because Americans are speaking with each other, or British
545
2048190
4799
cuisine en Amérique parce que les Américains se parlent ou que les
34:12
people are speaking with each other.
546
2052989
1381
Britanniques se parlent.
34:14
Again, talking about cultural integration.
547
2054460
2820
Encore une fois, parlons d'intégration culturelle.
34:17
It's possible.
548
2057520
1440
C'est possible.
34:19
The other thing is expanded worldview.
549
2059679
2671
L'autre chose est une vision du monde élargie.
34:23
Cultural integration.
550
2063040
1710
Intégration culturelle.
34:24
I got it.
551
2064810
420
J'ai compris.
34:25
That time.
552
2065230
570
Ce temps.
34:26
Broadens learners' perspectives and promotes intercultural understanding.
553
2066130
6330
Élargit les perspectives des apprenants et favorise la compréhension interculturelle.
34:32
It's so amazing to watch my students as they practice speaking
554
2072640
5160
C'est tellement incroyable de voir mes élèves s'exercer à parler
34:37
English and as they experience this technique of cultural integration.
555
2077800
5080
anglais et expérimenter cette technique d'intégration culturelle.
34:43
The more they learn about my culture as they watch the videos, the more
556
2083290
4650
Plus ils en apprennent sur ma culture en regardant les vidéos, plus
34:47
their mindset starts to change.
557
2087940
2550
leur état d'esprit commence à changer.
34:51
They start to become more open-minded.
558
2091150
2520
Ils commencent à devenir plus ouverts d'esprit.
34:54
As you learn more about someone, as you learn more about someone's culture, you
559
2094060
5850
À mesure que vous en apprenez davantage sur quelqu'un, à mesure que vous en apprenez davantage sur sa culture, vous
34:59
naturally start to think differently.
560
2099915
2515
commencez naturellement à penser différemment.
35:02
You start to understand them.
561
2102730
1529
Vous commencez à les comprendre.
35:04
You become empathetic, you become intrigued.
562
2104530
2880
Vous devenez empathique, vous devenez intrigué.
35:07
Curious.
563
2107590
930
Curieux.
35:09
This will affect your English fluency because when you're
564
2109360
2820
Cela affectera votre maîtrise de l'anglais car lorsque vous
35:12
speaking, it's not just about you.
565
2112180
2160
parlez, il ne s'agit pas seulement de vous.
35:15
When you're speaking and having a good conversation, there's
566
2115089
3511
Quand vous parlez et avez une bonne conversation, il y a
35:18
this back and forth like tennis.
567
2118600
2580
ce va-et-vient comme le tennis.
35:21
Well, in order to go back and forth, I must care about
568
2121509
3841
Eh bien, pour faire des allers- retours, je dois me soucier de
35:25
the person I'm speaking to.
569
2125350
1409
la personne à qui je parle.
35:27
Well, you'll learn to care more about someone as you
570
2127660
3119
Eh bien, vous apprendrez à vous soucier davantage de quelqu'un à mesure que vous
35:30
learn more about their culture.
571
2130779
1770
en apprendrez davantage sur sa culture.
35:33
Makes sense, right?
572
2133180
1020
C'est logique, non ?
35:34
So again, technique number seven, cultural integration.
573
2134620
3870
Encore une fois, la technique numéro sept, l'intégration culturelle.
35:39
Now, technique number eight is also important.
574
2139089
2730
Maintenant, la technique numéro huit est également importante. Les
35:42
Language exchanges and it almost goes hand in hand with technique number seven.
575
2142645
5400
échanges linguistiques et cela va presque de pair avec la technique numéro sept. Les
35:48
Language exchanges involve interacting with native speakers
576
2148825
5250
échanges linguistiques impliquent d'interagir avec des locuteurs natifs
35:54
or other learners to practice speaking and improve language skills.
577
2154195
6090
ou d'autres apprenants pour s'exercer à parler et améliorer leurs compétences linguistiques.
36:00
Now for this one, In the last one about cultural integration, I said
578
2160290
4765
Maintenant, pour celui-ci, dans le dernier sur l'intégration culturelle, j'ai dit qu'il
36:05
it's important to find forums and different online communities that are
579
2165055
4320
était important de trouver des forums et différentes communautés en ligne qui
36:09
not specifically for English learners, but have native speakers in them.
580
2169375
4290
ne sont pas spécifiquement destinés aux apprenants d'anglais, mais qui ont des locuteurs natifs.
36:14
But for this technique, the purpose is to practice speaking English, so
581
2174265
4740
Mais pour cette technique, le but est de s'entraîner à parler anglais,
36:19
it's totally okay to find different groups that are for English learners.
582
2179009
4976
il est donc tout à fait acceptable de trouver différents groupes destinés aux apprenants d'anglais.
36:24
Let me explain this a little bit more.
583
2184285
1950
Permettez-moi d'expliquer cela un peu plus. La
36:27
Conversation practice.
584
2187120
1590
pratique de conversation.
36:28
You see language exchanges provide opportunities to engage in authentic
585
2188710
6600
Vous voyez que les échanges linguistiques offrent des opportunités d'engager des
36:35
conversations with native speakers.
586
2195400
2820
conversations authentiques avec des locuteurs natifs.
36:38
Now, you're going to enter certain groups that might not have native
587
2198340
4140
Maintenant, vous allez entrer dans certains groupes qui n'ont peut-être pas de
36:42
speakers, but there might be an English learner that is a step or two
588
2202480
4500
locuteurs natifs, mais il peut y avoir un apprenant d'anglais qui est un cran ou deux
36:46
above you, and that individual will also help you improve your English.
589
2206980
4800
au-dessus de vous, et cet individu vous aidera également à améliorer votre anglais.
36:52
For example, I'm gonna open up my phone right now.
590
2212110
3780
Par exemple, je vais ouvrir mon téléphone tout de suite.
36:56
And show you for those.
591
2216654
1801
Et vous montrer pour ceux-là.
36:58
Watching this in our group, we have literally over 2000 students and every
592
2218455
5820
En regardant cela dans notre groupe, nous avons littéralement plus de 2000 étudiants et chaque
37:04
day these students from around the world.
593
2224275
2879
jour ces étudiants du monde entier.
37:07
Let's see if you can see it real quick.
594
2227160
1195
Voyons si vous pouvez le voir très rapidement.
37:08
Let's see.
595
2228355
240
37:08
There we go.
596
2228595
510
Voyons. Nous y
voilà.
37:09
Students from around the world, these students, let's close this really quickly.
597
2229465
4530
Étudiants du monde entier, ces étudiants, fermons ça très rapidement.
37:14
These students, hold on.
598
2234265
1980
Ces étudiants, attendez. Nous y
37:16
There we go.
599
2236245
659
voilà.
37:17
Are posting videos, having conversations in English from all around the world.
600
2237445
6600
Publient des vidéos, ont des conversations en anglais du monde entier.
37:24
These language exchanges are helping them speak English more confidently.
601
2244930
3990
Ces échanges linguistiques les aident à parler anglais avec plus de confiance.
37:29
This is why language exchange is so important.
602
2249370
2580
C'est pourquoi l' échange linguistique est si important. Un
37:32
Another important point is this.
603
2252610
2040
autre point important est celui-ci.
37:35
Cultural exchange.
604
2255340
1230
Échange culturel.
37:36
Again, you see how these techniques are kind of all tied together, right?
605
2256600
4200
Encore une fois, vous voyez comment ces techniques sont en quelque sorte liées ensemble, n'est-ce pas ? Les
37:41
Language exchanges, foster cross cultural understanding, and the
606
2261370
4800
échanges linguistiques favorisent la compréhension interculturelle et le
37:46
sharing of customs and traditions.
607
2266170
2100
partage des coutumes et des traditions.
37:48
When I was practicing my Korean, with my Korean friends, friends that I'm
608
2268420
3540
Quand je pratiquais mon coréen, avec mes amis coréens, des amis avec qui je suis
37:51
still friends with right now, we.
609
2271965
2465
toujours ami en ce moment, nous.
37:54
Of course learned about each other's cultures.
610
2274870
3000
Bien sûr appris sur les cultures de chacun.
37:58
They learned about my culture and I learned more about their culture, and we
611
2278260
3960
Ils ont découvert ma culture et j'en ai appris davantage sur leur culture, et nous
38:02
started to understand each other more.
612
2282220
1950
avons commencé à mieux nous comprendre.
38:04
This affected my fluency and it will affect yours as well because you'll
613
2284410
5100
Cela a affecté ma fluidité et cela affectera également la vôtre car vous
38:09
choose your word words carefully.
614
2289510
1800
choisirez vos mots avec soin.
38:11
You won't say things that might possibly offend them.
615
2291700
2160
Vous ne direz pas des choses qui pourraient éventuellement les offenser.
38:14
Why?
616
2294410
220
38:14
Because you understand the culture.
617
2294630
1750
Pourquoi?
Parce que vous comprenez la culture.
38:16
Now, what about this point right here?
618
2296380
2580
Maintenant, qu'en est-il de ce point ici ?
38:19
Mutual learning.
619
2299920
1920
Apprentissage mutuel.
38:22
Participants in language exchanges, learn from each other's languages,
620
2302634
5071
Les participants aux échanges linguistiques apprennent les uns des autres, ce qui
38:27
helping improve fluency and accuracy.
621
2307975
3420
contribue à améliorer la fluidité et la précision.
38:32
English fluency, I think you're realizing is not just about you.
622
2312415
4800
La maîtrise de l'anglais, je pense que vous réalisez qu'il ne s'agit pas que de vous.
38:37
It literally becomes this.
623
2317995
1680
Ça devient littéralement ça.
38:40
Full circle experience, others being included.
624
2320305
4530
Expérience en cercle complet, les autres étant inclus.
38:45
You're putting in, but you're also taking things out and you're also
625
2325135
4080
Vous investissez, mais vous retirez également des choses et vous
38:49
learning from other individuals.
626
2329215
2040
apprenez également des autres personnes.
38:51
It's very important to remember this technique, language exchanges.
627
2331285
6270
C'est très important de retenir cette technique, les échanges linguistiques.
38:58
And what about this technique?
628
2338395
1320
Et que dire de cette technique ?
38:59
Technique number nine.
629
2339715
1510
Technique numéro neuf.
39:02
Personalized learning strategies.
630
2342654
2640
Stratégies d'apprentissage personnalisées.
39:05
This has to be my second favorite one.
631
2345294
2400
Ce doit être mon deuxième préféré.
39:07
I mentioned earlier that learning in context, right?
632
2347694
2580
J'ai mentionné plus tôt que l'apprentissage en contexte, n'est-ce pas?
39:10
Contextual learning was my favorite.
633
2350395
1830
L'apprentissage contextuel était mon préféré.
39:12
This is my second favorite personalized learning strategies.
634
2352464
3330
C'est ma deuxième stratégie d'apprentissage personnalisée préférée.
39:15
Let me explain.
635
2355794
810
Laisse-moi expliquer.
39:16
Personalized learning strategies involve tailoring, language,
636
2356609
5096
Les stratégies d'apprentissage personnalisées impliquent l'adaptation, la langue, les
39:22
learning approaches and techniques to individual preferences and needs.
637
2362125
5700
approches et les techniques d'apprentissage aux préférences et aux besoins individuels.
39:28
In other words, We all don't learn the same.
638
2368214
3496
En d'autres termes, nous n'apprenons pas tous la même chose.
39:32
You might have a different learning style and you have to figure out what
639
2372580
4350
Vous pourriez avoir un style d'apprentissage différent et vous devez déterminer quel est
39:36
your style, what your strategy is.
640
2376930
2580
votre style, quelle est votre stratégie.
39:39
Some people learn by only reading.
641
2379630
2070
Certaines personnes apprennent uniquement en lisant.
39:42
And it affects their speaking.
642
2382165
1350
Et cela affecte leur parole.
39:44
Others learn by just talking a lot.
643
2384055
2100
D'autres apprennent simplement en parlant beaucoup.
39:46
For example, I had one of my friends, he also learned how to speak Korean.
644
2386155
3540
Par exemple, j'avais un de mes amis, il a aussi appris à parler coréen.
39:49
He learned faster than I did.
645
2389905
1620
Il a appris plus vite que moi.
39:51
He had a gift for languages, but he didn't even take classes like I was taking.
646
2391795
5100
Il avait un don pour les langues, mais il ne suivait même pas de cours comme moi.
39:57
He learned by just speaking with friends.
647
2397015
2070
Il a appris en parlant simplement avec des amis.
39:59
He had a few books and he would practice all the time.
648
2399145
2760
Il avait quelques livres et il s'entraînait tout le temps.
40:02
I am more of a classroom learner.
649
2402730
1740
Je suis plus un apprenant en classe.
40:04
I had to be in class.
650
2404560
1290
Je devais être en classe.
40:05
I had to write notes in my notebook, and that was my style.
651
2405910
3390
Je devais écrire des notes dans mon cahier, et c'était mon style.
40:09
It's important for you to figure out your style, figure out a
652
2409300
4230
Il est important pour vous de déterminer votre style, de trouver une
40:13
strategy that works for you.
653
2413530
1470
stratégie qui fonctionne pour vous.
40:15
If you are trying to speak English fluently, you can't just
654
2415090
3090
Si vous essayez de parler anglais couramment, vous ne pouvez pas simplement
40:18
follow everyone else's methods.
655
2418180
2490
suivre les méthodes des autres.
40:20
You have to find the one or the ones that work for you.
656
2420760
2970
Vous devez trouver celui ou ceux qui fonctionnent pour vous.
40:23
Let me explain this more.
657
2423940
1080
Laissez-moi vous expliquer davantage.
40:25
Customized learning paths.
658
2425995
1980
Parcours d'apprentissage personnalisés. Les
40:28
Personalized strategies allow learners to focus on areas of interest
659
2428575
6600
stratégies personnalisées permettent aux apprenants de se concentrer sur des domaines d'intérêt
40:35
or areas requiring improvement.
660
2435745
2850
ou des domaines nécessitant une amélioration.
40:39
For example, if you recognize that you really, really enjoy listening
661
2439075
6310
Par exemple, si vous reconnaissez que vous aimez vraiment, vraiment écouter des
40:45
to podcasts and you really get a lot from those podcasts, Use podcasts
662
2445405
7110
podcasts et que vous obtenez vraiment beaucoup de ces podcasts, utilisez les podcasts
40:52
as your method, as your strategy.
663
2452515
2400
comme méthode, comme stratégie.
40:55
Find as many podcasts as you possibly can where native English speakers
664
2455424
4230
Trouvez autant de podcasts que possible où des anglophones
40:59
are speaking about different topics.
665
2459654
1770
parlent de différents sujets.
41:01
Or maybe your strategy is you love to sing.
666
2461845
4559
Ou peut-être que votre stratégie est que vous aimez chanter.
41:07
Okay.
667
2467185
510
41:07
Write some songs in English.
668
2467905
1500
D'accord.
Écrivez quelques chansons en anglais.
41:09
Listen to more English songs.
669
2469525
1740
Écoutez plus de chansons en anglais.
41:11
Again, it's all about finding your strategy and also this
670
2471385
3390
Encore une fois, il s'agit de trouver votre stratégie et cela
41:14
includes your study routine.
671
2474780
1945
inclut également votre routine d'étude.
41:17
Maybe you're an early bird study in the morning.
672
2477115
2220
Peut-être que vous êtes un lève-tôt le matin.
41:19
I'm an early bird.
673
2479515
960
Je suis un lève-tôt.
41:20
Maybe you're a night owl, you stay up late.
674
2480715
1950
Peut-être que vous êtes un couche-tard, vous veillez tard.
41:22
One of my friends is a night owl.
675
2482665
1380
Un de mes amis est un oiseau de nuit.
41:24
You have to figure out what works for you in order to achieve your
676
2484165
4260
Vous devez déterminer ce qui fonctionne pour vous afin d'atteindre votre
41:28
goal of speaking English fluently.
677
2488425
1650
objectif de parler couramment l'anglais.
41:31
Also, you have to remember flexibility and autonomy.
678
2491245
4470
De plus, il faut garder à l'esprit la flexibilité et l'autonomie.
41:36
Personalized learning empowers you to choose methods and materials
679
2496450
4440
L'apprentissage personnalisé vous permet de choisir des méthodes et des supports
41:40
that suit your learning style.
680
2500890
2010
adaptés à votre style d'apprentissage.
41:43
It's totally okay for you to not study in the same way that your friend studies.
681
2503590
5340
C'est tout à fait normal que vous n'étudiiez pas de la même manière que votre ami étudie.
41:49
That's okay.
682
2509050
840
C'est bon.
41:50
You're a different person, but you have to figure out what works for you.
683
2510100
4650
Vous êtes une personne différente, mais vous devez trouver ce qui fonctionne pour vous.
41:55
Make sense.
684
2515470
870
Donnez du sens.
41:57
The other important point is motivation and engagement.
685
2517060
3780
L'autre point important est la motivation et l'engagement.
42:01
You have to remember that you're more likely to stay motivated and
686
2521530
3600
Vous devez vous rappeler que vous êtes plus susceptible de rester motivé et
42:05
engaged when your learning aligns with your personal goals and interests.
687
2525130
6120
engagé lorsque votre apprentissage correspond à vos objectifs et intérêts personnels.
42:11
Let me break this down.
688
2531310
870
Permettez-moi de décomposer cela.
42:12
Again, we're talking about personalized learning strategies.
689
2532180
3840
Encore une fois, nous parlons de stratégies d'apprentissage personnalisées.
42:16
I've mentioned before that when I first started learning Korean.
690
2536650
2700
J'ai déjà mentionné cela lorsque j'ai commencé à apprendre le coréen.
42:20
I would watch cooking programs.
691
2540504
2341
Je regardais des émissions de cuisine.
42:23
I would watch comedy programs.
692
2543504
2850
Je regardais des programmes humoristiques.
42:27
I would watch many different programs related to my interests.
693
2547044
4860
Je regardais de nombreux programmes différents liés à mes intérêts.
42:32
Why?
694
2552294
511
Pourquoi?
42:33
Because I would naturally be in engaged.
695
2553254
2761
Parce que je serais naturellement fiancé.
42:36
I was learning indirectly because I was already interested in what
696
2556165
4830
J'apprenais indirectement parce que je m'intéressais déjà à ce qui
42:40
was going on in the programs.
697
2560995
1650
se passait dans les programmes.
42:42
It's important for you to figure out what you are interested in
698
2562944
4080
Il est important pour vous de déterminer ce qui vous intéresse et
42:47
that will keep you motivated.
699
2567354
1681
qui vous motivera.
42:49
Now.
700
2569740
180
42:49
Finally, this last technique is very important.
701
2569920
3120
Maintenant.
Enfin, cette dernière technique est très importante.
42:54
Patience and perseverance.
702
2574390
2550
Patience et persévérance.
42:57
Yes, patience and perseverance.
703
2577450
3420
Oui, patience et persévérance.
43:01
This is a technique.
704
2581290
1620
C'est une technique.
43:02
The combination of these two things you see, patience and perseverance refer
705
2582910
4170
La combinaison de ces deux choses que vous voyez, la patience et la persévérance font référence
43:07
to the qualities of persistence and determination in language learning.
706
2587085
5695
aux qualités de persévérance et de détermination dans l'apprentissage des langues.
43:13
Why is this a technique you might ask?
707
2593410
2040
Pourquoi est-ce une technique que vous pourriez demander?
43:15
Tiffani?
708
2595450
340
43:15
How is this a technique?
709
2595810
1110
Tiffani ?
En quoi est-ce une technique ?
43:18
Have you ever got discouraged?
710
2598120
1560
Avez-vous déjà été découragé ?
43:20
Have you ever been frustrated?
711
2600310
1410
Avez-vous déjà été frustré ?
43:21
Have you ever felt like stopping or quitting?
712
2601750
2790
Avez-vous déjà eu envie d' arrêter ou d'abandonner ?
43:25
I know you have.
713
2605470
750
Je sais que vous avez.
43:26
We've all been there before.
714
2606280
1140
Nous avons tous été là avant.
43:28
In order for you to achieve your goal of English fluency,
715
2608110
3240
Pour que vous puissiez atteindre votre objectif de maîtrise de l'anglais,
43:31
you have to stay motivated.
716
2611800
2520
vous devez rester motivé.
43:34
You have to persevere, and you have to be patient.
717
2614500
3930
Il faut persévérer, et il faut être patient.
43:39
Let me explain this a little bit more.
718
2619150
1470
Permettez-moi d'expliquer cela un peu plus.
43:41
It will help you overcome challenges.
719
2621625
2010
Il vous aidera à surmonter les défis.
43:43
Language learning requires time and effort, and staying patient
720
2623755
3810
L'apprentissage des langues demande du temps et des efforts, et rester patient
43:47
and persevering will help you overcome your difficulties.
721
2627565
3330
et persévérant vous aidera à surmonter vos difficultés.
43:51
Realize this is a journey.
722
2631015
2880
Réalisez que c'est un voyage.
43:55
You will achieve your goal, but you must be patient.
723
2635125
4230
Vous atteindrez votre objectif, mais vous devez être patient. Un
44:00
Another important point that you must remember is that continuous improvement.
724
2640270
4620
autre point important que vous devez retenir est cette amélioration continue.
44:05
You see, patience and perseverance allow you as the learner to make
725
2645009
4171
Vous voyez, la patience et la persévérance vous permettent en tant qu'apprenant de
44:09
progress steadily and consistently, but you must be patient.
726
2649180
5489
progresser régulièrement et régulièrement, mais vous devez être patient. Au fur et à mesure que
44:15
As you are patient, you will start seeing more results And finally, Long
727
2655120
8025
vous êtes patient, vous commencerez à voir plus de résultats. Enfin, le
44:23
term success language and proficiency is achieved through ongoing dedication and a
728
2663295
6810
succès à long terme de la langue et de la maîtrise est atteint grâce à un dévouement continu et à une
44:30
willingness to persist despite obstacles.
729
2670110
3595
volonté de persister malgré les obstacles.
44:33
Listen to me.
730
2673705
870
Écoutez-moi.
44:35
I believe that you will achieve your English goal.
731
2675745
2850
Je crois que vous atteindrez votre objectif en anglais.
44:38
I believe that you will speak English fluently.
732
2678925
2640
Je crois que vous parlerez couramment l'anglais. Il
44:42
You have to believe it, and you have to be patient and persevere.
733
2682135
5130
faut y croire, être patient et persévérer.
44:48
This is a technique.
734
2688045
1590
C'est une technique.
44:50
That each and every English learner must understand and follow.
735
2690025
6270
Que chaque apprenant d'anglais doit comprendre et suivre.
44:57
Now, I do hope you enjoy this lesson.
736
2697075
2070
Maintenant, j'espère que vous apprécierez cette leçon.
44:59
I gave you techniques that will help you speak English fluently.
737
2699145
3930
Je vous ai donné des techniques qui vous aideront à parler couramment l'anglais.
45:03
I want you to go back and review this lesson.
738
2703645
2430
Je veux que vous reveniez en arrière et révisiez cette leçon.
45:06
Don't forget again, downloading my app English with Tiffani.
739
2706075
3460
N'oubliez pas encore, en téléchargeant mon application English with Tiffani.
45:09
I will test you and quiz you on these things in the practice.
740
2709765
3330
Je vais vous tester et vous interroger sur ces choses dans la pratique.
45:13
Lessons found in the app.
741
2713095
1500
Leçons trouvées dans l'application.
45:15
But again, remember, you can achieve your English goal.
742
2715060
3570
Mais encore une fois, rappelez-vous, vous pouvez atteindre votre objectif en anglais.
45:18
You will speak English fluently.
743
2718900
1950
Vous parlerez couramment l'anglais.
45:21
Hang in there.
744
2721120
1020
Accrochez-vous.
45:22
Don't give up.
745
2722230
990
N'abandonnez pas.
45:23
You can do it.
746
2723340
930
Tu peux le faire.
45:24
I believe in you now, we were not gonna have a story time today because
747
2724660
4230
Je crois en toi maintenant, nous n'allions pas avoir d'heure du conte aujourd'hui parce que
45:28
our lesson was a bit longer, but don't worry, I told a few stories
748
2728890
3720
notre leçon était un peu plus longue, mais ne t'inquiète pas, j'ai raconté quelques histoires
45:32
in the midst of our lesson today.
749
2732730
1350
au milieu de notre leçon aujourd'hui.
45:34
So look for story time next time.
750
2734080
2610
Cherchez donc l'heure du conte la prochaine fois.
45:36
But I hope you enjoyed our lesson and I'll talk to you in the next one.
751
2736840
3540
Mais j'espère que vous avez apprécié notre leçon et je vous parlerai dans la prochaine.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7