10 TECHNIQUES TO ENHANCE YOUR ENGLISH FLUENCY

594,642 views ・ 2023-07-23

Speak English With Tiffani


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this week's English lesson, I'm going to explain 10 techniques that will finally
0
720
5400
En la lección de inglés de esta semana, voy a explicar 10 técnicas que finalmente
00:06
help you speak English more fluently.
1
6120
2490
te ayudarán a hablar inglés con más fluidez. ¿
00:09
Are you ready?
2
9090
750
Estás listo?
00:10
Well, then I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
3
10380
4050
Bueno, entonces soy la profesora Tiffani, entremos de inmediato.
00:15
Technique number one.
4
15450
2790
Técnica número uno.
00:18
Yes, listening.
5
18360
2340
Sí, escuchando.
00:21
Now, you might be saying to yourself, Tiffani, listening,
6
21120
3180
Ahora, podrías estar diciéndote a ti mismo, Tiffani, escuchando, ¿
00:24
how is this a fluency technique?
7
24450
2160
cómo es esta una técnica de fluidez?
00:27
Well, let me explain something.
8
27060
1410
Bueno, déjame explicarte algo.
00:28
First and foremost, what is listening?
9
28470
2190
En primer lugar, ¿qué es escuchar? ¿
00:31
You see?
10
31020
330
00:31
Listening involves actively engaging with spoken English to
11
31350
5880
Verás?
Escuchar implica comprometerse activamente con el inglés hablado para
00:37
understand and interpret meaning.
12
37290
3660
comprender e interpretar el significado.
00:41
Let me break it down even more for you.
13
41490
2279
Déjame desglosarlo aún más para ti.
00:44
In order to speak English fluently, you must know how to listen.
14
44580
5519
Para hablar inglés con fluidez, debes saber escuchar.
00:50
Point number one.
15
50280
930
Punto número uno.
00:52
When you listen, you improve.
16
52035
2700
Cuando escuchas, mejoras.
00:54
Your comprehension and comprehension is necessary in order for you
17
54735
6150
Tu comprensión y comprensión es necesaria para que
01:00
to be able to speak fluently.
18
60885
2310
puedas hablar con fluidez.
01:03
Let me explain more.
19
63555
1140
Déjame explicarte más. La
01:05
Listening practice actually helps improve understanding of spoken language,
20
65445
6270
práctica de comprensión auditiva en realidad ayuda a mejorar la comprensión del lenguaje hablado, los
01:12
accents and colloquial expressions.
21
72075
2850
acentos y las expresiones coloquiales.
01:15
Think about a child, children, when they come out of the womb.
22
75105
3780
Piensa en un niño, niños, cuando salen de la matriz.
01:18
A baby cannot speak.
23
78885
1470
Un bebé no puede hablar.
01:20
A baby is listening over and over to its mother, to its father, to its
24
80940
5640
Un bebé está escuchando una y otra vez a su madre, a su padre, a sus
01:26
siblings, to people around the baby.
25
86580
2670
hermanos, a las personas que lo rodean.
01:30
It's improving, its listening skills, it's improving its comprehension
26
90060
4650
Está mejorando, sus habilidades para escuchar, está mejorando sus
01:34
skills, and then all of a sudden, one day that baby starts to speak.
27
94710
5970
habilidades de comprensión, y luego, de repente, un día ese bebé comienza a hablar.
01:41
This is why listening is so important.
28
101520
2670
Por eso es tan importante escuchar.
01:44
If you desire to speak English fluently, you must practice listening.
29
104640
5340
Si desea hablar inglés con fluidez, debe practicar la escucha.
01:50
The other thing that is important about listening is
30
110835
2790
La otra cosa que es importante acerca de escuchar es
01:54
it will expand your vocabulary.
31
114225
2880
que ampliará su vocabulario.
01:57
You see regular listening exposes learners like you, English
32
117615
4800
Verá que escuchar regularmente expone a los estudiantes como usted, los
02:02
learners to new words and phrases.
33
122415
2970
estudiantes de inglés, a nuevas palabras y frases.
02:05
Here's the key in context, text enhancing their vocabulary.
34
125505
6570
Aquí está la clave en contexto, texto que mejora su vocabulario.
02:12
Let me explain it like this.
35
132165
1590
Déjame explicarlo así.
02:14
You've probably learned a ton of vocabulary words, but you've also
36
134340
4800
Probablemente hayas aprendido un montón de palabras de vocabulario, pero probablemente también
02:19
probably been in this situation where you used a vocabulary word and maybe
37
139140
4620
hayas estado en esta situación en la que usaste una palabra de vocabulario y tal vez
02:23
your English teacher, or maybe you have a friend that's American or speaks English
38
143760
4170
tu profesor de inglés, o tal vez tienes un amigo que es estadounidense o habla inglés
02:27
fluently, and that friend or teacher said, oh, we don't use that word anymore.
39
147930
5760
con fluidez, y ese amigo o profesor dijo, oh, ya no usamos esa palabra.
02:34
Maybe you felt frustrated.
40
154740
1410
Tal vez te sentiste frustrado.
02:36
I, I memorized the word I learned from the book.
41
156480
2700
Yo, memoricé la palabra que aprendí del libro.
02:40
But you see, when you listen to Native English speakers having conversations,
42
160080
5730
Pero verás, cuando escuchas conversaciones de hablantes nativos de inglés,
02:45
when you listen to the actors that are in a movie or a television drama,
43
165930
4680
cuando escuchas a los actores que están en una película o un drama televisivo,
02:50
you can know for sure that the words and expressions they're using are
44
170760
4650
puedes estar seguro de que las palabras y expresiones que están usando se
02:55
being used currently in real life.
45
175410
2430
están usando actualmente en la vida real.
02:58
So what's going to happen naturally, your vocabulary will expand.
46
178260
5610
Entonces, lo que sucederá naturalmente, su vocabulario se expandirá.
03:04
Vocabulary that you can use in real life when you speak English
47
184440
4860
Vocabulario que puedes usar en la vida real cuando hablas inglés
03:09
fluently, you got it right.
48
189600
2040
con fluidez, lo hiciste bien.
03:11
The other important point about this technique is pronunciation
49
191880
3990
El otro punto importante de esta técnica es el
03:15
and intonation development.
50
195875
2125
desarrollo de la pronunciación y la entonación.
03:18
The more you listen, the more your pronunciation will improve.
51
198030
3870
Cuanto más escuches, más mejorará tu pronunciación.
03:21
You see, listening to native speakers, Helps English learners imitate correct
52
201900
7470
Verá, escuchar a hablantes nativos ayuda a los estudiantes de inglés a imitar la
03:29
pronunciation and intonation patterns leading to clearer communication.
53
209400
6450
pronunciación correcta y los patrones de entonación, lo que lleva a una comunicación más clara.
03:36
This is absolutely true.
54
216390
2250
Esto es absolutamente cierto.
03:39
You know that I can speak Korean or if not, yes, I do speak Korean.
55
219090
4320
Sabes que puedo hablar coreano o si no, sí, hablo coreano.
03:43
If you didn't know that I do speak Korean.
56
223410
1830
Si no sabías que hablo coreano.
03:45
And I remember when I was first learning Korean, I would listen to the news.
57
225585
5760
Y recuerdo cuando estaba aprendiendo coreano por primera vez , escuchaba las noticias.
03:51
I would listen to podcasts.
58
231465
2160
Escucharía podcasts.
03:53
I would watch Korean dramas.
59
233715
1980
Veía dramas coreanos.
03:55
I didn't even know what they were talking about.
60
235935
2519
Ni siquiera sabía de qué estaban hablando.
03:58
I was a beginner.
61
238545
900
yo era un principiante
04:00
But what happened was over time, the fact that I was listening to so many
62
240045
5070
Pero lo que sucedió fue con el tiempo, el hecho de que estaba escuchando a tantos
04:05
Koreans, speaking Korean, when I started to speak Korean, my pronunciation.
63
245115
5760
coreanos hablando coreano, cuando comencé a hablar coreano, mi pronunciación.
04:11
Was amazing.
64
251925
960
Fue asombroso.
04:13
Even to this day when I call someone on the phone, if I'm calling maybe
65
253395
4800
Incluso hasta el día de hoy, cuando llamo a alguien por teléfono, si estoy llamando a
04:18
a Korean restaurant and I start speaking in Korean when I get to
66
258195
5160
un restaurante coreano y empiezo a hablar en coreano cuando llego
04:23
the restaurant, they are in shock.
67
263355
2100
al restaurante, están en estado de shock.
04:25
They say, we thought you were Korean.
68
265695
2340
Dicen que pensamos que eras coreano. ¿
04:28
Why?
69
268335
630
Por qué?
04:29
Because my listening skills were so good.
70
269145
2880
Porque mis habilidades para escuchar eran tan buenas.
04:32
I was able to imitate Koreans when I was studying.
71
272175
3510
Pude imitar a los coreanos cuando estaba estudiando.
04:36
So the first technique, For you to speak English fluently that you must
72
276435
4515
Entonces, la primera técnica, para que hables inglés con fluidez, que debes
04:40
understand and follow is listening.
73
280950
2850
entender y seguir, es escuchar.
04:44
The more you listen, the more you will improve you.
74
284340
3870
Cuanto más escuches, más te mejorarás.
04:48
Got it.
75
288210
570
Entiendo.
04:49
I love it.
76
289140
390
04:49
All right, let's keep going.
77
289535
1165
Me encanta.
Está bien, sigamos.
04:50
The second technique that is so important for you to understand
78
290850
4020
La segunda técnica que es tan importante que entiendas
04:54
in order to speak fluently is.
79
294870
1560
para poder hablar con fluidez es.
04:57
Speaking practice.
80
297165
1530
Práctica oral.
04:59
Speaking practice.
81
299475
1590
Práctica oral.
05:01
Yes.
82
301065
660
Sí. La
05:02
Speaking practice involves though actively participating in conversations and
83
302205
7740
práctica oral implica participar activamente en conversaciones y
05:09
expressing thoughts and ideas in English.
84
309950
4285
expresar pensamientos e ideas en inglés.
05:14
This is very important.
85
314865
1710
Esto es muy importante.
05:16
Many times you're learning new things, new words, new expressions.
86
316905
4560
Muchas veces estás aprendiendo cosas nuevas, palabras nuevas, expresiones nuevas.
05:21
You're putting a lot in, but you don't get a lot of opportunities
87
321615
5310
Estás poniendo mucho, pero no tienes muchas oportunidades
05:26
to take what's inside and pull it out to use in real conversations.
88
326925
5119
de tomar lo que hay dentro y sacarlo para usarlo en conversaciones reales.
05:32
But the only way for you to be fluent is for you to practice what
89
332955
4110
Pero la única forma de hablar con fluidez es que practique lo que
05:37
you are learning, practice using the words, practice using the patterns.
90
337065
4500
está aprendiendo, practique usando las palabras, practique usando los patrones.
05:41
That's how you improve your English fluency.
91
341895
2460
Así es como mejoras tu fluidez en inglés.
05:44
Let me explain this a little bit more to help you understand why
92
344745
3930
Déjame explicarte esto un poco más para ayudarte a entender por qué
05:48
this technique is so important.
93
348675
1440
esta técnica es tan importante.
05:50
First, it increases.
94
350325
2730
Primero, aumenta.
05:53
Your confidence.
95
353400
1230
Tu confianza.
05:55
You see regular speaking practice boosts learners confidence in
96
355080
5850
Verá que la práctica regular del habla aumenta la confianza de los estudiantes para
06:00
expressing themselves in English.
97
360930
2400
expresarse en inglés.
06:04
That's right.
98
364065
570
Así es.
06:05
Anyone learning anything but you as an English learner, the more you practice,
99
365385
4440
Cualquiera que esté aprendiendo algo menos tú como estudiante de inglés, cuanto más practiques,
06:09
the more your confidence will improve.
100
369825
1620
más mejorará tu confianza.
06:11
It's so interesting.
101
371445
1110
Es tan interesante.
06:13
I was speaking to some of the students in my academy.
102
373155
3270
Estaba hablando con algunos de los estudiantes de mi academia.
06:16
If you would like to be my student, hey, all you gotta do is hit the
103
376430
3325
Si desea ser mi estudiante, todo lo que tiene que hacer es presionar el
06:19
link right in the description, go to daily english lessons.com, and I
104
379755
5400
enlace que se encuentra en la descripción, ir a daily english Lessons.com, y
06:25
was speaking to some of my students and I was telling them, Hey guys.
105
385155
3150
estaba hablando con algunos de mis estudiantes y les decía: Hola chicos.
06:29
In the beginning, you're gonna feel nervous, you're gonna feel shy when
106
389145
3870
Al principio, te sentirás nervioso, te sentirás tímido cuando
06:33
you're speaking in English, but I said, here's what I want you to do.
107
393015
2730
hables en inglés, pero dije, esto es lo que quiero que hagas.
06:36
Find a partner and practice with your partner.
108
396255
3270
Encuentra un compañero y practica con tu compañero.
06:39
Now in my academy, our family, there are literally thousands of students, so
109
399645
3750
Ahora, en mi academia, nuestra familia, hay literalmente miles de estudiantes, por lo que
06:43
you can find a part easily, but even if you're not a part of our family or you
110
403400
3775
puedes encontrar un papel fácilmente, pero incluso si no eres parte de nuestra familia o
06:47
don't wanna be a part of her family, of our family, that came out fast.
111
407175
3540
no quieres ser parte de su familia, de nuestra familia, salió rápido.
06:51
You can still find a partner online, but speak to that partner and
112
411705
4350
Todavía puede encontrar un socio en línea, pero hable con ese socio y
06:56
possibly do a video call with them.
113
416055
2040
posiblemente haga una videollamada con él.
06:58
It's going to be a little bit nerve wracking in the beginning.
114
418875
4680
Va a ser un poco estresante al principio.
07:03
You're gonna feel shy, but it's going to help you gain confidence in your
115
423555
3720
Te sentirás tímido, pero te ayudará a ganar confianza en tus
07:07
own abilities, and that confidence will result in you being able to
116
427280
4525
propias habilidades, y esa confianza hará que puedas
07:11
speak more fluently over time.
117
431805
1830
hablar con más fluidez con el tiempo.
07:14
Another point to remember with this technique.
118
434355
2580
Otro punto a recordar con esta técnica. Habilidades de
07:17
Enhanced oral communication skills, speaking practice
119
437865
5610
comunicación oral mejoradas , la práctica del habla
07:23
improves fluency, coherence and effectiveness in spoken English.
120
443505
7170
mejora la fluidez, la coherencia y la eficacia en el inglés hablado.
07:30
Let me explain this.
121
450675
1350
Déjame explicarte esto.
07:32
The more you practice, the better you'll become.
122
452715
2610
Cuanto más practiques, mejor te volverás.
07:35
That's just a general rule.
123
455565
1770
Eso es solo una regla general.
07:38
As you practice speaking, something is going to happen within your brain.
124
458205
4950
Mientras practicas hablar, algo va a suceder dentro de tu cerebro.
07:43
You're going to be watching people's responses to your words and their
125
463995
4320
Observará las respuestas de las personas a sus palabras y sus
07:48
responses are going to let you know if they understand or if
126
468315
3420
respuestas le permitirán saber si entienden o
07:51
they don't understand, which will affect your communication skills.
127
471735
3870
no, lo que afectará sus habilidades de comunicación. ¿
07:55
Okay?
128
475635
480
Bueno?
07:56
When I said this, they understood that.
129
476475
1920
Cuando dije esto, lo entendieron.
07:58
So next time I'll organize my ideas in this way as well.
130
478395
3360
Así que la próxima vez organizaré mis ideas de esta manera también.
08:02
Oh, they didn't understand when I said this, so let me tweak it next time.
131
482085
4410
Oh, no entendieron cuando dije esto, así que déjame modificarlo la próxima vez.
08:07
The more you practice, the more you speak, the better your
132
487650
3569
Cuanto más practique, cuanto más hable, mejores serán sus
08:11
communication skills will get, again, affecting your English fluency.
133
491219
5611
habilidades de comunicación, lo que nuevamente afectará su fluidez en inglés.
08:17
And finally, for this technique, cultural awareness and adaptability,
134
497550
6120
Y finalmente, para esta técnica, la conciencia cultural y la adaptabilidad,
08:24
engaging in conversations exposes learners to different cultural
135
504330
6240
participar en conversaciones expone a los alumnos a diferentes
08:30
perspectives and communication styles.
136
510570
3420
perspectivas culturales y estilos de comunicación.
08:34
I love this.
137
514140
720
Me encanta esto.
08:35
Let me explain how amazing this is.
138
515775
2730
Déjame explicarte lo increíble que es esto.
08:38
So again, in our family, we have students and English learners
139
518655
3960
De nuevo, en nuestra familia tenemos estudiantes y estudiantes de inglés
08:42
from all around the world.
140
522615
1169
de todo el mundo.
08:44
Ghana, Japan, Haiti.
141
524085
3000
Ghana, Japón, Haití.
08:47
Um, we have Brazilians.
142
527324
1711
Um, tenemos brasileños.
08:49
So many different countries are represented in our family.
143
529035
3360
Tantos países diferentes están representados en nuestra familia.
08:53
And I have heard from so many of our family members, teacher, I
144
533010
4920
Y he escuchado de tantos miembros de nuestra familia, maestra, me
08:57
love having conversations with our family members because not only do
145
537930
3960
encanta tener conversaciones con los miembros de nuestra familia porque no solo
09:01
we improve our English, we start to understand each other more.
146
541890
3630
mejoramos nuestro inglés, sino que comenzamos a entendernos más.
09:06
So what happens is when they go and speak to a native English speaker after having
147
546210
5040
Entonces, lo que sucede es que cuando van y hablan con un hablante nativo de inglés después de haber
09:11
spoken to each other, suddenly there's this understanding of, Hey, we're human
148
551250
5910
hablado entre ellos, de repente existe este entendimiento de, Oye, somos
09:17
beings and we might have differences, but we also have lots of similarities.
149
557160
4320
seres humanos y podemos tener diferencias, pero también tenemos muchas similitudes.
09:22
That actually affects you.
150
562380
2400
Eso realmente te afecta.
09:25
It affects them.
151
565350
1050
Les afecta.
09:26
When they go to speak to a native English speaker, now they're not as nervous.
152
566490
3930
Cuando van a hablar con un hablante nativo de inglés , ahora no están tan nerviosos. ¿
09:30
Why?
153
570480
600
Por qué?
09:31
Because they realize we are just human beings.
154
571170
3180
Porque se dan cuenta de que solo somos seres humanos.
09:34
We have different cultures and different ideas, but I can have
155
574860
3450
Tenemos diferentes culturas e ideas diferentes, pero puedo tener
09:38
a conversation with this person.
156
578310
1560
una conversación con esta persona. ¿
09:39
Why?
157
579875
444
Por qué?
09:40
Because I've already spoken to someone from Brazil, from Mexico, from all of
158
580620
4410
Porque ya he hablado con alguien de Brasil, de México, de todos
09:45
these different countries, and I realize that human beings, we are all the same.
159
585030
4289
estos países diferentes, y me doy cuenta de que los seres humanos, todos somos iguales.
09:50
It literally helps with cultural awareness and confidence.
160
590280
5880
Literalmente ayuda con la conciencia cultural y la confianza.
09:56
Speaking about this technique of practicing what you are learning,
161
596610
4110
Hablando de esta técnica de practicar lo que estás aprendiendo, la
10:01
speaking practice will truly help you speak English more fluently.
162
601050
3900
práctica oral realmente te ayudará a hablar inglés con más fluidez.
10:05
Don't be nervous, don't be shy.
163
605160
1980
No te pongas nervioso, no seas tímido.
10:07
Get through those emotions and try technique Number two, speaking practice,
164
607320
6450
Supere esas emociones y pruebe la técnica número dos, la práctica del habla,
10:14
and this will lead you to technique.
165
614580
1470
y esto lo llevará a la técnica.
10:16
Number three, vocabulary acquisition.
166
616935
4980
Número tres, adquisición de vocabulario.
10:22
Something that I know you have thought about, getting more vocabulary, words
167
622545
4950
Algo que sé que has pensado , conseguir más vocabulario, palabras
10:27
knowing more vocabulary words, vocabulary, acquisition, a new word for you focuses on
168
627495
6150
saber más palabras de vocabulario, vocabulario, adquisición, una palabra nueva para ti se enfoca en
10:33
learning and expanding one's repertoire.
169
633645
3540
aprender y ampliar el repertorio.
10:37
That's actually, I think, a French word of words and expressions.
170
637275
3810
Eso es en realidad, creo, una palabra francesa de palabras y expresiones.
10:41
In other words, the third technique is to learn.
171
641295
3779
En otras palabras, la tercera técnica es aprender.
10:45
More and more and more.
172
645190
2490
Más y más y más.
10:48
Vocabulary words.
173
648074
1681
Palabras de vocabulario.
10:50
No matter how long you've been studying English, no matter where you live,
174
650204
5791
No importa cuánto tiempo hayas estado estudiando inglés, no importa dónde vivas,
10:56
even Americans, we are still learning new words each and every moment.
175
656204
6061
incluso los estadounidenses, seguimos aprendiendo nuevas palabras en todo momento.
11:02
Why We're watching television, we're having conversations.
176
662354
3600
Por qué estamos viendo la televisión, estamos teniendo conversaciones.
11:06
We're learning things from the younger generation or from the
177
666074
2551
Estamos aprendiendo cosas de la generación más joven o de la
11:08
older generation, or from books.
178
668625
1800
generación mayor, o de los libros.
11:10
We are all constantly learning.
179
670925
1750
Todos estamos en constante aprendizaje.
11:12
So you as an English learner must understand the
180
672675
2880
Así que tú, como estudiante de inglés, debes entender la
11:15
importance of this technique.
181
675555
1559
importancia de esta técnica.
11:17
Acquiring more vocabulary words.
182
677745
2760
Adquirir más palabras de vocabulario.
11:20
Let me explain this a little bit more.
183
680505
1770
Permítanme explicar esto un poco más.
11:22
The first important point is word exposure.
184
682875
4020
El primer punto importante es la exposición de palabras.
11:27
You see regular reading, listening and engaging with English materials
185
687435
6030
Verá que leer, escuchar y participar con regularidad en materiales en inglés
11:33
exposes learners to new vocabulary.
186
693645
4620
expone a los estudiantes a nuevo vocabulario.
11:39
When you read a lot, watch a lot, listen to different conversations,
187
699030
6030
Cuando lees mucho, miras mucho, escuchas diferentes conversaciones,
11:45
your vocabulary will naturally improve, but you must expose
188
705060
5670
tu vocabulario mejorará naturalmente , pero debes
11:50
yourself to new things in English.
189
710730
4410
exponerte a cosas nuevas en inglés.
11:55
This is how your English fluency will improve.
190
715890
3689
Así mejorará tu fluidez en inglés.
11:59
When I was studying Korean, I was trying to listen to as much as possible.
191
719730
4495
Cuando estaba estudiando coreano, estaba tratando de escuchar tanto como fuera posible.
12:04
I was trying to be around as many individuals as possible so that I
192
724315
4380
Estaba tratando de estar cerca de tantas personas como fuera posible para
12:08
could learn new vocabulary, words that were used in real life, and that's
193
728695
5850
poder aprender vocabulario nuevo, palabras que se usaban en la vida real, y eso fue
12:14
what helped me improve my fluency.
194
734545
2730
lo que me ayudó a mejorar mi fluidez.
12:17
The next thing that is important is, Contextual understanding.
195
737995
5180
Lo siguiente que es importante es la comprensión contextual.
12:23
Basically understanding how to use things in context.
196
743715
4140
Básicamente entender cómo usar las cosas en contexto.
12:28
Learning words in context actually helps learners, will help you
197
748275
5430
Aprender palabras en contexto realmente ayuda a los alumnos, lo ayudará a
12:33
grasp the meaning of the words and how to use them more effectively.
198
753705
5080
comprender el significado de las palabras y cómo usarlas de manera más efectiva.
12:40
Remember earlier I mentioned that there is this habit of learning words from books,
199
760050
6090
Recuerde que antes mencioné que existe este hábito de aprender palabras de libros,
12:46
memorizing vocabulary, words from books like dictionaries or vocabulary books.
200
766290
5040
memorizar vocabulario, palabras de libros como diccionarios o libros de vocabulario.
12:51
Listen, I did the same thing when I was studying Korean.
201
771540
2450
Escucha, hice lo mismo cuando estudiaba coreano.
12:54
But there comes a point in time where you have to actually
202
774915
3690
Pero llega un momento en el que tienes que
12:58
learn words from real life.
203
778755
2069
aprender palabras de la vida real.
13:01
If you want to go to the upper, intermediate and advanced level and
204
781305
3539
Si quieres ir al nivel superior, intermedio y avanzado y
13:04
speak English fluently, you have to start paying attention to how the
205
784844
4081
hablar inglés con fluidez, debes comenzar a prestar atención a cómo
13:08
words are used in context, in real conversations as you're watching movies,
206
788930
5845
se usan las palabras en contexto, en conversaciones reales mientras miras películas,
13:14
as you're watching television dramas.
207
794865
1800
mientras miras dramas de televisión.
13:16
Wait a minute.
208
796665
570
Espera un minuto.
13:17
They used this word, rewind it.
209
797595
2070
Usaron esta palabra, rebobínela.
13:20
Ah, this is the context in which they used that word.
210
800145
4500
Ah, este es el contexto en el que usaron esa palabra.
13:24
This is how you learn more words in context so that you'll be able to use them
211
804915
5070
Así es como aprendes más palabras en contexto para que luego puedas usarlas
13:29
later on and speak English with fluency and also, It takes active practice.
212
809985
7545
y hablar inglés con fluidez y además, requiere práctica activa.
13:37
This is something I have taught so many times on this channel and to you
213
817530
4680
Esto es algo que he enseñado muchas veces en este canal y para ti
13:42
as an English learner, if it's your first time hearing it, trust me, I've
214
822210
3270
como estudiante de inglés, si es la primera vez que lo escuchas, créeme, he
13:45
taught many different lessons, and you'll find them on my YouTube channel.
215
825480
3150
enseñado muchas lecciones diferentes y las encontrarás en mi canal de YouTube.
13:49
Using new words in speaking and writing activities reinforces
216
829380
5400
El uso de nuevas palabras en actividades de habla y escritura refuerza la
13:54
vocabulary acquisition.
217
834990
1690
adquisición de vocabulario.
13:57
I remember one time specifically when I was learning Korean, I had to memorize
218
837449
4441
Recuerdo una vez específicamente cuando estaba aprendiendo coreano, tuve que memorizar
14:01
a lot of vocabulary words for a test.
219
841890
2160
muchas palabras de vocabulario para un examen.
14:04
I got up early in the morning around 4:00 AM because I had to memorize about
220
844349
4201
Me levanté temprano en la mañana alrededor de las 4:00 a.m. porque tenía que memorizar unas
14:08
100 words, and I was reading them, memorizing the definition, going back
221
848610
4500
100 palabras, y las leía, memorizaba la definición, iba
14:13
and forth, and I was remembering the words, but I got a little frustrated.
222
853110
4050
y venía, y recordaba las palabras, pero me frustré un poco.
14:17
Because I knew that after the test I was going to forget the words.
223
857970
3360
Porque sabía que después de la prueba me iba a olvidar las palabras. ¿
14:21
Why?
224
861510
660
Por qué?
14:22
Because if you don't use the words in real life, you will forget them.
225
862650
4650
Porque si no usas las palabras en la vida real, las olvidarás.
14:27
So again, as you're trying to acquire new vocabulary words, you must remember
226
867704
5370
De nuevo, mientras intenta adquirir nuevas palabras de vocabulario, debe recordar
14:33
the importance of active practice.
227
873074
3000
la importancia de la práctica activa.
14:36
You must put the words into practice.
228
876074
2731
Debes poner las palabras en práctica.
14:38
Use them to describe your life.
229
878985
1979
Úsalos para describir tu vida.
14:41
Use them to describe someone you know, as you use the words, it'll
230
881025
4289
Úsalos para describir a alguien que conoces, a medida que uses las palabras,
14:45
be easier for you as time goes on to use them in real conversations.
231
885319
5245
será más fácil para ti usarlas en conversaciones reales a medida que pase el tiempo.
14:50
So again, technique number three.
232
890925
2070
De nuevo, técnica número tres.
14:53
Vocabulary acquisition, you have to learn a lot of vocabulary words,
233
893925
5490
Adquisición de vocabulario, tienes que aprender muchas palabras de vocabulario,
14:59
but it's important to use them.
234
899625
2100
pero es importante usarlas.
15:02
Now before we get to technique number four, I want to remind you each week
235
902235
4260
Ahora, antes de llegar a la técnica número cuatro, quiero recordarles que cada semana
15:06
when I teach you something on this channel, each week when I teach you
236
906495
3660
cuando les enseño algo en este canal, cada semana cuando les enseño
15:10
a new English lesson about fluency, vocabulary, and many other things, I want
237
910155
5760
una nueva lección de inglés sobre fluidez, vocabulario y muchas otras cosas, quiero
15:15
you to go to the app, my app, English with Tiffani, because I have practiced
238
915915
4290
que vayan a la aplicación, mi aplicación, English with Tiffani, porque he practicado
15:20
lessons that go along with the lessons that you see on my YouTube channel.
239
920210
4975
lecciones que van junto con las lecciones que ven en mi canal de YouTube. ¿
15:25
Why?
240
925575
540
Por qué?
15:26
Because I want you to put into practice what you are learning.
241
926265
3540
Porque quiero que pongas en práctica lo que estás aprendiendo.
15:30
Now for this lesson, you'll go to the app and you'll find some quizzes.
242
930225
4650
Ahora, para esta lección, irá a la aplicación y encontrará algunos cuestionarios.
15:35
I wanna see if you really understand these techniques that I'm teaching you.
243
935145
3780
Quiero ver si realmente entiendes estas técnicas que te estoy enseñando.
15:39
So it's so important.
244
939255
1080
Así que es tan importante.
15:40
Download the app for free.
245
940335
1380
Descarga la aplicación gratis.
15:41
The link is right in the description, and you can go to the app and
246
941835
3270
El enlace está justo en la descripción, y puede ir a la aplicación y
15:45
there's some paid lessons within the app, but it's important for you
247
945105
3120
hay algunas lecciones pagas dentro de la aplicación, pero es importante que
15:48
to practice what you are learning.
248
948230
1615
practique lo que está aprendiendo.
15:49
So download my app English with Tiffani, and you'll be able to practice.
249
949845
5010
Así que descarga mi app Inglés con Tiffani, y podrás practicar.
15:54
What you are learning.
250
954885
1350
Lo que estás aprendiendo.
15:56
All right, now let's move on to technique number four.
251
956444
3361
Muy bien, ahora pasemos a la técnica número cuatro. La
15:59
Technique number four is, Contextual learning.
252
959925
4575
técnica número cuatro es el aprendizaje contextual.
16:04
This is actually expanding on what we spoke about in technique number three.
253
964890
5219
En realidad, esto es una ampliación de lo que hablamos en la técnica número tres.
16:10
One of the important points under technique number three
254
970349
3661
Uno de los puntos importantes de la técnica número tres
16:14
included contextual learning.
255
974130
2160
incluía el aprendizaje contextual.
16:16
Contextual learning in involves.
256
976709
1860
El aprendizaje contextual en implica.
16:18
Learning language within real life situations and meaningful context.
257
978850
7710
Aprender el idioma dentro de situaciones de la vida real y un contexto significativo.
16:26
This is one of my favorite techniques because it literally allows your brain
258
986890
7560
Esta es una de mis técnicas favoritas porque literalmente le permite a tu cerebro
16:34
to create multiple triggers, multiple touch points that will help you use
259
994450
6870
crear múltiples disparadores, múltiples puntos de contacto que te ayudarán a usar
16:41
whatever you're learning later on.
260
1001320
2160
lo que estés aprendiendo más adelante.
16:44
Easier.
261
1004444
630
Más fácil.
16:45
Think about this.
262
1005824
1171
Piensa sobre esto.
16:47
When you only have a book and you memorize, that's one touch point.
263
1007175
3990
Cuando solo tienes un libro y lo memorizas, ese es un punto de contacto.
16:51
Oh, I learned it from this book.
264
1011345
1590
Oh, lo aprendí de este libro.
16:52
I memorized it.
265
1012935
900
Lo memoricé.
16:54
But when you learn things in context, I watched a movie, I listened to a
266
1014285
4289
Pero cuando aprendes cosas en contexto, vi una película, escuché un
16:58
podcast where individuals were talking.
267
1018574
2131
podcast donde las personas hablaban.
17:00
I remember hearing their, their, uh, their laughter.
268
1020855
3180
Recuerdo escuchar su, su, uh, su risa.
17:04
I remember un uh, hearing them talk about their family, their friends, and then
269
1024035
4500
Recuerdo un eh, escuchándolos hablar sobre su familia, sus amigos, y luego,
17:08
all of a sudden they used this word.
270
1028535
1949
de repente, usaron esta palabra.
17:11
There's context connected to what you're learning.
271
1031550
2880
Hay un contexto conectado con lo que estás aprendiendo.
17:14
So let me break this down even more, why this technique is so important.
272
1034430
5070
Permítanme analizar esto aún más, por qué esta técnica es tan importante. En
17:19
First, practical education and practical application.
273
1039650
4740
primer lugar, la educación práctica y la aplicación práctica.
17:25
Contextual learning emphasizes using language in authentic situations,
274
1045230
5370
El aprendizaje contextual enfatiza el uso del lenguaje en situaciones auténticas,
17:31
enhancing practical language skills.
275
1051020
2790
mejorando las habilidades prácticas del lenguaje.
17:33
Something that I always encourage my students to do is to put
276
1053990
4230
Algo que siempre animo a mis alumnos a hacer es poner
17:38
into practice what they learn.
277
1058225
1855
en práctica lo que aprenden.
17:40
As soon as possible, I encourage them, Hey, you learned a new word?
278
1060425
4110
Tan pronto como sea posible, los animo , Oye, ¿aprendiste una palabra nueva?
17:44
All right.
279
1064535
420
Está bien.
17:45
Record a video explaining that word to someone else.
280
1065405
3030
Graba un video explicando esa palabra a otra persona.
17:48
Hey, you learn a new word, okay?
281
1068705
1680
Oye, aprende una palabra nueva, ¿de acuerdo?
17:50
Talk about your day.
282
1070505
1140
Habla sobre tu día.
17:51
Using that word, that expression, it's so important to apply what you're learning.
283
1071645
5400
Usando esa palabra, esa expresión, es muy importante aplicar lo que estás aprendiendo.
17:57
Again, practical application will end up leading you to speak English fluently
284
1077075
6930
Nuevamente, la aplicación práctica terminará llevándote a hablar inglés con fluidez
18:04
because it'll become like second nature the more you apply what you learn.
285
1084245
4980
porque se convertirá en una segunda naturaleza cuanto más apliques lo que aprendes.
18:10
Secondly, a deeper understanding.
286
1090050
3690
En segundo lugar, una comprensión más profunda.
18:14
Learning language in context helps you as the English learner
287
1094610
5160
Aprender un idioma en contexto lo ayuda a usted, como estudiante de inglés, a
18:20
understand nuances, idiomatic expressions, and cultural aspects.
288
1100100
5760
comprender los matices, las expresiones idiomáticas y los aspectos culturales.
18:25
Again, it's so amazing because the same exact thing happened to
289
1105860
4800
Una vez más, es increíble porque me pasó exactamente lo mismo
18:30
me when I was learning Korean.
290
1110660
1710
cuando estaba aprendiendo coreano.
18:33
There are still some things that I understand in Korean that are hard to
291
1113060
4530
Todavía hay algunas cosas que entiendo en coreano que son difíciles de
18:37
explain in English, but I understand them.
292
1117590
3060
explicar en inglés, pero las entiendo.
18:41
If someone uses an idiomatic expression, a Korean expression, I
293
1121010
4170
Si alguien usa una expresión idiomática, una expresión coreana,
18:45
don't need the translation in English.
294
1125180
2220
no necesito la traducción al inglés.
18:47
I understand when to use it, how to use it, and what it means in context.
295
1127580
3960
Entiendo cuándo usarlo, cómo usarlo y lo que significa en contexto. ¿
18:51
Why?
296
1131570
360
Por qué?
18:52
Because I learned it.
297
1132430
1420
Porque lo aprendí.
18:54
While watching a Korean drama, or I learned it while listening to
298
1134205
3930
Mientras veía un drama coreano, o lo aprendí mientras escuchaba a
18:58
a friend speak to another friend in Korean and I said, ah, this is
299
1138135
3810
un amigo hablar con otro amigo en coreano y dije, ah, este es
19:01
the context when this can be used.
300
1141945
2160
el contexto en el que se puede usar.
19:04
When you learn things in context, you will actually have a deeper understanding.
301
1144709
5490
Cuando aprendes cosas en contexto, en realidad tendrás una comprensión más profunda.
19:10
It will go far beyond just the direct translation.
302
1150620
3269
Irá mucho más allá de la traducción directa.
19:14
Just the direct meaning.
303
1154129
1320
Sólo el significado directo.
19:15
You'll understand what's behind it.
304
1155810
2129
Entenderás lo que hay detrás.
19:17
Culturally.
305
1157939
841
Culturalmente.
19:19
You'll understand situations in which it can be used properly, and this will help
306
1159139
4981
Comprenderás situaciones en las que se puede utilizar correctamente, y esto
19:24
you once again speak English fluently.
307
1164120
2609
te ayudará a hablar inglés con fluidez una vez más.
19:26
So make an effort to learn things in context, not just with books.
308
1166850
5730
Así que haz un esfuerzo por aprender cosas en contexto, no solo con libros.
19:32
But learning by watching and listening to real native English speakers.
309
1172910
5370
Pero aprender viendo y escuchando a hablantes nativos reales de inglés.
19:38
Another reason why this is so important is because it improves your retention.
310
1178850
5610
Otra razón por la que esto es tan importante es porque mejora su retención.
19:45
When you learn things in context, again, it places triggers and touch points in
311
1185075
5580
Cuando aprende cosas en contexto, nuevamente, coloca disparadores y puntos de contacto en
19:50
your brain, making it easier for you later to pull that information out, to
312
1190655
6090
su cerebro, lo que le facilita extraer esa información más adelante,
19:56
access that word, access that idiom, and use it when you are speaking English.
313
1196775
5070
acceder a esa palabra, acceder a ese modismo y usarlo cuando está hablando inglés.
20:02
This is called retention, retaining the information, learning a language.
314
1202415
5850
Esto se llama retención, retener la información, aprender un idioma.
20:08
In meaningful context increases retention and facilitates easier recall.
315
1208850
7260
En un contexto significativo aumenta la retención y facilita el recuerdo.
20:16
You'll be able to have conversations and all of a sudden, ah, I
316
1216710
3510
Podrás tener conversaciones y de repente, ah,
20:20
remember when I watched that TV show and they said dot, dot, dot.
317
1220220
3450
recuerdo cuando vi ese programa de televisión y dijeron punto, punto, punto.
20:24
This is a similar situation.
318
1224150
1740
Esta es una situación similar.
20:26
I can use the same expression.
319
1226070
1590
Puedo usar la misma expresión.
20:28
It helps you remember when you learn in context.
320
1228680
4350
Te ayuda a recordar cuando aprendes en contexto.
20:33
So again, technique number four, contextual learning.
321
1233030
3960
De nuevo, técnica número cuatro, aprendizaje contextual.
20:37
Let's move on to technique number five.
322
1237620
2670
Pasemos a la técnica número cinco. La
20:40
Technique number five is reading.
323
1240290
2010
técnica número cinco es la lectura.
20:43
Yes, reading.
324
1243260
1290
Sí, leyendo.
20:44
That's right.
325
1244550
720
Así es.
20:45
Reading involves comprehending written English materials such as
326
1245360
5519
La lectura implica la comprensión de materiales escritos en inglés, como
20:50
books, articles, and online content.
327
1250879
2221
libros, artículos y contenido en línea.
20:53
Listen, the fact is the internet has opened up the world to everyone.
328
1253850
7200
Escuche, el hecho es que Internet ha abierto el mundo para todos.
21:01
You can read an article, even if you're living in a small ca, a small city
329
1261649
6000
Puedes leer un artículo, incluso si vives en una ciudad pequeña, una ciudad pequeña
21:07
in India, or a small city in Brazil.
330
1267649
3541
en la India o una ciudad pequeña en Brasil.
21:11
It doesn't matter where you live.
331
1271250
1470
No importa dónde vivas.
21:12
If you have access to the internet, you have access to English and reading will
332
1272780
5460
Si tiene acceso a Internet, tiene acceso al inglés y la lectura lo
21:18
help you improve your English fluency.
333
1278240
2310
ayudará a mejorar su fluidez en inglés.
21:20
Let me explain it a little bit more.
334
1280700
1530
Déjame explicarlo un poco más.
21:22
Vocabulary expansion, reading exposes you to a wide range of words and
335
1282980
6870
Expansión de vocabulario, la lectura lo expone a una amplia gama de palabras y
21:29
phrases and expands your vocabulary.
336
1289850
2850
frases y amplía su vocabulario.
21:32
Again, I remember literally, How I started to improve my vocabulary
337
1292700
9075
Una vez más, recuerdo literalmente cómo comencé a mejorar mi vocabulario
21:41
as I read more things in Korean.
338
1301775
2310
a medida que leía más cosas en coreano.
21:44
I remember specifically one situation, I was having a conversation with someone
339
1304415
3660
Recuerdo específicamente una situación, estaba teniendo una conversación con alguien
21:48
in Korean, and without even realizing it, I used a natural Korean expression.
340
1308254
7021
en coreano y, sin siquiera darme cuenta , usé una expresión coreana natural.
21:55
I had never said the expression before.
341
1315995
2160
Nunca había dicho la expresión antes.
21:58
None of my friends had ever used the expression in front of me.
342
1318785
3210
Ninguno de mis amigos había usado nunca la expresión frente a mí.
22:02
But I remembered that a book I was reading in Korean used
343
1322550
4560
Pero recordé que un libro que estaba leyendo en coreano usó
22:07
the expression multiple times.
344
1327110
2220
la expresión varias veces.
22:09
So that expression had been lodged in my brain.
345
1329570
3690
Así que esa expresión se había alojado en mi cerebro.
22:13
I understood the context from the previous technique because the book
346
1333620
4140
Entendí el contexto de la técnica anterior porque el libro
22:17
was literally laying out the context, laying out the scene, and the word
347
1337879
3961
estaba literalmente presentando el contexto, presentando la escena, y la palabra
22:21
and expression was used there.
348
1341840
1620
y la expresión se usaron allí.
22:24
So when I got to the conversation, my brain literally said, okay,
349
1344060
3030
Entonces, cuando llegué a la conversación, mi cerebro literalmente dijo, está bien,
22:27
TIFF, use this expression.
350
1347095
1375
TIFF, usa esta expresión.
22:28
And I used it and I was shocked.
351
1348860
2100
Y lo usé y me sorprendió.
22:31
This is the power of reading in order to improve your English fluency.
352
1351380
5280
Este es el poder de la lectura para mejorar tu fluidez en inglés.
22:37
Another point why this is so powerful.
353
1357290
3090
Otro punto por el que esto es tan poderoso.
22:40
Again, reading, grammar and sentence structure.
354
1360380
6330
Nuevamente, lectura, gramática y estructura de oraciones.
22:47
Reading will help you internalize grammatical structures
355
1367490
5610
La lectura te ayudará a internalizar estructuras gramaticales
22:53
and sentence patterns.
356
1373310
1230
y patrones de oraciones.
22:55
I am going to tell you a secret because if you've been with me for a while,
357
1375575
4920
Te voy a contar un secreto porque si llevas un tiempo conmigo,
23:00
you'll know that one thing about me is that I don't teach grammar or
358
1380495
5520
sabrás que una cosa sobre mí es que no enseño gramática o
23:06
do I, I have never taught a grammar specific lesson on my YouTube channel.
359
1386015
6810
si, nunca he enseñado una lección específica de gramática en mi canal de YouTube.
23:13
I have never taught a grammar specific lesson in my academy
360
1393305
3450
Nunca he enseñado una lección específica de gramática en mi academia
23:17
breaking down any grammar rule.
361
1397265
2790
rompiendo ninguna regla gramatical.
23:20
Now, I've taught how to improve your grammar.
362
1400415
2460
Ahora, te he enseñado cómo mejorar tu gramática.
23:23
But I've never taught grammar, but in actuality, I do teach grammar.
363
1403190
5940
Pero nunca he enseñado gramática, pero en realidad, enseño gramática.
23:29
You see in the academy, and even here on this YouTube channel, I understand
364
1409880
6210
Verá en la academia, e incluso aquí en este canal de YouTube, entiendo
23:36
that the more you as an English learner, listen to me, a native English speakers
365
1416510
5280
que cuanto más me escuche como estudiante de inglés , los hablantes nativos de inglés
23:41
speak in English using patterns that other Native English speakers use.
366
1421790
3750
hablan en inglés usando patrones que usan otros hablantes nativos de inglés.
23:46
The more the students in my academy read different content
367
1426425
3780
Cuantos más estudiantes en mi academia leen contenido diferente
23:50
that I provide in my academy.
368
1430205
1710
que proporciono en mi academia.
23:52
Listen to different conversations I have with native English
369
1432155
3210
Escuche diferentes conversaciones que tengo con hablantes nativos de inglés
23:55
speakers in the academy.
370
1435370
1855
en la academia.
23:57
The more they take in my students and the more you listen to me,
371
1437375
4770
Cuanto más asimilan a mis alumnos y más me escuchas, en
24:02
you are actually understanding and learning new grammatical patterns.
372
1442235
5700
realidad estás entendiendo y aprendiendo nuevos patrones gramaticales.
24:08
And your brain later on will say, Hey, Tiffani said it
373
1448625
3120
Y tu cerebro más tarde dirá: Oye, Tiffani lo dijo
24:11
like this, using this pattern.
374
1451805
2400
así, usando este patrón.
24:15
I didn't say it was a grammar rule, but your brain will naturally follow the
375
1455285
5040
No dije que fuera una regla gramatical, pero tu cerebro naturalmente seguirá los
24:20
patterns as you listen and as you read.
376
1460325
4170
patrones mientras escuchas y lees.
24:24
The same thing will happen in the book.
377
1464495
2790
Lo mismo ocurrirá en el libro.
24:27
They use dot, dot, dot.
378
1467285
1710
Usan punto, punto, punto.
24:29
I'll do the same dot, dot, dot.
379
1469625
1830
Haré lo mismo punto, punto, punto.
24:32
It happens all the time.
380
1472085
1890
Pasa todo el tiempo.
24:34
I have literally watched my students transform.
381
1474125
3510
Literalmente he visto a mis alumnos transformarse.
24:37
Transform, and I just smile.
382
1477665
1440
Transfórmate, y solo sonrío.
24:39
Because I know what's happening.
383
1479719
1291
Porque sé lo que está pasando.
24:41
I know what's going on in their brains.
384
1481429
1950
Sé lo que está pasando en sus cerebros.
24:43
They're literally improving their grammar without realizing it.
385
1483560
3119
Están literalmente mejorando su gramática sin darse cuenta.
24:46
And the same thing will happen for you again, your goal is
386
1486679
3571
Y te volverá a pasar lo mismo , tu objetivo es
24:50
to speak English fluently.
387
1490250
1290
hablar inglés con fluidez.
24:52
Read more.
388
1492530
959
Leer más.
24:53
Trust me.
389
1493729
1230
Confía en mí.
24:55
Read novels in English.
390
1495590
2069
Leer novelas en inglés.
24:57
Read English books.
391
1497719
1200
Lee libros en inglés.
24:58
Maybe you're interested in business.
392
1498919
1230
Tal vez usted está interesado en los negocios.
25:00
Read business books in English.
393
1500375
2760
Leer libros de negocios en inglés.
25:03
Your grammar will improve.
394
1503315
2280
Tu gramática mejorará.
25:05
Your English fluency will improve.
395
1505715
3180
Tu fluidez en inglés mejorará.
25:09
Trust me, it works and also your comprehension will improve.
396
1509075
4650
Confía en mí, funciona y también mejorará tu comprensión. La
25:13
Regular reading practice improves over reading skills, including
397
1513995
5430
práctica regular de lectura mejora las habilidades de lectura, incluida la
25:19
comprehension and speed.
398
1519605
1350
comprensión y la velocidad.
25:21
So listen, if your comprehension is improving, that's naturally going to
399
1521645
5070
Así que escucha, si tu comprensión está mejorando, eso naturalmente
25:26
affect your English conversation skills.
400
1526715
2730
afectará tus habilidades de conversación en inglés.
25:29
You'll understand faster what a person is saying to you, which will also
401
1529564
3960
Entenderás más rápido lo que te dice una persona, lo que también
25:33
affect your ability to respond faster because you've already processed the
402
1533524
4621
afectará tu capacidad de responder más rápido porque ya procesaste la
25:38
information, you've organized your thoughts, and you know how to respond.
403
1538145
4020
información, organizaste tus pensamientos y sabes cómo responder.
25:42
Reading is a great technique to improve your English fluency.
404
1542465
5039
La lectura es una gran técnica para mejorar tu fluidez en inglés. ¿
25:48
Make sense?
405
1548195
930
Tener sentido?
25:49
All right, now let's move on to technique number six.
406
1549395
3629
Muy bien, ahora pasemos a la técnica número seis. La
25:53
Technique number six is writing.
407
1553205
3210
técnica número seis es la escritura.
25:57
So.
408
1557004
221
25:57
Yes.
409
1557270
600
25:57
Writing involves expressing ideas and thoughts through written English, focusing
410
1557930
6570
Entonces.
Sí.
Escribir implica expresar ideas y pensamientos a través del inglés escrito, centrándose
26:04
on grammar, vocabulary, and structure.
411
1564500
2580
en la gramática, el vocabulario y la estructura.
26:07
Now remember I just explained that reading will help your
412
1567170
3959
Ahora recuerda que acabo de explicar que la lectura te ayudará a
26:11
grammar naturally and improve.
413
1571129
1831
mejorar tu gramática de forma natural.
26:13
So if you are following technique number five of reading, and then
414
1573590
3780
Entonces, si está siguiendo la técnica número cinco de lectura, y luego
26:17
you move to technique number six of writing, your writing will
415
1577370
4650
pasa a la técnica número seis de escritura, su escritura
26:22
definitely improve as you are writing.
416
1582020
4200
definitivamente mejorará a medida que escribe.
26:26
You're literally training your brain to organize your thoughts and ideas.
417
1586910
4860
Literalmente estás entrenando tu cerebro para organizar tus pensamientos e ideas.
26:32
Say you're writing about your day, what happened today?
418
1592490
3300
Digamos que estás escribiendo sobre tu día, ¿qué pasó hoy? ¿
26:36
Who did I do it with?
419
1596540
1290
Con quién lo hice? ¿
26:38
Where did we go?
420
1598460
780
Adónde fuimos? ¿
26:40
When did we go there?
421
1600020
1350
Cuándo fuimos allí? ¿
26:41
Why did we go there?
422
1601580
1110
Por qué fuimos allí?
26:42
And as you're writing, again, you're getting this mental practice so that
423
1602780
4290
Y mientras escribes, nuevamente, obtienes esta práctica mental para que
26:47
when it comes time to speak English, you've already organized your thoughts.
424
1607070
4290
cuando llegue el momento de hablar inglés, ya hayas organizado tus pensamientos.
26:51
If someone comes and says, Hey, Tiffani, what did you do today?
425
1611780
2970
Si alguien viene y dice: Oye, Tiffani, ¿qué hiciste hoy?
26:55
I already wrote it down.
426
1615260
960
Ya lo anoté.
26:56
Oh, my friend and I, we decided to go out to eat around no 1:00 PM We had
427
1616820
3960
Oh, mi amigo y yo decidimos salir a comer alrededor de la 1:00 p. m.
27:00
a really good meal because we were hungry and we didn't feel like eating.
428
1620780
2970
Comimos muy bien porque teníamos hambre y no teníamos ganas de comer.
27:03
We didn't feel like eating in.
429
1623870
1230
No teníamos ganas de comer.
27:05
We didn't feel like cooking.
430
1625100
960
No teníamos ganas de cocinar.
27:07
I wrote that down already.
431
1627020
1170
Ya escribí eso.
27:08
So it was easier to say it out loud because I had already written it down.
432
1628925
3839
Así que era más fácil decirlo en voz alta porque ya lo había escrito.
27:13
Writing is a technique that will help you.
433
1633034
2191
Escribir es una técnica que te ayudará.
27:15
Let me break it down even more.
434
1635225
1260
Déjame desglosarlo aún más.
27:17
Language accuracy.
435
1637504
1770
Exactitud del lenguaje. La
27:19
Writing practice helps learners, helps you refine your grammar, spelling, and
436
1639875
6449
práctica de escritura ayuda a los estudiantes, lo ayuda a refinar sus habilidades de gramática, ortografía y
27:26
punctuation skills as you're reading from technique Number five, you're also
437
1646324
5010
puntuación mientras lee de la técnica número cinco, también está
27:31
learning how to spell words properly.
438
1651334
1831
aprendiendo a deletrear palabras correctamente.
27:33
Come to technique number six.
439
1653554
2911
Ven a la técnica número seis.
27:37
As you're writing, you're gonna be focusing on a, is
440
1657350
2279
Mientras escribes, te concentrarás en un, ¿
27:39
that word spelled correctly?
441
1659629
1441
esa palabra está escrita correctamente?
27:41
You'll check it, then you'll correct it.
442
1661160
1620
Lo comprobarás y luego lo corregirás.
27:43
There's so many things that happen as you follow this technique.
443
1663530
3780
Hay tantas cosas que suceden cuando sigues esta técnica.
27:47
But the end result is going to be that your speaking skills are going to improve.
444
1667699
4891
Pero el resultado final será que tus habilidades para hablar mejorarán.
27:52
The more you write, the more your speaking skills are going to improve.
445
1672949
4710
Cuanto más escribas, más mejorarán tus habilidades para hablar.
27:57
Trust me, there's something interesting that happens.
446
1677929
2490
Confía en mí, hay algo interesante que sucede.
28:00
As you write, you literally are practicing organizing your thoughts.
447
1680419
4290
Mientras escribe, literalmente está practicando la organización de sus pensamientos.
28:05
The next thing is clarity.
448
1685310
2579
Lo siguiente es claridad.
28:09
And coherence writing activities, develop skills in organizing thoughts
449
1689045
5310
Y actividades de escritura coherentes, desarrollar habilidades en la organización de pensamientos
28:14
as I just mentioned, and ideas in a clear and coherent manner.
450
1694355
5070
como acabo de mencionar, e ideas de una manera clara y coherente.
28:19
Remember I taught you last week and last week's lesson I mentioned my teacher, Ms.
451
1699965
4440
Recuerda que te enseñé la semana pasada y en la lección de la semana pasada mencioné a mi maestra, la Sra.
28:24
Candelaria, and I said that she taught me how to think.
452
1704410
3235
Candelaria, y dije que ella me enseñó a pensar.
28:27
She taught me how to organize my thoughts when I was writing essays.
453
1707795
3090
Ella me enseñó a organizar mis pensamientos cuando estaba escribiendo ensayos.
28:31
I use those principles even when I give a speech, even when I teach you, I use
454
1711740
4950
Uso esos principios incluso cuando doy un discurso, incluso cuando les enseño, uso
28:36
those same principles that I learned in high school almost 30 years ago to
455
1716690
5190
esos mismos principios que aprendí en la escuela secundaria hace casi 30 años para
28:41
teach you and to help you organize your thoughts and to speak English fluently.
456
1721880
4590
enseñarles y ayudarlos a organizar sus pensamientos y hablar inglés con fluidez.
28:47
The other point is creative expression writing allows you to express your
457
1727280
6300
El otro punto es que la escritura de expresión creativa te permite expresar tu
28:53
creativity, opinions, and arguments.
458
1733580
3300
creatividad, opiniones y argumentos.
28:57
Effectively speaking English fluently is all about your ability to properly
459
1737195
6600
Efectivamente, hablar inglés con fluidez tiene que ver con su capacidad para
29:03
convey, properly, communicate properly, express your ideas,
460
1743795
5730
transmitir correctamente, comunicarse correctamente, expresar sus ideas,
29:09
your opinions, and your thoughts.
461
1749525
1530
sus opiniones y sus pensamientos.
29:11
So when you practice this technique of writing, you'll be doing the exact
462
1751055
6030
Entonces, cuando practique esta técnica de escritura, estará haciendo exactamente lo
29:17
same thing, and it will affect your ability to speak English fluently.
463
1757085
4860
mismo y afectará su capacidad para hablar inglés con fluidez. ¿
29:22
Make sense?
464
1762514
781
Tener sentido?
29:23
Excellent.
465
1763909
451
Excelente.
29:24
All right.
466
1764360
390
29:24
Technique number seven.
467
1764990
1260
Está bien.
Técnica número siete.
29:26
Another important technique, cultural integration.
468
1766250
5429
Otra técnica importante, la integración cultural.
29:32
Now, one of our previous techniques, we spoke about the importance of
469
1772490
3870
Ahora, en una de nuestras técnicas anteriores, hablamos sobre la importancia de la
29:36
culture and how culture will also help you speak English fluently.
470
1776365
3804
cultura y cómo la cultura también te ayudará a hablar inglés con fluidez.
29:40
But cultural integration involves immersing oneself in
471
1780710
4830
Pero la integración cultural implica sumergirse en
29:45
the target language culture to understand its customs traditions.
472
1785540
5700
la cultura del idioma de destino para comprender sus tradiciones y costumbres.
29:51
And social norms.
473
1791615
1500
Y las normas sociales.
29:53
Now, you might be wondering, first, how can I do this if I don't live in America?
474
1793445
3960
Ahora, quizás se pregunte, primero, ¿cómo puedo hacer esto si no vivo en Estados Unidos?
29:57
Second, how can I do this if I don't know any Americans?
475
1797645
4170
Segundo, ¿cómo puedo hacer esto si no conozco a ningún estadounidense?
30:01
And third, how can culture really affect my fluency skills?
476
1801935
4290
Y tercero, ¿cómo puede la cultura afectar realmente mis habilidades de fluidez?
30:06
Let me explain this a little bit more, because this right here
477
1806645
3300
Permítanme explicar esto un poco más, porque esto de aquí
30:10
has changed my students so much.
478
1810065
2970
ha cambiado mucho a mis alumnos.
30:13
You see, Cultural competence, understanding cultural nuances
479
1813035
5895
Verá, la competencia cultural, la comprensión de los matices culturales
30:19
enhances effective communication and avoids misunderstandings.
480
1819080
5880
mejora la comunicación efectiva y evita malentendidos.
30:25
When you understand how something is done in a certain culture, i e, for example,
481
1825814
5730
Cuando comprenda cómo se hace algo en una determinada cultura, es decir, por ejemplo, la
30:31
American culture, you'll have a better understanding of how to communicate
482
1831544
5191
cultura estadounidense, comprenderá mejor cómo comunicar
30:36
your ideas, your opinions, your thoughts when you speak in English to other
483
1836885
5429
sus ideas, sus opiniones, sus pensamientos cuando habla en inglés a otros
30:42
Native English speakers, for example.
484
1842314
2700
hablantes nativos de inglés, por ejemplo.
30:45
Man in my academy.
485
1845735
1350
Hombre en mi academia.
30:47
Again, the link is in the description.
486
1847085
1320
De nuevo, el enlace está en la descripción.
30:48
If you'd like to join my academy daily english lessons.com.
487
1848405
3660
Si quieres unirte a mi academia daily english Lessons.com.
30:52
In my academy, I actually have several cultural lessons, literally
488
1852635
6030
En mi academia, de hecho, tengo varias lecciones culturales, literalmente
30:58
lessons about American culture and one of my favorite ones and also my
489
1858815
5280
lecciones sobre la cultura estadounidense y una de mis favoritas y también la
31:04
students' favorite ones, is the one I do on Subway, the sandwich shop.
490
1864125
5010
favorita de mis alumnos es la que hago en Subway, la tienda de sándwiches.
31:09
You're probably wondering, TIFF, what does a sandwich have to do with English?
491
1869495
3930
Probablemente te estés preguntando, TIFF, ¿qué tiene que ver un sándwich con el inglés?
31:13
Let me explain.
492
1873755
870
Dejame explicar.
31:15
I'll give you the short version.
493
1875080
1350
Te daré la versión corta.
31:16
When you walk into Subway, the main purpose of Subway is so that you can have
494
1876910
5160
Cuando ingresa a Subway, el objetivo principal de Subway es que pueda
31:22
it your way, your sandwich, your way.
495
1882070
2370
tenerlo a su manera, su sándwich, a su manera.
31:24
You walk into subway, you choose your bread, you choose the meat.
496
1884800
3840
Entras al metro, eliges tu pan, eliges la carne.
31:28
If you want meat, you choose the cheese, you choose the toppings
497
1888645
3475
Si quieres carne, eliges el queso, eliges los toppings
31:32
they put on it, whatever you want.
498
1892125
2005
que le ponen, lo que quieras.
31:34
Your idea, your thought, your opinion is important when you go to Subway, which
499
1894370
5340
Tu idea, tu pensamiento, tu opinión es importante cuando vas a Subway, y
31:39
is probably why it's still so popular.
500
1899710
2070
probablemente por eso sigue siendo tan popular.
31:42
And you have the sandwich you wanted when you walked in.
501
1902615
4260
Y tienes el sándwich que querías cuando entraste.
31:47
It's the same with English.
502
1907715
1710
Es lo mismo con el inglés. La
31:50
English fluency is all about you expressing your ideas, you having
503
1910280
5820
fluidez en inglés se trata de que expreses tus ideas, que tengas
31:56
a good understanding of your opinions and your thoughts, and
504
1916100
3750
una buena comprensión de tus opiniones y pensamientos, y que
31:59
being able to communicate them.
505
1919850
1860
seas capaz de comunicarlos.
32:01
When you go into Subway, a large part of American culture, you must
506
1921830
5370
Cuando ingresas a Subway, una gran parte de la cultura estadounidense, debes
32:07
know your own ideas and thoughts.
507
1927200
1830
conocer tus propias ideas y pensamientos. ¿
32:09
What do you want to eat?
508
1929030
1470
Qué quieres comer? ¿
32:10
What sandwich do you want to create today?
509
1930620
2430
Qué sándwich quieres hacer hoy?
32:14
You see the connection, right?
510
1934010
1350
Ves la conexión, ¿verdad?
32:16
It helps you understand more about English fluency when you understand
511
1936140
4800
Te ayuda a entender más sobre la fluidez en inglés cuando entiendes la
32:21
American culture and how Americans think.
512
1941570
3540
cultura estadounidense y cómo piensan los estadounidenses.
32:25
So when we come to you and say, Hey, how was your day?
513
1945200
2580
Entonces, cuando venimos a ti y te decimos: Oye, ¿cómo estuvo tu día?
32:28
I've had students when I was in Korea say It was fine.
514
1948230
2490
He tenido estudiantes cuando estaba en Corea que decían que estaba bien.
32:31
And I'd say, Hey, tell me more.
515
1951260
1470
Y yo decía, Oye, cuéntame más.
32:33
And they get quiet.
516
1953330
930
Y se callan.
32:34
They're like, teacher, I don't know what to say.
517
1954560
1560
Son como, maestro, no sé qué decir.
32:36
I was actually interested.
518
1956660
1650
Yo estaba realmente interesado.
32:38
I wanted to know their thoughts.
519
1958310
1680
Quería saber sus pensamientos.
32:40
This is a part of American culture.
520
1960020
2070
Esto es parte de la cultura americana.
32:42
It makes sense now, huh?
521
1962800
1179
Tiene sentido ahora, ¿eh?
32:44
American culture.
522
1964429
990
Cultura americana.
32:45
It's very important for you to understand culture.
523
1965419
1980
Es muy importante que entiendas la cultura.
32:47
Another point, social integration.
524
1967550
2250
Otro punto, la integración social. También
32:49
We talked a little bit about this earlier too, the integration portion.
525
1969800
2820
hablamos un poco sobre esto antes, la parte de integración.
32:53
Cultural, cultural, cultural integration.
526
1973659
3580
Integración cultural, cultural, cultural.
32:57
These are tongue twisters, a little bit.
527
1977239
1561
Estos son trabalenguas, un poco. La
32:59
Cultural integration facilitates building relationships with native
528
1979189
5161
integración cultural facilita la construcción de relaciones con
33:04
speakers and integrating into English speaking communities.
529
1984350
5400
hablantes nativos y la integración en comunidades de habla inglesa.
33:09
Now, You might not know anyone in your neighborhood, maybe not your
530
1989959
5851
Ahora, es posible que no conozca a nadie en su vecindario, tal vez no en su
33:15
city or maybe even your country.
531
1995810
1890
ciudad o incluso en su país.
33:17
You've never met a native English speaker.
532
1997700
2100
Nunca has conocido a un hablante nativo de inglés.
33:20
However, you have access to the internet.
533
2000610
3120
Sin embargo, usted tiene acceso a Internet.
33:24
There are tons of Facebook groups, tons of online forums.
534
2004420
4380
Hay toneladas de grupos de Facebook, toneladas de foros en línea.
33:28
Now listen to me closely.
535
2008800
1440
Ahora escúchame con atención.
33:30
I'm not telling you to go to forums specifically for English learners.
536
2010930
4170
No te estoy diciendo que vayas a foros específicos para estudiantes de inglés.
33:35
I'm telling you to look for forums, to look for Facebook groups.
537
2015640
4320
Te digo que busques foros, que busques grupos de Facebook.
33:40
That are just about topics or interests that you're interested in, but the
538
2020965
4530
Son solo sobre temas o intereses que te interesan, pero la
33:45
people speak English in the group.
539
2025495
2250
gente habla inglés en el grupo.
33:48
This is very different from English learners gathering together.
540
2028645
3810
Esto es muy diferente a la reunión de los estudiantes de inglés.
33:53
If you're interested in cooking, find a cooking Facebook group.
541
2033025
3750
Si te interesa cocinar, encuentra un grupo de cocina en Facebook.
33:57
You don't have to tell anyone you're an English learner.
542
2037015
2220
No tienes que decirle a nadie que eres un estudiante de inglés.
33:59
You can just start conversations about cooking in the group.
543
2039760
3630
Simplemente puede iniciar conversaciones sobre cocina en el grupo.
34:03
You'll get this confidence as well, but you'll learn about the culture of
544
2043780
4410
Obtendrá esta confianza también, pero aprenderá sobre la cultura de la
34:08
cooking in America because Americans are speaking with each other, or British
545
2048190
4799
cocina en Estados Unidos porque los estadounidenses hablan entre sí, o los británicos
34:12
people are speaking with each other.
546
2052989
1381
hablan entre sí.
34:14
Again, talking about cultural integration.
547
2054460
2820
De nuevo, hablando de integración cultural.
34:17
It's possible.
548
2057520
1440
Es posible.
34:19
The other thing is expanded worldview.
549
2059679
2671
La otra cosa es la cosmovisión ampliada.
34:23
Cultural integration.
550
2063040
1710
Integración cultural.
34:24
I got it.
551
2064810
420
Lo tengo.
34:25
That time.
552
2065230
570
Ese momento.
34:26
Broadens learners' perspectives and promotes intercultural understanding.
553
2066130
6330
Amplía las perspectivas de los alumnos y promueve el entendimiento intercultural.
34:32
It's so amazing to watch my students as they practice speaking
554
2072640
5160
Es increíble ver a mis alumnos mientras practican hablar
34:37
English and as they experience this technique of cultural integration.
555
2077800
5080
inglés y experimentan esta técnica de integración cultural.
34:43
The more they learn about my culture as they watch the videos, the more
556
2083290
4650
Cuanto más aprenden sobre mi cultura mientras miran los videos, más
34:47
their mindset starts to change.
557
2087940
2550
comienza a cambiar su forma de pensar.
34:51
They start to become more open-minded.
558
2091150
2520
Empiezan a ser más abiertos de mente.
34:54
As you learn more about someone, as you learn more about someone's culture, you
559
2094060
5850
A medida que aprende más sobre alguien, a medida que aprende más sobre la cultura de alguien,
34:59
naturally start to think differently.
560
2099915
2515
naturalmente comienza a pensar de manera diferente.
35:02
You start to understand them.
561
2102730
1529
Empiezas a entenderlos.
35:04
You become empathetic, you become intrigued.
562
2104530
2880
Te vuelves empático, te intrigas.
35:07
Curious.
563
2107590
930
Curioso.
35:09
This will affect your English fluency because when you're
564
2109360
2820
Esto afectará tu fluidez en inglés porque cuando
35:12
speaking, it's not just about you.
565
2112180
2160
hablas, no se trata solo de ti.
35:15
When you're speaking and having a good conversation, there's
566
2115089
3511
Cuando hablas y tienes una buena conversación, hay
35:18
this back and forth like tennis.
567
2118600
2580
un ir y venir como el tenis.
35:21
Well, in order to go back and forth, I must care about
568
2121509
3841
Bueno, para ir y venir, debo preocuparme por
35:25
the person I'm speaking to.
569
2125350
1409
la persona con la que estoy hablando.
35:27
Well, you'll learn to care more about someone as you
570
2127660
3119
Bueno, aprenderás a preocuparte más por alguien a medida que
35:30
learn more about their culture.
571
2130779
1770
aprendas más sobre su cultura.
35:33
Makes sense, right?
572
2133180
1020
Tiene sentido, ¿verdad?
35:34
So again, technique number seven, cultural integration.
573
2134620
3870
De nuevo, técnica número siete, integración cultural.
35:39
Now, technique number eight is also important.
574
2139089
2730
Ahora, la técnica número ocho también es importante.
35:42
Language exchanges and it almost goes hand in hand with technique number seven.
575
2142645
5400
Intercambios de lenguaje y casi va de la mano con la técnica número siete. Los
35:48
Language exchanges involve interacting with native speakers
576
2148825
5250
intercambios de idiomas implican interactuar con hablantes nativos
35:54
or other learners to practice speaking and improve language skills.
577
2154195
6090
u otros estudiantes para practicar el habla y mejorar las habilidades lingüísticas.
36:00
Now for this one, In the last one about cultural integration, I said
578
2160290
4765
Ahora, para este, en el último sobre integración cultural, dije que es
36:05
it's important to find forums and different online communities that are
579
2165055
4320
importante encontrar foros y diferentes comunidades en línea que
36:09
not specifically for English learners, but have native speakers in them.
580
2169375
4290
no sean específicamente para estudiantes de inglés, pero que tengan hablantes nativos en ellos.
36:14
But for this technique, the purpose is to practice speaking English, so
581
2174265
4740
Pero para esta técnica, el propósito es practicar hablar inglés, por lo que
36:19
it's totally okay to find different groups that are for English learners.
582
2179009
4976
está bien encontrar diferentes grupos que sean para estudiantes de inglés.
36:24
Let me explain this a little bit more.
583
2184285
1950
Permítanme explicar esto un poco más.
36:27
Conversation practice.
584
2187120
1590
Práctica de conversación.
36:28
You see language exchanges provide opportunities to engage in authentic
585
2188710
6600
Verá que los intercambios de idiomas brindan oportunidades para entablar
36:35
conversations with native speakers.
586
2195400
2820
conversaciones auténticas con hablantes nativos.
36:38
Now, you're going to enter certain groups that might not have native
587
2198340
4140
Ahora, ingresará a ciertos grupos que pueden no tener
36:42
speakers, but there might be an English learner that is a step or two
588
2202480
4500
hablantes nativos, pero puede haber un estudiante de inglés que esté uno o dos pasos
36:46
above you, and that individual will also help you improve your English.
589
2206980
4800
por encima de usted, y ese individuo también lo ayudará a mejorar su inglés.
36:52
For example, I'm gonna open up my phone right now.
590
2212110
3780
Por ejemplo, voy a abrir mi teléfono ahora mismo.
36:56
And show you for those.
591
2216654
1801
Y mostrarte por esos.
36:58
Watching this in our group, we have literally over 2000 students and every
592
2218455
5820
Al ver esto en nuestro grupo, tenemos literalmente más de 2000 estudiantes y todos
37:04
day these students from around the world.
593
2224275
2879
los días estos estudiantes de todo el mundo.
37:07
Let's see if you can see it real quick.
594
2227160
1195
Veamos si puedes verlo muy rápido.
37:08
Let's see.
595
2228355
240
37:08
There we go.
596
2228595
510
Vamos a ver.
Aquí vamos.
37:09
Students from around the world, these students, let's close this really quickly.
597
2229465
4530
Estudiantes de todo el mundo, estos estudiantes, cerremos esto muy rápido.
37:14
These students, hold on.
598
2234265
1980
Estos estudiantes, espera.
37:16
There we go.
599
2236245
659
Aquí vamos.
37:17
Are posting videos, having conversations in English from all around the world.
600
2237445
6600
Están publicando videos, teniendo conversaciones en inglés de todo el mundo.
37:24
These language exchanges are helping them speak English more confidently.
601
2244930
3990
Estos intercambios de idiomas les están ayudando a hablar inglés con más confianza.
37:29
This is why language exchange is so important.
602
2249370
2580
Por eso es tan importante el intercambio de idiomas.
37:32
Another important point is this.
603
2252610
2040
Otro punto importante es este.
37:35
Cultural exchange.
604
2255340
1230
Intercambio cultural.
37:36
Again, you see how these techniques are kind of all tied together, right?
605
2256600
4200
Nuevamente, ves cómo estas técnicas están unidas, ¿verdad? Los
37:41
Language exchanges, foster cross cultural understanding, and the
606
2261370
4800
intercambios de idiomas fomentan el entendimiento intercultural y el
37:46
sharing of customs and traditions.
607
2266170
2100
intercambio de costumbres y tradiciones.
37:48
When I was practicing my Korean, with my Korean friends, friends that I'm
608
2268420
3540
Cuando estaba practicando mi coreano, con mis amigos coreanos, amigos de los que
37:51
still friends with right now, we.
609
2271965
2465
todavía soy amigo en este momento, nosotros.
37:54
Of course learned about each other's cultures.
610
2274870
3000
Por supuesto, aprendimos sobre las culturas de los demás.
37:58
They learned about my culture and I learned more about their culture, and we
611
2278260
3960
Aprendieron sobre mi cultura y yo aprendí más sobre su cultura, y
38:02
started to understand each other more.
612
2282220
1950
empezamos a entendernos más.
38:04
This affected my fluency and it will affect yours as well because you'll
613
2284410
5100
Esto afectó mi fluidez y también afectará la tuya porque
38:09
choose your word words carefully.
614
2289510
1800
elegirás tus palabras con cuidado.
38:11
You won't say things that might possibly offend them.
615
2291700
2160
No dirás cosas que posiblemente puedan ofenderlos. ¿
38:14
Why?
616
2294410
220
38:14
Because you understand the culture.
617
2294630
1750
Por qué?
Porque entiendes la cultura.
38:16
Now, what about this point right here?
618
2296380
2580
Ahora, ¿qué pasa con este punto aquí mismo?
38:19
Mutual learning.
619
2299920
1920
Aprendizaje mutuo. Los
38:22
Participants in language exchanges, learn from each other's languages,
620
2302634
5071
participantes en los intercambios de idiomas aprenden de los idiomas de los demás, lo que
38:27
helping improve fluency and accuracy.
621
2307975
3420
ayuda a mejorar la fluidez y la precisión.
38:32
English fluency, I think you're realizing is not just about you.
622
2312415
4800
Fluidez en inglés, creo que te estás dando cuenta que no se trata solo de ti.
38:37
It literally becomes this.
623
2317995
1680
Literalmente se convierte en esto.
38:40
Full circle experience, others being included.
624
2320305
4530
Experiencia de círculo completo, incluidos otros.
38:45
You're putting in, but you're also taking things out and you're also
625
2325135
4080
Estás poniendo, pero también estás sacando cosas y también estás
38:49
learning from other individuals.
626
2329215
2040
aprendiendo de otras personas.
38:51
It's very important to remember this technique, language exchanges.
627
2331285
6270
Es muy importante recordar esta técnica, los intercambios de idiomas. ¿
38:58
And what about this technique?
628
2338395
1320
Y qué hay de esta técnica?
38:59
Technique number nine.
629
2339715
1510
Técnica número nueve.
39:02
Personalized learning strategies.
630
2342654
2640
Estrategias de aprendizaje personalizadas.
39:05
This has to be my second favorite one.
631
2345294
2400
Este tiene que ser mi segundo favorito.
39:07
I mentioned earlier that learning in context, right?
632
2347694
2580
Mencioné anteriormente que aprender en contexto, ¿verdad?
39:10
Contextual learning was my favorite.
633
2350395
1830
El aprendizaje contextual fue mi favorito.
39:12
This is my second favorite personalized learning strategies.
634
2352464
3330
Esta es mi segunda estrategia favorita de aprendizaje personalizado.
39:15
Let me explain.
635
2355794
810
Dejame explicar. Las
39:16
Personalized learning strategies involve tailoring, language,
636
2356609
5096
estrategias de aprendizaje personalizadas implican la adaptación, el lenguaje, los
39:22
learning approaches and techniques to individual preferences and needs.
637
2362125
5700
enfoques y las técnicas de aprendizaje a las preferencias y necesidades individuales.
39:28
In other words, We all don't learn the same.
638
2368214
3496
En otras palabras, no todos aprendemos lo mismo. Es
39:32
You might have a different learning style and you have to figure out what
639
2372580
4350
posible que tenga un estilo de aprendizaje diferente y debe descubrir cuál es
39:36
your style, what your strategy is.
640
2376930
2580
su estilo, cuál es su estrategia.
39:39
Some people learn by only reading.
641
2379630
2070
Algunas personas aprenden solo leyendo.
39:42
And it affects their speaking.
642
2382165
1350
Y afecta su habla.
39:44
Others learn by just talking a lot.
643
2384055
2100
Otros aprenden simplemente hablando mucho.
39:46
For example, I had one of my friends, he also learned how to speak Korean.
644
2386155
3540
Por ejemplo, tuve uno de mis amigos, él también aprendió a hablar coreano.
39:49
He learned faster than I did.
645
2389905
1620
Aprendió más rápido que yo.
39:51
He had a gift for languages, but he didn't even take classes like I was taking.
646
2391795
5100
Tenía don para los idiomas, pero ni siquiera tomaba clases como las que tomaba yo.
39:57
He learned by just speaking with friends.
647
2397015
2070
Aprendió simplemente hablando con amigos.
39:59
He had a few books and he would practice all the time.
648
2399145
2760
Tenía algunos libros y practicaba todo el tiempo.
40:02
I am more of a classroom learner.
649
2402730
1740
Soy más de un aprendiz de aula.
40:04
I had to be in class.
650
2404560
1290
Tenía que estar en clase.
40:05
I had to write notes in my notebook, and that was my style.
651
2405910
3390
Tenía que escribir notas en mi cuaderno, y ese era mi estilo.
40:09
It's important for you to figure out your style, figure out a
652
2409300
4230
Es importante que descubras tu estilo, descubras una
40:13
strategy that works for you.
653
2413530
1470
estrategia que funcione para ti.
40:15
If you are trying to speak English fluently, you can't just
654
2415090
3090
Si estás tratando de hablar inglés con fluidez, no puedes simplemente
40:18
follow everyone else's methods.
655
2418180
2490
seguir los métodos de los demás.
40:20
You have to find the one or the ones that work for you.
656
2420760
2970
Tienes que encontrar el o los que te funcionen.
40:23
Let me explain this more.
657
2423940
1080
Déjame explicar esto más.
40:25
Customized learning paths.
658
2425995
1980
Rutas de aprendizaje personalizadas. Las
40:28
Personalized strategies allow learners to focus on areas of interest
659
2428575
6600
estrategias personalizadas permiten a los alumnos concentrarse en áreas de interés
40:35
or areas requiring improvement.
660
2435745
2850
o áreas que requieren mejoras.
40:39
For example, if you recognize that you really, really enjoy listening
661
2439075
6310
Por ejemplo, si reconoce que realmente disfruta escuchando
40:45
to podcasts and you really get a lot from those podcasts, Use podcasts
662
2445405
7110
podcasts y realmente obtiene mucho de esos podcasts, use los podcasts
40:52
as your method, as your strategy.
663
2452515
2400
como su método, como su estrategia.
40:55
Find as many podcasts as you possibly can where native English speakers
664
2455424
4230
Encuentre tantos podcasts como sea posible en los que hablantes nativos de inglés
40:59
are speaking about different topics.
665
2459654
1770
hablen sobre diferentes temas.
41:01
Or maybe your strategy is you love to sing.
666
2461845
4559
O tal vez tu estrategia es que te encanta cantar.
41:07
Okay.
667
2467185
510
41:07
Write some songs in English.
668
2467905
1500
Bueno.
Escribe algunas canciones en inglés.
41:09
Listen to more English songs.
669
2469525
1740
Escucha más canciones en inglés.
41:11
Again, it's all about finding your strategy and also this
670
2471385
3390
De nuevo, se trata de encontrar tu estrategia y esto también
41:14
includes your study routine.
671
2474780
1945
incluye tu rutina de estudio.
41:17
Maybe you're an early bird study in the morning.
672
2477115
2220
Tal vez usted es un estudio madrugador en la mañana.
41:19
I'm an early bird.
673
2479515
960
Soy madrugador.
41:20
Maybe you're a night owl, you stay up late.
674
2480715
1950
Tal vez eres un ave nocturna, te quedas despierto hasta tarde.
41:22
One of my friends is a night owl.
675
2482665
1380
Uno de mis amigos es un ave nocturna.
41:24
You have to figure out what works for you in order to achieve your
676
2484165
4260
Tienes que averiguar qué funciona para ti para lograr tu
41:28
goal of speaking English fluently.
677
2488425
1650
objetivo de hablar inglés con fluidez.
41:31
Also, you have to remember flexibility and autonomy.
678
2491245
4470
Además, hay que recordar la flexibilidad y la autonomía. El
41:36
Personalized learning empowers you to choose methods and materials
679
2496450
4440
aprendizaje personalizado le permite elegir métodos y materiales
41:40
that suit your learning style.
680
2500890
2010
que se adapten a su estilo de aprendizaje.
41:43
It's totally okay for you to not study in the same way that your friend studies.
681
2503590
5340
Está totalmente bien que no estudies de la misma manera que estudia tu amigo.
41:49
That's okay.
682
2509050
840
Esta bien.
41:50
You're a different person, but you have to figure out what works for you.
683
2510100
4650
Eres una persona diferente, pero tienes que averiguar qué funciona para ti.
41:55
Make sense.
684
2515470
870
Tener sentido.
41:57
The other important point is motivation and engagement.
685
2517060
3780
El otro punto importante es la motivación y el compromiso.
42:01
You have to remember that you're more likely to stay motivated and
686
2521530
3600
Debe recordar que es más probable que se mantenga motivado y
42:05
engaged when your learning aligns with your personal goals and interests.
687
2525130
6120
comprometido cuando su aprendizaje se alinea con sus objetivos e intereses personales.
42:11
Let me break this down.
688
2531310
870
Déjame desglosar esto.
42:12
Again, we're talking about personalized learning strategies.
689
2532180
3840
Una vez más, estamos hablando de estrategias de aprendizaje personalizadas. Lo
42:16
I've mentioned before that when I first started learning Korean.
690
2536650
2700
mencioné antes cuando comencé a aprender coreano.
42:20
I would watch cooking programs.
691
2540504
2341
Veía programas de cocina.
42:23
I would watch comedy programs.
692
2543504
2850
Veía programas de comedia.
42:27
I would watch many different programs related to my interests.
693
2547044
4860
Veía muchos programas diferentes relacionados con mis intereses. ¿
42:32
Why?
694
2552294
511
Por qué?
42:33
Because I would naturally be in engaged.
695
2553254
2761
Porque naturalmente estaría comprometida.
42:36
I was learning indirectly because I was already interested in what
696
2556165
4830
Estaba aprendiendo indirectamente porque ya estaba interesado en lo que
42:40
was going on in the programs.
697
2560995
1650
estaba pasando en los programas.
42:42
It's important for you to figure out what you are interested in
698
2562944
4080
Es importante que descubras lo que te interesa
42:47
that will keep you motivated.
699
2567354
1681
que te mantendrá motivado.
42:49
Now.
700
2569740
180
42:49
Finally, this last technique is very important.
701
2569920
3120
Ahora.
Finalmente, esta última técnica es muy importante.
42:54
Patience and perseverance.
702
2574390
2550
Paciencia y perseverancia.
42:57
Yes, patience and perseverance.
703
2577450
3420
Eso sí, paciencia y perseverancia.
43:01
This is a technique.
704
2581290
1620
Esta es una técnica.
43:02
The combination of these two things you see, patience and perseverance refer
705
2582910
4170
La combinación de estas dos cosas que ves, la paciencia y la perseverancia se refieren
43:07
to the qualities of persistence and determination in language learning.
706
2587085
5695
a las cualidades de persistencia y determinación en el aprendizaje de idiomas. ¿
43:13
Why is this a technique you might ask?
707
2593410
2040
Por qué es esta una técnica que podría preguntar?
43:15
Tiffani?
708
2595450
340
43:15
How is this a technique?
709
2595810
1110
Tiffany? ¿
Cómo es esto una técnica? ¿
43:18
Have you ever got discouraged?
710
2598120
1560
Alguna vez te has desanimado? ¿
43:20
Have you ever been frustrated?
711
2600310
1410
Alguna vez te has sentido frustrado? ¿
43:21
Have you ever felt like stopping or quitting?
712
2601750
2790
Alguna vez has tenido ganas de parar o renunciar?
43:25
I know you have.
713
2605470
750
Se que tú tienes.
43:26
We've all been there before.
714
2606280
1140
Todos hemos estado allí antes.
43:28
In order for you to achieve your goal of English fluency,
715
2608110
3240
Para que logres tu meta de fluidez en inglés,
43:31
you have to stay motivated.
716
2611800
2520
debes mantenerte motivado.
43:34
You have to persevere, and you have to be patient.
717
2614500
3930
Tienes que perseverar, y tienes que ser paciente.
43:39
Let me explain this a little bit more.
718
2619150
1470
Permítanme explicar esto un poco más.
43:41
It will help you overcome challenges.
719
2621625
2010
Te ayudará a superar los desafíos. El
43:43
Language learning requires time and effort, and staying patient
720
2623755
3810
aprendizaje de idiomas requiere tiempo y esfuerzo, y ser paciente
43:47
and persevering will help you overcome your difficulties.
721
2627565
3330
y perseverante te ayudará a superar tus dificultades.
43:51
Realize this is a journey.
722
2631015
2880
Darse cuenta de que esto es un viaje.
43:55
You will achieve your goal, but you must be patient.
723
2635125
4230
Conseguirás tu objetivo, pero debes tener paciencia.
44:00
Another important point that you must remember is that continuous improvement.
724
2640270
4620
Otro punto importante que debes recordar es la mejora continua.
44:05
You see, patience and perseverance allow you as the learner to make
725
2645009
4171
Verá, la paciencia y la perseverancia le permiten a usted, como alumno,
44:09
progress steadily and consistently, but you must be patient.
726
2649180
5489
progresar de manera constante y constante, pero debe ser paciente. A medida que
44:15
As you are patient, you will start seeing more results And finally, Long
727
2655120
8025
sea paciente, comenzará a ver más resultados. Y, por último, el éxito a largo
44:23
term success language and proficiency is achieved through ongoing dedication and a
728
2663295
6810
plazo en el idioma y la competencia se logran a través de la dedicación continua y la
44:30
willingness to persist despite obstacles.
729
2670110
3595
voluntad de persistir a pesar de los obstáculos.
44:33
Listen to me.
730
2673705
870
Escúchame.
44:35
I believe that you will achieve your English goal.
731
2675745
2850
Creo que lograrás tu objetivo de inglés.
44:38
I believe that you will speak English fluently.
732
2678925
2640
Creo que hablarás inglés con fluidez.
44:42
You have to believe it, and you have to be patient and persevere.
733
2682135
5130
Tienes que creerlo, y tienes que ser paciente y perseverar.
44:48
This is a technique.
734
2688045
1590
Esta es una técnica.
44:50
That each and every English learner must understand and follow.
735
2690025
6270
Que todos y cada uno de los estudiantes de inglés deben entender y seguir.
44:57
Now, I do hope you enjoy this lesson.
736
2697075
2070
Ahora, espero que disfrutes esta lección.
44:59
I gave you techniques that will help you speak English fluently.
737
2699145
3930
Te di técnicas que te ayudarán a hablar inglés con fluidez.
45:03
I want you to go back and review this lesson.
738
2703645
2430
Quiero que regrese y repase esta lección.
45:06
Don't forget again, downloading my app English with Tiffani.
739
2706075
3460
No olvides nuevamente, descargar mi app Inglés con Tiffani.
45:09
I will test you and quiz you on these things in the practice.
740
2709765
3330
Te probaré y te preguntaré sobre estas cosas en la práctica.
45:13
Lessons found in the app.
741
2713095
1500
Lecciones encontradas en la aplicación.
45:15
But again, remember, you can achieve your English goal.
742
2715060
3570
Pero, de nuevo, recuerda que puedes lograr tu objetivo de inglés.
45:18
You will speak English fluently.
743
2718900
1950
Hablarás inglés con fluidez.
45:21
Hang in there.
744
2721120
1020
Cuelga ahí.
45:22
Don't give up.
745
2722230
990
no te rindas
45:23
You can do it.
746
2723340
930
Puedes hacerlo.
45:24
I believe in you now, we were not gonna have a story time today because
747
2724660
4230
Creo en ti ahora, no íbamos a tener una hora de cuentos hoy porque
45:28
our lesson was a bit longer, but don't worry, I told a few stories
748
2728890
3720
nuestra lección fue un poco más larga, pero no te preocupes, conté algunas historias
45:32
in the midst of our lesson today.
749
2732730
1350
en medio de nuestra lección de hoy.
45:34
So look for story time next time.
750
2734080
2610
Así que busca la hora del cuento la próxima vez.
45:36
But I hope you enjoyed our lesson and I'll talk to you in the next one.
751
2736840
3540
Pero espero que hayas disfrutado nuestra lección y te hablaré en la siguiente.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7