SPEAK ENGLISH FLUENTLY | 1 Simple Rule That Will Help You Speak English More Fluently Today

229,683 views ・ 2021-11-07

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey today, I'm going to teach you how to speak English fluently,
0
780
4290
سلام، امروز به شما یاد می دهم که چگونه انگلیسی را روان صحبت کنید،
00:05
like a native English speaker using the simple rule of threes.
1
5220
5670
مانند یک انگلیسی زبان بومی با استفاده از قانون ساده سه تایی.
00:11
Now, are you ready to finally sound like a native English
2
11010
3330
اکنون، آیا آماده اید که بالاخره مانند یک انگلیسی زبان
00:14
speaker and speak English fluently?
3
14370
2100
مادری به نظر برسید و انگلیسی را روان صحبت کنید؟
00:17
Well, then this lesson is for you.
4
17175
2490
خوب، پس این درس برای شماست.
00:20
I'm teacher.
5
20085
630
00:20
Tiffani let's jump right in.
6
20715
2760
من معلم هستم.
تیفانی بیایید به داخل بپریم.
00:23
Now this simple rule.
7
23715
1560
حالا این قانون ساده.
00:25
Let me remind you what the rule is.
8
25275
2190
بگذارید به شما یادآوری کنم که قانون چیست.
00:27
My English teachers taught me this rule.
9
27615
2610
معلمان انگلیسی من این قانون را به من یاد دادند.
00:30
The rule goes like this.
10
30495
1530
قانون به این صورت است. با
00:32
Provide enough support for your thoughts, ideas, or opinions
11
32235
6330
ارائه سه جزئیات از افکار، ایده ها یا نظرات خود به اندازه کافی حمایت کنید
00:38
by giving three details.
12
38685
2010
.
00:41
Three examples.
13
41385
870
سه نمونه.
00:43
Or three reasons.
14
43140
1739
یا سه دلیل
00:45
This is how you speak English fluently and start sounding
15
45120
4589
به این ترتیب شما انگلیسی را روان صحبت می کنید و
00:49
like a native English speaker.
16
49860
2339
مانند یک انگلیسی زبان بومی به نظر می رسید.
00:52
So let's look at the first example and see how we can use three details to
17
52260
5250
پس بیایید به مثال اول نگاه کنیم و ببینیم چگونه می توانیم از سه جزئیات برای
00:57
speak English fluently about a topic.
18
57510
2759
صحبت روان انگلیسی در مورد یک موضوع استفاده کنیم.
01:00
Now here's a video clip.
19
60660
2280
حالا اینم یه کلیپ ویدیویی
01:03
The topic is your pet.
20
63269
2160
موضوع حیوان خانگی شماست.
01:05
Tell me about your.
21
65759
1131
از خودت بگو
01:07
Now the response we have right here is I have a dog.
22
67770
5159
اکنون پاسخی که در اینجا داریم این است که من یک سگ دارم.
01:13
Now this response is good, but it's not representing a fluent English
23
73200
6360
اکنون این پاسخ خوب است، اما نشان دهنده پاسخ روان انگلیسی
01:19
response because it's very short.
24
79590
2580
نیست زیرا بسیار کوتاه است.
01:22
So we have to add again, three details.
25
82470
3780
بنابراین باید دوباره سه جزئیات را اضافه کنیم.
01:26
So what are three details we can give about our dog?
26
86490
4080
بنابراین سه جزئیاتی که می توانیم در مورد سگ خود ارائه دهیم چیست؟
01:30
Here we go.
27
90780
630
در اینجا ما می رویم.
01:31
The first detail I'd like to give is.
28
91590
2280
اولین جزئیاتی که می خواهم بگویم این است.
01:35
He was the runt of the litter, the runt of the litter.
29
95310
6690
او آشغال بود.
01:42
Detail 2 - he is very rambunctious and detail number three, he is
30
102510
8460
جزئیات 2 - او بسیار پرخاشگر و با جزئیات شماره سه است، او
01:51
a pure bred golden retriever.
31
111030
3149
یک گلدن رتریور اصیل است.
01:54
So again, we just listed three details.
32
114479
3301
بنابراین دوباره، ما فقط سه جزئیات را فهرست کردیم.
01:57
Now we are going to use these three details to give a fluent english response.
33
117900
5895
اکنون می‌خواهیم از این سه جزئیات برای ارائه یک پاسخ انگلیسی روان استفاده کنیم.
02:04
Now, part of the details included some interesting words, some
34
124095
4979
حالا بخشی از جزئیات شامل چند کلمه جالب بود، چند
02:09
words that maybe you don't know.
35
129074
1921
کلمه که شاید شما نمی دانید.
02:11
So let me explain some of those words.
36
131175
2040
بنابراین اجازه دهید برخی از آن کلمات را توضیح دهم.
02:14
Now I'll read the response, the fluent English response.
37
134040
3450
اکنون پاسخ را می خوانم ، پاسخ انگلیسی روان.
02:17
And as we get to the word, I'll tell you the meaning.
38
137490
2070
و همانطور که به کلمه می رسیم، معنی آن را به شما می گویم.
02:19
So here's the response using the three details?
39
139950
3150
بنابراین در اینجا پاسخ با استفاده از سه جزئیات است؟
02:23
You know, my current pet is a golden retriever.
40
143760
4110
می دانید، حیوان خانگی فعلی من یک گلدن رتریور است.
02:28
He actually was the runt of the litter when I purchased him.
41
148470
5610
زمانی که من او را خریدم، او در واقع خاکشیر بود.
02:34
But now he is very rambunctious now.
42
154320
3530
اما اکنون او بسیار پرخاشگر است.
02:38
What is runt.
43
158835
1680
آنچه رانت است.
02:40
Let's look at this word run to see what it means.
44
160635
2880
بیایید به این کلمه run نگاه کنیم تا معنی آن را ببینیم.
02:43
So after me runt.
45
163515
2310
پس بعد از من دوید.
02:47
Excellent.
46
167085
600
02:47
One more time.
47
167685
900
عالی
یک بار دیگر
02:49
Runt.
48
169005
870
اجرا کنید.
02:51
Good.
49
171105
390
02:51
Now, when we say runt in English, we're just referring to an animal that
50
171525
5040
خوب
حالا وقتی به انگلیسی می گوییم runt، فقط به حیوانی اشاره می کنیم
02:56
is smaller than average, especially the smallest in a litter, right?
51
176565
6210
که کوچکتر از حد متوسط ​​است، به خصوص کوچکترین آن در بستر، درست است؟
03:02
When a dog gives birth, they have several puppies.
52
182895
3810
وقتی یک سگ به دنیا می آید ، چندین توله سگ دارند.
03:06
Right.
53
186705
420
درست.
03:07
But among those puppies, there's one that's really small
54
187305
2940
اما در میان این توله سگ ها ، یکی از آنها واقعا کوچک است
03:10
and really weak in English.
55
190245
1980
و در زبان انگلیسی واقعا ضعیف است.
03:12
We call that puppy a runt.
56
192255
2790
ما به آن توله سگ میگیم.
03:15
All right.
57
195135
420
03:15
So again, run.
58
195555
1080
خیلی خوب.
پس دوباره فرار کن
03:17
Excellent.
59
197955
660
عالی
03:18
Now the dog, the golden retriever was the runt of the litter, but again, we
60
198795
4980
در حال حاضر سگ، گلدن رتریور خاکستر بود، اما دوباره، ما
03:23
have right here, the word rambunctious.
61
203775
3090
در اینجا، کلمه رابونکتیو را داریم.
03:27
So here we go.
62
207075
750
پس بزن که بریم.
03:28
Rambunctious after me, the pronunciation can be a little bit tricky.
63
208335
4080
بعد از من، تلفظ می تواند کمی مشکل باشد.
03:33
Rambunctious.
64
213015
1710
پرحاشیه.
03:36
Excellent.
65
216165
630
03:36
Last time rambunctious.
66
216795
2640
عالی
آخرین بار پرحاشیه
03:41
Good job now, this word rambunctious just means difficult to control
67
221160
5940
کار خوب است، این کلمه rambunctious فقط به معنای دشوار است برای کنترل
03:47
or handle wildly boisterous, easily excited, very excited.
68
227130
5850
یا رسیدگی به شدت پر شور، به راحتی هیجان زده، بسیار هیجان زده.
03:53
All the time we call that animal or individual a very rambunctious
69
233010
5820
ما همیشه آن حیوان یا فرد را حیوانی بسیار پرخاشگر
03:58
animal or rambunctious individual.
70
238830
3330
یا فردی پرخاشگر می نامیم.
04:02
Make sense.
71
242430
900
معنی دارد.
04:03
All right.
72
243600
270
04:03
Now after me one last time rambunctious.
73
243870
3540
خیلی خوب.
حالا بعد از من برای آخرین بار بیداد کردم.
04:09
Excellent.
74
249165
660
04:09
All right, so let's go back now to the response.
75
249855
2130
عالی
بسیار خوب، پس بیایید اکنون به پاسخ برگردیم.
04:11
Once again, I'll start from the beginning.
76
251985
1800
یک بار دیگر از اول شروع می کنم.
04:14
My current pet is a golden retriever.
77
254265
2580
حیوان خانگی فعلی من یک گلدن رتریور است.
04:17
He actually was the runt of the litter when I purchased him.
78
257355
4020
زمانی که من او را خریدم، او در واقع خاکشیر بود.
04:21
But now he is very rambunctious.
79
261375
3420
اما اکنون او بسیار پرخاشگر است.
04:25
I also found out recently that he is a pure bred golden retriever.
80
265395
6840
من همچنین اخیرا متوجه شدم که او یک گلدن رتریور اصیل است.
04:32
Now this is the third detail, but what does the word purebred mean?
81
272475
5280
حالا این سومین جزییاته ولی کلمه اصیل یعنی چی؟
04:37
So after me, purebred.
82
277845
2410
پس بعد از من اصیل.
04:41
Excellent.
83
281535
600
عالی
04:42
Last time.
84
282315
930
آخرین بار.
04:43
Pure bread.
85
283665
1350
نان خالص.
04:46
Good job.
86
286365
750
آفرین.
04:47
Now, purebred just means when speaking about an animal.
87
287145
3660
حالا، اصیل فقط به این معنی است که در مورد یک حیوان صحبت می شود.
04:50
Right there.
88
290805
1070
همونجا
04:52
Bred from parents of the same breed or variety.
89
292265
4480
پرورش یافته از والدینی از همان نژاد یا گونه.
04:56
So my dog is a golden retriever.
90
296925
2910
بنابراین سگ من یک رتریور طلایی است.
04:59
That means its mom was a golden retriever and its dad was a golden retriever.
91
299865
4500
یعنی مادرش گلدن رتریور بود و پدرش گلدن رتریور.
05:05
Pure bred the parents, the mom and the dad were from the same breed.
92
305145
4810
نژاد خالص والدین، مادر و پدر از یک نژاد بودند.
05:09
All right.
93
309975
510
خیلی خوب.
05:10
Makes sense.
94
310575
840
منطقی است.
05:11
All right.
95
311685
210
05:11
After me again, one last time.
96
311895
1920
خیلی خوب.
بعد از من دوباره، آخرین بار.
05:14
Pure bread.
97
314265
1410
نان خالص.
05:17
Excellent.
98
317115
630
05:17
So we have, again, the last detail being pure.
99
317775
3150
عالی
بنابراین، ما دوباره، آخرین جزئیات خالص است.
05:21
But what happened again?
100
321780
1410
اما دوباره چه شد؟
05:23
We're looking at three details.
101
323190
1860
ما در حال بررسی سه جزئیات هستیم.
05:25
The first part of this simple rule of threes to speak English fluently, we
102
325050
5070
قسمت اول این قانون ساده سه نفره برای صحبت روان انگلیسی، ما
05:30
were able to give this fluent answer using the three details very easily.
103
330120
5910
توانستیم این پاسخ روان را با استفاده از سه جزئیات به راحتی بدهیم.
05:36
All right.
104
336390
360
05:36
Now the next one we have, again, part of this rule of
105
336750
3600
خیلی خوب.
حالا مورد بعدی که داریم، دوباره، بخشی از این قانون
05:40
threes, remember we had right.
106
340350
1310
سه تایی را داریم، به یاد داشته باشید که حق داشتیم.
05:42
Three examples.
107
342870
1830
سه نمونه.
05:44
So let's see one that uses the examples.
108
344820
3390
بنابراین بیایید یکی را ببینیم که از مثال ها استفاده می کند.
05:48
All right, here we go.
109
348239
1110
بسیار خوب، ما می رویم.
05:50
We have this gorilla, the topic is animals at the zoo.
110
350010
5250
ما این گوریل را داریم، موضوع حیوانات در باغ وحش است.
05:55
So what is the most interesting animal to see at the zoo?
111
355560
5760
پس جالب ترین حیوانی که در باغ وحش باید دید چیست؟
06:01
The response.
112
361830
570
پاسخ.
06:03
I think gorillas are the most interesting animals to see at the zoo.
113
363235
6660
به نظر من گوریل ها جالب ترین حیواناتی هستند که در باغ وحش می توان دید.
06:10
Now that's the response we're giving.
114
370075
2640
اکنون این پاسخی است که ما می دهیم.
06:12
It makes sense.
115
372835
960
منطقی است.
06:14
Oh, I think gorillas are the most interesting, but if you stop there,
116
374095
5070
اوه، من فکر می کنم گوریل ها جالب ترین هستند، اما اگر در آنجا توقف کنید
06:19
the person listening, the native English speaker will not feel like
117
379255
4290
، فردی که به آن گوش می دهد، انگلیسی زبان مادری احساس نمی کند که
06:23
you are a fluent English speaker.
118
383545
2160
شما یک انگلیسی مسلط هستید.
06:25
You have to go back to the simple rule of threes and think, well, Let me give
119
385975
6064
شما باید به قانون ساده سه تایی برگردید و فکر کنید، خوب، بگذارید
06:32
three examples to support my idea.
120
392039
4080
سه مثال برای حمایت از ایده‌ام بزنم.
06:36
So when we go back, we're looking again at the video first example,
121
396299
4740
بنابراین وقتی به عقب برمی‌گردیم، دوباره به اولین نمونه ویدیو نگاه می‌کنیم،
06:41
they speaking of gorillas, try to interact with people at the windows.
122
401760
5969
آنها در مورد گوریل‌ها صحبت می‌کنند، سعی می‌کنند با مردم در پنجره‌ها تعامل داشته باشند.
06:47
That's the first example.
123
407760
1409
این اولین مثال است.
06:49
Second example, watching their babies, cling to their parents as human babies do.
124
409739
6031
مثال دوم، تماشای نوزادان خود، چسبیدن به والدین خود مانند نوزادان انسان.
06:56
And third example.
125
416580
1489
و مثال سوم
06:58
Watching them being affectionate with their trainers.
126
418650
3960
مشاهده محبت آنها با مربیانشان.
07:02
So we're giving three examples that support the thought we have that.
127
422760
5430
بنابراین ما سه مثال می‌آوریم که این تفکر را تأیید می‌کند.
07:08
Wow.
128
428190
390
07:08
Gorillas are the most interesting.
129
428610
2040
وای.
گوریل ها جالب ترین هستند.
07:11
So how can we turn these three examples into a fluent English response?
130
431070
4830
پس چگونه می توانیم این سه مثال را به یک پاسخ انگلیسی روان تبدیل کنیم؟
07:15
Here we go.
131
435900
630
در اینجا ما می رویم.
07:17
Here's the response.
132
437250
1200
در اینجا پاسخ است.
07:19
One of the most interesting animals at the zoo is a gorilla.
133
439050
3660
یکی از جالب ترین حیوانات در باغ وحش گوریل است.
07:23
When zoo visitors pass by their enclosures, gorillas go to the glass
134
443219
6556
هنگامی که بازدیدکنندگان باغ وحش از محوطه آنها عبور می کنند ، گوریل ها به سمت دیوار شیشه ای
07:29
barrier and try to interact with them.
135
449775
3720
می روند و سعی می کنند با آنها تعامل داشته باشند.
07:33
Example, number one, another interesting thing about gorillas is
136
453735
4530
به عنوان مثال، شماره یک، یکی دیگر از چیزهای جالب در مورد گوریل ها این است
07:38
how the babies cling to their parents.
137
458265
2160
که چگونه نوزادان به والدین خود می چسبند.
07:41
As they walk around second example, and third, you can also see gorillas
138
461370
6300
همانطور که آنها در اطراف مثال دوم قدم می زنند، و سوم، شما همچنین می توانید گوریل ها را ببینید
07:47
being affectionate with their trainers as they clean their enclosures.
139
467700
5640
که با مربیان خود محبت می کنند و محوطه خود را تمیز می کنند.
07:53
All three examples are in our response and that's why it's a fluent English response.
140
473700
6540
هر سه مثال در پاسخ ما وجود دارد و به همین دلیل است که یک پاسخ انگلیسی روان است.
08:00
Now, there were quite a few words in this response that maybe you don't know.
141
480450
3990
حالا در این پاسخ چند کلمه وجود داشت که شاید ندانید.
08:04
So let me explain them very quickly.
142
484650
1800
پس بگذارید خیلی سریع آنها را توضیح دهم.
08:06
Now, the first word is in closures.
143
486705
3899
در حال حاضر، اولین کلمه در بسته شدن است.
08:10
Let's go there real quick in closure now, real quick.
144
490604
4440
بیایید سریع به آنجا برویم در بسته شدن، خیلی سریع.
08:15
I want to pause for a second.
145
495044
1351
می خواهم یک لحظه مکث کنم.
08:16
Because, A lot of times you need help with your pronunciation.
146
496445
3610
زیرا، در بسیاری از مواقع برای تلفظ خود به کمک نیاز دارید.
08:20
So I want to remind you to download the app right here, English with Tiffani.
147
500055
4850
بنابراین می‌خواهم به شما یادآوری کنم که برنامه را از اینجا، انگلیسی با تیفانی دانلود کنید.
08:25
The link is right in my description.
148
505155
1890
لینک درست در توضیحات من است.
08:27
You can download the app and I actually have pronunciation
149
507195
3300
شما می توانید برنامه را دانلود کنید و من در واقع
08:30
courses inside of the app.
150
510525
1920
دوره های تلفظ را در داخل برنامه دارم.
08:32
You can download the app for free and start practicing to
151
512475
3300
می توانید برنامه را به صورت رایگان دانلود کنید و برای
08:35
improve your pronunciation.
152
515775
2159
بهبود تلفظ خود تمرین کنید.
08:37
So hit the link in the description and get English with Tiffani.
153
517934
4640
پس لینک داخل توضیحات را بزنید و با تیفانی انگلیسی بگیرید.
08:43
So now we're back again, and we're looking at this word enclosure.
154
523470
4410
بنابراین اکنون دوباره برگشتیم، و به این واژه محصور نگاه می کنیم.
08:48
I want you to repeat after me enclosure.
155
528060
3580
از شما می خواهم بعد از حصار من تکرار کنید.
08:53
Excellent.
156
533010
600
08:53
Last time after me enclosure.
157
533610
3700
عالی
آخرین بار بعد از محفظه من.
08:58
Excellent.
158
538680
510
عالی
08:59
Now this word enclosure just means an area that is sealed off with
159
539190
5970
اکنون این کلمه Enclosure فقط به معنای منطقه ای است که با
09:05
an artificial or natural barrier.
160
545160
3150
یک مانع مصنوعی یا طبیعی بسته شده است.
09:08
Think about when you go to the.
161
548520
1170
زمانی که به آن می روید فکر کنید.
09:10
That's not a natural habitat or not a natural area for animals to exist in.
162
550545
6029
این یک زیستگاه طبیعی یا یک منطقه طبیعی برای زندگی حیوانات نیست.
09:16
So in order for us to enjoy looking at animals at the zoo, they have
163
556905
4500
بنابراین برای اینکه ما از تماشای حیوانات در باغ وحش لذت ببریم، آنها
09:21
to make some barriers to protect the animals and to protect us.
164
561405
4589
باید موانعی برای محافظت از حیوانات و محافظت از ما ایجاد کنند.
09:26
They make enclosures makes sense.
165
566385
3660
آنها محوطه را منطقی می سازند.
09:30
All right.
166
570344
301
09:30
So again, after me enclosure.
167
570645
2929
خیلی خوب.
پس دوباره، بعد از من محوطه.
09:34
Excellent.
168
574740
630
عالی
09:35
Very good.
169
575370
780
خیلی خوب.
09:36
Now the other word we had was inter act.
170
576510
3810
حالا حرف دیگری که ما داشتیم این بود که تعامل داشته باشیم.
09:40
All right.
171
580350
390
09:40
So after me interact.
172
580740
2490
خیلی خوب.
بنابراین بعد از من تعامل کنید.
09:44
Excellent.
173
584580
600
عالی
09:45
Last time interact.
174
585180
2460
آخرین بار تعامل
09:48
Very good.
175
588930
720
خیلی خوب.
09:49
Now this word interact just means to communicate.
176
589680
3630
اکنون این کلمه تعامل فقط به معنای برقراری ارتباط است.
09:54
Or react to, to communicate with or react to so gorillas, even though they cannot
177
594165
7080
یا به گوریل‌ها واکنش نشان می‌دهند، با آنها ارتباط برقرار می‌کنند یا به آن‌ها واکنش نشان می‌دهند ، حتی اگر نمی‌توانند
10:01
talk, they'll come to the glass barrier and look at people and try to interact
178
601245
7440
صحبت کنند، به دیوار شیشه‌ای می‌آیند و به مردم نگاه می‌کنند و سعی می‌کنند
10:08
with them or communicate with them.
179
608685
1919
با آنها تعامل کنند یا با آنها ارتباط برقرار کنند.
10:10
And people also try to communicate with the gorillas in English.
180
610875
4349
و مردم نیز سعی می کنند با گوریل ها به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنند.
10:15
We say, interact.
181
615224
2161
ما می گوییم، تعامل کنید.
10:18
Excellent.
182
618495
630
عالی
10:19
Last time, interact.
183
619125
1890
آخرین بار، تعامل کنید.
10:22
Very good.
184
622650
840
خیلی خوب.
10:23
Now the other word we had was right here, we said babies cling to their parents.
185
623640
5340
حالا حرف دیگری که داشتیم همین جا بود، گفتیم بچه ها به پدر و مادرشان می چسبند.
10:28
So I want you to repeat after me cling.
186
628980
2940
بنابراین می خواهم بعد از چسبیدن من تکرار کنید.
10:33
Good.
187
633420
510
10:33
Last time.
188
633930
930
خوب
آخرین بار.
10:35
Cling.
189
635250
930
چسبیدن.
10:37
Excellent.
190
637650
540
عالی
10:38
Now this word cling just means to stick on to, or hold something
191
638190
6180
حالا این کلمه cling فقط به معنای چسبیدن یا محکم گرفتن چیزی
10:44
or someone tightly or to refuse to stop holding it, him or her.
192
644520
5490
یا کسی یا امتناع از توقف گرفتن آن است.
10:50
I think about a baby on a parent's back holding on tight.
193
650730
4380
به بچه ای فکر می کنم که پشت پدر و مادرش محکم است.
10:55
We say they are clinging to their parents.
194
655380
3480
ما می گوییم آنها به پدر و مادر خود چسبیده اند.
10:59
Make sense?
195
659070
630
10:59
Right.
196
659700
420
معنی دارد؟
درست.
11:00
All right.
197
660510
270
11:00
So after me cling.
198
660780
1950
خیلی خوب.
پس بعد از من بچسب
11:03
Excellent.
199
663960
630
عالی
11:04
Very good.
200
664590
750
خیلی خوب.
11:05
Now the last word, you'll see the last sentence.
201
665670
3180
حالا آخرین کلمه، جمله آخر را خواهید دید.
11:08
Gorillas being affectionate, a longer word, but I want you to repeat after me.
202
668880
5760
گوریل ها دوست داشتنی هستند، یک کلمه طولانی تر ، اما می خواهم بعد از من تکرار کنید.
11:14
You can do it affectionate.
203
674640
2190
شما می توانید آن را با محبت انجام دهید.
11:18
Excellent last time after me affectionate.
204
678615
4140
آخرین بار بعد از من عاشقانه عالی بود.
11:24
Good job.
205
684135
809
11:24
Now this word affectionate just means showing feelings of liking or love.
206
684975
6510
آفرین.
حالا این کلمه محبت فقط به معنای نشان دادن احساس دوست داشتن یا عشق است.
11:31
I remember my nephew when he was a baby, he was maybe about 10 months old.
207
691965
5070
برادرزاده ام را وقتی بچه بود یادم می آید ، شاید حدود 10 ماهش بود.
11:37
There was a friend of ours at our church, and the moment he saw.
208
697305
4769
یکی از دوستان ما در کلیسای ما بود و لحظه ای که دید.
11:44
He was in love.
209
704865
1560
او عاشق بود.
11:46
So whenever she was around, he'd go to hug her and kiss her cheek.
210
706694
3841
بنابراین هر وقت او در اطراف بود، او را در آغوش می گرفت و گونه او را می بوسید.
11:50
He loved her.
211
710625
1050
او را دوست داشت.
11:51
He liked to be affectionate because he liked her.
212
711704
4651
دوست داشت مهربان باشد چون او را دوست داشت.
11:56
So maybe you show your affections or your affectionate with your
213
716505
4319
بنابراین ممکن است محبت خود یا محبت خود را به
12:00
spouse because you love him or her.
214
720824
2880
همسرتان نشان دهید زیرا او را دوست دارید.
12:03
All right.
215
723885
270
خیلی خوب.
12:04
So last time after me affectionate.
216
724155
2940
پس آخرین بار بعد از من محبت آمیز.
12:08
Excellent.
217
728729
630
عالی
12:09
Good job.
218
729359
720
آفرین.
12:10
So we have this fluent English response because we used three examples.
219
730199
6301
بنابراین ما این پاسخ انگلیسی روان را داریم زیرا از سه مثال استفاده کردیم.
12:16
Now, again, there's one more part to this rule of threes.
220
736619
3901
اکنون، دوباره، یک بخش دیگر در این قانون سه تایی وجود دارد.
12:20
Remember we had three details, three examples, or three reasons
221
740520
5849
به یاد داشته باشید که ما سه جزئیات، سه مثال، یا سه دلیل
12:26
to give a fluent English response.
222
746369
2521
برای ارائه یک پاسخ انگلیسی روان داشتیم.
12:28
So if we are looking at.
223
748920
1860
پس اگر نگاه می کنیم.
12:31
Three reasons.
224
751485
1800
سه دلیل
12:33
Here's the topic, service animals, the question being, what is a
225
753855
5580
در اینجا موضوع، حیوانات خدمتگزار است ، سوال این است که یک
12:39
good example of a service animal?
226
759435
3450
نمونه خوب از یک حیوان خدمتکار چیست؟
12:43
Now your response may be, in my opinion, police dogs are a
227
763245
4530
حالا ممکن است پاسخ شما این باشد که به نظر من سگ های پلیس
12:47
good example of service animals.
228
767775
3090
نمونه خوبی از حیوانات خدمات هستند.
12:51
Now remember.
229
771015
540
حالا یادت باشه
12:52
That response is fine.
230
772740
1530
این پاسخ خوب است.
12:54
It makes sense.
231
774660
1380
منطقی است.
12:56
However, we want to give a fluent English response, which means we
232
776190
5460
با این حال، ما می خواهیم یک پاسخ انگلیسی روان ارائه کنیم، به این معنی که
13:01
need to give three details, examples, or in this case three reasons.
233
781650
6000
باید سه جزئیات، مثال یا در این مورد سه دلیل ارائه دهیم.
13:07
So, okay.
234
787740
870
پس باشه
13:08
In my opinion, the dogs are very good and they're very helpful.
235
788610
4200
به نظر من سگ ها خیلی خوب هستند و خیلی کمک کننده هستند.
13:13
What is my first reason?
236
793140
2040
اولین دلیل من چیست؟
13:15
The first reason.
237
795180
770
دلیل اول.
13:17
Dogs are inherently protective of their owners.
238
797100
5130
سگ ها ذاتا از صاحبان خود محافظت می کنند.
13:22
Reason.
239
802770
420
دلیل.
13:23
Number two dogs have a keen sense of smell and reason.
240
803190
6810
سگ شماره دو حس بویایی و عقل قوی دارند.
13:30
Number three dogs run extremely fast so they can apprehend criminals
241
810000
6300
سگ های شماره سه بسیار سریع می دوند تا بتوانند مجرمان را
13:36
faster than police on foot.
242
816570
2670
سریعتر از پلیس پیاده دستگیر کنند.
13:39
Again, you see that we're giving more support for our response by
243
819540
4995
باز هم، می بینید که ما با
13:44
giving three reasons why we feel that dogs are good service animals.
244
824535
6870
ارائه سه دلیل که چرا احساس می کنیم سگ ها حیوانات خدمات خوبی هستند، از پاسخ خود حمایت بیشتری می کنیم.
13:51
So what will our response look like if we use these three reasons, here we go.
245
831825
4950
بنابراین اگر از این سه دلیل استفاده کنیم، پاسخ ما چگونه خواهد بود.
13:57
This is our response.
246
837555
1290
این پاسخ ماست.
13:58
Using the three reasons, you know, in my opinion, police dogs are a
247
838965
5340
با استفاده از سه دلیل، می دانید، به نظر من، سگ های پلیس
14:04
good example of service animals.
248
844305
2520
نمونه خوبی از حیوانات خدمات هستند.
14:07
The first reason is that dogs are inherently.
249
847335
4260
دلیل اول این است که سگ ها ذاتا هستند.
14:12
Protective of their owners.
250
852375
2310
محافظت از صاحبان آنها
14:15
Their goal is to protect the cop they have been assigned to, which is very important.
251
855084
6500
هدف آنها محافظت از پلیسی است که به آنها منصوب شده اند، که بسیار مهم است.
14:22
Another reason is that dogs have a keen sense of.
252
862125
4170
دلیل دیگر این است که سگ ها حس خوبی دارند.
14:27
This means that dogs can detect odors, that humans cannot.
253
867360
4770
این بدان معنی است که سگ ها می توانند بوها را تشخیص دهند، که انسان ها نمی توانند.
14:32
Finally dogs can run extremely fast.
254
872939
3991
در نهایت سگ ها می توانند بسیار سریع بدود.
14:37
This means that they apprehend and they can apprehend criminals
255
877290
5610
این بدان معناست که آنها می توانند جنایتکاران را
14:43
faster than police can on foot.
256
883079
2791
سریعتر از پلیس با پای پیاده دستگیر کنند و آنها را دستگیر کنند.
14:46
You see what happened, right.
257
886020
1350
میبینی چی شد درسته
14:47
It's amazing how the simple rule of threes can help you start
258
887400
4950
شگفت‌انگیز است که چگونه قانون ساده سه تایی می‌تواند به شما کمک کند
14:52
sounding like a native English.
259
892350
1770
مانند یک انگلیسی بومی به نظر برسید.
14:55
Just remembering three details, three examples.
260
895050
2670
فقط سه جزئیات، سه مثال را به خاطر بسپارید.
14:57
And in this example, three reasons.
261
897930
3120
و در این مثال سه دلیل.
15:01
So there are some words that I want to explain to you that are
262
901200
2970
بنابراین چند کلمه وجود دارد که می خواهم برای شما توضیح دهم که
15:04
in this example, the first one is inherently after me inherently.
263
904170
7410
در این مثال، اولی ذاتاً پس از من است.
15:13
Excellent.
264
913050
750
15:13
Last time inherently.
265
913860
2430
عالی
آخرین بار ذاتا.
15:17
Good job.
266
917910
600
آفرین.
15:18
Now, this just means in a way that exists as a natural or basic part of something.
267
918540
7500
حال، این فقط به معنایی است که به عنوان بخشی طبیعی یا اساسی از چیزی وجود دارد.
15:26
So for example, I really enjoy drawing and painting.
268
926190
4950
به عنوان مثال، من از طراحی و نقاشی بسیار لذت می برم.
15:31
Now, this is a natural talent.
269
931500
2340
حالا این یک استعداد طبیعی است.
15:34
I have it because of my dad.
270
934260
2670
به خاطر بابام دارمش
15:36
He used to draw and paint.
271
936960
1290
او طراحی و نقاشی می کرد.
15:38
My sister's also very artistic.
272
938430
2070
خواهر من هم خیلی هنرمند است.
15:40
So it's inherent.
273
940500
2630
پس ذاتی است.
15:43
Right.
274
943680
390
درست.
15:44
Uh, natural ability.
275
944130
1710
اوه، توانایی طبیعی
15:45
All right.
276
945870
300
خیلی خوب.
15:46
We say inherently makes sense.
277
946170
3240
می گوییم ذاتاً معنا دارد.
15:49
All right.
278
949740
420
خیلی خوب.
15:50
Now the other word I want to talk about is right here, we set a keen sense of smell.
279
950220
5700
اکنون کلمه دیگری که می خواهم در مورد آن صحبت کنم، اینجاست، ما یک حس بویایی قوی تنظیم می کنیم.
15:55
So after me keen, good.
280
955920
3720
پس بعد از من مشتاق، خوب است.
15:59
Last time keen.
281
959670
2280
آخرین بار مشتاق.
16:03
Excellent.
282
963420
510
16:03
Now this word keen just means extreme, very strong or well-developed.
283
963930
6420
عالی
اکنون این کلمه مشتاق فقط به معنای افراطی، بسیار قوی یا توسعه یافته است.
16:10
So it means dogs...they can smell things from far away, they have a better
284
970620
6630
پس یعنی سگ ها... آنها می توانند چیزها را از دور استشمام کنند، آنها
16:17
sense of smell than even human beings.
285
977250
2490
حتی از انسان ها هم حس بویایی بهتری دارند.
16:19
They have a keen or strong sense of smell.
286
979920
4200
آنها حس بویایی قوی یا قوی دارند.
16:24
So again, last time after me keen.
287
984270
3300
پس دوباره، آخرین بار بعد از من مشتاق.
16:28
Very good.
288
988680
660
خیلی خوب.
16:29
Very good.
289
989340
750
خیلی خوب.
16:30
Now what about older dogs with the keen sense of smell can
290
990420
5910
حالا سگ‌های مسن‌تر با حس بویایی قوی
16:36
detect odors now after me.
291
996330
2910
می‌توانند بوها را بعد از من تشخیص دهند.
16:41
Excellent last time after me older.
292
1001835
3360
آخرین بار بعد از من بزرگتر عالی بود.
16:46
Good job.
293
1006395
660
آفرین.
16:47
Now this word odor just means a smell, but it's often unpleasant.
294
1007085
7080
اکنون این کلمه بو فقط به معنای بو است، اما اغلب ناخوشایند است.
16:54
Whew, no no.
295
1014195
1770
وای نه نه
16:56
It does not smell good in English.
296
1016145
2790
در انگلیسی بوی خوبی ندارد.
16:58
We say older.
297
1018935
1620
ما می گوییم بزرگتر.
17:00
All right.
298
1020885
420
خیلی خوب.
17:01
Last time after me.
299
1021455
1470
آخرین بار بعد از من
17:05
Good job.
300
1025685
750
آفرین.
17:06
Good job.
301
1026465
630
آفرین.
17:07
Now in the last sentence, the last two words are on foot.
302
1027185
5070
حالا در جمله آخر دو کلمه آخر پای پیاده است.
17:12
All right.
303
1032345
360
17:12
So real quick after me on foot.
304
1032705
3120
خیلی خوب.
خیلی سریع پیاده روی من را دنبال کرد.
17:17
Excellent.
305
1037205
540
17:17
Last time on foot.
306
1037745
2730
عالی
آخرین بار پیاده روی
17:21
Good job.
307
1041944
691
آفرین.
17:22
Now this just means if you go somewhere on foot, you walk or run rather than
308
1042665
6480
حالا این فقط به این معنی است که اگر با پای پیاده به جایی می روید، به جای استفاده از هر نوع وسیله نقلیه دیگری، پیاده روی می کنید یا می دوید
17:29
using any other form of transport.
309
1049145
2880
.
17:32
Instead of driving in your car or taking a bus, you decide
310
1052804
4051
به جای رانندگی در ماشین یا اتوبوس، تصمیم می گیرید
17:36
to walk using your own feet.
311
1056855
2489
با پای خودتان راه بروید.
17:39
You're going on foot.
312
1059554
2010
پیاده می روی.
17:41
Makes sense.
313
1061855
820
منطقی است.
17:42
All right.
314
1062915
300
خیلی خوب.
17:43
Last time after me on foot.
315
1063215
3299
آخرین بار بعد از من پیاده.
17:47
Excellent.
316
1067985
630
عالی
17:48
Very good.
317
1068615
659
خیلی خوب.
17:49
So we've seen these examples of the power of this simple rule of threes.
318
1069274
5431
بنابراین ما این نمونه هایی از قدرت این قانون ساده سه تایی را دیده ایم.
17:54
If you want to speak English fluently, you must master this
319
1074915
4200
اگر می خواهید انگلیسی را روان صحبت کنید، باید به این
17:59
simple rule three details.
320
1079115
2280
قانون ساده سه جزئیات تسلط داشته باشید.
18:02
Three examples or three reasons, and you can start sounding
321
1082235
4590
سه مثال یا سه دلیل، و شما می توانید
18:07
like a native English speaker.
322
1087005
2850
مانند یک انگلیسی زبان مادری به نظر برسید.
18:10
Don't forget if you want to practice your pronunciation and get even
323
1090035
4050
فراموش نکنید اگر می خواهید تلفظ خود را تمرین کنید و حتی آموزش
18:14
more exciting English lessons.
324
1094085
2130
های هیجان انگیز انگلیسی بیشتری دریافت کنید.
18:16
Download the English with Tiffani app today.
325
1096335
2970
همین امروز با اپلیکیشن تیفانی انگلیسی را دانلود کنید.
18:19
The link is in the description and you can start learning even more.
326
1099305
3510
لینک در توضیحات موجود است و شما می توانید شروع به یادگیری بیشتر کنید.
18:23
With me.
327
1103415
990
با من.
18:24
All right, guys.
328
1104645
510
باشه بچه ها
18:25
I really hope you enjoyed today's lesson.
329
1105155
2280
واقعا امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید.
18:27
Remember master this rule and you will start speaking English fluently.
330
1107435
5099
به یاد داشته باشید که بر این قانون مسلط شوید و شروع به صحبت روان انگلیسی خواهید کرد.
18:32
I'll see you next week, but as always remember to speak English,
331
1112745
5609
هفته آینده می بینمت، اما مثل همیشه یادت باشد انگلیسی صحبت
18:47
You still there?
332
1127340
1140
کنی، هنوز آنجایی؟
18:49
Ah, you know what time it is singing with me?
333
1129440
3930
آه، می دانید ساعت چند است با من آواز می خوانید؟
18:53
It's story time.
334
1133430
2730
زمان داستان است
18:56
Hey, I said it's story time.
335
1136490
2700
هی گفتم وقت داستانه
19:00
All right, guys.
336
1140450
750
باشه بچه ها
19:01
So for today's story, you know, at the very beginning of the lesson
337
1141500
4110
بنابراین برای داستان امروز، می دانید، در همان ابتدای درس
19:05
today, we were talking about pets.
338
1145610
1890
امروز، ما در مورد حیوانات خانگی صحبت می کردیم.
19:07
We talked about a dog and a golden retriever.
339
1147560
2280
در مورد سگ و گلدن رتریور صحبت کردیم.
19:10
Now I used to have a dog and her name was Snickers.
340
1150185
3840
حالا من یک سگ داشتم و اسمش اسنیکرز بود.
19:14
Snickers was our dog.
341
1154205
1380
اسنیکرز سگ ما بود.
19:15
I was in high school when we got her, she was cute, very loyal, and she was fun.
342
1155615
4710
وقتی او را گرفتیم، دبیرستان بودم، او بامزه، بسیار وفادار بود و سرگرم کننده بود.
19:21
But I always had in my mind that, you know, dogs they're man's best
343
1161105
5640
اما همیشه در ذهنم این بود که، می دانید، سگ ها بهترین دوست انسان هستند
19:26
friend, but dogs were the best pets.
344
1166745
2070
، اما سگ ها بهترین حیوانات خانگی بودند.
19:29
And when someone asked me about having a bird as a.
345
1169475
3630
و وقتی کسی از من در مورد داشتن یک پرنده به عنوان یک سوال پرسید.
19:34
I said birds can't really be good pets because they just stay in their cages.
346
1174305
4950
من گفتم پرندگان واقعاً نمی توانند حیوانات خانگی خوبی باشند زیرا آنها فقط در قفس خود می مانند.
19:39
That seems kind of boring.
347
1179585
1500
به نظر می رسد که نوعی خسته کننده است.
19:41
I like the fact that dogs kind of could be taken on walks.
348
1181415
3090
من این واقعیت را دوست دارم که سگ ها را می توان به پیاده روی برد.
19:44
They could spend time with you.
349
1184505
1260
آنها می توانند با شما وقت بگذرانند.
19:46
I liked the idea of.
350
1186035
1200
من ایده را دوست داشتم.
19:48
But I had a friend that tried to convince me that birds really are good pets, but
351
1188240
5429
اما دوستی داشتم که سعی کرد من را متقاعد کند که پرندگان واقعاً حیوانات خانگی خوبی هستند،
19:54
it didn't really work the convincing.
352
1194090
1559
اما واقعاً قانع کننده نبود.
19:56
However, one day a family friend, um, had her kids stay with us for a
353
1196250
5699
با این حال، یک روز یکی از دوستان خانوادگی، اوم، بچه هایش را برای
20:01
short period of time, about a week for a vacation while she was gone.
354
1201949
3750
مدت کوتاهی، حدود یک هفته برای تعطیلات در حالی که او رفته بود، با ما خواست.
20:06
So her son and her daughter stayed with us and they just happened to have a pet bird.
355
1206179
6391
بنابراین پسر و دخترش پیش ما ماندند و اتفاقاً یک پرنده خانگی داشتند.
20:12
Now their pet bird was named Matt.
356
1212990
2399
حالا پرنده حیوان خانگی آنها مت نام داشت.
20:16
And he was probably about that big, not a big bird, very small.
357
1216320
4200
و او احتمالاً در مورد آن پرنده بزرگ بود، نه یک پرنده بزرگ، بسیار کوچک.
20:21
When he came into the house, I just said, oh, okay.
358
1221360
2760
وقتی وارد خانه شد، فقط گفتم اوه، باشه.
20:24
He's a bird.
359
1224149
571
20:24
He's cute.
360
1224720
659
او یک پرنده است.
او ناز است.
20:25
But I wasn't expecting anything because again, in my mind, birds
361
1225620
4769
اما من انتظار هیچ چیز را نداشتم زیرا دوباره در ذهن من، پرندگان
20:30
just stayed in their cages and they were kind of a little boring.
362
1230389
3691
فقط در قفس خود می ماندند و کمی خسته کننده بودند.
20:34
You gave them bird seed and that was it.
363
1234080
2069
تو به آنها دانه پرنده دادی و تمام.
20:36
But Matt was different.
364
1236959
1920
اما مت متفاوت بود.
20:39
So I remember the first day they were with.
365
1239389
2941
بنابراین روز اولی که آنها با هم بودند را به یاد می آورم.
20:43
My friend, the young boy, he took Matt out of the cage.
366
1243290
4440
دوست من، پسر جوان ، مت را از قفس بیرون آورد.
20:47
I said, okay, I guess Matt is going to sit around because Matt couldn't fly.
367
1247800
4430
گفتم، باشه، حدس می‌زنم مت می‌خواهد دور بنشیند، زیرا مت نمی‌توانست پرواز کند.
20:52
So Matt started walking on the floor, following us into the room.
368
1252830
5220
بنابراین مت شروع به راه رفتن روی زمین کرد و به دنبال ما وارد اتاق شد.
20:58
We were going to watch TV in the living room.
369
1258169
1861
قرار بود در اتاق نشیمن تلویزیون تماشا کنیم.
21:00
So I said, okay, he kind of follows us like a dog does.
370
1260419
2821
بنابراین گفتم، باشه، او هم مثل سگ ما را دنبال می کند.
21:03
So we, we sat down and we were watching TV and Matt was just kind
371
1263689
3901
پس ما، نشستیم و داشتیم تلویزیون تماشا می‌کردیم و مت به
21:07
of sitting and standing at our feet.
372
1267590
1859
نوعی نشسته و پای ما ایستاده بود.
21:09
I said, oh that's interesting, the bird is kind of watching.
373
1269679
2411
گفتم اوه جالبه ، پرنده داره نگاه میکنه.
21:13
The next day now on the next day that they were with us, my friend, the young
374
1273710
5160
فردای آن روز که دوست من با ما بودند،
21:18
boy happened to decide to stay upstairs.
375
1278870
2460
پسر جوان تصمیم گرفت که در طبقه بالا بماند.
21:21
I wanted to watch TV and eat something for lunch, eat a snack, actually, but
376
1281780
4290
من می خواستم تلویزیون ببینم و برای ناهار چیزی بخورم، در واقع یک میان وعده بخورم، اما
21:26
my friend, he wanted to stay upstairs.
377
1286070
1770
دوستم، او می خواست در طبقه بالا بماند.
21:27
Now.
378
1287870
120
21:27
He was younger than me.
379
1287990
700
اکنون.
او از من کوچکتر بود.
21:28
He was more like a younger brother.
380
1288690
1280
او بیشتر شبیه یک برادر کوچکتر بود.
21:30
So.
381
1290510
270
بنابراین.
21:31
I decided to take the bird with me.
382
1291665
1830
تصمیم گرفتم پرنده را با خودم ببرم.
21:33
I said, okay, I'll take Matt and see what he wants to do.
383
1293524
2611
گفتم باشه، مت میبرم ببینم میخواد چیکار کنه.
21:36
So I was walking down the stairs and I realized that Matt was also walking
384
1296615
5159
بنابراین من از پله ها پایین می رفتم و متوجه شدم که مت نیز
21:41
down the stairs, like, you know, a bird just hopping down the steps.
385
1301774
2941
از پله ها پایین می رفت، مانند، می دانید، پرنده ای که از پله ها پایین می پرد.
21:44
I said, okay, I didn't have to pick him up.
386
1304715
2099
گفتم باشه، مجبور نبودم ببرمش.
21:47
So we got down the steps and we rounded the corner into the living room and I laid
387
1307355
4740
بنابراین از پله ها پایین آمدیم و گوشه اتاق نشیمن را گرد کردیم و من
21:52
out a blanket because I figured maybe.
388
1312095
2010
یک پتو پهن کردم چون فکر کردم شاید.
21:54
I guess the bird wants to sit on the blanket.
389
1314960
1980
حدس می زنم پرنده می خواهد روی پتو بنشیند.
21:57
So I put the blanket out and I decided to also lay down.
390
1317180
3420
بنابراین پتو را بیرون آوردم و تصمیم گرفتم دراز بکشم.
22:00
I got my snacks and I said, well, maybe, maybe Matt wants some snacks.
391
1320600
3570
تنقلاتم را گرفتم و گفتم، خوب، شاید، شاید مت کمی تنقلات بخواهد.
22:04
You see how my mind was starting to change?
392
1324320
2190
می بینی چطور ذهنم شروع به تغییر کرد؟
22:06
All of a sudden I was taking care of this bird.
393
1326540
2760
یکدفعه داشتم از این پرنده مراقبت می کردم.
22:09
Like it was my dog Snickers.
394
1329420
1979
انگار سگ من اسنیکرز بود.
22:11
So I got Matt, some of his little snacks and I was laying on the
395
1331850
3690
بنابراین، مت، چند تنقلات کوچکش را گرفتم و
22:15
ground on top of the blanket.
396
1335540
1500
روی پتو روی زمین دراز کشیده بودم.
22:17
And I had my snacks in front of me and I turned the TV on to
397
1337040
3330
و تنقلاتم را جلوی خود داشتم و تلویزیون را روشن کردم تا
22:20
watch one of my favorite shows.
398
1340370
1170
یکی از برنامه های مورد علاقه ام را تماشا کنم.
22:22
So I gave Matt his snack and I was assuming that he was in his own world,
399
1342470
3840
بنابراین من میان وعده اش را به مت دادم و فکر می کردم او در دنیای خودش است،
22:26
just eating his snacks and being a bird.
400
1346310
2070
فقط تنقلاتش را می خورد و یک پرنده است.
22:28
So I found the show that I was going to watch and I sat, I laid
401
1348920
3690
بنابراین نمایشی را که قرار بود تماشا کنم پیدا کردم و نشستم،
22:32
kind of on the ground on top of the blanket and I started eating my
402
1352610
2880
روی پتو روی زمین دراز کشیدم و شروع به خوردن
22:35
snacks and I was watching the show.
403
1355490
3000
تنقلاتم کردم و مشغول تماشای برنامه بودم.
22:39
But then something said, TIFF, look to your right.
404
1359150
2520
اما بعد چیزی گفت، TIFF، به سمت راست خود نگاه کنید.
22:42
So I'm looking at the show and I turned to my right and
405
1362300
2940
بنابراین من به نمایش نگاه می کنم و به سمت راست چرخیدم و
22:45
Matt was doing the same thing.
406
1365240
1890
مت هم همین کار را می کرد.
22:47
I was eating out of my hand, the snacks and Matt with a little beak,
407
1367550
3900
داشتم از دستم غذا می خوردم، تنقلات و مت با منقار کوچکی
22:51
kept his eyes on the TV dip down, got food and kept watching the TV.
408
1371780
5130
، نگاهش به تلویزیون پایین بود، غذا گرفتم و مدام تلویزیون نگاه می کرد.
22:56
We were watching TV together and my mind was blown because I said, this
409
1376910
4260
با هم داشتیم تلویزیون نگاه میکردیم و ذهنم بهم ریخته بود چون گفتم
23:01
is a bird again, small bird, but I'm getting the same feelings I get.
410
1381170
4980
این دوباره پرنده است، پرنده کوچک، اما من همان احساسی را دارم که دارم.
23:06
When I have my dog Snickers with me, needless to say, after a
411
1386150
4440
وقتی سگم اسنیکرز را با خودم دارم، نیازی به گفتن نیست، بعد از یک
23:10
week of having Matt stay with us, along with my two friends.
412
1390590
3000
هفته که مت به همراه دو دوستم پیش ما ماند.
23:14
I fell in love with birds so much.
413
1394565
2760
من خیلی عاشق پرنده ها شدم
23:17
So that to this day, again, almost 20, if not more 20, more than 20 years later.
414
1397325
6060
به طوری که تا امروز، دوباره، تقریبا 20، اگر نه بیشتر، بیش از 20 سال بعد.
23:23
Yeah.
415
1403415
180
23:23
A lot more than 20 years later, I am thinking about birds still.
416
1403625
4020
آره
با گذشت بیش از 20 سال، من هنوز به پرندگان فکر می کنم.
23:27
So one day I plan on getting a.
417
1407645
1860
بنابراین یک روز من برای گرفتن یک برنامه ریزی می کنم.
23:30
Because of Matt, Matt changed my whole view of birds.
418
1410125
3419
به خاطر مت، مت کل دیدگاه من را نسبت به پرندگان تغییر داد.
23:33
Birds can be great pets.
419
1413725
1710
پرندگان می توانند حیوانات خانگی عالی باشند.
23:35
They can sit with you, eat snacks with you and watch TV too.
420
1415554
3450
آنها می توانند با شما بنشینند، با شما تنقلات بخورند و همچنین تلویزیون تماشا کنند.
23:39
Now, maybe you guys had a pet bird or maybe you have a pet bird right now.
421
1419274
4651
حالا، شاید شما بچه ها یک پرنده حیوان خانگی داشتید یا شاید هم اکنون یک پرنده خانگی دارید.
23:44
Let us know in the comments section what your favorite pet is.
422
1424044
3121
در بخش نظرات به ما اطلاع دهید که حیوان خانگی مورد علاقه شما چیست.
23:47
And if you have a bird, let us know what your experience has been.
423
1427465
4230
و اگر پرنده ای دارید، تجربه خود را با ما در میان بگذارید .
23:51
All right, guys, I really hope you enjoyed today's lesson.
424
1431905
2520
بسیار خوب، بچه ها، امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید.
23:54
I'll talk to you next week.
425
1434455
1500
من هفته آینده با شما صحبت خواهم کرد.
23:56
Have a wonderful day.
426
1436135
1740
روز فوق العاده ای داشته باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7