Moving & Relocation Vocabulary [English Phrasal Verbs, Idioms, and Collocations]

23,493 views

2022-08-03 ・ Speak Confident English


New videos

Moving & Relocation Vocabulary [English Phrasal Verbs, Idioms, and Collocations]

23,493 views ・ 2022-08-03

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
If you've ever moved to a new home or moved to a new office due to a job change
0
340
4980
Se você já se mudou para uma nova casa ou para um novo escritório devido a uma mudança de emprego
00:06
or relocated to an entirely new country,
1
6059
2421
ou se mudou para um país totalmente novo,
00:09
you know how exciting it all can be, but it's also rather disruptive.
2
9460
4700
sabe como tudo isso pode ser emocionante, mas também é bastante perturbador.
00:14
Then doing all of that in another language is really tough.
3
14990
4970
Então, fazer tudo isso em outro idioma é muito difícil.
00:21
Recently inside my Confident Women Community.
4
21040
2039
Recentemente, dentro da minha Comunidade de Mulheres Confiantes.
00:23
I've been sharing about my own cross-country moving experience.
5
23190
4130
Tenho compartilhado sobre minha própria experiência de mudança cross-country.
00:28
And today I want to share some key vocabulary with you, English,
6
28060
4140
E hoje quero compartilhar com você um vocabulário importante, inglês,
00:32
phrasal verbs, collocations, idioms,
7
32409
2311
phrasal verbs, colocações, expressões idiomáticas
00:34
and more all related to moving or relocating.
8
34721
4239
e muito mais, tudo relacionado a mudança ou realocação.
00:39
My goal is to help you have all the vocabulary you need to communicate
9
39860
4860
Meu objetivo é ajudá-lo a ter todo o vocabulário necessário para se comunicar
00:45
about your experiences or your upcoming plans with
10
45010
4750
sobre suas experiências ou planos futuros com
00:49
friends, family, coworkers, and more.
11
49761
2519
amigos, familiares, colegas de trabalho e muito mais.
01:05
Now, before we start, if you don't already know,
12
65740
2620
Agora, antes de começarmos, se você ainda não sabe,
01:08
I'm Annemarie with Speak Confident English,
13
68819
2101
sou Annemarie, da Speak Confident English,
01:11
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
14
71450
4710
tudo o que faço aqui é projetado para ajudá-lo a obter a confiança que deseja para
01:16
your life and work in English.
15
76161
1359
sua vida e trabalho em inglês.
01:18
One way I do that is with my Confident English lessons,
16
78420
3020
Uma maneira de fazer isso é com minhas aulas de inglês confiante,
01:21
which I share every Wednesday at my Speak Confident English website and
17
81450
4950
que compartilho todas as quartas-feiras em meu site Speak Confident English e também
01:26
on my Speak Confident English, YouTube channel as well. While you're here,
18
86500
4020
em meu canal Speak Confident English, no YouTube . Enquanto estiver aqui,
01:30
make sure you give this lesson a thumbs up and be sure to subscribe.
19
90521
3599
certifique-se de dar um joinha nesta lição e certifique-se de se inscrever.
01:34
So you never miss one of my Confident English lessons to navigate
20
94580
4820
Para que você nunca perca uma das minhas aulas de inglês confiante para navegar
01:39
this topic on conversations related to moving and relocating
21
99401
4439
neste tópico em conversas relacionadas à mudança e realocação,
01:44
I've focused in on four strategies that help make the moving
22
104630
4930
concentrei-me em quatro estratégias que ajudam a
01:49
process easier.
23
109590
1370
facilitar o processo de mudança.
01:51
So if you have an upcoming move in your life,
24
111780
2860
Portanto, se você tiver uma mudança futura em sua vida,
01:54
you can follow these strategies to make it less stressful. And along the way,
25
114980
4660
poderá seguir estas estratégias para torná-la menos estressante. E ao longo do caminho,
01:59
we're going to learn more than 15 essential English,
26
119641
4159
vamos aprender mais de 15 inglês essencial,
02:03
collocations, phrasal verbs, idioms, and more.
27
123920
2520
colocações, verbos frasais, expressões idiomáticas e muito mais.
02:06
So you have successful conversations.
28
126980
2220
Então você tem conversas bem-sucedidas.
02:09
So strategy number one for the moving and relocation process,
29
129980
4180
Portanto, a estratégia número um para o processo de mudança e realocação é
02:15
make room for all the emotions.
30
135110
3050
abrir espaço para todas as emoções.
02:18
Let's say that you or a loved one just accepted a new job.
31
138930
3989
Digamos que você ou um ente querido acabou de aceitar um novo emprego.
02:23
And that means that you'll be moving to a new city or maybe even to a new
32
143660
3940
E isso significa que você estará se mudando para uma nova cidade ou talvez até para um novo
02:27
country. The moment that happens,
33
147601
2199
país. No momento em que isso acontece,
02:30
do you know what's coming an emotional roller coaster
34
150060
4340
você sabe o que está por vir? Uma montanha-russa emocional
02:35
describing a relocation as an emotional roller coaster means
35
155370
4830
descrevendo uma mudança como uma montanha-russa emocional significa
02:40
that you are going to have a variety of emotions.
36
160201
3839
que você terá uma variedade de emoções.
02:44
Everything from excitement, exhilaration to nervousness,
37
164490
4990
Tudo, desde excitação, alegria a nervosismo,
02:49
anxiety, disappointment, frustration, worry,
38
169790
3250
ansiedade, desapontamento, frustração, preocupação
02:54
and so much more all in a very short period of time
39
174180
4020
e muito mais, tudo em um período muito curto de tempo,
02:59
going from feeling exhilarated to desperate and
40
179210
4830
indo de alegria a desespero e
03:04
back again is quite an emotional experience.
41
184070
3130
vice-versa, é uma experiência bastante emocional.
03:08
One of the best things you can do early on in the relocation process
42
188100
4060
Uma das melhores coisas que você pode fazer no início do processo de realocação
03:12
is prepare yourself for the emotional fallout of moving
43
192940
4380
é preparar-se para as consequências emocionais das
03:18
emotional fallout, refers to the anxiety, stress,
44
198310
4210
consequências emocionais em movimento, refere-se à ansiedade, estresse
03:22
or even trauma you might experience after a major event or crisis.
45
202860
4180
ou mesmo trauma que você pode experimentar após um grande evento ou crise.
03:28
Sometimes we experience an emotional fallout. Even when there isn't a crisis,
46
208150
4930
Às vezes, experimentamos uma queda emocional. Mesmo quando não há crise,
03:33
it can occur when we're struggling to come to terms with a rational decision,
47
213820
4620
ela pode ocorrer quando estamos lutando para chegar a um acordo com uma decisão racional,
03:39
like accepting a new job and preparing to move.
48
219110
2490
como aceitar um novo emprego e nos preparar para mudar.
03:42
When an emotional fallout occurs,
49
222190
2570
Quando ocorre uma queda emocional,
03:45
it's important to give yourself time and space to process.
50
225190
3930
é importante dar a si mesmo tempo e espaço para processar.
03:50
In other words, tune into your needs. At that time in the sentence,
51
230180
4900
Em outras palavras, sintonize suas necessidades. Naquele momento da frase,
03:55
I just used giving yourself time to process in this
52
235200
5000
eu apenas usei dar-se tempo para processar neste
04:00
context to process means to give yourself time,
53
240201
4999
contexto processar significa dar-se tempo,
04:05
to evaluate information,
54
245380
2780
avaliar informações,
04:08
to accept it or absorb it. And while you're doing that,
55
248820
4300
aceitá-las ou absorvê-las. E enquanto você está fazendo isso,
04:13
while you're processing all those emotions,
56
253410
2230
enquanto processa todas essas emoções,
04:15
you might ask yourself a few key questions.
57
255980
2460
você pode se fazer algumas perguntas importantes.
04:19
Do you need to keep busy to keep your mind off of things?
58
259300
2820
Você precisa se manter ocupado para manter sua mente longe das coisas?
04:22
Or do you just need to slow down and take a breath?
59
262140
2980
Ou você só precisa desacelerar e respirar?
04:25
Do you need to talk about it with someone and get all of those emotions off your
60
265540
4260
Você precisa falar sobre isso com alguém e tirar todas essas emoções do seu
04:29
chest? Or do you just need some time alone?
61
269810
3469
peito? Ou você só precisa de um tempo sozinho?
04:34
Maybe you need to do some research to help you organize and plan
62
274010
4030
Talvez você precise fazer algumas pesquisas para ajudá-lo a se organizar e planejar
04:39
during the process of processing your emotions.
63
279620
3620
durante o processo de processamento de suas emoções.
04:43
These are helpful questions to consider the second strategy when moving
64
283370
4830
Estas são perguntas úteis para considerar a segunda estratégia ao se mudar
04:48
or relocating is stay organized. Most importantly,
65
288980
4460
ou realocar é manter-se organizado. O mais importante é
04:54
avoid flooding.
66
294010
1310
evitar enchentes. A
04:56
Flooding is a feeling of emotional or mental overwhelm.
67
296200
4200
inundação é um sentimento de sobrecarga emocional ou mental.
05:01
The best way to avoid flooding is prioritizing downtime
68
301060
4660
A melhor maneira de evitar inundações é priorizar o tempo de inatividade
05:05
to avoid burnout. Additionally,
69
305860
2419
para evitar o esgotamento. Além disso,
05:08
prioritize the most important items on your moving checklist
70
308570
3790
priorize os itens mais importantes em sua lista de verificação de mudança
05:13
and take into account.
71
313380
1700
e leve em consideração.
05:15
The time you'll need to pack and prepare to take
72
315500
4700
O tempo que você precisará para fazer as malas e se preparar para levar
05:20
something into account means to consider something or to consider it
73
320400
4960
algo em consideração significa considerar algo ou considerá-lo
05:25
fully while judging or evaluating the situation.
74
325370
3510
completamente enquanto julga ou avalia a situação.
05:29
The last part of staying organized is to help others prepare for the
75
329580
4580
A última parte de se manter organizado é ajudar os outros a se prepararem para o
05:34
impact of your move.
76
334260
1100
impacto de sua mudança.
05:35
This includes communicating important dates and telling
77
335990
4410
Isso inclui comunicar datas importantes e contar
05:40
others what you need from them to help.
78
340580
2940
aos outros o que você precisa deles para ajudar.
05:44
When you're communicating on these key points with friends, family,
79
344150
4010
Quando você está se comunicando sobre esses pontos-chave com amigos, familiares
05:48
and coworkers, here are several essential,
80
348260
3340
e colegas de trabalho, aqui estão vários
05:51
phrasal verbs to know number one, to move out,
81
351690
3630
verbos frasais essenciais para saber o número um, sair,
05:55
to move out means to, to leave one's home, to live somewhere else.
82
355860
3940
sair significa sair de casa, morar em outro lugar.
06:00
For example, we need to move out of our apartment by Friday.
83
360660
3820
Por exemplo, precisamos sair de nosso apartamento na sexta-feira.
06:04
So I need to spend all my free time packing phrasal verb,
84
364779
3621
Então eu preciso gastar todo o meu tempo livre empacotando phrasal verb,
06:08
two to move away.
85
368640
1320
dois para me mudar.
06:10
This means to leave one place for a new place.
86
370550
3890
Isso significa deixar um lugar para um novo lugar.
06:15
For example, my husband and I aren't moving out of state,
87
375420
3820
Por exemplo, meu marido e eu não estamos mudando de estado,
06:19
but we are moving away from the city. Number three,
88
379300
3900
mas estamos nos mudando da cidade. Número três,
06:23
to move into this means to move your possessions into a new
89
383339
4940
mudar para isso significa mover suas posses para um novo
06:28
location, to make it your home. For example,
90
388520
2880
local, para torná-lo seu lar. Por exemplo,
06:31
I'll be moving into my new apartment on Wednesday.
91
391750
2650
vou me mudar para meu novo apartamento na quarta-feira.
06:34
So I'll be offline and unavailable for two days. Next week.
92
394940
3620
Então, estarei offline e indisponível por dois dias. Semana que vem.
06:39
The fourth key phrasal verb to know is to pack up.
93
399260
3140
O quarto verbo frasal chave a saber é fazer as malas.
06:43
This means to put things into boxes or bags in order to take
94
403150
4730
Isso significa colocar as coisas em caixas ou sacolas para levá-las a
06:47
them with you somewhere. For example,
95
407881
2719
algum lugar. Por exemplo,
06:50
there's quite a bit to pack up here in my office.
96
410670
2650
há bastante coisa para empacotar aqui no meu escritório.
06:53
So I'll need to spend all afternoon doing that.
97
413820
2660
Então vou precisar passar a tarde toda fazendo isso. O
06:57
Number five is to load up.
98
417140
2139
número cinco é carregar.
07:00
And this means to fill something with several items until it's full.
99
420100
4460
E isso significa encher algo com vários itens até ficar cheio.
07:05
For example, after you've packed up your office,
100
425420
3060
Por exemplo, depois de arrumar o escritório,
07:08
you might load up all of the boxes into your car.
101
428540
3540
você pode colocar todas as caixas no carro.
07:12
Another example,
102
432750
890
Outro exemplo,
07:14
the movers won't be able to deliver our items for another two weeks.
103
434660
4220
os transportadores não poderão entregar nossos itens por mais duas semanas.
07:19
Would you mind helping me load up our car with all our essentials?
104
439610
3470
Você se importaria de me ajudar a carregar nosso carro com todos os nossos itens essenciais?
07:23
And the last key phrase LA verb to know for right now is to settle on
105
443940
4060
E a última frase-chave LA verbo para saber agora é decidir sobre
07:28
this means to decide on something or to make a decision. For example,
106
448710
4410
isso significa decidir sobre algo ou tomar uma decisão. Por exemplo,
07:33
let's settle on the 18th as the last day for any meetings this month.
107
453450
4910
vamos definir o dia 18 como o último dia para todas as reuniões deste mês.
07:40
Let me pause here for just a moment before we go onto strategy. Number three,
108
460220
4180
Deixe-me fazer uma pausa aqui por um momento antes de entrarmos na estratégia. Número três,
07:44
for how to handle moving and relocating. Well,
109
464500
3300
sobre como lidar com mudanças e realocações. Bem,
07:48
we've just learned six essential, phrasal verbs,
110
468410
3270
acabamos de aprender seis verbos frasais essenciais,
07:51
and you might be wondering how do I remember all of these?
111
471681
3159
e você pode estar se perguntando como me lembro de todos eles?
07:54
These are really useful, phrasal verbs. I have two recommendations for you.
112
474850
4910
Estes são verbos frasais realmente úteis. Tenho duas recomendações para você.
08:00
Number one,
113
480300
833
Número um,
08:01
review my lesson on how to effectively learn and remember
114
481700
4460
revise minha lição sobre como aprender e lembrar o
08:06
vocabulary. I'll share a link to that lesson in my notes below.
115
486570
4190
vocabulário de maneira eficaz. Vou compartilhar um link para essa lição em minhas notas abaixo.
08:11
And number two,
116
491500
833
E número dois,
08:13
practice these FRA LA verbs in speaking,
117
493480
3120
pratique esses verbos FRA LA ao falar,
08:17
if you're not sure how to do that,
118
497220
1980
se você não tiver certeza de como fazer isso,
08:19
I want you to go to my website and download my free,
119
499280
3240
quero que vá ao meu site e baixe meu treinamento gratuito
08:22
How to Say What You Want in English training. In that training,
120
502860
3660
Como dizer o que você quer em inglês. Nesse treinamento,
08:26
I share my number one strategy for getting speaking practice.
121
506880
4080
compartilho minha estratégia número um para praticar a oratória.
08:31
Even if you're self learning or learning alone,
122
511310
3290
Mesmo que você esteja aprendendo sozinho ou aprendendo sozinho,
08:35
this is the same strategy I use with my students to make
123
515070
4850
esta é a mesma estratégia que uso com meus alunos para fazer um
08:40
effective progress in their English, confidence and fluency.
124
520110
4090
progresso efetivo em seu inglês, confiança e fluência.
08:44
Again, you can get that training at my website.
125
524809
2311
Novamente, você pode obter esse treinamento no meu site.
08:47
It's a perfect way to get speaking practice and incorporate some of
126
527510
4930
É uma maneira perfeita de praticar a fala e incorporar parte
08:52
this key vocabulary. And now strategy number three,
127
532441
3959
desse vocabulário chave. E agora a estratégia número três,
08:56
when moving and relocating ask for help.
128
536590
2890
ao mover e realocar peça ajuda.
09:00
I know it isn't always easy,
129
540320
1840
Sei que nem sempre é fácil,
09:02
but sometimes you need an extra set of hands to get things done.
130
542300
4540
mas às vezes você precisa de um par extra de mãos para fazer as coisas.
09:07
So don't be afraid to ask friends and family to help with packing up and
131
547660
4260
Portanto, não tenha medo de pedir ajuda a amigos e familiares para fazer as malas e
09:12
organizing the same can be said for emotional and mental
132
552050
4950
organizar o mesmo pode ser dito para apoio emocional e mental
09:17
support. When you move to a new place,
133
557030
2690
. Quando você se muda para um novo lugar,
09:19
you might experience some culture shock or in some cases,
134
559860
3780
pode experimentar algum choque cultural ou, em alguns casos,
09:24
reverse culture,
135
564190
833
cultura reversa,
09:25
shock culture shock refers to those feelings of confusion and
136
565090
4950
choque cultural refere-se aos sentimentos de confusão e
09:30
uncertainty that we experience when we move to a new place or a new country.
137
570309
4971
incerteza que experimentamos quando nos mudamos para um novo lugar ou país.
09:36
For example, if moving from one country to another,
138
576220
2540
Por exemplo, se mudar de um país para outro,
09:38
you might experience culture shock.
139
578820
1780
você pode sofrer um choque cultural.
09:41
When eating out at restaurants in north America, for example,
140
581200
3200
Ao comer fora em restaurantes na América do Norte, por exemplo,
09:44
it's customary to give a tip of 15 to 20% or even
141
584630
4770
costuma-se dar uma gorjeta de 15 a 20% ou até
09:49
more to the servers. However,
142
589429
3511
mais para os garçons. No entanto,
09:53
in another country's giving a tip may be considered rude.
143
593380
3080
em outro país, dar gorjeta pode ser considerado rude.
09:57
If you're from a culture where you always tip at a restaurant and
144
597200
4900
Se você é de uma cultura em que sempre dá gorjeta em um restaurante e
10:02
then you move to a new country where you have a negative interaction,
145
602101
3359
depois se muda para um novo país onde tem uma interação negativa,
10:05
because you thought you were doing something correctly,
146
605461
2598
porque pensou que estava fazendo algo corretamente,
10:08
you may experience some culture shock, reverse culture shock. On the other hand,
147
608640
4940
pode sofrer algum choque cultural, choque cultural reverso. Por outro lado,
10:14
are those feelings of uncertainty and anxiety.
148
614040
3740
estão aqueles sentimentos de incerteza e ansiedade.
10:18
When moving back to your home country,
149
618290
3090
Ao voltar para o seu país de origem,
10:22
there's often some readjustment that needs to take place and it isn't
150
622130
4929
muitas vezes há algum reajuste que precisa ocorrer e nem
10:27
always easy.
151
627060
833
sempre é fácil.
10:28
So if you've just returned home or maybe you're even visiting your home country
152
628240
4380
Portanto, se você acabou de voltar para casa ou talvez esteja visitando seu país de origem
10:32
for a few days, weeks, or months, while you're there, you might tell someone,
153
632840
4460
por alguns dias, semanas ou meses, enquanto estiver lá, poderá dizer a alguém:
10:38
I think I'm having a bit of reverse culture shock. I'm not used to all of this.
154
638300
4160
Acho que estou tendo um pouco de cultura reversa choque. Não estou acostumada com tudo isso.
10:42
I've been away for so long.
155
642650
2010
Eu estive longe por tanto tempo.
10:45
I'm curious whether you've ever moved to another city or country and
156
645720
4820
Estou curioso para saber se você já se mudou para outra cidade ou país e
10:50
at some point in time experienced culture shock or reverse culture
157
650679
4581
em algum momento experimentou um choque cultural ou um choque cultural reverso
10:55
shock. If so, tell me about it.
158
655350
2470
. Em caso afirmativo, conte-me sobre isso.
10:57
You can share with me in the comments below,
159
657920
2740
Você pode compartilhar comigo nos comentários abaixo,
11:01
I'd love to know more about your experience and how you dealt with that culture
160
661200
4979
adoraria saber mais sobre sua experiência e como você lidou com esse
11:06
shock or reverse culture shock. Now,
161
666270
2750
choque cultural ou choque cultural reverso. Agora,
11:09
when you experience these feelings of anxiety or uncertainty,
162
669290
3769
quando você experimenta esses sentimentos de ansiedade ou incerteza, é
11:13
it's important to tap into your support network,
163
673530
2850
importante acessar sua rede de apoio,
11:17
to tap into something means to access a resource or an object
164
677200
4859
acessar algo significa acessar um recurso ou um objeto
11:22
that can be an advantage to you.
165
682530
2210
que pode ser uma vantagem para você.
11:25
And this brings me to strategy number four for successful relocation
166
685520
4820
E isso me leva à estratégia número quatro para uma realocação bem-sucedida
11:30
and moving put down roots,
167
690440
2860
e criar raízes,
11:34
moving to a new place can be daunting and to help
168
694160
4500
mudar para um novo lugar pode ser assustador e ajudar a
11:39
overcome those initial feelings of uncertainty and anxiety.
169
699179
3961
superar os sentimentos iniciais de incerteza e ansiedade.
11:43
It's important to put down your roots to put down roots means to
170
703850
4890
É importante criar raízes para criar raízes significa se
11:48
settle into your new life and feel that you belong. Now,
171
708741
4818
estabelecer em sua nova vida e sentir que você pertence. Agora,
11:53
if you're an introvert like me, this can be a real challenge.
172
713700
3300
se você é introvertido como eu, isso pode ser um verdadeiro desafio.
11:57
It's hard to resist.
173
717950
1570
É difícil resistir.
11:59
The urge to hunker down to hunker down means to stay in
174
719620
4820
A vontade de se agachar significa ficar muito tempo em
12:04
one place like inside your home for a long period of time,
175
724460
4780
um lugar, como dentro de casa,
12:09
in order to protect yourself. However, to start feeling comfortable,
176
729241
4479
para se proteger. No entanto, para começar a se sentir confortável,
12:14
to begin putting down your roots, it's important to explore your new location.
177
734179
4380
para começar a criar raízes, é importante explorar seu novo local.
12:19
This might include going to local events, starting new traditions,
178
739350
4170
Isso pode incluir ir a eventos locais, iniciar novas tradições,
12:24
building new routines,
179
744320
1160
construir novas rotinas,
12:25
meeting new people and so much more in the area where you live.
180
745550
4410
conhecer novas pessoas e muito mais na área onde você mora.
12:30
One thing I always do is take excessively long
181
750820
4739
Uma coisa que sempre faço é fazer caminhadas excessivamente longas
12:35
walks wherever I move to.
182
755770
2350
onde quer que eu vá.
12:38
I like to allow myself to get lost so I can just explore
183
758800
4600
Gosto de me perder para poder explorar
12:43
what's around me and figure out where everything is.
184
763460
2740
o que está ao meu redor e descobrir onde tudo está.
12:47
Another way that I love to do that is to get on a bus at one place
185
767030
4410
Outra maneira que adoro fazer isso é pegar um ônibus em um lugar
12:51
and go until it stops at the very end,
186
771940
3180
e ir até ele parar bem no final,
12:55
just to see where it goes through the city and how the streets connect
187
775390
4850
só para ver por onde ele passa na cidade e como as ruas se conectam
13:00
and to find out what's there.
188
780300
2259
e descobrir o que há lá.
13:03
It's a great way for me as an introvert,
189
783390
2410
É uma ótima maneira para mim, como introvertido,
13:06
to find my footing and begin exploring where I live.
190
786020
3620
encontrar meu equilíbrio e começar a explorar onde moro.
13:10
If you do something like this,
191
790620
1380
Se você fizer algo assim,
13:12
then you're likely to find new places that you want to go back and visit.
192
792150
4610
provavelmente encontrará novos lugares que deseja voltar e visitar.
13:17
And there may even be opportunities to meet new people. For example,
193
797260
3860
E pode até haver oportunidades de conhecer novas pessoas. Por exemplo,
13:21
you might discover an art gallery that you'd really like to visit or a new park
194
801260
4580
você pode descobrir uma galeria de arte que gostaria muito de visitar ou um novo parque
13:26
that you'd like to take your kids to. While you do all of this,
195
806110
3970
para o qual gostaria de levar seus filhos . Enquanto você faz tudo isso,
13:30
it's important to remember that you're going through a transition and
196
810470
4570
é importante lembrar que você está passando por uma transição e
13:35
patience is key. There are going to be highs and lows,
197
815200
4960
paciência é fundamental. Haverá altos e baixos,
13:40
good and bad days along the way. All of that's okay.
198
820630
3490
dias bons e ruins ao longo do caminho. Tudo bem.
13:44
It's a natural part of a transition to help smooth that transition.
199
824150
4890
É uma parte natural de uma transição ajudar a suavizar essa transição.
13:49
You can focus on positive, familiar attachments,
200
829460
4180
Você pode se concentrar em apegos positivos e familiares,
13:54
finding the places that you want to go back to again and again,
201
834510
3690
encontrando os lugares aos quais deseja voltar repetidamente
13:59
and begin to settle into a new routine.
202
839100
2620
e começar a se estabelecer em uma nova rotina.
14:02
To settle into something means to begin feeling comfortable in that
203
842660
4860
Estabelecer-se em algo significa começar a se sentir confortável naquele
14:07
new place, that new city, new home, or new job.
204
847940
3780
novo lugar, naquela nova cidade, nova casa ou novo emprego.
14:12
Some things that you can do to help you settle in is to do
205
852830
4810
Algumas coisas que você pode fazer para ajudá-lo a se adaptar é fazer
14:17
activities you did in your previous home, in your new place,
206
857809
4351
atividades que fazia em sua casa anterior, em seu novo local
14:23
or while you unpack, fill your new space with familiar items.
207
863140
4340
ou, enquanto desfaz as malas, preencha seu novo espaço com itens familiares.
14:28
For example,
208
868260
770
Por exemplo,
14:29
perhaps there are a few items that you really loved having in your original
209
869030
4090
talvez existam alguns itens que você realmente adorava ter em seu
14:33
office. Well, when you make the transition to a new one,
210
873121
3919
escritório original. Bem, quando você fizer a transição para um novo,
14:37
put those same items in your new office,
211
877780
2780
coloque esses mesmos itens em seu novo escritório,
14:40
that'll help give that feeling of familiarity.
212
880750
3570
isso ajudará a dar aquela sensação de familiaridade.
14:44
As you begin to settle into that new place with that,
213
884460
3700
À medida que você começa a se estabelecer nesse novo local com isso,
14:48
you have four essential strategies to help you have a successful
214
888220
4620
você tem quatro estratégias essenciais para ajudá-lo a ter um
14:52
moving process or relocation process.
215
892940
2700
processo de mudança ou realocação bem-sucedido.
14:56
Now that we've gone through all of that, I want you to practice the English,
216
896820
3580
Agora que passamos por tudo isso, quero que você pratique o inglês,
15:00
phrasal verbs, idioms,
217
900700
1460
phrasal verbs, expressões idiomáticas
15:02
and collocations that you learned today to do that.
218
902220
3540
e colocações que aprendeu hoje para fazer isso.
15:05
I have two questions for you. First.
219
905880
2520
eu tenho duas questões para você. Primeiro.
15:08
I want you to choose three or four new vocabulary words from
220
908840
4840
Quero que você escolha três ou quatro novas palavras do vocabulário da
15:13
today's lesson and use them to describe your own experience.
221
913681
4439
lição de hoje e as use para descrever sua própria experiência.
15:18
Moving again. It can be moving from one office to another.
222
918260
4260
Movendo-se novamente. Pode estar se movendo de um escritório para outro.
15:23
It can be moving from one country to another,
223
923020
2500
Pode estar se movendo de um país para outro,
15:25
but I want you to describe what happened.
224
925720
1960
mas quero que você descreva o que aconteceu.
15:28
Describe your experience using three to four new vocabulary words.
225
928200
4720
Descreva sua experiência usando três a quatro novas palavras de vocabulário.
15:33
The second question I have for you is if you've moved before,
226
933820
3620
A segunda pergunta que tenho para você é se você já se mudou antes,
15:38
what tips do you have for first time movers?
227
938110
3570
quais dicas você tem para quem está se mudando pela primeira vez?
15:42
What would you recommend?
228
942390
1170
O que você recomendaria?
15:43
What would help make the process easier for someone else?
229
943561
3199
O que ajudaria a tornar o processo mais fácil para outra pessoa?
15:47
You can share your answers with me in the comment section below.
230
947620
3700
Você pode compartilhar suas respostas comigo na seção de comentários abaixo.
15:52
And if you found today's lesson helpful to you, I would love to know.
231
952060
3940
E se você achou a lição de hoje útil para você, eu adoraria saber.
15:56
You can tell me by giving this lesson a thumbs up and while you're at it,
232
956500
4220
Você pode me dizer dando um joinha nesta lição e, enquanto estiver nela,
16:01
subscribe to my channel. So you get all of my Confident English lessons.
233
961200
3760
inscreva-se no meu canal. Então você recebe todas as minhas aulas de inglês confiante.
16:05
Thank you so much for joining me. And I look forward to seeing you next time.
234
965690
3870
Muito obrigado por se juntar a mim. E estou ansioso para vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7