Moving & Relocation Vocabulary [English Phrasal Verbs, Idioms, and Collocations]

23,493 views

2022-08-03 ・ Speak Confident English


New videos

Moving & Relocation Vocabulary [English Phrasal Verbs, Idioms, and Collocations]

23,493 views ・ 2022-08-03

Speak Confident English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
If you've ever moved to a new home or moved to a new office due to a job change
0
340
4980
Si alguna vez se mudó a una nueva casa o se mudó a una nueva oficina debido a un cambio de trabajo
00:06
or relocated to an entirely new country,
1
6059
2421
o se mudó a un país completamente nuevo
00:09
you know how exciting it all can be, but it's also rather disruptive.
2
9460
4700
, sabe lo emocionante que puede ser todo, pero también es bastante perturbador.
00:14
Then doing all of that in another language is really tough.
3
14990
4970
Entonces hacer todo eso en otro idioma es muy difícil.
00:21
Recently inside my Confident Women Community.
4
21040
2039
Recientemente dentro de mi Comunidad de Mujeres Seguras.
00:23
I've been sharing about my own cross-country moving experience.
5
23190
4130
He estado compartiendo sobre mi propia experiencia de mudanza a campo traviesa.
00:28
And today I want to share some key vocabulary with you, English,
6
28060
4140
Y hoy quiero compartir contigo un vocabulario clave, inglés,
00:32
phrasal verbs, collocations, idioms,
7
32409
2311
phrasal verbs, colocaciones, modismos
00:34
and more all related to moving or relocating.
8
34721
4239
y más, todo relacionado con mudanzas o reubicaciones.
00:39
My goal is to help you have all the vocabulary you need to communicate
9
39860
4860
Mi objetivo es ayudarte a tener todo el vocabulario que necesitas para
00:45
about your experiences or your upcoming plans with
10
45010
4750
comunicar tus experiencias o tus próximos planes con
00:49
friends, family, coworkers, and more.
11
49761
2519
amigos, familiares, compañeros de trabajo y más.
01:05
Now, before we start, if you don't already know,
12
65740
2620
Ahora, antes de comenzar, si aún no lo sabe,
01:08
I'm Annemarie with Speak Confident English,
13
68819
2101
soy Annemarie con Speak Confident English,
01:11
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
14
71450
4710
todo lo que hago aquí está diseñado para ayudarlo a obtener la confianza que desea para
01:16
your life and work in English.
15
76161
1359
su vida y trabajo en inglés.
01:18
One way I do that is with my Confident English lessons,
16
78420
3020
Una forma de hacerlo es con mis lecciones de inglés seguro,
01:21
which I share every Wednesday at my Speak Confident English website and
17
81450
4950
que comparto todos los miércoles en mi sitio web Speak Confident English y también
01:26
on my Speak Confident English, YouTube channel as well. While you're here,
18
86500
4020
en mi canal de YouTube Speak Confident English . Mientras esté aquí
01:30
make sure you give this lesson a thumbs up and be sure to subscribe.
19
90521
3599
, asegúrese de darle un me gusta a esta lección y asegúrese de suscribirse.
01:34
So you never miss one of my Confident English lessons to navigate
20
94580
4820
Para que nunca te pierdas una de mis lecciones de inglés seguro para navegar por
01:39
this topic on conversations related to moving and relocating
21
99401
4439
este tema sobre conversaciones relacionadas con mudanzas y reubicaciones.
01:44
I've focused in on four strategies that help make the moving
22
104630
4930
Me he centrado en cuatro estrategias que ayudan a facilitar el
01:49
process easier.
23
109590
1370
proceso de mudanza.
01:51
So if you have an upcoming move in your life,
24
111780
2860
Entonces, si tiene un próximo movimiento en su vida
01:54
you can follow these strategies to make it less stressful. And along the way,
25
114980
4660
, puede seguir estas estrategias para que sea menos estresante. Y en el camino,
01:59
we're going to learn more than 15 essential English,
26
119641
4159
vamos a aprender más de 15 inglés esencial,
02:03
collocations, phrasal verbs, idioms, and more.
27
123920
2520
colocaciones, verbos frasales, modismos y más.
02:06
So you have successful conversations.
28
126980
2220
Entonces tienes conversaciones exitosas.
02:09
So strategy number one for the moving and relocation process,
29
129980
4180
Así que la estrategia número uno para el proceso de mudanza y reubicación es
02:15
make room for all the emotions.
30
135110
3050
dejar espacio para todas las emociones.
02:18
Let's say that you or a loved one just accepted a new job.
31
138930
3989
Digamos que usted o un ser querido acaba de aceptar un nuevo trabajo.
02:23
And that means that you'll be moving to a new city or maybe even to a new
32
143660
3940
Y eso significa que te mudarás a una nueva ciudad o incluso a un nuevo
02:27
country. The moment that happens,
33
147601
2199
país. En el momento en que sucede,
02:30
do you know what's coming an emotional roller coaster
34
150060
4340
¿sabes lo que viene? Una montaña rusa emocional.
02:35
describing a relocation as an emotional roller coaster means
35
155370
4830
Describir una reubicación como una montaña rusa emocional significa
02:40
that you are going to have a variety of emotions.
36
160201
3839
que vas a tener una variedad de emociones.
02:44
Everything from excitement, exhilaration to nervousness,
37
164490
4990
Todo, desde la emoción, la euforia hasta el nerviosismo, la
02:49
anxiety, disappointment, frustration, worry,
38
169790
3250
ansiedad, la decepción, la frustración, la preocupación
02:54
and so much more all in a very short period of time
39
174180
4020
y mucho más, todo en un período de tiempo muy corto,
02:59
going from feeling exhilarated to desperate and
40
179210
4830
pasar de sentirse eufórico a desesperado y
03:04
back again is quite an emotional experience.
41
184070
3130
viceversa es una experiencia bastante emotiva.
03:08
One of the best things you can do early on in the relocation process
42
188100
4060
Una de las mejores cosas que puede hacer al principio del proceso de reubicación
03:12
is prepare yourself for the emotional fallout of moving
43
192940
4380
es prepararse para las consecuencias emocionales de la mudanza. Las
03:18
emotional fallout, refers to the anxiety, stress,
44
198310
4210
consecuencias emocionales se refieren a la ansiedad, el estrés
03:22
or even trauma you might experience after a major event or crisis.
45
202860
4180
o incluso el trauma que podría experimentar después de un evento o crisis importante.
03:28
Sometimes we experience an emotional fallout. Even when there isn't a crisis,
46
208150
4930
A veces experimentamos una caída emocional. Incluso cuando no hay una crisis
03:33
it can occur when we're struggling to come to terms with a rational decision,
47
213820
4620
, puede ocurrir cuando luchamos por llegar a un acuerdo con una decisión racional,
03:39
like accepting a new job and preparing to move.
48
219110
2490
como aceptar un nuevo trabajo y prepararnos para mudarnos.
03:42
When an emotional fallout occurs,
49
222190
2570
Cuando ocurre una crisis emocional
03:45
it's important to give yourself time and space to process.
50
225190
3930
, es importante darse tiempo y espacio para procesar.
03:50
In other words, tune into your needs. At that time in the sentence,
51
230180
4900
En otras palabras, sintonice sus necesidades. En ese momento de la oración,
03:55
I just used giving yourself time to process in this
52
235200
5000
solo usé darte tiempo para procesar en este
04:00
context to process means to give yourself time,
53
240201
4999
contexto procesar significa darte tiempo
04:05
to evaluate information,
54
245380
2780
, evaluar información
04:08
to accept it or absorb it. And while you're doing that,
55
248820
4300
, aceptarla o absorberla. Y mientras hace eso,
04:13
while you're processing all those emotions,
56
253410
2230
mientras procesa todas esas emociones,
04:15
you might ask yourself a few key questions.
57
255980
2460
es posible que se haga algunas preguntas clave.
04:19
Do you need to keep busy to keep your mind off of things?
58
259300
2820
¿Necesita mantenerse ocupado para mantener su mente fuera de las cosas?
04:22
Or do you just need to slow down and take a breath?
59
262140
2980
¿O simplemente necesita reducir la velocidad y tomar un respiro?
04:25
Do you need to talk about it with someone and get all of those emotions off your
60
265540
4260
¿Necesitas hablar de eso con alguien y sacar todas esas emociones de tu
04:29
chest? Or do you just need some time alone?
61
269810
3469
pecho? ¿O simplemente necesitas un tiempo a solas?
04:34
Maybe you need to do some research to help you organize and plan
62
274010
4030
Tal vez necesite investigar un poco para ayudarlo a organizar y planificar
04:39
during the process of processing your emotions.
63
279620
3620
durante el proceso de procesamiento de sus emociones.
04:43
These are helpful questions to consider the second strategy when moving
64
283370
4830
Estas son preguntas útiles para considerar la segunda estrategia al mudarse
04:48
or relocating is stay organized. Most importantly,
65
288980
4460
o reubicarse: mantenerse organizado. Lo más importante es
04:54
avoid flooding.
66
294010
1310
evitar inundaciones.
04:56
Flooding is a feeling of emotional or mental overwhelm.
67
296200
4200
La inundación es una sensación de agobio emocional o mental.
05:01
The best way to avoid flooding is prioritizing downtime
68
301060
4660
La mejor manera de evitar inundaciones es priorizar el tiempo
05:05
to avoid burnout. Additionally,
69
305860
2419
de inactividad para evitar el agotamiento. Además,
05:08
prioritize the most important items on your moving checklist
70
308570
3790
priorice los elementos más importantes en su lista de verificación de mudanza
05:13
and take into account.
71
313380
1700
y téngalos en cuenta.
05:15
The time you'll need to pack and prepare to take
72
315500
4700
El tiempo que necesitará para empacar y prepararse para tener
05:20
something into account means to consider something or to consider it
73
320400
4960
algo en cuenta significa considerar algo o considerarlo
05:25
fully while judging or evaluating the situation.
74
325370
3510
completamente mientras juzga o evalúa la situación.
05:29
The last part of staying organized is to help others prepare for the
75
329580
4580
La última parte de mantenerse organizado es ayudar a otros a prepararse para el
05:34
impact of your move.
76
334260
1100
impacto de su mudanza.
05:35
This includes communicating important dates and telling
77
335990
4410
Esto incluye comunicar fechas importantes y decirles a los
05:40
others what you need from them to help.
78
340580
2940
demás lo que necesita de ellos para ayudarlo.
05:44
When you're communicating on these key points with friends, family,
79
344150
4010
Cuando se comunica sobre estos puntos clave con amigos, familiares
05:48
and coworkers, here are several essential,
80
348260
3340
y compañeros de trabajo, aquí hay varios
05:51
phrasal verbs to know number one, to move out,
81
351690
3630
verbos frasales esenciales para saber el número uno, mudarse
05:55
to move out means to, to leave one's home, to live somewhere else.
82
355860
3940
, mudarse significa, dejar la casa de uno, vivir en otro lugar.
06:00
For example, we need to move out of our apartment by Friday.
83
360660
3820
Por ejemplo, necesitamos mudarnos de nuestro apartamento antes del viernes.
06:04
So I need to spend all my free time packing phrasal verb,
84
364779
3621
Así que necesito pasar todo mi tiempo libre empacando phrasal verb,
06:08
two to move away.
85
368640
1320
dos para mudarme.
06:10
This means to leave one place for a new place.
86
370550
3890
Esto significa dejar un lugar por un nuevo lugar.
06:15
For example, my husband and I aren't moving out of state,
87
375420
3820
Por ejemplo, mi esposo y yo no nos vamos a mudar fuera del estado,
06:19
but we are moving away from the city. Number three,
88
379300
3900
pero nos estamos mudando fuera de la ciudad. Número tres
06:23
to move into this means to move your possessions into a new
89
383339
4940
, mudarse a esto significa trasladar sus posesiones a una nueva
06:28
location, to make it your home. For example,
90
388520
2880
ubicación, para convertirla en su hogar. Por ejemplo,
06:31
I'll be moving into my new apartment on Wednesday.
91
391750
2650
me mudaré a mi nuevo apartamento el miércoles.
06:34
So I'll be offline and unavailable for two days. Next week.
92
394940
3620
Así que estaré fuera de línea y no disponible durante dos días. La próxima semana.
06:39
The fourth key phrasal verb to know is to pack up.
93
399260
3140
El cuarto verbo compuesto clave para saber es empacar.
06:43
This means to put things into boxes or bags in order to take
94
403150
4730
Esto significa poner las cosas en cajas o bolsas para
06:47
them with you somewhere. For example,
95
407881
2719
llevarlas a algún lado. Por ejemplo,
06:50
there's quite a bit to pack up here in my office.
96
410670
2650
hay bastante para empacar aquí en mi oficina.
06:53
So I'll need to spend all afternoon doing that.
97
413820
2660
Así que tendré que pasar toda la tarde haciendo eso.
06:57
Number five is to load up.
98
417140
2139
El número cinco es cargar.
07:00
And this means to fill something with several items until it's full.
99
420100
4460
Y esto significa llenar algo con varios artículos hasta que esté lleno.
07:05
For example, after you've packed up your office,
100
425420
3060
Por ejemplo, después de empacar su oficina
07:08
you might load up all of the boxes into your car.
101
428540
3540
, puede cargar todas las cajas en su automóvil.
07:12
Another example,
102
432750
890
Otro ejemplo,
07:14
the movers won't be able to deliver our items for another two weeks.
103
434660
4220
la empresa de mudanzas no podrá entregar nuestros artículos hasta dentro de dos semanas.
07:19
Would you mind helping me load up our car with all our essentials?
104
439610
3470
¿Te importaría ayudarme a cargar nuestro auto con todos nuestros elementos esenciales?
07:23
And the last key phrase LA verb to know for right now is to settle on
105
443940
4060
Y la última frase clave LA verbo para saber por ahora es conformarse con
07:28
this means to decide on something or to make a decision. For example,
106
448710
4410
esto significa decidir sobre algo o tomar una decisión. Por ejemplo
07:33
let's settle on the 18th as the last day for any meetings this month.
107
453450
4910
, establezcamos el 18 como el último día para cualquier reunión de este mes.
07:40
Let me pause here for just a moment before we go onto strategy. Number three,
108
460220
4180
Permítanme hacer una pausa aquí por un momento antes de pasar a la estrategia. Número tres,
07:44
for how to handle moving and relocating. Well,
109
464500
3300
sobre cómo manejar la mudanza y la reubicación. Bueno,
07:48
we've just learned six essential, phrasal verbs,
110
468410
3270
acabamos de aprender seis verbos frasales esenciales,
07:51
and you might be wondering how do I remember all of these?
111
471681
3159
y es posible que se pregunte cómo recuerdo todos estos.
07:54
These are really useful, phrasal verbs. I have two recommendations for you.
112
474850
4910
Estos son verbos frasales realmente útiles. Tengo dos recomendaciones para ti.
08:00
Number one,
113
480300
833
Número uno,
08:01
review my lesson on how to effectively learn and remember
114
481700
4460
revise mi lección sobre cómo aprender y recordar
08:06
vocabulary. I'll share a link to that lesson in my notes below.
115
486570
4190
vocabulario de manera efectiva. Compartiré un enlace a esa lección en mis notas a continuación.
08:11
And number two,
116
491500
833
Y número dos,
08:13
practice these FRA LA verbs in speaking,
117
493480
3120
practica estos verbos FRA LA al hablar,
08:17
if you're not sure how to do that,
118
497220
1980
si no estás seguro de cómo hacerlo,
08:19
I want you to go to my website and download my free,
119
499280
3240
quiero que vayas a mi sitio web y descargues mi entrenamiento gratuito,
08:22
How to Say What You Want in English training. In that training,
120
502860
3660
Cómo decir lo que quieras en inglés. En esa capacitación,
08:26
I share my number one strategy for getting speaking practice.
121
506880
4080
comparto mi estrategia número uno para practicar el habla.
08:31
Even if you're self learning or learning alone,
122
511310
3290
Incluso si estás aprendiendo por tu cuenta o solo,
08:35
this is the same strategy I use with my students to make
123
515070
4850
esta es la misma estrategia que uso con mis alumnos para lograr
08:40
effective progress in their English, confidence and fluency.
124
520110
4090
un progreso efectivo en su inglés, confianza y fluidez.
08:44
Again, you can get that training at my website.
125
524809
2311
Nuevamente, puede obtener esa capacitación en mi sitio web.
08:47
It's a perfect way to get speaking practice and incorporate some of
126
527510
4930
Es una manera perfecta de practicar el habla e incorporar parte de
08:52
this key vocabulary. And now strategy number three,
127
532441
3959
este vocabulario clave. Y ahora la estrategia número tres,
08:56
when moving and relocating ask for help.
128
536590
2890
al mudarse y mudarse pida ayuda.
09:00
I know it isn't always easy,
129
540320
1840
Sé que no siempre es fácil,
09:02
but sometimes you need an extra set of hands to get things done.
130
542300
4540
pero a veces necesitas un par de manos extra para hacer las cosas.
09:07
So don't be afraid to ask friends and family to help with packing up and
131
547660
4260
Así que no tenga miedo de pedir a amigos y familiares que le ayuden a empacar y
09:12
organizing the same can be said for emotional and mental
132
552050
4950
organizar lo mismo para el apoyo emocional y mental
09:17
support. When you move to a new place,
133
557030
2690
. Cuando te mudas a un lugar nuevo,
09:19
you might experience some culture shock or in some cases,
134
559860
3780
puedes experimentar un choque cultural o, en algunos casos
09:24
reverse culture,
135
564190
833
, un choque cultural inverso. El
09:25
shock culture shock refers to those feelings of confusion and
136
565090
4950
choque cultural se refiere a esos sentimientos de confusión e
09:30
uncertainty that we experience when we move to a new place or a new country.
137
570309
4971
incertidumbre que experimentamos cuando nos mudamos a un lugar nuevo o a un país nuevo.
09:36
For example, if moving from one country to another,
138
576220
2540
Por ejemplo, si te mudas de un país a otro,
09:38
you might experience culture shock.
139
578820
1780
puedes experimentar un choque cultural.
09:41
When eating out at restaurants in north America, for example,
140
581200
3200
Cuando se come en restaurantes en América del Norte, por ejemplo,
09:44
it's customary to give a tip of 15 to 20% or even
141
584630
4770
se acostumbra dar una propina del 15 al 20% o incluso
09:49
more to the servers. However,
142
589429
3511
más a los meseros. Sin embargo,
09:53
in another country's giving a tip may be considered rude.
143
593380
3080
en otro país, dar una propina puede considerarse de mala educación.
09:57
If you're from a culture where you always tip at a restaurant and
144
597200
4900
Si eres de una cultura donde siempre das propina en un restaurante y
10:02
then you move to a new country where you have a negative interaction,
145
602101
3359
luego te mudas a un nuevo país donde tienes una interacción negativa,
10:05
because you thought you were doing something correctly,
146
605461
2598
porque pensabas que estabas haciendo algo correctamente,
10:08
you may experience some culture shock, reverse culture shock. On the other hand,
147
608640
4940
puedes experimentar un choque cultural, un choque cultural inverso. Por otro lado,
10:14
are those feelings of uncertainty and anxiety.
148
614040
3740
están esos sentimientos de incertidumbre y ansiedad.
10:18
When moving back to your home country,
149
618290
3090
Al regresar a su país de origen, a
10:22
there's often some readjustment that needs to take place and it isn't
150
622130
4929
menudo es necesario realizar algunos reajustes y no
10:27
always easy.
151
627060
833
siempre es fácil.
10:28
So if you've just returned home or maybe you're even visiting your home country
152
628240
4380
Entonces, si acaba de regresar a casa o tal vez incluso está visitando su país de origen
10:32
for a few days, weeks, or months, while you're there, you might tell someone,
153
632840
4460
por unos días, semanas o meses, mientras esté allí, puede decirle a alguien,
10:38
I think I'm having a bit of reverse culture shock. I'm not used to all of this.
154
638300
4160
creo que estoy teniendo un poco de cultura inversa. choque. No estoy acostumbrado a todo esto.
10:42
I've been away for so long.
155
642650
2010
He estado fuera por tanto tiempo.
10:45
I'm curious whether you've ever moved to another city or country and
156
645720
4820
Tengo curiosidad por saber si alguna vez se mudó a otra ciudad o país y
10:50
at some point in time experienced culture shock or reverse culture
157
650679
4581
en algún momento experimentó un choque cultural o un choque cultural inverso
10:55
shock. If so, tell me about it.
158
655350
2470
. Si es así, cuéntamelo.
10:57
You can share with me in the comments below,
159
657920
2740
Puede compartir conmigo en los comentarios a continuación,
11:01
I'd love to know more about your experience and how you dealt with that culture
160
661200
4979
me encantaría saber más sobre su experiencia y cómo lidió con ese
11:06
shock or reverse culture shock. Now,
161
666270
2750
choque cultural o el choque cultural inverso. Ahora bien,
11:09
when you experience these feelings of anxiety or uncertainty,
162
669290
3769
cuando experimente estos sentimientos de ansiedad o incertidumbre
11:13
it's important to tap into your support network,
163
673530
2850
, es importante aprovechar su red de apoyo
11:17
to tap into something means to access a resource or an object
164
677200
4859
, aprovechar algo significa acceder a un recurso o un objeto
11:22
that can be an advantage to you.
165
682530
2210
que puede ser una ventaja para usted.
11:25
And this brings me to strategy number four for successful relocation
166
685520
4820
Y esto me lleva a la estrategia número cuatro para una reubicación exitosa
11:30
and moving put down roots,
167
690440
2860
y mudarse para echar raíces,
11:34
moving to a new place can be daunting and to help
168
694160
4500
mudarse a un nuevo lugar puede ser desalentador y ayudar a
11:39
overcome those initial feelings of uncertainty and anxiety.
169
699179
3961
superar esos sentimientos iniciales de incertidumbre y ansiedad.
11:43
It's important to put down your roots to put down roots means to
170
703850
4890
Es importante echar raíces para echar raíces significa
11:48
settle into your new life and feel that you belong. Now,
171
708741
4818
instalarse en su nueva vida y sentir que pertenece. Ahora,
11:53
if you're an introvert like me, this can be a real challenge.
172
713700
3300
si eres introvertido como yo, esto puede ser un verdadero desafío.
11:57
It's hard to resist.
173
717950
1570
Es difícil resistirse.
11:59
The urge to hunker down to hunker down means to stay in
174
719620
4820
La necesidad de agacharse para agacharse significa quedarse en
12:04
one place like inside your home for a long period of time,
175
724460
4780
un lugar, como dentro de su casa, durante un largo período de tiempo,
12:09
in order to protect yourself. However, to start feeling comfortable,
176
729241
4479
para protegerse. Sin embargo, para comenzar a sentirse cómodo,
12:14
to begin putting down your roots, it's important to explore your new location.
177
734179
4380
para comenzar a echar raíces, es importante explorar su nueva ubicación.
12:19
This might include going to local events, starting new traditions,
178
739350
4170
Esto podría incluir ir a eventos locales, comenzar nuevas tradiciones,
12:24
building new routines,
179
744320
1160
desarrollar nuevas rutinas,
12:25
meeting new people and so much more in the area where you live.
180
745550
4410
conocer gente nueva y mucho más en el área donde vive.
12:30
One thing I always do is take excessively long
181
750820
4739
Una cosa que siempre hago es dar paseos excesivamente largos
12:35
walks wherever I move to.
182
755770
2350
allá donde me muevo.
12:38
I like to allow myself to get lost so I can just explore
183
758800
4600
Me gusta permitirme perderme para poder explorar
12:43
what's around me and figure out where everything is.
184
763460
2740
lo que me rodea y descubrir dónde está todo.
12:47
Another way that I love to do that is to get on a bus at one place
185
767030
4410
Otra forma que me encanta hacer es subirme a un autobús en un lugar
12:51
and go until it stops at the very end,
186
771940
3180
e ir hasta que se detenga al final,
12:55
just to see where it goes through the city and how the streets connect
187
775390
4850
solo para ver por dónde pasa en la ciudad y cómo se conectan las calles
13:00
and to find out what's there.
188
780300
2259
y averiguar qué hay allí.
13:03
It's a great way for me as an introvert,
189
783390
2410
Es una excelente manera para mí, como introvertido,
13:06
to find my footing and begin exploring where I live.
190
786020
3620
de encontrar mi equilibrio y comenzar a explorar dónde vivo.
13:10
If you do something like this,
191
790620
1380
Si haces algo como esto
13:12
then you're likely to find new places that you want to go back and visit.
192
792150
4610
, es probable que encuentres nuevos lugares a los que quieras volver y visitar.
13:17
And there may even be opportunities to meet new people. For example,
193
797260
3860
E incluso puede haber oportunidades para conocer gente nueva. Por ejemplo
13:21
you might discover an art gallery that you'd really like to visit or a new park
194
801260
4580
, puede descubrir una galería de arte que realmente le gustaría visitar o un nuevo parque al
13:26
that you'd like to take your kids to. While you do all of this,
195
806110
3970
que le gustaría llevar a sus hijos. Mientras hace todo esto
13:30
it's important to remember that you're going through a transition and
196
810470
4570
, es importante recordar que está pasando por una transición y que la
13:35
patience is key. There are going to be highs and lows,
197
815200
4960
paciencia es clave. Habrá altibajos,
13:40
good and bad days along the way. All of that's okay.
198
820630
3490
días buenos y malos en el camino. Todo eso está bien.
13:44
It's a natural part of a transition to help smooth that transition.
199
824150
4890
Es una parte natural de una transición para ayudar a suavizar esa transición.
13:49
You can focus on positive, familiar attachments,
200
829460
4180
Puede concentrarse en apegos positivos y familiares,
13:54
finding the places that you want to go back to again and again,
201
834510
3690
encontrar los lugares a los que desea volver una y otra vez,
13:59
and begin to settle into a new routine.
202
839100
2620
y comenzar a adaptarse a una nueva rutina.
14:02
To settle into something means to begin feeling comfortable in that
203
842660
4860
Asentarse en algo significa comenzar a sentirse cómodo en ese
14:07
new place, that new city, new home, or new job.
204
847940
3780
nuevo lugar, esa nueva ciudad, nueva casa o nuevo trabajo.
14:12
Some things that you can do to help you settle in is to do
205
852830
4810
Algunas cosas que puede hacer para ayudarse a instalarse son
14:17
activities you did in your previous home, in your new place,
206
857809
4351
actividades que hacía en su hogar anterior, en su nuevo lugar,
14:23
or while you unpack, fill your new space with familiar items.
207
863140
4340
o mientras desempaca, llene su nuevo espacio con artículos familiares.
14:28
For example,
208
868260
770
Por ejemplo,
14:29
perhaps there are a few items that you really loved having in your original
209
869030
4090
tal vez haya algunos artículos que realmente le encantaron tener en su
14:33
office. Well, when you make the transition to a new one,
210
873121
3919
oficina original. Bueno, cuando hagas la transición a una nueva,
14:37
put those same items in your new office,
211
877780
2780
coloca esos mismos artículos en tu nueva oficina,
14:40
that'll help give that feeling of familiarity.
212
880750
3570
eso ayudará a dar esa sensación de familiaridad.
14:44
As you begin to settle into that new place with that,
213
884460
3700
A medida que comienza a instalarse en ese nuevo lugar con eso
14:48
you have four essential strategies to help you have a successful
214
888220
4620
, tiene cuatro estrategias esenciales para ayudarlo a tener un
14:52
moving process or relocation process.
215
892940
2700
proceso de mudanza o reubicación exitoso.
14:56
Now that we've gone through all of that, I want you to practice the English,
216
896820
3580
Ahora que hemos repasado todo eso, quiero que practiques el inglés,
15:00
phrasal verbs, idioms,
217
900700
1460
los verbos frasales, los modismos
15:02
and collocations that you learned today to do that.
218
902220
3540
y las colocaciones que aprendiste hoy para hacer eso.
15:05
I have two questions for you. First.
219
905880
2520
Tengo dos preguntas para ti. Primero.
15:08
I want you to choose three or four new vocabulary words from
220
908840
4840
Quiero que elijan tres o cuatro palabras nuevas de vocabulario de
15:13
today's lesson and use them to describe your own experience.
221
913681
4439
la lección de hoy y las usen para describir su propia experiencia.
15:18
Moving again. It can be moving from one office to another.
222
918260
4260
Moviéndose de nuevo. Puede ser pasar de una oficina a otra.
15:23
It can be moving from one country to another,
223
923020
2500
Puede ser mudarse de un país a otro,
15:25
but I want you to describe what happened.
224
925720
1960
pero quiero que describa lo que pasó.
15:28
Describe your experience using three to four new vocabulary words.
225
928200
4720
Describa su experiencia usando tres o cuatro palabras nuevas de vocabulario.
15:33
The second question I have for you is if you've moved before,
226
933820
3620
La segunda pregunta que tengo para ti es si te has mudado antes,
15:38
what tips do you have for first time movers?
227
938110
3570
¿qué consejos tienes para quienes se mudan por primera vez?
15:42
What would you recommend?
228
942390
1170
¿Qué recomendarías?
15:43
What would help make the process easier for someone else?
229
943561
3199
¿Qué ayudaría a que el proceso sea más fácil para otra persona?
15:47
You can share your answers with me in the comment section below.
230
947620
3700
Puedes compartir tus respuestas conmigo en la sección de comentarios a continuación.
15:52
And if you found today's lesson helpful to you, I would love to know.
231
952060
3940
Y si la lección de hoy te resultó útil, me encantaría saberlo.
15:56
You can tell me by giving this lesson a thumbs up and while you're at it,
232
956500
4220
Puedes decirme dando a esta lección un pulgar hacia arriba y mientras lo haces,
16:01
subscribe to my channel. So you get all of my Confident English lessons.
233
961200
3760
suscríbete a mi canal. Entonces obtienes todas mis lecciones de inglés seguro.
16:05
Thank you so much for joining me. And I look forward to seeing you next time.
234
965690
3870
Muchas gracias por acompañarme. Y espero verte la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7