Moving & Relocation Vocabulary [English Phrasal Verbs, Idioms, and Collocations]

24,823 views ・ 2022-08-03

Speak Confident English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
If you've ever moved to a new home or moved to a new office due to a job change
0
340
4980
Jeśli kiedykolwiek przeprowadziłeś się do nowego domu lub nowego biura z powodu zmiany pracy
00:06
or relocated to an entirely new country,
1
6059
2421
lub przeniosłeś się do zupełnie nowego kraju,
00:09
you know how exciting it all can be, but it's also rather disruptive.
2
9460
4700
wiesz, jak ekscytujące może być to wszystko , ale jest też dość uciążliwe.
00:14
Then doing all of that in another language is really tough.
3
14990
4970
Wtedy robienie tego wszystkiego w innym języku jest naprawdę trudne.
00:21
Recently inside my Confident Women Community.
4
21040
2039
Ostatnio w mojej społeczności Pewnych Kobiet.
00:23
I've been sharing about my own cross-country moving experience.
5
23190
4130
Dzielę się moimi własnymi doświadczeniami z przeprowadzkami.
00:28
And today I want to share some key vocabulary with you, English,
6
28060
4140
A dzisiaj chcę podzielić się z Tobą kluczowym słownictwem, angielskim,
00:32
phrasal verbs, collocations, idioms,
7
32409
2311
czasownikami frazowymi, kolokacjami, idiomami
00:34
and more all related to moving or relocating.
8
34721
4239
i innymi rzeczami związanymi z przeprowadzką.
00:39
My goal is to help you have all the vocabulary you need to communicate
9
39860
4860
Moim celem jest pomóc ci zdobyć całe słownictwo potrzebne do komunikowania się
00:45
about your experiences or your upcoming plans with
10
45010
4750
o swoich doświadczeniach lub nadchodzących planach z
00:49
friends, family, coworkers, and more.
11
49761
2519
przyjaciółmi, rodziną, współpracownikami i nie tylko.
01:05
Now, before we start, if you don't already know,
12
65740
2620
Zanim zaczniemy, jeśli jeszcze tego nie wiesz,
01:08
I'm Annemarie with Speak Confident English,
13
68819
2101
nazywam się Annemarie i mówię po angielsku Speak Confident.
01:11
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
14
71450
4710
Wszystko, co tu robię, ma na celu pomóc Ci zdobyć pewność siebie w
01:16
your life and work in English.
15
76161
1359
życiu i pracy w języku angielskim.
01:18
One way I do that is with my Confident English lessons,
16
78420
3020
Jednym ze sposobów, w jaki to robię, są lekcje Confident English,
01:21
which I share every Wednesday at my Speak Confident English website and
17
81450
4950
które udostępniam w każdą środę na mojej stronie internetowej Speak Confident English oraz
01:26
on my Speak Confident English, YouTube channel as well. While you're here,
18
86500
4020
na moim kanale Speak Confident English na YouTube . Skoro już tu jesteś,
01:30
make sure you give this lesson a thumbs up and be sure to subscribe.
19
90521
3599
pamiętaj, aby dać łapkę w górę tej lekcji i zasubskrybować.
01:34
So you never miss one of my Confident English lessons to navigate
20
94580
4820
Aby nigdy nie przegapić żadnej z moich lekcji Confident English, aby poruszać się po
01:39
this topic on conversations related to moving and relocating
21
99401
4439
tym temacie w rozmowach związanych z przeprowadzką i relokacją,
01:44
I've focused in on four strategies that help make the moving
22
104630
4930
skupiłem się na czterech strategiach, które
01:49
process easier.
23
109590
1370
ułatwiają proces przeprowadzki.
01:51
So if you have an upcoming move in your life,
24
111780
2860
Więc jeśli masz zbliżający się ruch w swoim życiu,
01:54
you can follow these strategies to make it less stressful. And along the way,
25
114980
4660
możesz postępować zgodnie z tymi strategiami, aby uczynić go mniej stresującym. Po drodze
01:59
we're going to learn more than 15 essential English,
26
119641
4159
nauczymy się ponad 15 podstawowych angielskich,
02:03
collocations, phrasal verbs, idioms, and more.
27
123920
2520
kolokacji, czasowników frazowych, idiomów i nie tylko.
02:06
So you have successful conversations.
28
126980
2220
Więc masz udane rozmowy.
02:09
So strategy number one for the moving and relocation process,
29
129980
4180
Tak więc strategia numer jeden dla procesu przeprowadzki i relokacji,
02:15
make room for all the emotions.
30
135110
3050
zrób miejsce na wszystkie emocje.
02:18
Let's say that you or a loved one just accepted a new job.
31
138930
3989
Załóżmy, że Ty lub ktoś z Twoich bliskich właśnie zaakceptował nową pracę.
02:23
And that means that you'll be moving to a new city or maybe even to a new
32
143660
3940
A to oznacza, że ​​przeprowadzisz się do nowego miasta, a może nawet do nowego
02:27
country. The moment that happens,
33
147601
2199
kraju. W momencie, w którym się to dzieje, czy
02:30
do you know what's coming an emotional roller coaster
34
150060
4340
wiesz, co nadchodzi, emocjonalna kolejka górska
02:35
describing a relocation as an emotional roller coaster means
35
155370
4830
opisująca przeprowadzkę jako emocjonalną kolejkę górską oznacza,
02:40
that you are going to have a variety of emotions.
36
160201
3839
że ​​​​będziesz mieć różnorodne emocje.
02:44
Everything from excitement, exhilaration to nervousness,
37
164490
4990
Wszystko, od podniecenia, radości po nerwowość, niepokój,
02:49
anxiety, disappointment, frustration, worry,
38
169790
3250
rozczarowanie, frustrację, zmartwienie
02:54
and so much more all in a very short period of time
39
174180
4020
i wiele więcej w bardzo krótkim czasie,
02:59
going from feeling exhilarated to desperate and
40
179210
4830
przechodząc od podekscytowania do desperacji iz
03:04
back again is quite an emotional experience.
41
184070
3130
powrotem, jest dość emocjonalnym przeżyciem.
03:08
One of the best things you can do early on in the relocation process
42
188100
4060
Jedną z najlepszych rzeczy, które możesz zrobić na wczesnym etapie procesu relokacji,
03:12
is prepare yourself for the emotional fallout of moving
43
192940
4380
jest przygotowanie się na emocjonalne skutki przeprowadzki
03:18
emotional fallout, refers to the anxiety, stress,
44
198310
4210
, odnoszące się do niepokoju, stresu,
03:22
or even trauma you might experience after a major event or crisis.
45
202860
4180
a nawet traumy, której możesz doświadczyć po ważnym wydarzeniu lub kryzysie. Czasami
03:28
Sometimes we experience an emotional fallout. Even when there isn't a crisis,
46
208150
4930
doświadczamy emocjonalnego opadu. Nawet jeśli nie ma kryzysu,
03:33
it can occur when we're struggling to come to terms with a rational decision,
47
213820
4620
może on wystąpić, gdy staramy się pogodzić z racjonalną decyzją,
03:39
like accepting a new job and preparing to move.
48
219110
2490
taką jak przyjęcie nowej pracy i przygotowanie się do przeprowadzki.
03:42
When an emotional fallout occurs,
49
222190
2570
Kiedy pojawia się emocjonalny upadek,
03:45
it's important to give yourself time and space to process.
50
225190
3930
ważne jest, aby dać sobie czas i przestrzeń na przetworzenie.
03:50
In other words, tune into your needs. At that time in the sentence,
51
230180
4900
Innymi słowy, dostosuj się do swoich potrzeb. W tym czasie w zdaniu
03:55
I just used giving yourself time to process in this
52
235200
5000
użyłem po prostu dawania sobie czasu na przetworzenie w tym
04:00
context to process means to give yourself time,
53
240201
4999
kontekście na przetworzenie oznacza danie sobie czasu
04:05
to evaluate information,
54
245380
2780
na ocenę informacji,
04:08
to accept it or absorb it. And while you're doing that,
55
248820
4300
zaakceptowanie jej lub przyswojenie. A kiedy to robisz,
04:13
while you're processing all those emotions,
56
253410
2230
kiedy przetwarzasz wszystkie te emocje,
04:15
you might ask yourself a few key questions.
57
255980
2460
możesz zadać sobie kilka kluczowych pytań.
04:19
Do you need to keep busy to keep your mind off of things?
58
259300
2820
Czy musisz być zajęty, aby nie myśleć o rzeczach?
04:22
Or do you just need to slow down and take a breath?
59
262140
2980
A może po prostu musisz zwolnić i wziąć oddech?
04:25
Do you need to talk about it with someone and get all of those emotions off your
60
265540
4260
Czy potrzebujesz z kimś o tym porozmawiać i wyrzucić z siebie te wszystkie emocje
04:29
chest? Or do you just need some time alone?
61
269810
3469
? A może po prostu potrzebujesz trochę czasu dla siebie?
04:34
Maybe you need to do some research to help you organize and plan
62
274010
4030
Być może potrzebujesz badań, które pomogą Ci zorganizować i zaplanować
04:39
during the process of processing your emotions.
63
279620
3620
proces przetwarzania emocji.
04:43
These are helpful questions to consider the second strategy when moving
64
283370
4830
Są to pomocne pytania do rozważenia podczas przeprowadzki
04:48
or relocating is stay organized. Most importantly,
65
288980
4460
lub przeprowadzki drugą strategią jest utrzymanie porządku. Najważniejsze, aby
04:54
avoid flooding.
66
294010
1310
uniknąć powodzi.
04:56
Flooding is a feeling of emotional or mental overwhelm.
67
296200
4200
Powódź to uczucie przytłoczenia emocjonalnego lub psychicznego.
05:01
The best way to avoid flooding is prioritizing downtime
68
301060
4660
Najlepszym sposobem na uniknięcie powodzi jest nadanie priorytetu przestojom,
05:05
to avoid burnout. Additionally,
69
305860
2419
aby uniknąć wypalenia. Dodatkowo
05:08
prioritize the most important items on your moving checklist
70
308570
3790
uszereguj najważniejsze pozycje na liście kontrolnej przeprowadzki
05:13
and take into account.
71
313380
1700
i weź je pod uwagę.
05:15
The time you'll need to pack and prepare to take
72
315500
4700
Czas potrzebny na spakowanie się i przygotowanie do wzięcia
05:20
something into account means to consider something or to consider it
73
320400
4960
czegoś pod uwagę oznacza rozważenie czegoś lub rozważenie tego
05:25
fully while judging or evaluating the situation.
74
325370
3510
w pełni podczas osądzania lub oceny sytuacji.
05:29
The last part of staying organized is to help others prepare for the
75
329580
4580
Ostatnim elementem zachowania porządku jest pomoc innym w przygotowaniu się na
05:34
impact of your move.
76
334260
1100
skutki Twojej przeprowadzki.
05:35
This includes communicating important dates and telling
77
335990
4410
Obejmuje to komunikowanie ważnych dat i mówienie
05:40
others what you need from them to help.
78
340580
2940
innym, czego potrzebujesz, aby im pomóc.
05:44
When you're communicating on these key points with friends, family,
79
344150
4010
Kiedy komunikujesz się w tych kluczowych kwestiach z przyjaciółmi, rodziną
05:48
and coworkers, here are several essential,
80
348260
3340
i współpracownikami, oto kilka podstawowych
05:51
phrasal verbs to know number one, to move out,
81
351690
3630
czasowników frazowych, aby wiedzieć numer jeden, wyprowadzić się,
05:55
to move out means to, to leave one's home, to live somewhere else.
82
355860
3940
wyprowadzić się oznacza opuścić swój dom, mieszkać gdzie indziej.
06:00
For example, we need to move out of our apartment by Friday.
83
360660
3820
Na przykład musimy wyprowadzić się z naszego mieszkania do piątku.
06:04
So I need to spend all my free time packing phrasal verb,
84
364779
3621
Więc muszę spędzać cały wolny czas na pakowaniu czasownika frazowego,
06:08
two to move away.
85
368640
1320
dwa, żeby się odsunąć.
06:10
This means to leave one place for a new place.
86
370550
3890
Oznacza to opuszczenie jednego miejsca na nowe miejsce.
06:15
For example, my husband and I aren't moving out of state,
87
375420
3820
Na przykład mój mąż i ja nie przeprowadzamy się poza stan,
06:19
but we are moving away from the city. Number three,
88
379300
3900
ale wyprowadzamy się z miasta. Po trzecie,
06:23
to move into this means to move your possessions into a new
89
383339
4940
wprowadzenie się do tego oznacza przeniesienie dobytku w nowe
06:28
location, to make it your home. For example,
90
388520
2880
miejsce, uczynienie go Twoim domem. Na przykład w środę
06:31
I'll be moving into my new apartment on Wednesday.
91
391750
2650
przeprowadzę się do nowego mieszkania.
06:34
So I'll be offline and unavailable for two days. Next week.
92
394940
3620
Więc będę offline i niedostępny przez dwa dni. W następnym tygodniu.
06:39
The fourth key phrasal verb to know is to pack up.
93
399260
3140
Czwartym kluczowym czasownikiem frazowym wiedzieć jest spakować się.
06:43
This means to put things into boxes or bags in order to take
94
403150
4730
Oznacza to umieszczanie rzeczy w pudełkach lub torbach, aby zabrać
06:47
them with you somewhere. For example,
95
407881
2719
je gdzieś ze sobą. Na przykład
06:50
there's quite a bit to pack up here in my office.
96
410670
2650
w moim biurze jest sporo rzeczy do spakowania.
06:53
So I'll need to spend all afternoon doing that.
97
413820
2660
Więc będę musiał spędzić na tym całe popołudnie.
06:57
Number five is to load up.
98
417140
2139
Numer pięć to ładowanie.
07:00
And this means to fill something with several items until it's full.
99
420100
4460
A to oznacza wypełnienie czegoś kilkoma przedmiotami, aż będzie pełne.
07:05
For example, after you've packed up your office,
100
425420
3060
Na przykład po spakowaniu biura
07:08
you might load up all of the boxes into your car.
101
428540
3540
możesz załadować wszystkie pudła do samochodu.
07:12
Another example,
102
432750
890
Inny przykład:
07:14
the movers won't be able to deliver our items for another two weeks.
103
434660
4220
firma przeprowadzkowa nie będzie mogła dostarczyć naszych rzeczy przez kolejne dwa tygodnie. Czy
07:19
Would you mind helping me load up our car with all our essentials?
104
439610
3470
mógłbyś pomóc mi załadować nasz samochód wszystkimi niezbędnymi rzeczami?
07:23
And the last key phrase LA verb to know for right now is to settle on
105
443940
4060
A ostatnią kluczową frazą czasownika LA, którą należy znać w tej chwili, jest ustalenie, co
07:28
this means to decide on something or to make a decision. For example,
106
448710
4410
oznacza podjęcie decyzji lub podjęcie decyzji. Na przykład
07:33
let's settle on the 18th as the last day for any meetings this month.
107
453450
4910
ustalmy, że 18-go będzie ostatnim dniem wszystkich spotkań w tym miesiącu.
07:40
Let me pause here for just a moment before we go onto strategy. Number three,
108
460220
4180
Pozwólcie, że zatrzymam się tutaj na chwilę, zanim przejdziemy do strategii. Po trzecie,
07:44
for how to handle moving and relocating. Well,
109
464500
3300
jak radzić sobie z przeprowadzkami i przeprowadzkami. Cóż,
07:48
we've just learned six essential, phrasal verbs,
110
468410
3270
właśnie nauczyliśmy się sześciu podstawowych czasowników frazowych
07:51
and you might be wondering how do I remember all of these?
111
471681
3159
i możesz się zastanawiać, jak to wszystko pamiętam?
07:54
These are really useful, phrasal verbs. I have two recommendations for you.
112
474850
4910
To są naprawdę przydatne czasowniki frazowe. Mam dla Ciebie dwie rekomendacje.
08:00
Number one,
113
480300
833
Po pierwsze,
08:01
review my lesson on how to effectively learn and remember
114
481700
4460
przejrzyj moją lekcję, jak skutecznie uczyć się i zapamiętywać
08:06
vocabulary. I'll share a link to that lesson in my notes below.
115
486570
4190
słownictwo. Udostępnię link do tej lekcji w moich notatkach poniżej.
08:11
And number two,
116
491500
833
I po drugie,
08:13
practice these FRA LA verbs in speaking,
117
493480
3120
ćwicz te czasowniki FRA LA w mowie,
08:17
if you're not sure how to do that,
118
497220
1980
jeśli nie jesteś pewien, jak to zrobić,
08:19
I want you to go to my website and download my free,
119
499280
3240
chcę, abyś wszedł na moją stronę internetową i pobrał mój darmowy trening
08:22
How to Say What You Want in English training. In that training,
120
502860
3660
Jak powiedzieć, czego chcesz w języku angielskim. Podczas tego szkolenia
08:26
I share my number one strategy for getting speaking practice.
121
506880
4080
dzielę się moją pierwszą strategią zdobywania praktyki mówienia.
08:31
Even if you're self learning or learning alone,
122
511310
3290
Nawet jeśli uczysz się samodzielnie lub sam,
08:35
this is the same strategy I use with my students to make
123
515070
4850
jest to ta sama strategia, której używam z moimi uczniami, aby osiągnąć
08:40
effective progress in their English, confidence and fluency.
124
520110
4090
skuteczny postęp w ich angielskim, pewności siebie i płynności.
08:44
Again, you can get that training at my website.
125
524809
2311
Ponownie, możesz przejść to szkolenie na mojej stronie internetowej.
08:47
It's a perfect way to get speaking practice and incorporate some of
126
527510
4930
To doskonały sposób na ćwiczenie mówienia i włączenie części
08:52
this key vocabulary. And now strategy number three,
127
532441
3959
tego kluczowego słownictwa. A teraz strategia numer trzy,
08:56
when moving and relocating ask for help.
128
536590
2890
podczas przeprowadzki i przeprowadzki poproś o pomoc.
09:00
I know it isn't always easy,
129
540320
1840
Wiem, że nie zawsze jest to łatwe,
09:02
but sometimes you need an extra set of hands to get things done.
130
542300
4540
ale czasami potrzebujesz dodatkowej pary rąk, aby załatwić sprawę.
09:07
So don't be afraid to ask friends and family to help with packing up and
131
547660
4260
Więc nie bój się prosić przyjaciół i rodziny o pomoc w pakowaniu i
09:12
organizing the same can be said for emotional and mental
132
552050
4950
organizowaniu tego samego, co można powiedzieć o wsparciu emocjonalnym i psychicznym
09:17
support. When you move to a new place,
133
557030
2690
. Kiedy przeprowadzasz się do nowego miejsca,
09:19
you might experience some culture shock or in some cases,
134
559860
3780
możesz doświadczyć szoku kulturowego lub, w niektórych przypadkach,
09:24
reverse culture,
135
564190
833
odwrotnej kultury
09:25
shock culture shock refers to those feelings of confusion and
136
565090
4950
09:30
uncertainty that we experience when we move to a new place or a new country.
137
570309
4971
.
09:36
For example, if moving from one country to another,
138
576220
2540
Na przykład, jeśli przeprowadzisz się z jednego kraju do drugiego,
09:38
you might experience culture shock.
139
578820
1780
możesz doświadczyć szoku kulturowego. Na przykład
09:41
When eating out at restaurants in north America, for example,
140
581200
3200
podczas jedzenia w restauracjach w Ameryce Północnej
09:44
it's customary to give a tip of 15 to 20% or even
141
584630
4770
zwyczajem jest dawanie kelnerom napiwku w wysokości od 15 do 20% lub nawet
09:49
more to the servers. However,
142
589429
3511
więcej. Jednak
09:53
in another country's giving a tip may be considered rude.
143
593380
3080
w innym kraju wręczenie napiwku może zostać odebrane jako niegrzeczne.
09:57
If you're from a culture where you always tip at a restaurant and
144
597200
4900
Jeśli pochodzisz z kultury, w której zawsze dajesz napiwek w restauracji, a
10:02
then you move to a new country where you have a negative interaction,
145
602101
3359
potem przeprowadzasz się do nowego kraju, w którym masz negatywne interakcje,
10:05
because you thought you were doing something correctly,
146
605461
2598
ponieważ myślałeś, że robisz coś dobrze,
10:08
you may experience some culture shock, reverse culture shock. On the other hand,
147
608640
4940
możesz doświadczyć szoku kulturowego, odwrotnego szoku kulturowego. Z drugiej strony
10:14
are those feelings of uncertainty and anxiety.
148
614040
3740
są to uczucia niepewności i niepokoju.
10:18
When moving back to your home country,
149
618290
3090
Po powrocie do kraju ojczystego
10:22
there's often some readjustment that needs to take place and it isn't
150
622130
4929
często trzeba dokonać pewnych korekt, które nie
10:27
always easy.
151
627060
833
zawsze są łatwe.
10:28
So if you've just returned home or maybe you're even visiting your home country
152
628240
4380
Więc jeśli właśnie wróciłeś do domu, a może nawet odwiedzasz swój kraj
10:32
for a few days, weeks, or months, while you're there, you might tell someone,
153
632840
4460
na kilka dni, tygodni lub miesięcy, będąc tam, możesz komuś powiedzieć,
10:38
I think I'm having a bit of reverse culture shock. I'm not used to all of this.
154
638300
4160
myślę, że mam trochę odwróconej kultury zaszokować. Nie jestem do tego wszystkiego przyzwyczajony. Nie
10:42
I've been away for so long.
155
642650
2010
było mnie tak długo.
10:45
I'm curious whether you've ever moved to another city or country and
156
645720
4820
Jestem ciekawa, czy kiedykolwiek przeprowadziłeś się do innego miasta lub kraju i
10:50
at some point in time experienced culture shock or reverse culture
157
650679
4581
w pewnym momencie doświadczyłeś szoku kulturowego lub odwrotnego
10:55
shock. If so, tell me about it.
158
655350
2470
szoku kulturowego. Jeśli tak, opowiedz mi o tym.
10:57
You can share with me in the comments below,
159
657920
2740
Możesz podzielić się ze mną w komentarzach poniżej,
11:01
I'd love to know more about your experience and how you dealt with that culture
160
661200
4979
chciałbym dowiedzieć się więcej o twoich doświadczeniach i o tym, jak poradziłeś sobie z tym
11:06
shock or reverse culture shock. Now,
161
666270
2750
szokiem kulturowym lub odwróconym szokiem kulturowym. Teraz,
11:09
when you experience these feelings of anxiety or uncertainty,
162
669290
3769
kiedy doświadczasz uczucia niepokoju lub niepewności,
11:13
it's important to tap into your support network,
163
673530
2850
ważne jest, aby skorzystać z sieci wsparcia, aby
11:17
to tap into something means to access a resource or an object
164
677200
4859
skorzystać z czegoś, co oznacza dostęp do zasobu lub przedmiotu,
11:22
that can be an advantage to you.
165
682530
2210
który może być dla ciebie zaletą.
11:25
And this brings me to strategy number four for successful relocation
166
685520
4820
I to prowadzi mnie do strategii numer cztery dotyczącej udanej relokacji
11:30
and moving put down roots,
167
690440
2860
i zakorzenienia się,
11:34
moving to a new place can be daunting and to help
168
694160
4500
przeprowadzka do nowego miejsca może być zniechęcająca i pomóc
11:39
overcome those initial feelings of uncertainty and anxiety.
169
699179
3961
przezwyciężyć początkowe uczucie niepewności i niepokoju.
11:43
It's important to put down your roots to put down roots means to
170
703850
4890
Ważne jest, aby zapuścić korzenie. Zakorzenienie oznacza
11:48
settle into your new life and feel that you belong. Now,
171
708741
4818
osiedlenie się w nowym życiu i poczucie przynależności. Teraz,
11:53
if you're an introvert like me, this can be a real challenge.
172
713700
3300
jeśli jesteś introwertykiem, takim jak ja, może to być prawdziwe wyzwanie.
11:57
It's hard to resist.
173
717950
1570
Trudno się oprzeć.
11:59
The urge to hunker down to hunker down means to stay in
174
719620
4820
Chęć przykucnięcia oznacza pozostanie w
12:04
one place like inside your home for a long period of time,
175
724460
4780
jednym miejscu, na przykład w domu, przez długi czas,
12:09
in order to protect yourself. However, to start feeling comfortable,
176
729241
4479
aby się chronić. Jednak, aby zacząć czuć się komfortowo, aby
12:14
to begin putting down your roots, it's important to explore your new location.
177
734179
4380
zacząć zapuszczać korzenie, ważne jest, aby zbadać swoją nową lokalizację.
12:19
This might include going to local events, starting new traditions,
178
739350
4170
Może to obejmować chodzenie na lokalne wydarzenia, rozpoczynanie nowych tradycji,
12:24
building new routines,
179
744320
1160
budowanie nowych nawyków,
12:25
meeting new people and so much more in the area where you live.
180
745550
4410
poznawanie nowych ludzi i wiele więcej w okolicy, w której mieszkasz.
12:30
One thing I always do is take excessively long
181
750820
4739
Jedną rzeczą, którą zawsze robię, są zbyt długie
12:35
walks wherever I move to.
182
755770
2350
spacery, gdziekolwiek się przeprowadzam.
12:38
I like to allow myself to get lost so I can just explore
183
758800
4600
Lubię pozwalać sobie na zagubienie się, więc mogę po prostu odkrywać,
12:43
what's around me and figure out where everything is.
184
763460
2740
co mnie otacza i dowiedzieć się, gdzie wszystko jest.
12:47
Another way that I love to do that is to get on a bus at one place
185
767030
4410
Innym sposobem, który uwielbiam robić, jest wsiadanie do autobusu w jednym miejscu
12:51
and go until it stops at the very end,
186
771940
3180
i jechać, aż zatrzyma się na samym końcu,
12:55
just to see where it goes through the city and how the streets connect
187
775390
4850
tylko po to, żeby zobaczyć, gdzie jedzie przez miasto i jak łączą się ulice,
13:00
and to find out what's there.
188
780300
2259
i dowiedzieć się, co tam jest.
13:03
It's a great way for me as an introvert,
189
783390
2410
Dla mnie jako introwertyka to świetny sposób
13:06
to find my footing and begin exploring where I live.
190
786020
3620
na odnalezienie się i rozpoczęcie odkrywania miejsca, w którym mieszkam.
13:10
If you do something like this,
191
790620
1380
Jeśli zrobisz coś takiego,
13:12
then you're likely to find new places that you want to go back and visit.
192
792150
4610
prawdopodobnie znajdziesz nowe miejsca, do których chcesz wrócić i odwiedzić.
13:17
And there may even be opportunities to meet new people. For example,
193
797260
3860
A może nawet pojawią się okazje do poznania nowych ludzi. Możesz na przykład
13:21
you might discover an art gallery that you'd really like to visit or a new park
194
801260
4580
odkryć galerię sztuki, którą naprawdę chciałbyś odwiedzić, lub nowy park, do
13:26
that you'd like to take your kids to. While you do all of this,
195
806110
3970
którego chciałbyś zabrać swoje dzieci . Robiąc to wszystko,
13:30
it's important to remember that you're going through a transition and
196
810470
4570
ważne jest, aby pamiętać, że przechodzisz przez okres przejściowy i
13:35
patience is key. There are going to be highs and lows,
197
815200
4960
cierpliwość jest kluczem. Po drodze będą wzloty i upadki,
13:40
good and bad days along the way. All of that's okay.
198
820630
3490
dobre i złe dni . Wszystko w porządku.
13:44
It's a natural part of a transition to help smooth that transition.
199
824150
4890
Jest to naturalna część przejścia, aby pomóc wygładzić to przejście.
13:49
You can focus on positive, familiar attachments,
200
829460
4180
Możesz skupić się na pozytywnych, znajomych przywiązaniach,
13:54
finding the places that you want to go back to again and again,
201
834510
3690
znaleźć miejsca, do których chcesz wracać raz po raz,
13:59
and begin to settle into a new routine.
202
839100
2620
i zacząć osiedlać się w nowej rutynie.
14:02
To settle into something means to begin feeling comfortable in that
203
842660
4860
Osiedlić się w czymś oznacza zacząć czuć się komfortowo w
14:07
new place, that new city, new home, or new job.
204
847940
3780
nowym miejscu, w nowym mieście, nowym domu lub nowej pracy.
14:12
Some things that you can do to help you settle in is to do
205
852830
4810
Niektóre rzeczy, które możesz zrobić, aby pomóc ci się zadomowić, to wykonywanie
14:17
activities you did in your previous home, in your new place,
206
857809
4351
czynności, które wykonywałeś w poprzednim domu, w nowym miejscu
14:23
or while you unpack, fill your new space with familiar items.
207
863140
4340
lub podczas rozpakowywania, wypełnianie nowej przestrzeni znanymi przedmiotami.
14:28
For example,
208
868260
770
Na przykład
14:29
perhaps there are a few items that you really loved having in your original
209
869030
4090
być może jest kilka przedmiotów, które naprawdę uwielbiałeś mieć w swoim pierwotnym
14:33
office. Well, when you make the transition to a new one,
210
873121
3919
biurze. Cóż, kiedy dokonasz przejścia do nowego biura,
14:37
put those same items in your new office,
211
877780
2780
umieść te same przedmioty w swoim nowym biurze,
14:40
that'll help give that feeling of familiarity.
212
880750
3570
co pomoże dać poczucie znajomości.
14:44
As you begin to settle into that new place with that,
213
884460
3700
Gdy zaczniesz się z tym osiedlać w nowym miejscu,
14:48
you have four essential strategies to help you have a successful
214
888220
4620
masz cztery podstawowe strategie, które pomogą ci pomyślnie przeprowadzić
14:52
moving process or relocation process.
215
892940
2700
proces przeprowadzki lub relokacji.
14:56
Now that we've gone through all of that, I want you to practice the English,
216
896820
3580
Teraz, gdy już to wszystko przeszliśmy, chcę, abyś przećwiczył angielski,
15:00
phrasal verbs, idioms,
217
900700
1460
czasowniki frazowe, idiomy
15:02
and collocations that you learned today to do that.
218
902220
3540
i kolokacje, których nauczyłeś się dzisiaj, aby to zrobić.
15:05
I have two questions for you. First.
219
905880
2520
Mam do ciebie dwa pytania. Pierwszy.
15:08
I want you to choose three or four new vocabulary words from
220
908840
4840
Chcę, żebyś wybrał trzy lub cztery nowe słowa z
15:13
today's lesson and use them to describe your own experience.
221
913681
4439
dzisiejszej lekcji i użył ich do opisania własnych doświadczeń.
15:18
Moving again. It can be moving from one office to another.
222
918260
4260
Znowu się ruszam. Może to być przeprowadzka z jednego biura do drugiego.
15:23
It can be moving from one country to another,
223
923020
2500
Może to być przeniesienie z jednego kraju do drugiego,
15:25
but I want you to describe what happened.
224
925720
1960
ale chcę, żebyś opisał, co się stało.
15:28
Describe your experience using three to four new vocabulary words.
225
928200
4720
Opisz swoje wrażenia, używając trzech do czterech nowych słówek.
15:33
The second question I have for you is if you've moved before,
226
933820
3620
Drugie pytanie, które mam do Ciebie, brzmi: jeśli przeprowadzałeś się już wcześniej,
15:38
what tips do you have for first time movers?
227
938110
3570
jakie masz wskazówki dla osób przeprowadzających się po raz pierwszy?
15:42
What would you recommend?
228
942390
1170
Co byś polecił?
15:43
What would help make the process easier for someone else?
229
943561
3199
Co ułatwiłoby ten proces komuś innemu?
15:47
You can share your answers with me in the comment section below.
230
947620
3700
Możesz podzielić się ze mną swoimi odpowiedziami w sekcji komentarzy poniżej.
15:52
And if you found today's lesson helpful to you, I would love to know.
231
952060
3940
A jeśli dzisiejsza lekcja okazała się dla ciebie pomocna, chciałbym wiedzieć.
15:56
You can tell me by giving this lesson a thumbs up and while you're at it,
232
956500
4220
Możesz mi to powiedzieć, dając łapkę w górę tej lekcji, a przy okazji
16:01
subscribe to my channel. So you get all of my Confident English lessons.
233
961200
3760
subskrybuj mój kanał. Więc dostajesz wszystkie moje lekcje Confident English.
16:05
Thank you so much for joining me. And I look forward to seeing you next time.
234
965690
3870
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie. I nie mogę się doczekać następnego razu.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7