Moving & Relocation Vocabulary [English Phrasal Verbs, Idioms, and Collocations]

24,938 views ・ 2022-08-03

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
If you've ever moved to a new home or moved to a new office due to a job change
0
340
4980
Si vous avez déjà déménagé dans une nouvelle maison ou déménagé dans un nouveau bureau en raison d'un changement d'emploi
00:06
or relocated to an entirely new country,
1
6059
2421
ou déménagé dans un tout nouveau pays,
00:09
you know how exciting it all can be, but it's also rather disruptive.
2
9460
4700
vous savez à quel point tout cela peut être excitant, mais c'est aussi plutôt perturbateur.
00:14
Then doing all of that in another language is really tough.
3
14990
4970
Ensuite, faire tout cela dans une autre langue est vraiment difficile.
00:21
Recently inside my Confident Women Community.
4
21040
2039
Récemment dans ma communauté Confident Women.
00:23
I've been sharing about my own cross-country moving experience.
5
23190
4130
J'ai partagé ma propre expérience de déménagement à travers le pays.
00:28
And today I want to share some key vocabulary with you, English,
6
28060
4140
Et aujourd'hui, je veux partager avec vous un vocabulaire clé, l'anglais,
00:32
phrasal verbs, collocations, idioms,
7
32409
2311
les verbes à particule, les collocations, les idiomes,
00:34
and more all related to moving or relocating.
8
34721
4239
et plus encore, tous liés au déménagement ou à la relocalisation.
00:39
My goal is to help you have all the vocabulary you need to communicate
9
39860
4860
Mon objectif est de vous aider à avoir tout le vocabulaire dont vous avez besoin pour communiquer
00:45
about your experiences or your upcoming plans with
10
45010
4750
sur vos expériences ou vos projets à venir avec
00:49
friends, family, coworkers, and more.
11
49761
2519
vos amis, votre famille, vos collègues, etc.
01:05
Now, before we start, if you don't already know,
12
65740
2620
Maintenant, avant de commencer, si vous ne le savez pas déjà,
01:08
I'm Annemarie with Speak Confident English,
13
68819
2101
je suis Annemarie avec Speak Confident English,
01:11
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
14
71450
4710
tout ce que je fais ici est conçu pour vous aider à obtenir la confiance que vous voulez pour
01:16
your life and work in English.
15
76161
1359
votre vie et votre travail en anglais.
01:18
One way I do that is with my Confident English lessons,
16
78420
3020
Une façon de le faire est avec mes leçons d'anglais confiant,
01:21
which I share every Wednesday at my Speak Confident English website and
17
81450
4950
que je partage tous les mercredis sur mon site Web Speak Confident English et
01:26
on my Speak Confident English, YouTube channel as well. While you're here,
18
86500
4020
sur ma chaîne YouTube Speak Confident English également. Pendant que vous êtes ici,
01:30
make sure you give this lesson a thumbs up and be sure to subscribe.
19
90521
3599
assurez-vous de donner un coup de pouce à cette leçon et assurez-vous de vous abonner.
01:34
So you never miss one of my Confident English lessons to navigate
20
94580
4820
Ainsi, vous ne manquerez jamais l'une de mes leçons d'anglais confiant pour naviguer dans
01:39
this topic on conversations related to moving and relocating
21
99401
4439
ce sujet sur les conversations liées au déménagement et à la relocalisation.
01:44
I've focused in on four strategies that help make the moving
22
104630
4930
Je me suis concentré sur quatre stratégies qui facilitent le
01:49
process easier.
23
109590
1370
processus de déménagement.
01:51
So if you have an upcoming move in your life,
24
111780
2860
Donc, si vous avez un déménagement à venir dans votre vie,
01:54
you can follow these strategies to make it less stressful. And along the way,
25
114980
4660
vous pouvez suivre ces stratégies pour le rendre moins stressant. Et en cours de route,
01:59
we're going to learn more than 15 essential English,
26
119641
4159
nous allons apprendre plus de 15 anglais essentiels, des
02:03
collocations, phrasal verbs, idioms, and more.
27
123920
2520
collocations, des verbes à particule, des idiomes, etc.
02:06
So you have successful conversations.
28
126980
2220
Ainsi, vous avez des conversations réussies.
02:09
So strategy number one for the moving and relocation process,
29
129980
4180
Donc, stratégie numéro un pour le processus de déménagement et de relocalisation,
02:15
make room for all the emotions.
30
135110
3050
faites de la place à toutes les émotions.
02:18
Let's say that you or a loved one just accepted a new job.
31
138930
3989
Disons que vous ou un proche venez d'accepter un nouvel emploi.
02:23
And that means that you'll be moving to a new city or maybe even to a new
32
143660
3940
Et cela signifie que vous allez déménager dans une nouvelle ville ou peut-être même dans un nouveau
02:27
country. The moment that happens,
33
147601
2199
pays. Au moment où cela se produit,
02:30
do you know what's coming an emotional roller coaster
34
150060
4340
savez-vous ce qui s'en vient des montagnes russes émotionnelles
02:35
describing a relocation as an emotional roller coaster means
35
155370
4830
décrivant un déménagement comme des montagnes russes émotionnelles signifie
02:40
that you are going to have a variety of emotions.
36
160201
3839
que vous allez avoir une variété d'émotions.
02:44
Everything from excitement, exhilaration to nervousness,
37
164490
4990
Tout, de l'excitation, de l' euphorie à la nervosité, de l'
02:49
anxiety, disappointment, frustration, worry,
38
169790
3250
anxiété, de la déception, de la frustration, de l'inquiétude,
02:54
and so much more all in a very short period of time
39
174180
4020
et bien plus encore, le tout en très peu de temps,
02:59
going from feeling exhilarated to desperate and
40
179210
4830
allant de l' euphorie au désespoir
03:04
back again is quite an emotional experience.
41
184070
3130
et inversement, est une expérience assez émotionnelle.
03:08
One of the best things you can do early on in the relocation process
42
188100
4060
L'une des meilleures choses que vous puissiez faire au début du processus de relocalisation
03:12
is prepare yourself for the emotional fallout of moving
43
192940
4380
est de vous préparer aux retombées émotionnelles des retombées émotionnelles en mouvement
03:18
emotional fallout, refers to the anxiety, stress,
44
198310
4210
, se réfère à l'anxiété, au stress
03:22
or even trauma you might experience after a major event or crisis.
45
202860
4180
ou même au traumatisme que vous pourriez ressentir après un événement majeur ou une crise.
03:28
Sometimes we experience an emotional fallout. Even when there isn't a crisis,
46
208150
4930
Parfois, nous éprouvons des retombées émotionnelles. Même lorsqu'il n'y a pas de crise,
03:33
it can occur when we're struggling to come to terms with a rational decision,
47
213820
4620
elle peut survenir lorsque nous avons du mal à accepter une décision rationnelle,
03:39
like accepting a new job and preparing to move.
48
219110
2490
comme accepter un nouvel emploi et se préparer à déménager.
03:42
When an emotional fallout occurs,
49
222190
2570
Lorsqu'une retombée émotionnelle se produit,
03:45
it's important to give yourself time and space to process.
50
225190
3930
il est important de vous donner du temps et de l'espace pour traiter.
03:50
In other words, tune into your needs. At that time in the sentence,
51
230180
4900
En d'autres termes, soyez à l'écoute de vos besoins. À ce moment-là dans la phrase,
03:55
I just used giving yourself time to process in this
52
235200
5000
j'ai juste utilisé se donner du temps pour traiter dans ce
04:00
context to process means to give yourself time,
53
240201
4999
contexte, traiter signifie se donner du temps
04:05
to evaluate information,
54
245380
2780
, évaluer une information,
04:08
to accept it or absorb it. And while you're doing that,
55
248820
4300
l'accepter ou l'absorber. Et pendant que vous faites cela,
04:13
while you're processing all those emotions,
56
253410
2230
pendant que vous traitez toutes ces émotions,
04:15
you might ask yourself a few key questions.
57
255980
2460
vous pourriez vous poser quelques questions clés.
04:19
Do you need to keep busy to keep your mind off of things?
58
259300
2820
Avez-vous besoin de vous occuper pour ne plus penser à rien ?
04:22
Or do you just need to slow down and take a breath?
59
262140
2980
Ou avez-vous simplement besoin de ralentir et de respirer ?
04:25
Do you need to talk about it with someone and get all of those emotions off your
60
265540
4260
Avez-vous besoin d'en parler avec quelqu'un et d'évacuer toutes ces émotions de votre
04:29
chest? Or do you just need some time alone?
61
269810
3469
poitrine ? Ou avez-vous simplement besoin de temps seul?
04:34
Maybe you need to do some research to help you organize and plan
62
274010
4030
Peut-être avez-vous besoin de faire des recherches pour vous aider à organiser et à planifier
04:39
during the process of processing your emotions.
63
279620
3620
pendant le processus de traitement de vos émotions.
04:43
These are helpful questions to consider the second strategy when moving
64
283370
4830
Ce sont des questions utiles pour considérer la deuxième stratégie lors d'un déménagement
04:48
or relocating is stay organized. Most importantly,
65
288980
4460
ou d'un déménagement est de rester organisé. Surtout,
04:54
avoid flooding.
66
294010
1310
évitez les inondations.
04:56
Flooding is a feeling of emotional or mental overwhelm.
67
296200
4200
Une inondation est un sentiment de débordement émotionnel ou mental.
05:01
The best way to avoid flooding is prioritizing downtime
68
301060
4660
La meilleure façon d'éviter les inondations est de donner la priorité aux temps
05:05
to avoid burnout. Additionally,
69
305860
2419
d'arrêt pour éviter l'épuisement professionnel. De plus,
05:08
prioritize the most important items on your moving checklist
70
308570
3790
priorisez les éléments les plus importants sur votre liste de contrôle de déménagement
05:13
and take into account.
71
313380
1700
et tenez-en compte.
05:15
The time you'll need to pack and prepare to take
72
315500
4700
Le temps dont vous aurez besoin pour faire vos valises et vous préparer à prendre
05:20
something into account means to consider something or to consider it
73
320400
4960
en compte quelque chose signifie considérer quelque chose ou le considérer
05:25
fully while judging or evaluating the situation.
74
325370
3510
pleinement tout en jugeant ou en évaluant la situation.
05:29
The last part of staying organized is to help others prepare for the
75
329580
4580
La dernière partie de rester organisé est d'aider les autres à se préparer à l'
05:34
impact of your move.
76
334260
1100
impact de votre déménagement.
05:35
This includes communicating important dates and telling
77
335990
4410
Cela comprend la communication des dates importantes et le fait de dire aux
05:40
others what you need from them to help.
78
340580
2940
autres ce dont vous avez besoin pour vous aider.
05:44
When you're communicating on these key points with friends, family,
79
344150
4010
Lorsque vous communiquez sur ces points clés avec vos amis, votre famille
05:48
and coworkers, here are several essential,
80
348260
3340
et vos collègues, voici plusieurs
05:51
phrasal verbs to know number one, to move out,
81
351690
3630
verbes à particule essentiels à connaître numéro un, déménager
05:55
to move out means to, to leave one's home, to live somewhere else.
82
355860
3940
, déménager signifie, quitter sa maison, vivre ailleurs.
06:00
For example, we need to move out of our apartment by Friday.
83
360660
3820
Par exemple, nous devons quitter notre appartement d'ici vendredi.
06:04
So I need to spend all my free time packing phrasal verb,
84
364779
3621
J'ai donc besoin de passer tout mon temps libre à emballer des verbes à particule,
06:08
two to move away.
85
368640
1320
deux pour m'éloigner.
06:10
This means to leave one place for a new place.
86
370550
3890
Cela signifie quitter un lieu pour un nouveau lieu.
06:15
For example, my husband and I aren't moving out of state,
87
375420
3820
Par exemple, mon mari et moi ne déménageons pas hors de l'État,
06:19
but we are moving away from the city. Number three,
88
379300
3900
mais nous nous éloignons de la ville. Troisièmement
06:23
to move into this means to move your possessions into a new
89
383339
4940
, emménager ici signifie déménager vos biens dans un nouvel
06:28
location, to make it your home. For example,
90
388520
2880
endroit, en faire votre maison. Par exemple,
06:31
I'll be moving into my new apartment on Wednesday.
91
391750
2650
je vais emménager dans mon nouvel appartement mercredi.
06:34
So I'll be offline and unavailable for two days. Next week.
92
394940
3620
Je serai donc hors ligne et indisponible pendant deux jours. La semaine prochaine.
06:39
The fourth key phrasal verb to know is to pack up.
93
399260
3140
Le quatrième verbe à particule clé à connaître est de faire ses valises.
06:43
This means to put things into boxes or bags in order to take
94
403150
4730
Cela signifie mettre des choses dans des boîtes ou des sacs afin de les
06:47
them with you somewhere. For example,
95
407881
2719
emporter avec vous quelque part. Par exemple,
06:50
there's quite a bit to pack up here in my office.
96
410670
2650
il y a pas mal de choses à emballer ici dans mon bureau.
06:53
So I'll need to spend all afternoon doing that.
97
413820
2660
Je vais donc devoir passer tout l'après-midi à faire ça.
06:57
Number five is to load up.
98
417140
2139
Le numéro cinq est de charger.
07:00
And this means to fill something with several items until it's full.
99
420100
4460
Et cela signifie remplir quelque chose avec plusieurs éléments jusqu'à ce qu'il soit plein.
07:05
For example, after you've packed up your office,
100
425420
3060
Par exemple, après avoir rangé votre bureau,
07:08
you might load up all of the boxes into your car.
101
428540
3540
vous pouvez charger toutes les boîtes dans votre voiture.
07:12
Another example,
102
432750
890
Autre exemple,
07:14
the movers won't be able to deliver our items for another two weeks.
103
434660
4220
les déménageurs ne pourront pas livrer nos articles avant encore deux semaines.
07:19
Would you mind helping me load up our car with all our essentials?
104
439610
3470
Cela vous dérangerait-il de m'aider à charger notre voiture avec tous nos essentiels ?
07:23
And the last key phrase LA verb to know for right now is to settle on
105
443940
4060
Et la dernière phrase clé LA verbe à connaître pour le moment est de s'installer sur
07:28
this means to decide on something or to make a decision. For example,
106
448710
4410
ce moyen de décider de quelque chose ou de prendre une décision. Par exemple,
07:33
let's settle on the 18th as the last day for any meetings this month.
107
453450
4910
fixons le 18 comme dernier jour pour toutes les réunions ce mois-ci.
07:40
Let me pause here for just a moment before we go onto strategy. Number three,
108
460220
4180
Permettez-moi de m'arrêter ici un instant avant de passer à la stratégie. Numéro trois,
07:44
for how to handle moving and relocating. Well,
109
464500
3300
pour savoir comment gérer le déménagement et la relocalisation. Eh bien,
07:48
we've just learned six essential, phrasal verbs,
110
468410
3270
nous venons d'apprendre six verbes à particule essentiels,
07:51
and you might be wondering how do I remember all of these?
111
471681
3159
et vous vous demandez peut-être comment je me souviens de tout cela ?
07:54
These are really useful, phrasal verbs. I have two recommendations for you.
112
474850
4910
Ce sont des verbes à particule vraiment utiles. J'ai deux recommandations pour vous.
08:00
Number one,
113
480300
833
Premièrement,
08:01
review my lesson on how to effectively learn and remember
114
481700
4460
révisez ma leçon sur la façon d'apprendre et de mémoriser efficacement le
08:06
vocabulary. I'll share a link to that lesson in my notes below.
115
486570
4190
vocabulaire. Je vais partager un lien vers cette leçon dans mes notes ci-dessous.
08:11
And number two,
116
491500
833
Et numéro deux,
08:13
practice these FRA LA verbs in speaking,
117
493480
3120
pratiquez ces verbes FRA LA en parlant,
08:17
if you're not sure how to do that,
118
497220
1980
si vous ne savez pas comment faire cela,
08:19
I want you to go to my website and download my free,
119
499280
3240
je veux que vous alliez sur mon site Web et que vous téléchargiez ma formation gratuite,
08:22
How to Say What You Want in English training. In that training,
120
502860
3660
Comment dire ce que vous voulez en anglais. Dans cette formation,
08:26
I share my number one strategy for getting speaking practice.
121
506880
4080
je partage ma stratégie numéro un pour obtenir la pratique de la parole.
08:31
Even if you're self learning or learning alone,
122
511310
3290
Même si vous apprenez seul ou en autodidacte
08:35
this is the same strategy I use with my students to make
123
515070
4850
, c'est la même stratégie que j'utilise avec mes élèves pour faire
08:40
effective progress in their English, confidence and fluency.
124
520110
4090
des progrès efficaces dans leur anglais, leur confiance et leur aisance.
08:44
Again, you can get that training at my website.
125
524809
2311
Encore une fois, vous pouvez obtenir cette formation sur mon site Web.
08:47
It's a perfect way to get speaking practice and incorporate some of
126
527510
4930
C'est un moyen idéal pour s'entraîner à parler et incorporer une partie de
08:52
this key vocabulary. And now strategy number three,
127
532441
3959
ce vocabulaire clé. Et maintenant, stratégie numéro trois,
08:56
when moving and relocating ask for help.
128
536590
2890
lors d'un déménagement et d'un déménagement, demander de l'aide.
09:00
I know it isn't always easy,
129
540320
1840
Je sais que ce n'est pas toujours facile,
09:02
but sometimes you need an extra set of hands to get things done.
130
542300
4540
mais parfois vous avez besoin d'une main supplémentaire pour faire avancer les choses.
09:07
So don't be afraid to ask friends and family to help with packing up and
131
547660
4260
N'ayez donc pas peur de demander à vos amis et à votre famille de vous aider à emballer et à
09:12
organizing the same can be said for emotional and mental
132
552050
4950
organiser la même chose peut être dite pour le soutien émotionnel et mental
09:17
support. When you move to a new place,
133
557030
2690
. Lorsque vous déménagez dans un nouvel endroit,
09:19
you might experience some culture shock or in some cases,
134
559860
3780
vous pouvez subir un choc culturel ou, dans certains cas,
09:24
reverse culture,
135
564190
833
une culture inversée, le
09:25
shock culture shock refers to those feelings of confusion and
136
565090
4950
choc culturel fait référence à ces sentiments de confusion et d'
09:30
uncertainty that we experience when we move to a new place or a new country.
137
570309
4971
incertitude que nous ressentons lorsque nous déménageons dans un nouvel endroit ou un nouveau pays.
09:36
For example, if moving from one country to another,
138
576220
2540
Par exemple, si vous déménagez d' un pays à un autre,
09:38
you might experience culture shock.
139
578820
1780
vous pourriez subir un choc culturel.
09:41
When eating out at restaurants in north America, for example,
140
581200
3200
Au restaurant en Amérique du Nord, par exemple,
09:44
it's customary to give a tip of 15 to 20% or even
141
584630
4770
il est d'usage de donner un pourboire de 15 à 20 % voire
09:49
more to the servers. However,
142
589429
3511
plus aux serveurs. Cependant,
09:53
in another country's giving a tip may be considered rude.
143
593380
3080
dans un autre pays, donner un pourboire peut être considéré comme impoli.
09:57
If you're from a culture where you always tip at a restaurant and
144
597200
4900
Si vous venez d'une culture où vous donnez toujours un pourboire au restaurant et que
10:02
then you move to a new country where you have a negative interaction,
145
602101
3359
vous déménagez ensuite dans un nouveau pays où vous avez une interaction négative,
10:05
because you thought you were doing something correctly,
146
605461
2598
parce que vous pensiez que vous faisiez quelque chose correctement,
10:08
you may experience some culture shock, reverse culture shock. On the other hand,
147
608640
4940
vous pourriez subir un choc culturel, un choc culturel inversé. D'autre part,
10:14
are those feelings of uncertainty and anxiety.
148
614040
3740
sont ces sentiments d' incertitude et d'anxiété.
10:18
When moving back to your home country,
149
618290
3090
Lors du retour dans votre pays d'origine,
10:22
there's often some readjustment that needs to take place and it isn't
150
622130
4929
il y a souvent un réajustement qui doit avoir lieu et ce n'est pas
10:27
always easy.
151
627060
833
toujours facile.
10:28
So if you've just returned home or maybe you're even visiting your home country
152
628240
4380
Donc, si vous venez de rentrer chez vous ou peut -être même que vous visitez votre pays
10:32
for a few days, weeks, or months, while you're there, you might tell someone,
153
632840
4460
d'origine pendant quelques jours, semaines ou mois, pendant que vous y êtes, vous pourriez dire à quelqu'un,
10:38
I think I'm having a bit of reverse culture shock. I'm not used to all of this.
154
638300
4160
je pense que j'ai un peu de culture inversée choc. Je ne suis pas habitué à tout cela.
10:42
I've been away for so long.
155
642650
2010
J'ai été absent pendant si longtemps.
10:45
I'm curious whether you've ever moved to another city or country and
156
645720
4820
Je suis curieux de savoir si vous avez déjà déménagé dans une autre ville ou un autre pays et
10:50
at some point in time experienced culture shock or reverse culture
157
650679
4581
à un moment donné subi un choc culturel ou un choc culturel inversé
10:55
shock. If so, tell me about it.
158
655350
2470
. Si oui, parlez-m'en.
10:57
You can share with me in the comments below,
159
657920
2740
Vous pouvez partager avec moi dans les commentaires ci-dessous,
11:01
I'd love to know more about your experience and how you dealt with that culture
160
661200
4979
j'aimerais en savoir plus sur votre expérience et sur la façon dont vous avez géré ce
11:06
shock or reverse culture shock. Now,
161
666270
2750
choc culturel ou ce choc culturel inversé. Maintenant,
11:09
when you experience these feelings of anxiety or uncertainty,
162
669290
3769
lorsque vous ressentez ces sentiments d'anxiété ou d'incertitude,
11:13
it's important to tap into your support network,
163
673530
2850
il est important de puiser dans votre réseau de soutien
11:17
to tap into something means to access a resource or an object
164
677200
4859
, puiser dans quelque chose signifie accéder à une ressource ou à un objet
11:22
that can be an advantage to you.
165
682530
2210
qui peut être un avantage pour vous.
11:25
And this brings me to strategy number four for successful relocation
166
685520
4820
Et cela m'amène à la stratégie numéro quatre pour une relocalisation réussie
11:30
and moving put down roots,
167
690440
2860
et un déménagement enraciné,
11:34
moving to a new place can be daunting and to help
168
694160
4500
déménager dans un nouvel endroit peut être intimidant et aider à
11:39
overcome those initial feelings of uncertainty and anxiety.
169
699179
3961
surmonter ces sentiments initiaux d'incertitude et d'anxiété.
11:43
It's important to put down your roots to put down roots means to
170
703850
4890
C'est important de s'enraciner s'enraciner c'est
11:48
settle into your new life and feel that you belong. Now,
171
708741
4818
s'installer dans sa nouvelle vie et se sentir à sa place. Maintenant,
11:53
if you're an introvert like me, this can be a real challenge.
172
713700
3300
si vous êtes un introverti comme moi, cela peut être un vrai défi.
11:57
It's hard to resist.
173
717950
1570
Il est difficile de résister.
11:59
The urge to hunker down to hunker down means to stay in
174
719620
4820
L'envie de s'accroupir pour s'accroupir signifie rester au
12:04
one place like inside your home for a long period of time,
175
724460
4780
même endroit, comme à l'intérieur de votre maison, pendant une longue période
12:09
in order to protect yourself. However, to start feeling comfortable,
176
729241
4479
, afin de vous protéger. Cependant, pour commencer à se sentir à l'aise,
12:14
to begin putting down your roots, it's important to explore your new location.
177
734179
4380
pour commencer à s'enraciner, il est important d'explorer votre nouvel emplacement.
12:19
This might include going to local events, starting new traditions,
178
739350
4170
Cela peut inclure la participation à des événements locaux, le lancement de nouvelles traditions, la
12:24
building new routines,
179
744320
1160
création de nouvelles routines, la
12:25
meeting new people and so much more in the area where you live.
180
745550
4410
rencontre de nouvelles personnes et bien plus encore dans la région où vous vivez.
12:30
One thing I always do is take excessively long
181
750820
4739
Une chose que je fais toujours est de faire des promenades excessivement longues
12:35
walks wherever I move to.
182
755770
2350
partout où je vais.
12:38
I like to allow myself to get lost so I can just explore
183
758800
4600
J'aime me permettre de me perdre pour pouvoir simplement explorer
12:43
what's around me and figure out where everything is.
184
763460
2740
ce qui m'entoure et comprendre où tout se trouve.
12:47
Another way that I love to do that is to get on a bus at one place
185
767030
4410
Une autre façon que j'aime faire est de monter dans un bus à un endroit
12:51
and go until it stops at the very end,
186
771940
3180
et d'aller jusqu'à ce qu'il s'arrête à la toute fin,
12:55
just to see where it goes through the city and how the streets connect
187
775390
4850
juste pour voir où il traverse la ville et comment les rues se connectent
13:00
and to find out what's there.
188
780300
2259
et pour découvrir ce qu'il y a là-bas.
13:03
It's a great way for me as an introvert,
189
783390
2410
C'est un excellent moyen pour moi, en tant qu'introverti,
13:06
to find my footing and begin exploring where I live.
190
786020
3620
de trouver ma place et de commencer à explorer où je vis.
13:10
If you do something like this,
191
790620
1380
Si vous faites quelque chose comme ça
13:12
then you're likely to find new places that you want to go back and visit.
192
792150
4610
, vous trouverez probablement de nouveaux endroits que vous voudrez visiter.
13:17
And there may even be opportunities to meet new people. For example,
193
797260
3860
Et il peut même y avoir des occasions de rencontrer de nouvelles personnes. Par exemple,
13:21
you might discover an art gallery that you'd really like to visit or a new park
194
801260
4580
vous pourriez découvrir une galerie d'art que vous aimeriez vraiment visiter ou un nouveau parc
13:26
that you'd like to take your kids to. While you do all of this,
195
806110
3970
où vous aimeriez emmener vos enfants. Pendant que vous faites tout cela,
13:30
it's important to remember that you're going through a transition and
196
810470
4570
il est important de vous rappeler que vous traversez une transition et que la
13:35
patience is key. There are going to be highs and lows,
197
815200
4960
patience est la clé. Il y aura des hauts et des bas, de
13:40
good and bad days along the way. All of that's okay.
198
820630
3490
bons et de mauvais jours en cours de route. Tout ça va.
13:44
It's a natural part of a transition to help smooth that transition.
199
824150
4890
C'est une partie naturelle d'une transition pour aider à lisser cette transition.
13:49
You can focus on positive, familiar attachments,
200
829460
4180
Vous pouvez vous concentrer sur des attachements positifs et familiers,
13:54
finding the places that you want to go back to again and again,
201
834510
3690
trouver les endroits où vous voulez retourner encore et encore
13:59
and begin to settle into a new routine.
202
839100
2620
et commencer à vous installer dans une nouvelle routine.
14:02
To settle into something means to begin feeling comfortable in that
203
842660
4860
S'installer dans quelque chose signifie commencer à se sentir à l'aise dans ce
14:07
new place, that new city, new home, or new job.
204
847940
3780
nouvel endroit, cette nouvelle ville, cette nouvelle maison ou ce nouvel emploi.
14:12
Some things that you can do to help you settle in is to do
205
852830
4810
Certaines choses que vous pouvez faire pour vous aider à vous installer sont de faire des
14:17
activities you did in your previous home, in your new place,
206
857809
4351
activités que vous avez faites dans votre ancienne maison, dans votre nouveau lieu,
14:23
or while you unpack, fill your new space with familiar items.
207
863140
4340
ou pendant que vous déballez, remplissez votre nouvel espace avec des objets familiers.
14:28
For example,
208
868260
770
Par exemple,
14:29
perhaps there are a few items that you really loved having in your original
209
869030
4090
il y a peut-être quelques articles que vous avez vraiment aimé avoir dans votre
14:33
office. Well, when you make the transition to a new one,
210
873121
3919
bureau d'origine. Eh bien, lorsque vous faites la transition vers un
14:37
put those same items in your new office,
211
877780
2780
nouveau bureau, placez ces mêmes éléments dans votre nouveau bureau,
14:40
that'll help give that feeling of familiarity.
212
880750
3570
cela contribuera à donner ce sentiment de familiarité.
14:44
As you begin to settle into that new place with that,
213
884460
3700
Alors que vous commencez à vous installer dans ce nouvel endroit avec cela,
14:48
you have four essential strategies to help you have a successful
214
888220
4620
vous disposez de quatre stratégies essentielles pour vous aider à réussir votre
14:52
moving process or relocation process.
215
892940
2700
processus de déménagement ou de réinstallation.
14:56
Now that we've gone through all of that, I want you to practice the English,
216
896820
3580
Maintenant que nous avons parcouru tout cela, je veux que vous pratiquiez l'anglais,
15:00
phrasal verbs, idioms,
217
900700
1460
les verbes à particule, les idiomes
15:02
and collocations that you learned today to do that.
218
902220
3540
et les collocations que vous avez appris aujourd'hui pour le faire.
15:05
I have two questions for you. First.
219
905880
2520
J'ai deux questions pour vous. D'abord.
15:08
I want you to choose three or four new vocabulary words from
220
908840
4840
Je veux que vous choisissiez trois ou quatre nouveaux mots de vocabulaire de
15:13
today's lesson and use them to describe your own experience.
221
913681
4439
la leçon d'aujourd'hui et que vous les utilisiez pour décrire votre propre expérience.
15:18
Moving again. It can be moving from one office to another.
222
918260
4260
Bouger à nouveau. Il peut s'agir de se déplacer d'un bureau à l'autre.
15:23
It can be moving from one country to another,
223
923020
2500
Il peut s'agir de se déplacer d' un pays à l'autre,
15:25
but I want you to describe what happened.
224
925720
1960
mais je veux que vous décriviez ce qui s'est passé.
15:28
Describe your experience using three to four new vocabulary words.
225
928200
4720
Décrivez votre expérience en utilisant trois à quatre nouveaux mots de vocabulaire.
15:33
The second question I have for you is if you've moved before,
226
933820
3620
La deuxième question que j'ai pour vous est la suivante : si vous avez déménagé auparavant,
15:38
what tips do you have for first time movers?
227
938110
3570
quels conseils avez-vous pour les nouveaux déménageurs ?
15:42
What would you recommend?
228
942390
1170
Que recommanderais-tu?
15:43
What would help make the process easier for someone else?
229
943561
3199
Qu'est-ce qui faciliterait le processus pour quelqu'un d'autre ?
15:47
You can share your answers with me in the comment section below.
230
947620
3700
Vous pouvez partager vos réponses avec moi dans la section des commentaires ci-dessous.
15:52
And if you found today's lesson helpful to you, I would love to know.
231
952060
3940
Et si vous avez trouvé la leçon d'aujourd'hui utile pour vous, j'aimerais le savoir.
15:56
You can tell me by giving this lesson a thumbs up and while you're at it,
232
956500
4220
Vous pouvez me le dire en donnant un coup de pouce à cette leçon et pendant que vous y êtes,
16:01
subscribe to my channel. So you get all of my Confident English lessons.
233
961200
3760
abonnez-vous à ma chaîne. Ainsi, vous bénéficiez de toutes mes leçons d'anglais confiant.
16:05
Thank you so much for joining me. And I look forward to seeing you next time.
234
965690
3870
Merci beaucoup de m'avoir rejoint. Et j'ai hâte de vous voir la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7