How to Go Off Topic in English | English Conversation Skills

31,853 views ・ 2024-04-17

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Let's talk about the art of going off topic in English conversation.
0
215
4630
Vamos falar sobre a arte de sair do assunto na conversação em inglês.
00:05
I know that's a bit unusual. If, for example,
1
5405
2920
Eu sei que isso é um pouco incomum. Se, por exemplo,
00:08
you've watched any of my previous lessons on conversations such as how to lead
2
8385
4900
você assistiu a alguma de minhas lições anteriores sobre conversas como, por exemplo, como conduzir
00:13
a business meeting in English,
3
13325
1120
uma reunião de negócios em inglês,
00:14
then you know I typically recommend that you avoid going off
4
14835
4810
então sabe que normalmente recomendo que você evite sair do
00:19
topic. Quite often when someone goes off topic,
5
19925
3040
assunto. Muitas vezes, quando alguém sai do assunto,
00:23
it can be perceived as disruptive,
6
23105
2140
isso pode ser percebido como perturbador,
00:26
indicate a lack of focus and even create confusion,
7
26085
3200
indicar falta de foco e até criar confusão,
00:29
but life is full of surprises and sometimes a
8
29865
4739
mas a vida é cheia de surpresas e às vezes um
00:34
sudden reminder or a spark of memory can lead us down a different
9
34605
4960
lembrete repentino ou uma faísca de memória pode nos levar por um
00:39
path in our conversations.
10
39595
1530
caminho diferente em nosso conversas.
00:42
That means that knowing when and how to appropriately go off topic
11
42075
4850
Isso significa que saber quando e como sair do assunto adequadamente
00:47
is so important for your English conversations and your business meetings in
12
47425
4340
é muito importante para suas conversas em inglês e suas reuniões de negócios em
00:51
English. When the timing and relevance are just right,
13
51766
4719
inglês. Quando o momento e a relevância são adequados,
00:57
it's perfectly okay to go off topic in a conversation.
14
57155
3730
é perfeitamente normal sair do assunto em uma conversa.
01:01
In fact, when it's done right,
15
61865
1780
Na verdade, quando bem feito,
01:03
it can create depth and interest in a conversation.
16
63985
3140
pode criar profundidade e interesse em uma conversa.
01:07
It can also spark creativity in problem solving, for example.
17
67705
3460
Também pode despertar a criatividade na resolução de problemas, por exemplo.
01:11
So today that's what we're going to do.
18
71825
1780
Então hoje é isso que vamos fazer.
01:13
I'm going to help you know exactly how and when to go off topic
19
73944
4541
Vou ajudá-lo a saber exatamente como e quando sair do assunto
01:18
the right way. We'll explore, for example,
20
78905
2740
da maneira certa. Exploraremos, por exemplo,
01:22
how to interrupt and go off topic gracefully when you're in the moment of a
21
82225
4900
como interromper e sair do assunto graciosamente quando você está no momento de uma
01:27
conversation and you just remember something or something pops up that you
22
87126
4879
conversa e apenas se lembra de que algo ou alguma coisa aparece que você
01:32
can't ignore in order to avoid being perceived as disruptive or
23
92095
4910
não pode ignorar para evitar ser percebido como perturbador ou
01:37
rude.
24
97006
828
01:37
It's all about the relevance and relatability of the off
25
97834
4931
rude.
É tudo uma questão de relevância e identificação da
01:43
topic interruption as well as the phrases that you use to do it.
26
103084
3561
interrupção fora do tópico, bem como das frases que você usa para fazer isso.
01:47
We're going to explore all of that and more in this lesson today.
27
107255
3630
Vamos explorar tudo isso e muito mais nesta lição de hoje.
02:04
Now, before we go any further, if this is your first time here, welcome.
28
124785
3500
Agora, antes de prosseguirmos, se esta é sua primeira vez aqui, seja bem-vindo.
02:08
I am Annemarie, an English confidence and fluency coach.
29
128925
2920
Eu sou Annemarie, uma treinadora de confiança e fluência em inglês.
02:12
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
30
132455
4510
Tudo o que faço é projetado para ajudá-lo a obter a confiança que deseja para sua
02:16
life and work in English.
31
136966
1159
vida e trabalho em inglês.
02:19
If you'd love to discover years of lessons from me and free
32
139025
4580
Se você gostaria de descobrir anos de lições minhas e
02:23
resources such as my in-depth English fluency training called How to Get the
33
143925
4560
recursos gratuitos, como meu treinamento aprofundado de fluência em inglês chamado Como obter
02:28
Confidence to Say What You Want,
34
148486
1439
confiança para dizer o que deseja,
02:30
you can find all of that and more over at my Speak Confident English website.
35
150264
4301
você pode encontrar tudo isso e muito mais em meu Speak Confident English local na rede Internet.
02:35
Alright, before we get started,
36
155485
1080
Tudo bem, antes de começarmos,
02:36
I want to give you a quick snapshot of everything we're going to discuss today.
37
156764
4241
quero dar um breve resumo de tudo o que discutiremos hoje.
02:41
First,
38
161335
400
02:41
we'll talk about when it is appropriate to go off topic in a conversation
39
161735
4790
Primeiro,
falaremos sobre quando é apropriado sair do assunto em uma conversa
02:46
and what should you consider when you're evaluating whether that
40
166985
4900
e o que você deve considerar ao avaliar se aquele
02:51
particular time is the right time.
41
171886
2119
momento específico é o momento certo.
02:54
Then I'm going to briefly introduce you to four strategies English speakers
42
174845
4960
Em seguida, apresentarei brevemente quatro estratégias que os falantes de inglês
02:59
use are for formulas that they use when they're going to introduce
43
179945
4700
usam para fórmulas que eles usam quando vão apresentar
03:04
their off topic, topic and phrases you'll typically hear as well.
44
184695
4990
seus tópicos, tópicos e frases que você normalmente ouvirá também.
03:10
Once we've reviewed all of that,
45
190315
1370
Depois de revisar tudo isso,
03:11
I'm going to share four every day or real life scenarios with you that
46
191825
4740
compartilharei com você quatro cenários diários ou da vida real que
03:16
illustrates each of these key components. So first,
47
196755
4330
ilustram cada um desses componentes principais. Então, primeiro,
03:21
when can you or should you go off topic,
48
201595
3010
quando você pode ou deve sair do assunto,
03:25
it can be appropriate to interrupt and go off topic when for example,
49
205185
4220
pode ser apropriado interromper e sair do assunto quando, por exemplo,
03:29
a conversation has gone on far too long about one particular topic.
50
209725
4880
uma conversa se prolongar por muito tempo sobre um tópico específico.
03:35
If for example,
51
215385
833
Se, por exemplo,
03:36
you have an agenda for a meeting and the team has been stuck
52
216585
4860
você tem uma agenda para uma reunião e a equipe está presa
03:41
on one particular issue for far too long,
53
221585
2500
a um determinado assunto há muito tempo,
03:44
you're nowhere near making a decision and you have other things you need to get
54
224585
3740
você não está nem perto de tomar uma decisão e tem outras coisas que precisa resolver
03:48
to that day, it might be a moment to interrupt,
55
228326
3159
naquele dia, pode ser um momento para interromper,
03:51
go off topic and find a time to return to that particular issue later.
56
231945
4740
sair do assunto e encontrar um momento para voltar a esse assunto específico mais tarde.
03:57
It may also be appropriate to go off topic if you're not interested in the
57
237385
4940
Também pode ser apropriado sair do assunto se você não estiver interessado no
04:02
topic being discussed at the moment or if you're unfamiliar with the topic.
58
242326
3679
assunto que está sendo discutido no momento ou se não estiver familiarizado com o assunto.
04:06
Perhaps you want to share something that you've just remembered or you want
59
246675
4850
Talvez você queira compartilhar algo que acabou de lembrar ou queira
04:11
to share something important before you forget.
60
251526
2839
compartilhar algo importante antes que esqueça.
04:15
If there is an awkward pause or silence in the conversation,
61
255145
3380
Se houver uma pausa ou silêncio estranho na conversa,
04:19
that also is a great opportunity to take the conversation in another direction.
62
259075
4889
essa também é uma ótima oportunidade para levar a conversa em outra direção.
04:24
And finally,
63
264425
833
E, finalmente,
04:25
if your conversation has hit a dead end and it seems like there's nothing else
64
265505
3700
se a sua conversa chegou a um beco sem saída e parece que não há mais nada
04:29
to say on that particular topic, again, it's a great time to switch.
65
269225
4739
a dizer sobre esse assunto específico, novamente, é um ótimo momento para mudar.
04:34
If you are in any of those circumstances and you're considering an interruption
66
274865
4900
Se você estiver em alguma dessas circunstâncias e estiver considerando uma interrupção para
04:39
so that you can go off topic,
67
279766
1239
sair do assunto,
04:41
here are a few things to think about before you take the plunge to do it.
68
281595
4170
aqui estão algumas coisas em que pensar antes de se arriscar.
04:46
First,
69
286375
833
Primeiro,
04:47
consider whether the topic you want to change to is appropriate for that
70
287525
4840
considere se o tópico para o qual você deseja mudar é apropriado para aquele
04:52
particular individual and that particular environment. If for example,
71
292366
4399
indivíduo e ambiente específicos. Se, por exemplo,
04:56
you're chatting with coworkers at work,
72
296766
1879
você estiver conversando com colegas de trabalho,
04:59
it may not be an appropriate context to bring up the topic of politics.
73
299105
4580
pode não ser um contexto apropriado para abordar o tema política.
05:03
For example,
74
303685
833
Por exemplo,
05:05
a second consideration is whether the person speaking at that moment
75
305045
4800
uma segunda consideração é se a pessoa que está falando naquele momento
05:10
is sharing something vulnerable or heartfelt. If so,
76
310185
4680
está compartilhando algo vulnerável ou sincero. Nesse caso,
05:15
interrupting at that moment and aiming to take the conversation in another
77
315105
4359
interromper naquele momento e tentar levar a conversa para outra
05:19
direction would be viewed as insensitive and inconsiderate.
78
319465
3880
direção seria visto como insensível e imprudente.
05:24
A third consideration is group expectations.
79
324475
3440
Uma terceira consideração são as expectativas do grupo.
05:28
If for example, you're in a meeting or a class,
80
328855
2900
Se, por exemplo, você estiver em uma reunião ou aula,
05:32
there may be specific goals for that group discussion and it may not be
81
332285
4910
pode haver objetivos específicos para essa discussão em grupo e pode não ser
05:37
appropriate to shift the entire conversation to a new topic. And finally,
82
337196
4679
apropriado mudar toda a conversa para um novo tópico. E, finalmente,
05:41
the last consideration is maintaining balance.
83
341935
2820
a última consideração é manter o equilíbrio.
05:45
If someone veers off topic too often,
84
345654
2461
Se alguém se desviar do assunto com muita frequência,
05:48
it can result in others feeling unheard. With all of that in mind,
85
348695
4459
isso pode fazer com que os outros se sintam desconhecidos. Com tudo isso em mente,
05:53
here are four strategies or approaches you can use when you're ready to
86
353585
4900
aqui estão quatro estratégias ou abordagens que você pode usar quando estiver pronto para
05:58
go off topic. First,
87
358486
1959
sair do assunto. Primeiro,
06:00
you could acknowledge the current speaker's thoughts and then introduce your
88
360785
3780
você poderia reconhecer os pensamentos do palestrante atual e depois apresentar o seu
06:04
topic. Second,
89
364566
1439
tópico. Em segundo lugar,
06:06
you could apologize for the sudden shift and then introduce the topic.
90
366385
4019
você pode pedir desculpas pela mudança repentina e depois apresentar o assunto.
06:11
Third, you could signal a change,
91
371135
2190
Terceiro, você pode sinalizar uma mudança,
06:14
give a compliment to the speaker and then ask a related question.
92
374035
3810
elogiar o palestrante e depois fazer uma pergunta relacionada.
06:18
And fourth, simply change the topic.
93
378885
2300
E quarto, simplesmente mude de assunto.
06:21
We're going to take a look at how to use each one of those in a real life
94
381795
3669
Vamos dar uma olhada em como usar cada um deles em um cenário da vida real
06:25
scenario in just a moment,
95
385785
960
em apenas um momento,
06:27
but first I want to share a quick tip with you and some common phrases we use to
96
387165
4299
mas primeiro quero compartilhar uma dica rápida com você e algumas frases comuns que usamos para
06:31
help us introduce an off topic issue.
97
391465
2920
nos ajudar a apresentar um tópico fora do assunto. emitir.
06:35
So that quick tip,
98
395325
1260
Então, aquela dica rápida,
06:37
it is always best if possible to avoid directly
99
397085
4300
é sempre melhor, se possível, evitar
06:41
interrupting someone in the moment of speaking.
100
401386
2518
interromper alguém diretamente no momento de falar.
06:44
If you can try to wait for a natural pause in the conversation,
101
404685
4340
Se você tentar esperar por uma pausa natural na conversa,
06:49
even if it's only two or three seconds long,
102
409026
2279
mesmo que seja de apenas dois ou três segundos,
06:51
this is an ideal opportunity to interject and signal that you're going to
103
411935
4969
esta é a oportunidade ideal para intervir e sinalizar que você
06:56
change to a new topic. If you cannot,
104
416905
2720
mudará para um novo assunto. Se não puder,
07:00
if you have to interrupt in the moment,
105
420125
1820
se tiver que interromper naquele momento,
07:02
try to use body language first to indicate the interruption.
106
422805
3460
tente primeiro usar a linguagem corporal para indicar a interrupção. A
07:06
Body language could include leaning forward,
107
426815
2570
linguagem corporal pode incluir inclinar-se para frente,
07:10
making eye contact or giving some kind of a hand signal to let someone know
108
430205
4660
fazer contato visual ou fazer algum tipo de sinal com a mão para avisar alguém
07:14
that you're about to interrupt.
109
434935
1570
que você está prestes a interromper.
07:17
And now let's take a quick look at a few example phrases English speakers use
110
437445
4340
E agora vamos dar uma olhada rápida em alguns exemplos de frases que os falantes de inglês usam
07:21
when they're ready to take the conversation onto another topic.
111
441786
3319
quando estão prontos para levar a conversa para outro tópico.
07:25
Now here I'm just going to introduce three or four phrases to you. However,
112
445725
4220
Agora aqui vou apenas apresentar três ou quatro frases para vocês. No entanto,
07:30
if you want a longer list,
113
450245
1420
se quiser uma lista mais longa,
07:31
you can visit this lesson at my Speak Confident English website where I've got
114
451885
3980
você pode visitar esta lição no meu site Speak Confident English, onde tenho
07:35
several more examples for you. So first,
115
455895
3010
mais alguns exemplos para você. Então, primeiro,
07:39
a common phrase you could use is, I know this is a bit off topic, but,
116
459465
4440
uma frase comum que você pode usar é, eu sei que isso é um pouco fora do assunto, mas,
07:44
and then introduce your question or comment or
117
464605
4540
e então apresente sua pergunta ou comentário ou
07:49
sorry to cut you off, but I just remembered.
118
469475
2510
desculpe interrompê-lo, mas acabei de me lembrar.
07:52
And then that key topic or issue that is important to mention
119
472485
4780
E então aquele tópico ou questão chave que é importante mencionar
07:57
at this particular moment.
120
477285
1220
neste momento específico.
07:59
A third example and similar to remembering something in the moment is, oh,
121
479585
4960
Um terceiro exemplo e semelhante a lembrar algo no momento é, ah,
08:04
by the way,
122
484765
520
a propósito,
08:05
did I tell you about and then insert the story or information you
123
485285
4860
eu te contei e depois inseri a história ou informação que você
08:10
want to share. And the last option here is,
124
490146
3039
deseja compartilhar. E a última opção aqui é que
08:13
this is totally unrelated, but and again,
125
493575
3410
isso não tem nenhuma relação, mas, novamente,
08:17
insert your comment or question,
126
497285
1580
insira seu comentário ou pergunta,
08:19
let's put all of that together in four real world scenarios.
127
499635
3470
vamos juntar tudo isso em quatro cenários do mundo real.
08:23
Each one is going to address one of those strategies or approaches we talked
128
503535
4890
Cada um abordará uma dessas estratégias ou abordagens de que falamos
08:28
about earlier. In the first scenario,
129
508426
2519
anteriormente. No primeiro cenário,
08:31
we're going to look at how we can acknowledge what was said and then go off
130
511235
3670
veremos como podemos reconhecer o que foi dito e depois sair do
08:35
topic.
131
515225
833
assunto.
08:36
This strategy is particularly useful when an individual or a group of people
132
516135
4930
Esta estratégia é particularmente útil quando um indivíduo ou um grupo de pessoas
08:41
have been discussing a topic at length and they seem very interested in the
133
521066
4479
discute longamente um tópico e parece muito interessado no
08:45
topic.
134
525546
833
tópico.
08:46
It's also useful when someone has been sharing something that is vulnerable or
135
526455
4970
Também é útil quando alguém compartilha algo vulnerável ou
08:51
heartfelt and you're not really sure if it's appropriate to go off topic.
136
531426
4019
sincero e você não tem certeza se é apropriado sair do assunto.
08:56
In both of these circumstances,
137
536645
1280
Em ambas as circunstâncias, é
08:58
it's always best to avoid directly interrupting a speaker and instead
138
538475
4650
sempre melhor evitar interromper diretamente o orador e, em vez disso,
09:03
wait until there's a natural pause in the conversation. At that moment,
139
543595
4010
esperar até que haja uma pausa natural na conversa. Nesse momento,
09:07
you can acknowledge what has been said and then gently shift the direction of
140
547985
4300
você pode reconhecer o que foi dito e então mudar suavemente o rumo
09:12
the conversation.
141
552445
833
da conversa.
09:14
I want you to imagine for a moment a friend of yours is experiencing some real
142
554125
4360
Quero que você imagine por um momento que uma amiga sua está enfrentando alguns
09:18
challenges at work and she's been highlighting these difficulties,
143
558845
4040
desafios reais no trabalho e está destacando essas dificuldades,
09:22
sharing her frustrations with you. After a while,
144
562886
3519
compartilhando suas frustrações com você. Depois de um tempo,
09:26
you may feel that you want to take the conversation into another direction and
145
566625
3860
você pode sentir vontade de levar a conversa para outra direção e
09:30
lighten the mood. Here's how that might happen. First,
146
570515
4250
melhorar o clima. Veja como isso pode acontecer. Primeiro,
09:34
your friend might say, I used to love working there,
147
574835
3410
seu amigo pode dizer: eu adorava trabalhar lá,
09:38
but with my current workload,
148
578385
1860
mas com minha carga de trabalho atual,
09:40
I just can't take the time to also train a new person.
149
580565
3040
simplesmente não consigo perder tempo treinando também uma nova pessoa.
09:44
I need to speak with my manager on Monday. After a brief moment of silence,
150
584405
4320
Preciso falar com meu gerente na segunda-feira. Após um breve momento de silêncio,
09:48
you might respond to your friend with this.
151
588825
2140
você pode responder ao seu amigo com isso.
09:51
That's definitely frustrating and I think sharing that with your manager is the
152
591705
4060
Isso é definitivamente frustrante e acho que compartilhar isso com seu gerente é o
09:55
right step. Let me know how it goes. Speaking of work,
153
595766
3719
passo certo. Deixe-me saber como foi. Falando em trabalho,
09:59
did you hear about Jessica from middle school?
154
599705
1780
você ouviu falar da Jéssica do ensino médio?
10:02
She joined my company as the new sales manager. In that example,
155
602105
3780
Ela ingressou na minha empresa como a nova gerente de vendas. Nesse exemplo,
10:06
you've taken a moment to acknowledge what your friend has shared with you and
156
606425
4060
você reservou um momento para reconhecer o que sua amiga compartilhou com você e
10:10
you've validated her frustration,
157
610486
1879
validou a frustração dela,
10:12
and then there were a few key words there. Speaking of work,
158
612865
4460
e então havia algumas palavras-chave ali. Falando em trabalho,
10:17
this is your connecting phrase.
159
617475
1890
esta é a sua frase de ligação.
10:19
It helps you make that transition from what your friend shared to the new topic
160
619985
4420
Ajuda você a fazer a transição do que seu amigo compartilhou para o novo tópico
10:24
of conversation.
161
624406
959
da conversa.
10:26
And now the second strategy or approach is to first apologize and
162
626465
4860
E agora a segunda estratégia ou abordagem é primeiro pedir desculpas e
10:31
then go off topic.
163
631326
999
depois sair do assunto.
10:33
This approach is best used when you do need to interrupt someone in the middle
164
633235
4330
Essa abordagem é melhor usada quando você precisa interromper alguém no meio
10:37
of speaking. For example,
165
637625
1700
de uma fala. Por exemplo,
10:39
if something important pops up and you cannot ignore it,
166
639425
3220
se algo importante surgir e você não puder ignorá-lo,
10:42
or if you immediately remember something and you want to mention it
167
642945
4900
ou se você se lembrar imediatamente de algo e quiser mencioná-lo
10:47
before you forget it. For this scenario,
168
647846
2838
antes de esquecê-lo. Para este cenário,
10:50
I want you to imagine you're in a team meeting and on the agenda for that
169
650925
3960
quero que você imagine que está em uma reunião de equipe e na agenda dessa
10:54
meeting is some discussion about where everyone is towards some
170
654886
4679
reunião há alguma discussão sobre onde todos estão em relação a algumas
10:59
specific annual goals.
171
659925
1000
metas anuais específicas.
11:01
While everyone is discussing that you in the moment,
172
661495
3910
Enquanto todos estão discutindo sobre você no momento,
11:06
remember an important task related to a new ad campaign that you've been working
173
666045
3880
lembre-se de uma tarefa importante relacionada a uma nova campanha publicitária na qual você está trabalhando
11:09
on and you want to bring it up immediately before you forget,
174
669945
3660
e deseja mencioná-la imediatamente antes de esquecer.
11:14
here's what that might sound like.
175
674595
1459
11:16
A coworker might be in the middle of speaking with this.
176
676815
3080
Um colega de trabalho pode estar conversando sobre isso.
11:21
I also think we can revisit the qualities and needs we envision in our target
177
681415
4440
Também acho que podemos revisitar as qualidades e necessidades que imaginamos em nossos
11:26
customers. This will give us ideas for shifting our marketing and website copy.
178
686215
4320
clientes-alvo. Isso nos dará ideias para mudar nosso marketing e texto do site.
11:31
And then you jump in. I'm sorry to cut you off,
179
691405
3260
E então você entra. Lamento interromper,
11:34
but this reminded me of the new ad campaign our team is developing.
180
694804
3541
mas isso me lembrou da nova campanha publicitária que nossa equipe está desenvolvendo.
11:38
Could we please carve out some time in today's meeting to discuss that as well?
181
698755
3630
Poderíamos, por favor, reservar algum tempo na reunião de hoje para discutir isso também?
11:43
As you can see in this example,
182
703285
1300
Como você pode ver neste exemplo,
11:44
there's a brief apology for the interruption and then the speaker
183
704586
4479
há um breve pedido de desculpas pela interrupção e então o palestrante
11:49
introduces the off topic issue. Now,
184
709355
3510
apresenta o assunto fora do tópico. Agora,
11:53
also important here is that rather than immediately jump into that other
185
713155
4649
também importante aqui é que, em vez de saltar imediatamente para outro
11:57
topic,
186
717855
380
tópico,
11:58
they've simply asked for the opportunity to discuss that at some later
187
718235
4970
eles simplesmente pediram a oportunidade de discutir isso em algum
12:03
point in the meeting today.
188
723206
1119
momento posterior da reunião de hoje.
12:05
Our third approach for going off topic is to first signal that you're going
189
725225
4900
Nossa terceira abordagem para sair do assunto é primeiro sinalizar que você vai
12:10
to change the direction of the conversation,
190
730126
2159
mudar o rumo da conversa,
12:12
then compliment what has been said previously and then
191
732955
4450
depois elogiar o que foi dito anteriormente e depois
12:17
go ahead and move into the new topic of conversation.
192
737865
2860
seguir em frente e passar para o novo tópico da conversa.
12:21
This approach works well when if for example,
193
741475
3130
Esta abordagem funciona bem quando, por exemplo,
12:24
a particular topic of conversation has gone on for too long or if
194
744925
4920
um determinado tópico de conversa já se arrasta há muito tempo ou se
12:30
you're not interested in a topic or feel that you don't know enough about a
195
750125
4840
você não está interessado em um tópico ou sente que não sabe o suficiente sobre um
12:34
topic to participate in the conversation. If that's the case,
196
754966
4519
tópico para participar da conversa. Se for esse o caso,
12:39
then again you'll want to wait for a moment of silence before interrupting and
197
759875
4210
então novamente você vai querer esperar por um momento de silêncio antes de interromper e
12:44
then follow this approach. Signal compliment go off topic.
198
764086
4759
então seguir esta abordagem. Elogio de sinal sai do assunto.
12:49
We're going to take a look at two different scenarios for this one,
199
769575
3109
Vamos dar uma olhada em dois cenários diferentes para este
12:53
and in the first one I want you to imagine that you're at a networking event.
200
773105
3380
e, no primeiro, quero que você imagine que está em um evento de networking.
12:56
You've met someone new and they're telling you a bit about their background,
201
776865
3980
Você conheceu alguém novo e ele está lhe contando um pouco sobre sua experiência,
13:00
their area of expertise. However,
202
780846
2359
sua área de especialização. No entanto,
13:03
it's an area that you don't know very much about.
203
783595
2490
é uma área sobre a qual você não sabe muito.
13:06
You don't feel well versed in that particular topic,
204
786225
3180
Você não se sente bem versado nesse tópico específico,
13:10
so when there's a brief pause in the conversation,
205
790184
2701
então, quando houver uma breve pausa na conversa,
13:12
you might use it as an opportunity to address something they said earlier
206
792945
4460
você pode usar isso como uma oportunidade para abordar algo que eles disseram anteriormente
13:17
and allow the conversation to go in another direction.
207
797865
2740
e permitir que a conversa siga em outra direção.
13:21
Here's what that would sound like.
208
801105
1260
Aqui está o que isso soaria.
13:23
Let's say that your acquaintance has just said this,
209
803095
2709
Digamos que seu conhecido acabou de dizer isso,
13:27
although it's important to emphasize a better user experience,
210
807005
3080
embora seja importante enfatizar uma melhor experiência do usuário,
13:30
sometimes I prioritize the user interface,
211
810475
2610
às vezes eu priorizo ​​​​a interface do usuário, um
13:33
good design can ultimately reduce potential problems,
212
813875
3050
bom design pode, em última análise, reduzir possíveis problemas
13:37
and I love thinking about design options. Again,
213
817225
3340
e adoro pensar em opções de design. Novamente,
13:40
you don't feel particularly familiar with this area,
214
820745
2939
você não se sente particularmente familiarizado com esta área,
13:43
so here's how you would go off topic. I know this is slightly off topic,
215
823945
4540
então veja como você sairia do assunto. Eu sei que isso está um pouco fora do assunto,
13:48
but could I ask you something?
216
828625
1500
mas posso te perguntar uma coisa?
13:50
While I'm not an expert on user experience like you are,
217
830775
3390
Embora eu não seja um especialista em experiência do usuário como você,
13:54
I appreciate your focus on design.
218
834645
1800
agradeço seu foco no design.
13:56
What designs do you find both aesthetically pleasing and practical?
219
836915
3570
Que designs você considera esteticamente agradáveis ​​e práticos?
14:00
I love anything minimalistic.
220
840965
1360
Eu adoro qualquer coisa minimalista.
14:03
Do you see here how first we've signaled that we're going off topic,
221
843145
3620
Você vê aqui como primeiro sinalizamos que estamos saindo do assunto,
14:07
then we've referred back to and complimented something that was said earlier
222
847395
4730
depois nos referimos e elogiamos algo que foi dito anteriormente
14:12
and allowed that to help us transition into a new focus of the conversation.
223
852545
4540
e permitimos que isso nos ajudasse na transição para um novo foco da conversa.
14:17
And now let's take a look at how we would use this same approach and a far more
224
857825
4540
E agora vamos dar uma olhada em como usaríamos essa mesma abordagem e um evento muito mais
14:22
casual event. For example,
225
862385
2580
casual. Por exemplo,
14:25
maybe you're at someone's party and you've just met someone new in the
226
865015
4830
talvez você esteja na festa de alguém e acabou de conhecer alguém novo na
14:29
conversation,
227
869846
629
conversa,
14:30
they're doing a lot of talking about their kids and you don't have kids,
228
870475
4130
eles estão conversando muito sobre os filhos e você não tem filhos,
14:34
so you can't really relate to that topic of conversation.
229
874705
2940
então você não consegue se identificar com isso tema da conversa.
14:38
You'd love to shift the focus to something else. Here's how you could do that.
230
878215
4510
Você adoraria mudar o foco para outra coisa. Veja como você pode fazer isso.
14:43
First, let's imagine someone says, my kids love to watch.
231
883535
4390
Primeiro, vamos imaginar que alguém diga: meus filhos adoram assistir.
14:48
If you could give a mouse a cookie, it's their favorite show,
232
888585
2940
Se você pudesse dar um biscoito a um rato , é o programa favorito dele,
14:52
and then you could respond with, sorry, this is totally unrelated,
233
892065
3900
e então você poderia responder: desculpe, isso não tem nenhuma relação,
14:56
but I love the dress you're wearing.
234
896025
1900
mas adoro o vestido que você está usando.
14:58
It reminds me of the one Keira Knightly wore in atonement.
235
898265
2820
Isso me lembra aquele que Keira Knightly usou em expiação.
15:01
Have you watched that movie again?
236
901195
2210
Você assistiu aquele filme de novo?
15:03
You can see here that we've started with that signal.
237
903465
2300
Você pode ver aqui que começamos com esse sinal.
15:06
We're signaling that we want to take the conversation in another direction.
238
906055
4030
Estamos sinalizando que queremos levar a conversa em outra direção.
15:10
We've inserted a compliment and moved on to a new topic. Now,
239
910495
4310
Inserimos um elogio e passamos para um novo tópico. Agora,
15:15
the one thing I will say about this approach is the compliment you give,
240
915065
4700
a única coisa que direi sobre essa abordagem é que o elogio que você faz,
15:19
whether it's professional or casual, must be genuine.
241
919995
4090
seja ele profissional ou casual, deve ser genuíno.
15:24
People know when you're saying something just to say it.
242
924625
4460
As pessoas sabem quando você está dizendo algo só por dizer.
15:29
So if you're going to use this approach,
243
929965
1680
Portanto, se você for usar essa abordagem,
15:31
make sure that the compliment you want to give is a real compliment.
244
931915
4090
certifique-se de que o elogio que deseja fazer seja um elogio real.
15:36
It's a genuine compliment.
245
936075
1770
É um elogio genuíno.
15:38
And now the fourth and final approach is to simply change the topic.
246
938545
4180
E agora a quarta e última abordagem é simplesmente mudar de assunto.
15:43
This is always best when there is a natural lull,
247
943275
3890
Isto é sempre melhor quando há uma calmaria natural,
15:47
a natural moment of pause in the conversation. For example,
248
947405
3800
um momento natural de pausa na conversa. Por exemplo,
15:51
maybe everyone says what they wanted to say and then it's just kind of quiet.
249
951215
4310
talvez todos digam o que queriam dizer e então tudo fica quieto.
15:55
The topic maybe has come to a dead end.
250
955985
2140
O assunto talvez tenha chegado a um beco sem saída.
15:58
That's the moment when you can simply insert something new.
251
958705
2860
Esse é o momento em que você pode simplesmente inserir algo novo.
16:02
We still have some connector phrases.
252
962225
2740
Ainda temos algumas frases conectoras.
16:05
We always want to have a smooth transition from one thing to another,
253
965065
3620
Sempre queremos uma transição suave de uma coisa para outra,
16:09
and you'll see that in action. Here again,
254
969025
2780
e você verá isso em ação. Aqui, novamente,
16:11
we're gonna take a look at two different scenarios, and for this first one,
255
971806
3719
vamos dar uma olhada em dois cenários diferentes e, para este primeiro,
16:15
I want you to imagine that you're doing a bit of small talk with a fellow parent
256
975885
4240
quero que você imagine que está conversando um pouco com um colega pai
16:20
at your child's school. You're both there to pick up your kids.
257
980345
3620
na escola de seu filho. Vocês dois estão lá para pegar seus filhos.
16:24
Some small talk has started and then there's a bit of an awkward silence.
258
984475
4210
Alguma conversa fiada começou e então há um silêncio constrangedor.
16:29
Let's imagine this first, the other parent says,
259
989495
3640
Vamos imaginar isso primeiro, diz o outro pai,
16:34
we'll have to see how the year goes with this teacher. Like you said,
260
994105
3390
teremos que ver como vai o ano com esse professor. Como você disse,
16:37
she seems rather nice,
261
997875
1180
ela parece bastante legal,
16:39
and then there's kind of a weird long silence when that happens.
262
999675
4140
e então há um longo e estranho silêncio quando isso acontece.
16:44
You could change the topic by saying, oh, in other news,
263
1004315
3740
Você poderia mudar de assunto dizendo, ah, em outras notícias,
16:48
did you hear about the recall on those fruity yogurt packs?
264
1008595
2740
você ouviu falar do recall daquelas embalagens de iogurte de frutas?
16:51
My kids live on those. Luckily,
265
1011715
2260
Meus filhos vivem disso. Felizmente,
16:54
I found out about the recall just before my grocery run. Yesterday.
266
1014335
3200
descobri o recall pouco antes de ir ao supermercado. Ontem.
16:58
Here we used the phrase, oh,
267
1018405
2170
Aqui usamos a frase, ah,
17:01
in other news as a way to signal a shift in the topic.
268
1021075
3820
em outras notícias como forma de sinalizar uma mudança no assunto.
17:05
And finally, here's one more scenario. In this case,
269
1025795
3900
E finalmente, aqui está mais um cenário. Nesse caso,
17:09
I want you to imagine that you're meeting with a client.
270
1029815
2080
quero que você imagine que está se reunindo com um cliente.
17:12
You've set aside a full hour for this discussion.
271
1032035
2900
Você reservou uma hora inteira para esta discussão.
17:14
You're going over some paperwork during this one hour conversation.
272
1034936
4399
Você está examinando alguns papéis durante esta conversa de uma hora.
17:19
You've gone over each particular section of the paperwork and you've reviewed
273
1039715
4580
Você examinou cada seção específica da papelada e
17:24
expectations as well.
274
1044335
1200
também revisou as expectativas.
17:26
You get to the end and realize you still have a full 10 minutes before your next
275
1046275
4500
Você chega ao final e percebe que ainda tem 10 minutos antes da próxima
17:30
meeting. Here's what you might see happen first,
276
1050776
3958
reunião. Aqui está o que você pode ver acontecer primeiro:
17:34
your client might say, okay, thank you. I understand now.
277
1054735
3999
seu cliente pode dizer, ok, obrigado. Eu entendo agora.
17:39
I appreciate you walking me through all of this and you might respond with
278
1059175
4160
Agradeço por você me explicar tudo isso e você pode responder
17:44
no problem. On that note, if there are no other questions,
279
1064115
3580
sem problemas. Por falar nisso, se não houver outras perguntas,
17:47
please go ahead and sign page one and page three.
280
1067696
2429
vá em frente e assine a página um e a página três.
17:50
I'll provide you with a copy for your records via email.
281
1070555
2650
Fornecerei a você uma cópia para seus registros por e-mail.
17:54
In this particular context,
282
1074145
1339
Neste contexto específico,
17:55
rather than shift to a new topic of conversation to fill that
283
1075744
4901
em vez de mudar para um novo tópico de conversa para preencher os
18:00
last 10 minutes,
284
1080795
850
últimos 10 minutos,
18:02
we've simply indicated the final steps of what is expected and signaled
285
1082494
4750
simplesmente indicamos os passos finais do que é esperado e sinalizamos
18:07
that we're going to bring the conversation or the meeting to a close.
286
1087275
3570
que vamos encerrar a conversa ou a reunião. .
18:11
With that you have all the considerations you need of how and
287
1091935
4730
Com isso, você tem todas as considerações necessárias sobre como e
18:16
when to appropriately go off topic in English,
288
1096666
2318
quando sair do assunto em inglês de maneira adequada,
18:19
ensuring that what you want to shift to is relevant and relatable.
289
1099385
4280
garantindo que o que você deseja mudar seja relevante e compreensível.
18:24
If you found today's lesson helpful to you,
290
1104484
2260
Se você achou a lição de hoje útil para você,
18:27
I would love to know and you can let me know in a few ways. Number one,
291
1107105
3840
eu adoraria saber e você pode me informar de algumas maneiras. Número um,
18:31
you can give this lesson a thumbs up here on YouTube and while you're at it,
292
1111005
3660
você pode dar um joinha nesta lição aqui no YouTube e enquanto estiver fazendo isso,
18:34
subscribe to this channel so you never miss one of my Confident English lessons.
293
1114984
3760
inscreva-se neste canal para nunca perder uma de minhas aulas de Inglês Confiante.
18:39
Number two,
294
1119365
833
Número dois,
18:40
you can share your questions and thoughts with me down in the comments below.
295
1120365
3220
você pode compartilhar suas perguntas e pensamentos comigo nos comentários abaixo.
18:43
And finally,
296
1123885
833
E, finalmente,
18:44
you can head over to the Speak Confident English website where you'll find
297
1124885
3700
você pode acessar o site Speak Confident English, onde encontrará
18:48
lessons free resources and a fluency training for me called how to get
298
1128586
4999
aulas, recursos gratuitos e um treinamento de fluência para mim chamado como obter
18:53
the confidence to Say What You Want in English.
299
1133586
1959
confiança para dizer o que quiser em inglês.
18:55
Thank you so much for joining me and I look forward to seeing you next time.
300
1135835
3310
Muito obrigado por se juntar a mim e espero vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7