When to Use Rather Than and Instead Of | Accurate English Grammar

140,089 views ・ 2024-08-14

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Quick question. Are both of these sentences correct? She decided to walk.
0
55
4950
Pergunta rápida. Ambas as frases estão corretas? Ela decidiu caminhar.
00:05
Rather than take the bus, she decided to walk instead of take the bus.
1
5305
4700
Em vez de pegar o ônibus, ela decidiu caminhar em vez de pegar o ônibus.
00:11
The answer yes and no. Let me explain.
2
11025
3380
A resposta sim e não. Deixe-me explicar.
00:15
In colloquial or informal daily English conversations, you'll hear both.
3
15265
4939
Em conversas diárias coloquiais ou informais em inglês , você ouvirá ambos.
00:20
And honestly, most people won't hear or notice a difference.
4
20625
4300
E, honestamente, a maioria das pessoas não ouvirá ou notará diferença.
00:25
They won't know that one is correct and the other is not.
5
25355
4330
Eles não saberão que um está correto e o outro não.
00:30
But if you ever take an exam such as the TOEFL or IELTS
6
30465
4460
Mas se você fizer um exame como o TOEFL ou IELTS
00:35
or an exam such as the GMAT two enroll in graduate school in the United States,
7
35385
4940
ou um exame como o GMAT e se matricular na pós-graduação nos Estados Unidos,
00:41
or if you simply love understanding and using accurate English
8
41025
4860
ou se você simplesmente adora entender e usar a gramática inglesa precisa
00:45
grammar, then getting it right is essential.
9
45886
2839
, acertar é essencial.
00:49
So let's talk about these two similar phrases that cause a lot of confusion and
10
49185
4620
Então vamos falar dessas duas frases parecidas que causam muita confusão e
00:54
frustration.
11
54205
833
frustração.
00:55
If you've ever felt unsure of which one to use or simply avoided them so that
12
55225
4580
Se você já se sentiu inseguro sobre qual usar ou simplesmente os evitou para
00:59
you don't make mistakes, you're absolutely not alone.
13
59806
2759
não cometer erros, você não está absolutamente sozinho.
01:02
My students have struggled too, but don't worry,
14
62745
2900
Meus alunos também tiveram dificuldades , mas não se preocupe, é
01:05
that's exactly what we're going to overcome with this lesson today. By the end,
15
65865
4060
exatamente isso que vamos superar com esta lição de hoje. No final,
01:09
you'll have a clear understanding of the differences between instead of and
16
69926
4759
você terá uma compreensão clara das diferenças entre em vez de e
01:14
rather than including exactly how and when to use each of them correctly.
17
74885
4800
em vez de incluir exatamente como e quando usar cada um deles corretamente.
01:32
But before we get there, if this is your first time here, welcome.
18
92785
3380
Mas antes de chegarmos lá, se esta é sua primeira vez aqui, seja bem-vindo.
01:36
I'm Annemarie, an English confidence and fluency coach.
19
96905
2780
Sou Annemarie, treinadora de confiança e fluência em inglês.
01:40
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
20
100295
4270
Tudo o que faço é projetado para ajudá-lo a obter a confiança que deseja para sua
01:44
life and work in English.
21
104595
1210
vida e trabalho em inglês.
01:46
If you'd love to get years of lessons just like this and free
22
106265
4380
Se você gostaria de receber anos de aulas como esta e
01:51
fluency training resources for me,
23
111075
1890
recursos gratuitos de treinamento de fluência para mim,
01:53
you can find all of that and more at my Speak Confident English website.
24
113305
3820
você pode encontrar tudo isso e muito mais no meu site Speak Confident English.
01:57
In a moment,
25
117585
670
Em um momento,
01:58
we're going to get into the fine details of how to use instead of and rather
26
118255
4430
entraremos em detalhes sobre como usar estruturas gramaticais precisas em vez de e em vez de
02:02
than with accurate grammar structures.
27
122686
2279
.
02:05
But first I wanna take a step back and talk about how they are similar
28
125265
4180
Mas primeiro quero dar um passo atrás e falar sobre como eles são semelhantes,
02:10
but different and in the end why there's so much
29
130105
4340
mas diferentes e, no final, por que há tanta
02:14
confusion between the two. The truth is,
30
134635
2730
confusão entre os dois. A verdade é que
02:17
the meaning of these two phrases is similar and that is a big
31
137544
4861
o significado dessas duas frases é semelhante e isso é um grande
02:22
reason for the confusion,
32
142406
1439
motivo de confusão,
02:23
but it's important to remember that similar doesn't mean the same.
33
143905
4139
mas é importante lembrar que semelhante não significa o mesmo.
02:28
There is room for difference.
34
148935
2150
Há espaço para diferenças.
02:31
Both can be used to express contrast and preference making
35
151915
4730
Ambos podem ser usados ​​para expressar contraste e preferência, fazendo com que
02:36
them appear interchangeable. At first glance, however,
36
156675
4010
pareçam intercambiáveis. À primeira vista, porém,
02:41
they do have distinct usage and structure.
37
161115
2890
eles têm uso e estrutura distintos.
02:44
Let's talk about each one's starting with its usage and meaning
38
164695
4030
Vamos falar sobre cada um deles, começando com seu uso e significado,
02:49
rather than is used to indicate preference of one thing over
39
169544
4781
em vez de ser usado para indicar preferência de uma coisa em detrimento de
02:54
another. Emphasizing that you have a choice between two things,
40
174764
3881
outra. Enfatizando que você pode escolher entre duas coisas,
02:59
two actions or two states of being. Let's take a look at several examples.
41
179085
4480
duas ações ou dois estados de ser. Vejamos vários exemplos.
03:04
I prefer coffee rather than tea in the morning.
42
184285
3120
Prefiro café ao invés de chá pela manhã.
03:08
She prefers swimming rather than biking for fitness.
43
188145
2780
Ela prefere nadar em vez de andar de bicicleta para se exercitar.
03:11
He chose to study rather than go to the party when on vacation.
44
191625
4820
Ele optou por estudar em vez de ir à festa nas férias.
03:17
I prefer relaxing on the beach rather than racing around to every
45
197005
5000
Prefiro relaxar na praia em vez de correr para todas as
03:22
tourist attraction. Now let's talk about instead of,
46
202006
3639
atrações turísticas. Agora vamos falar sobre em vez de,
03:26
instead of isn't really used to talk about preference,
47
206195
3130
em vez de não é muito usado para falar de preferência,
03:29
but rather that one thing was done in place of another,
48
209565
4199
mas sim que uma coisa foi feita no lugar de outra,
03:34
it's about substitution or replacement. In other words,
49
214195
4490
trata-se de substituição ou substituição. Em outras palavras,
03:39
one thing is chosen and the other is not. That's where the emphasis is.
50
219305
4900
uma coisa é escolhida e a outra não. É aí que está a ênfase.
03:45
For example,
51
225105
833
Por exemplo,
03:46
she decided to watch a movie instead of a TV show
52
226265
4220
ela decidiu assistir a um filme em vez de um programa de TV em que
03:51
he chose to stay in instead of going out for the night.
53
231105
3900
ele escolheu ficar em vez de sair à noite.
03:55
Before we get into the grammatical structures we need for accuracy,
54
235705
4100
Antes de entrarmos nas estruturas gramaticais necessárias para a precisão,
04:00
there are two things I want you to remember here. First,
55
240175
2910
há duas coisas que quero que você lembre aqui. Primeiro, a
04:03
most of the confusion comes from the interchangeability of these two
56
243795
4770
maior parte da confusão vem da intercambialidade dessas duas
04:08
words. They again,
57
248566
1119
palavras. Novamente,
04:09
can both be used to indicate preference or a contrast,
58
249985
4140
ambos podem ser usados ​​para indicar preferência ou contraste,
04:14
but there is a bit of difference in the nuance. Again,
59
254545
3820
mas há uma pequena diferença na nuance. Novamente,
04:18
rather than emphasizes the general preference for one thing over
60
258705
4820
em vez de enfatiza a preferência geral por uma coisa em detrimento de
04:23
another,
61
263526
833
outra,
04:24
and instead of is used to emphasize the replacement or
62
264625
4740
e em vez de é usado para enfatizar a substituição ou
04:29
substitution of one thing over another.
63
269366
2759
substituição de uma coisa em detrimento de outra.
04:32
The second thing to keep in mind is the formality and informality of each one.
64
272945
4620
A segunda coisa a ter em mente é a formalidade e a informalidade de cada um.
04:37
The truth is both of them are perfectly appropriate for informal
65
277745
4940
A verdade é que ambos são perfeitamente apropriados para
04:43
and formal contexts. However,
66
283125
1920
contextos informais e formais. No entanto,
04:45
rather than tends to be used more often in writing and instead of
67
285545
4780
em vez de tende a ser usado com mais frequência na escrita e em vez de
04:50
tends to be used more often in everyday speech.
68
290695
2830
tende a ser usado com mais frequência na fala cotidiana.
04:54
And now let's transition to the grammatical structures where you're going to see
69
294385
4100
E agora vamos fazer a transição para as estruturas gramaticais onde você verá
04:58
the biggest differences in terms of how to use rather than and instead
70
298705
4940
as maiores diferenças em termos de como usar em vez de e em vez
05:03
of, let's start with rather than,
71
303646
2039
de, vamos começar com em vez de,
05:05
and its importance for maintaining parallel structure
72
305985
4340
e sua importância para manter a estrutura paralela
05:10
in sentences. Hmm, what exactly is parallel structure? You ask?
73
310785
4860
nas frases. Hmm, o que exatamente é estrutura paralela? Você pergunta?
05:16
Great question.
74
316095
833
Ótima pergunta.
05:17
Imagine driving your car down a highway whether you have two roads going in
75
317714
4931
Imagine dirigir seu carro em uma rodovia, quer você tenha duas estradas indo na
05:22
the same direction or you have two roads going in the opposite direction.
76
322646
3799
mesma direção ou duas estradas indo na direção oposta.
05:27
Those roads are parallel to each other and of course this
77
327095
4750
Essas estradas são paralelas entre si e, claro, isso
05:31
allows cars to keep moving forward without crashing into each other.
78
331846
3799
permite que os carros continuem avançando sem colidir uns com os outros.
05:36
Can you imagine the chaos and danger of driving in a car if the
79
336385
4980
Você consegue imaginar o caos e o perigo de dirigir um carro se as
05:41
streets were not perfectly parallel? Similarly,
80
341366
3159
ruas não fossem perfeitamente paralelas? Da mesma forma, a
05:45
parallel structure or parallelism reduces chaos in
81
345565
4760
estrutura paralela ou paralelismo reduz o caos em
05:50
English. Communication using parallel structure helps with clarity,
82
350326
4879
inglês. A comunicação usando estrutura paralela ajuda com clareza,
05:56
flow and rhythm and memorable, impactful statements.
83
356275
4730
fluxo e ritmo e declarações memoráveis ​​e impactantes.
06:01
And what this means in a sentence is that you maintain the same pattern
84
361904
4821
E o que isso significa em uma frase é que você mantém o mesmo padrão
06:06
of words, whether you're talking about nouns, verbs, gerunds, or adjectives.
85
366825
4820
de palavras, quer esteja falando de substantivos, verbos, gerúndios ou adjetivos.
06:12
Let's go back and reviews some of the example sentences I shared earlier,
86
372535
3990
Vamos voltar e revisar algumas das frases de exemplo que compartilhei anteriormente,
06:16
plus one extra to see parallel structure.
87
376835
3410
além de uma extra para ver a estrutura paralela.
06:20
Clearly when you look at these, I want you to pay attention to the nouns,
88
380246
4519
Claramente, quando você olha para isso, quero que você preste atenção aos substantivos,
06:25
gerunds and verbs that come before and after rather than,
89
385065
3980
gerúndios e verbos que vêm antes e depois, em vez de,
06:29
and notice that they are in parallel structure.
90
389505
3060
e observe que eles estão em uma estrutura paralela.
06:32
They're maintaining the same pattern. For example,
91
392595
3250
Eles estão mantendo o mesmo padrão. Por exemplo,
06:36
I prefer coffee rather than tea in the morning I have a noun and a noun.
92
396165
5000
prefiro café a chá pela manhã. Tenho um substantivo e um substantivo.
06:41
She prefers swimming rather than biking for fitness.
93
401825
3860
Ela prefere nadar em vez de andar de bicicleta para se exercitar.
06:46
He chose to study rather than go out to a party,
94
406585
3340
Ele escolheu estudar em vez de sair para uma festa,
06:50
they chose to remain silent rather than cause a scene.
95
410515
3370
eles escolheram ficar em silêncio em vez de causar uma cena.
06:54
And when on vacation I prefer relaxing on the beach rather than racing around
96
414665
4620
E quando estou de férias prefiro relaxar na praia em vez de correr para visitar
06:59
to every tourist attraction.
97
419705
1460
todas as atrações turísticas.
07:01
What you'll see in those example sentences are two keys to accurate
98
421795
4890
O que você verá nessas frases de exemplo são duas chaves para uma
07:07
grammatical structure when using rather than first we maintain that
99
427165
4760
estrutura gramatical precisa ao usar, em vez de primeiro mantermos essa
07:12
parallel structure. I want to underscore this with two more examples.
100
432285
4440
estrutura paralela. Quero enfatizar isso com mais dois exemplos.
07:17
I'd like to read a book Rather than watch a movie,
101
437625
3300
Eu gostaria de ler um livro Em vez de assistir a um filme,
07:21
we ought to get a bigger vehicle rather than a smaller one.
102
441545
3780
deveríamos comprar um veículo maior em vez de um menor.
07:25
In all the sentences I've shared so far using rather than we have that
103
445825
4860
Em todas as frases que compartilhei até agora, temos essa
07:30
clear parallel structure to understand the second key
104
450815
4870
estrutura paralela clara para entender a segunda chave
07:36
for accurate grammar structures with rather than we need to review what an
105
456265
4620
para estruturas gramaticais precisas, em vez de precisarmos revisar o que
07:40
infinitive verb is.
106
460895
1390
é um verbo infinitivo.
07:42
An infinitive is the basic form of the verb with two to run,
107
462625
4980
Um infinitivo é a forma básica do verbo com dois para correr,
07:47
to walk, to drink, to talk, et cetera. So with that in mind,
108
467745
4660
andar, beber, falar, etc. Então, com isso em mente,
07:53
the rule is if you have an Infiniti verb before rather
109
473265
4780
a regra é se você tiver um verbo Infiniti antes em vez
07:58
than then the infinitive verb after rather than does not
110
478046
4839
de então o verbo infinitivo depois em vez de não
08:03
include the word to, we drop that preposition.
111
483195
3970
incluir a palavra to, eliminamos essa preposição.
08:07
Let me give you a couple of examples to illustrate that I need to call customer
112
487905
4980
Deixe-me dar alguns exemplos para ilustrar que preciso ligar para o atendimento ao cliente
08:12
service rather than email them.
113
492886
2559
em vez de enviar um e-mail.
08:16
We have to call before rather than and after rather than we've
114
496025
4940
Temos que ligar antes e não depois, em vez de
08:20
dropped the two and we simply use email. We saw this in the example.
115
500966
4879
abandonarmos os dois e simplesmente usarmos o e-mail. Vimos isso no exemplo.
08:26
He chose to study rather than go out to a party and now
116
506505
4780
Ele escolheu estudar em vez de ir a uma festa e agora
08:31
let's move on to instead of which is a little bit more limited
117
511286
4279
vamos passar para o que é um pouco mais limitado do
08:36
than rather than, and here's why.
118
516515
2250
que, e aqui está o porquê.
08:39
These two words together instead of are a preposition and a
119
519255
4990
Essas duas palavras juntas, em vez de, são uma preposição e uma
08:44
preposition can only be followed by a noun or a gerund,
120
524246
3558
preposição só pode ser seguida por um substantivo ou gerúndio,
08:48
which is a verb in its ING or noun form
121
528495
4630
que é um verbo em sua forma ING ou substantiva,
08:53
instead of cannot be followed by a verb.
122
533755
3090
em vez de, não pode ser seguida por um verbo.
08:57
Remember we just talked about those infinitive verbs with rather than we can use
123
537525
4080
Lembre-se que acabamos de falar sobre aqueles verbos no infinitivo com em vez de, podemos usar
09:01
a verb before and after rather than, and it's no problem,
124
541765
3560
um verbo antes e depois em vez de, e não há problema,
09:05
but we can't do that with instead of, here's what I mean.
125
545785
3540
mas não podemos fazer isso com em vez de, eis o que quero dizer.
09:09
I can say I drink coffee instead of tea in the morning.
126
549765
4880
Posso dizer que tomo café em vez de chá pela manhã.
09:14
That works perfectly well. I have a noun before and after instead of,
127
554835
4290
Isso funciona perfeitamente bem. Tenho um substantivo antes e depois em vez de,
09:19
and I'm also emphasizing that I am replacing one
128
559865
4860
e também estou enfatizando que estou substituindo um
09:24
with another. However,
129
564755
1330
por outro. Porém,
09:26
it is incorrect to say he chose to study instead of
130
566304
4941
é incorreto dizer que ele optou por estudar em vez de
09:31
go out to a party. It doesn't work because we're using verbs.
131
571825
4340
ir a uma festa. Não funciona porque estamos usando verbos.
09:36
Are you thinking, wait a minute, Annemarie,
132
576945
2380
Você está pensando, espere um minuto, Annemarie,
09:39
I know I've heard people say she decided to walk instead of
133
579605
4760
eu sei que ouvi pessoas dizerem que ela decidiu caminhar em vez de
09:44
taking the bus. Isn't that using a verb here?
134
584366
3679
pegar o ônibus. Isso não está usando um verbo aqui?
09:48
Taking is a gerund or the noun form of a verb.
135
588425
4860
Tomar é um gerúndio ou a forma substantiva de um verbo.
09:53
We can change a verb into a noun by adding that ING,
136
593785
4420
Podemos transformar um verbo em um substantivo adicionando ING,
09:58
so we're using a noun after instead of she decided to
137
598745
4939
então estamos usando um substantivo depois em vez de ela decidiu
10:03
walk instead of taking the bus.
138
603685
2280
caminhar em vez de pegar o ônibus.
10:06
This is our little workaround to avoid that incorrect structure with
139
606715
4969
Esta é a nossa pequena solução alternativa para evitar essa estrutura incorreta com
10:11
verbs. Let's go back to the example I shared earlier.
140
611845
3080
verbos. Voltemos ao exemplo que compartilhei anteriormente.
10:15
He chose to study instead of go out to a party again,
141
615705
4220
Ele optou por estudar em vez de sair para uma festa novamente,
10:19
we said that was incorrect. To make it accurate,
142
619926
2999
dissemos que era incorreto. Para torná-lo preciso,
10:22
we can simply add that gerund form.
143
622985
2780
podemos simplesmente adicionar a forma de gerúndio.
10:26
He chose to study instead of going out to a party.
144
626385
3900
Ele escolheu estudar em vez de sair para uma festa.
10:31
Now it's perfectly accurate. With that,
145
631065
2739
Agora é perfeitamente preciso. Com isso,
10:33
let's take a quick moment to review the keys to accurate grammatical structure
146
633855
4590
vamos revisar rapidamente as chaves para uma estrutura gramatical precisa
10:38
with instead of if you're going to use,
147
638804
2241
com, em vez de se você vai usar,
10:41
instead of you want to use nouns and gerunds. For example,
148
641046
4999
em vez de usar substantivos e gerúndios. Por exemplo,
10:46
I drink coffee instead of tea.
149
646725
1959
bebo café em vez de chá.
10:49
She enjoys swimming instead of running and he chose to
150
649545
4940
Ela gosta de nadar em vez de correr e ele optou por
10:54
study instead of going out to a party.
151
654486
2239
estudar em vez de sair para uma festa.
10:57
The second key to keep in mind is that instead of is used to indicate a
152
657505
4380
A segunda chave a ter em mente é que em vez de é usado para indicar uma
11:01
replacement or substitution,
153
661955
1770
substituição ou substituição,
11:03
in other words one thing was done and another one
154
663945
4940
ou seja, uma coisa foi feita e outra
11:09
wasn't. For example,
155
669265
1820
não. Por exemplo,
11:11
she decided to read a book instead of watching TV or
156
671304
4661
ela decidiu ler um livro em vez de assistir TV ou
11:16
they went hiking instead of visiting a museum.
157
676075
2850
fez uma caminhada em vez de visitar um museu.
11:19
Now that you have a full picture of how to use rather than,
158
679625
4340
Agora que você tem uma visão completa de como usar, em
11:24
and instead of correctly, I've got a quick quiz for you.
159
684265
2940
vez de usar corretamente, tenho um teste rápido para você.
11:27
Take a look at these two example sentences and tell me which one is correct.
160
687755
4250
Dê uma olhada nessas duas frases de exemplo e me diga qual delas está correta.
11:32
He chose to study rather than go out to a party,
161
692625
3140
Ele escolheu estudar em vez de sair para uma festa,
11:36
he chose to study instead of going out to a party. You're exactly right,
162
696385
4820
ele escolheu estudar em vez de ir para uma festa. Você está exatamente certo,
11:41
they're both perfectly accurate. In the first one,
163
701475
3329
ambos são perfeitamente precisos. No primeiro,
11:44
we're using parallel structure with two verbs on either side and in the second
164
704975
4910
estamos usando uma estrutura paralela com dois verbos de cada lado e no segundo
11:50
we have changed the verb after instead of into a genrund
165
710665
4420
mudamos o verbo after em vez de para um genrund,
11:55
making it work just fine. With this understanding in place,
166
715585
4180
fazendo com que funcione perfeitamente. Com esse entendimento estabelecido,
12:00
your communication will have more clarity and precision.
167
720275
3890
sua comunicação terá mais clareza e precisão.
12:04
It will also be more effective because depending on whether you choose
168
724665
4620
Também será mais eficaz porque, dependendo de você escolher em
12:09
rather than or instead of your sentences will indicate whether you're
169
729304
4981
vez de ou em vez de suas frases, indicará se você está
12:14
talking about a general preference or a substitution of one thing for another.
170
734286
4679
falando sobre uma preferência geral ou uma substituição de uma coisa por outra.
12:19
Lastly,
171
739985
720
Por último,
12:20
you can be confident in your ability to use these accurately in everyday
172
740705
4500
você pode ter certeza de sua capacidade de usá-los com precisão nas
12:25
conversations in writing and on those important exams you might take as
173
745206
4959
conversas diárias por escrito e também nos exames importantes que poderá fazer
12:30
well. If you found this lesson useful,
174
750166
2399
. Se você achou esta lição útil,
12:32
I would love to know and you can tell me in one very simple way.
175
752885
3480
eu adoraria saber e você pode me contar de uma forma muito simples.
12:36
Give this lesson a thumbs up here on YouTube and while you're at it,
176
756795
3130
Dê um joinha nesta lição aqui no YouTube e, enquanto estiver fazendo isso,
12:40
make sure you subscribe to my Speak Confident English channel so you never miss
177
760075
4010
certifique-se de se inscrever no meu canal Speak Confident English para nunca perder
12:44
one of my Confident English lessons.
178
764425
1540
uma de minhas aulas de Confident English.
12:46
Thank you so much for joining me and I look forward to seeing you next time.
179
766695
3710
Muito obrigado por se juntar a mim e espero vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7