Must-Know Word Blends in Modern English Vocabulary | Hangry, Kenergy, Brunch

16,243 views ・ 2024-07-03

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Today I want to invite you into the world of English portmanteaus.
0
175
3070
Hoje quero convidar vocĂȘ para o mundo dos portmanteaus ingleses.
00:04
And if you're wondering what on earth is a portmanteau,
1
4184
2821
E se vocĂȘ estĂĄ se perguntando o que diabos Ă© uma maleta,
00:07
I want you to imagine this.
2
7525
1160
quero que imagine isso.
00:09
Imagine opening a suitcase and on both sides you pack half
3
9195
4610
Imagine abrir uma mala e dos dois lados vocĂȘ embalar metade
00:14
of an English language word. Then use zip up that suitcase. And there you go.
4
14105
4060
de uma palavra da lĂ­ngua inglesa. Em seguida, feche o zĂ­per da mala. E aĂ­ estĂĄ.
00:18
A whole new word emerges,
5
18965
1960
Uma palavra totalmente nova emerge,
00:21
carrying the essence meaning or feeling of those two words combined.
6
21685
4760
carregando o significado ou sentimento essencial dessas duas palavras combinadas.
00:27
For example, if you put together part of the word breakfast,
7
27105
3140
Por exemplo, se vocĂȘ juntar parte da palavra cafĂ© da manhĂŁ e
00:30
part of the word lunch, you get brunch. This is a portmanteau,
8
30715
4290
parte da palavra almoço, terå brunch. Esta é uma mala de viagem,
00:35
also known as a word blend in English.
9
35595
2370
tambĂ©m conhecida como mistura de palavras em inglĂȘs.
00:38
These words are not just word play,
10
38655
2430
Estas palavras nĂŁo sĂŁo apenas um jogo de palavras,
00:41
they're a creative twist in the English language,
11
41354
3091
sĂŁo uma reviravolta criativa na lĂ­ngua inglesa,
00:44
reflecting current trends, technological advances,
12
44815
3510
reflectindo as tendĂȘncias actuais, os avanços tecnolĂłgicos e
00:48
even our daily habits. As a result,
13
48675
2609
até os nossos håbitos diårios. Como resultado, os
00:51
English speakers are constantly developing and using new word
14
51285
4720
falantes de inglĂȘs estĂŁo constantemente desenvolvendo e usando novas
00:56
blends in English.
15
56165
833
combinaçÔes de palavras em inglĂȘs.
00:57
Understanding current portmanteau not only helps you better
16
57635
4570
Compreender o portmanteau atual nĂŁo apenas ajuda vocĂȘ a
01:02
understand the conversations around you,
17
62215
2350
entender melhor as conversas ao seu redor, mas
01:05
there are also words that you can add into your vocabulary,
18
65055
3430
tambĂ©m hĂĄ palavras que vocĂȘ pode adicionar ao seu vocabulĂĄrio,
01:08
helping you sound more natural, more current,
19
68486
2559
ajudando vocĂȘ a soar mais natural, mais atual
01:11
and more fluent in your English language. So whether you're a foodie,
20
71305
3940
e mais fluente em seu idioma inglĂȘs. EntĂŁo, se vocĂȘ Ă© um fĂŁ de gastronomia,
01:15
a tech enthusiast,
21
75485
1080
um entusiasta de tecnologia
01:16
or someone who just wants to enhance your overall English vocabulary,
22
76566
3999
ou alguĂ©m que deseja apenas aprimorar seu vocabulĂĄrio geral em inglĂȘs,
01:20
I want you to stick with me as we explore the world of current and
23
80965
4400
quero que fique comigo enquanto exploramos o mundo dos
01:25
quirky English portmanteaus.
24
85665
1419
portmanteaus ingleses atuais e peculiares.
01:41
Now, very quickly, if this is your first time here, welcome. I'm Annemarie,
25
101225
4460
Agora, muito rapidamente, se esta Ă© a sua primeira vez aqui, seja bem-vindo. Sou Annemarie,
01:45
an English confidence and fluency coach.
26
105805
1760
treinadora de confiança e fluĂȘncia em inglĂȘs.
01:48
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
27
108015
4670
Tudo o que faço é projetado para ajudå-lo a obter a confiança que deseja para sua
01:52
life and work in English.
28
112686
1239
vida e trabalho em inglĂȘs.
01:54
If you'd love to discover years of confident English lessons just like this one,
29
114545
4460
Se vocĂȘ gostaria de descobrir anos de aulas de inglĂȘs confiantes como esta,
01:59
you can find them all over my speak Confident English website.
30
119225
3340
vocĂȘ pode encontrĂĄ-las em meu site speak Confident English.
02:02
For our list of portmanteaus today, I've got four distinct categories.
31
122985
3780
Para nossa lista de malas de hoje, tenho quatro categorias distintas.
02:07
Number one, food and fun category number two, tech talk.
32
127025
4180
NĂșmero um, categoria de comida e diversĂŁo nĂșmero dois, conversa sobre tecnologia.
02:11
Number three, modern lifestyle. And then we'll finish with category number four,
33
131505
4700
NĂșmero trĂȘs, estilo de vida moderno. E entĂŁo terminaremos com a categoria nĂșmero quatro,
02:16
people and relationships with each one I share with you today I'll share
34
136345
4900
pessoas e relacionamentos com cada um que compartilho com vocĂȘs hoje. Vou compartilhar
02:21
what the portmanteau is, the words and meaning that it's combining,
35
141435
4570
o que Ă© a maleta, as palavras e o significado que ela combina,
02:26
and I'll give you an example sentence so you can see how it's used as well.
36
146264
3421
e darei uma frase de exemplo para que vocĂȘ pode ver como ele Ă© usado tambĂ©m.
02:30
So our first category, food and fun.
37
150225
2420
EntĂŁo, nossa primeira categoria, comida e diversĂŁo.
02:33
portmanteau number one is flexitarian.
38
153155
2889
A mala nĂșmero um Ă© flexitariana.
02:36
This combines the words flexible and vegetarian.
39
156915
3490
Isso combina as palavras flexĂ­vel e vegetariano.
02:41
As you might imagine when this word is used,
40
161385
2580
Como vocĂȘ pode imaginar, quando esta palavra Ă© usada,
02:43
it describes someone who follows a vegetarian diet most of the
41
163985
4860
ela descreve alguém que segue uma dieta vegetariana na maior parte do
02:48
time, but occasionally includes meat, for example.
42
168846
4039
tempo, mas ocasionalmente inclui carne, por exemplo.
02:53
Due to health concerns,
43
173264
1061
Devido a problemas de saĂșde,
02:54
my grandmother follows a flexitarian diet limiting her consumption
44
174345
4740
minha avĂł segue uma dieta flexitariana que limita o consumo
02:59
of meat. Number two, glamping, glam,
45
179185
4100
de carne. NĂșmero dois, glamping, glamour
03:03
and camping. Glamping is a form of camping. However,
46
183665
4379
e camping. Glamping Ă© uma forma de acampar. No entanto,
03:08
the facilities and accommodations are far more luxurious,
47
188745
3660
as instalaçÔes e acomodaçÔes são muito mais luxuosas,
03:12
and I might say my sister won't go camping unless
48
192905
4380
e posso dizer que minha irmĂŁ nĂŁo vai acampar a menos que
03:17
it's glamping. The third word in this category, unfortunately,
49
197794
4571
seja glamping. A terceira palavra nesta categoria, infelizmente,
03:22
is a word I could use to describe myself from time to time.
50
202465
2860
Ă© uma palavra que eu poderia usar para me descrever de vez em quando.
03:25
The word is hangry, combining the words hungry and angry.
51
205825
4460
A palavra estĂĄ com fome, combinando as palavras com fome e com raiva.
03:31
Do you know anyone who gets irritable and frustrated when they're hungry?
52
211105
4620
VocĂȘ conhece alguĂ©m que fica irritado e frustrado quando estĂĄ com fome?
03:37
If you do, then this is a word you might use to describe them in those moments.
53
217065
4420
Se sim, entĂŁo esta Ă© uma palavra que vocĂȘ pode usar para descrevĂȘ-los nesses momentos.
03:42
For example,
54
222505
550
Por exemplo,
03:43
let's say you're traveling with a friend on vacation and at one point in the day
55
223055
4710
digamos que vocĂȘ esteja viajando de fĂ©rias com um amigo e em determinado momento do dia
03:47
you might say, it seems like you're getting a little bit hangry.
56
227785
3460
vocĂȘ pode dizer que parece que estĂĄ ficando com um pouco de fome.
03:51
Let's get a bite to eat before we do anything else.
57
231615
2190
Vamos comer alguma coisa antes de fazer qualquer outra coisa.
03:54
And portmanteau number four for this category, staycation,
58
234865
3460
E a maleta nĂșmero quatro para esta categoria, estadia,
03:59
blending the words, stay and vacation.
59
239045
2920
misturando as palavras estadia e férias.
04:02
If you enjoy a staycation, it means that you take some time off.
60
242985
4780
Se vocĂȘ gosta de uma estadia, significa que vocĂȘ tirarĂĄ uma folga.
04:07
You enjoy a holiday or vacation, but you don't travel,
61
247945
2340
VocĂȘ aproveita um feriado ou fĂ©rias, mas nĂŁo viaja,
04:10
you stay home or very close to home. For example,
62
250865
4780
fica em casa ou muito perto de casa. Por exemplo,
04:16
during the pandemic,
63
256065
1060
durante a pandemia,
04:17
many people chose to enjoy staycations in the summer months. Alright,
64
257395
4970
muitas pessoas optaram por desfrutar de férias nos meses de verão. Tudo bem,
04:22
now it's time to move on to category number two where we have four more word
65
262464
4421
agora Ă© hora de passar para a categoria nĂșmero dois, onde temos mais quatro
04:26
blends focused on technology.
66
266886
1719
combinaçÔes de palavras focadas em tecnologia.
04:29
Number one here is doom scrolling,
67
269464
2861
O nĂșmero um aqui Ă© a rolagem do doom,
04:32
or you might also hear doom surfing.
68
272464
2500
ou vocĂȘ tambĂ©m pode ouvir o surf doom.
04:35
This is a blend of doom and gloom along with either scrolling or
69
275995
4930
Esta é uma mistura de desgraça e tristeza, além de rolar ou
04:40
surfing the internet.
70
280926
1038
navegar na Internet.
04:42
Have you ever spent too much time online scrolling through your social media
71
282795
4570
VocĂȘ jĂĄ passou muito tempo online navegando em seu feed de mĂ­dia social
04:47
feed or news articles? And during that period of time,
72
287515
4449
ou artigos de notĂ­cias? E durante esse perĂ­odo,
04:52
your anxiety or feeling of negativity goes up significantly?
73
292355
4450
sua ansiedade ou sentimento de negatividade aumenta significativamente?
04:57
If you've experienced that,
74
297945
1180
Se vocĂȘ jĂĄ passou por isso,
04:59
then you've definitely engaged in some doom scrolling or doom surfing online.
75
299395
4730
então definitivamente se envolveu em alguma rolagem ou navegação online.
05:04
And here's how you might use it in a sentence.
76
304904
1781
E aqui estĂĄ como vocĂȘ pode usĂĄ-lo em uma frase.
05:07
I had to find ways to quit doom scrolling during my free time.
77
307685
4000
Eu tive que encontrar maneiras de parar de rolar a desgraça durante meu tempo livre.
05:12
Next, metaverse. Combining Meta and Universe,
78
312475
3290
A seguir, metaverso. Combinando Meta e Universo,
05:16
a metaverse is a virtual environment created for social
79
316845
4720
um metaverso Ă© um ambiente virtual criado para
05:21
connections through immersive technology.
80
321635
3329
conexÔes sociais por meio de tecnologia imersiva.
05:26
For example, during the pandemic,
81
326025
2220
Por exemplo, durante a pandemia,
05:28
the gaming industry was buzzing with excitement about the metaverse.
82
328625
3980
a indĂșstria de jogos estava entusiasmada com o metaverso.
05:33
Number three for this category is etiquette.
83
333345
3100
O nĂșmero trĂȘs desta categoria Ă© a etiqueta.
05:37
This word blend combines the words internet and etiquette.
84
337075
3889
Esta mistura de palavras combina as palavras internet e etiqueta.
05:41
Etiquette lays out the rules of conduct and politeness when
85
341395
4650
A etiqueta estabelece as regras de conduta e educação na
05:46
communicating online. As you might be aware on social media platforms,
86
346565
4720
comunicação online. Como vocĂȘ deve saber nas plataformas de mĂ­dia social,
05:51
some people forget they're in etiquette and say things online
87
351915
4930
algumas pessoas esquecem que seguem a etiqueta e dizem coisas online
05:57
in chat rooms and in comments that they would never say aloud in real life.
88
357365
3960
em salas de bate-papo e em comentĂĄrios que nunca diriam em voz alta na vida real.
06:02
And number four is a word that you probably use quite often and you may not have
89
362185
3980
E o nĂșmero quatro Ă© uma palavra que vocĂȘ provavelmente usa com bastante frequĂȘncia e talvez nĂŁo
06:06
known that it was a portmanteau webinar. This of course,
90
366166
3999
soubesse que se tratava de um webinar maleável. É claro que isso
06:10
blends the word web with seminar.
91
370345
2460
combina a palavra web com seminĂĄrio.
06:13
If you've ever attended a presentation or a seminar that was entirely online,
92
373545
4500
Se vocĂȘ jĂĄ assistiu a uma apresentação ou seminĂĄrio totalmente online,
06:18
then you've attended a webinar and here's a sentence you might use.
93
378885
3519
entĂŁo participou de um webinar e aqui estĂĄ uma frase que vocĂȘ pode usar.
06:22
Our team enjoyed a recent webinar on current AI technology in education,
94
382825
4860
Nossa equipe assistiu a um webinar recente sobre a atual tecnologia de IA na educação
06:28
and with that it's time to move on to category number three.
95
388345
2700
e, com isso, Ă© hora de passar para a categoria nĂșmero trĂȘs.
06:31
We have six portmanteauss here to talk about modern lifestyle.
96
391065
4180
Temos seis malas aqui para falar sobre o estilo de vida moderno.
06:35
Number one is biohack.
97
395985
1580
O nĂșmero um Ă© o biohack.
06:37
Combining biology and hack a biohack is an instance of
98
397595
4930
Combinar biologia e hackear um biohack Ă© um exemplo de
06:42
self-improvement.
99
402585
860
autoaperfeiçoamento.
06:43
That includes strategic experimentation with your diet,
100
403515
4850
Isso inclui experimentação estratégica com dieta,
06:48
technology, hormones and so on.
101
408775
2629
tecnologia, hormĂŽnios e assim por diante.
06:52
And if you've experimented with biohacks,
102
412065
2500
E se vocĂȘ jĂĄ experimentou biohacks,
06:54
you might say eating oily fish is one way to biohack
103
414566
4519
pode dizer que comer peixe oleoso Ă© uma forma de biohackear
06:59
your longevity.
104
419395
833
sua longevidade.
07:01
Number two in this category is situationship blending
105
421065
4660
O nĂșmero dois nesta categoria Ă© a situação que combina
07:06
situation and relationship.
106
426285
1440
situação e relacionamento.
07:08
A situationship is more than a friendship,
107
428485
3720
Uma situação é mais que uma amizade,
07:12
but less than a committed relationship.
108
432505
3460
mas menos que um relacionamento sério.
07:16
It lacks the typical norms and expectations of a committed
109
436785
4780
Faltam as normas e expectativas tĂ­picas de um
07:22
romantic relationship. For example,
110
442005
2000
relacionamento romùntico sério. Por exemplo,
07:24
Melissa didn't want to end up in another situationship after the pandemic.
111
444075
4970
Melissa não queria acabar em outra situação após a pandemia.
07:30
Number three here is slacktivism combining slacking and
112
450005
4700
O nĂșmero trĂȘs aqui Ă© o slacktivismo, combinando negligĂȘncia e
07:35
activism.
113
455145
833
ativismo.
07:36
And this describes activities that use the internet to get support for
114
456285
4500
E isto descreve atividades que utilizam a internet para obter apoio a
07:40
political organizations or social causes without much effort.
115
460975
4010
organizaçÔes políticas ou causas sociais sem muito esforço.
07:45
For example, with more social media and internet access,
116
465565
3340
Por exemplo, com mais redes sociais e acesso Ă  Internet, o
07:49
slacktivism is on the rise. Number four here is tip deflation,
117
469615
4810
slacktivismo estĂĄ em ascensĂŁo. O nĂșmero quatro aqui Ă© deflação,
07:54
blending, tipping and inflation.
118
474545
2200
mistura, gorjeta e inflação.
07:58
I want to pay attention to the word tipping here because this isn't something
119
478025
3360
Quero prestar atenção à palavra gorjeta aqui porque isso não é algo
08:01
that happens worldwide. I'll tell you here in the United States,
120
481386
3439
que acontece no mundo todo. Vou te contar aqui nos Estados Unidos,
08:05
if you go out to a restaurant for lunch or dinner,
121
485085
3420
se vocĂȘ vai almoçar ou jantar em um restaurante,
08:09
it's common to leave extra money on the table for the server
122
489055
4570
é comum deixar um dinheiro extra na mesa para o garçom
08:14
as a way to thank them for their meal.
123
494125
1980
como forma de agradecer pela refeição.
08:16
And this really isn't something that is voluntary,
124
496485
4020
E isso realmente nĂŁo Ă© algo voluntĂĄrio,
08:20
it's really more obligatory. It's part of their overall salary.
125
500615
3690
Ă© realmente mais obrigatĂłrio. Faz parte do salĂĄrio total.
08:25
It's expected that customers who visit a restaurant will add an
126
505175
4650
Espera-se que os clientes que visitam um restaurante acrescentem uma
08:29
extra tip at the end of their meal. And as you might guess,
127
509875
3830
gorjeta extra no final da refeição. E como vocĂȘ pode imaginar, o
08:33
tip flash describes the increased rate at which
128
513885
4220
flash de gorjetas descreve o aumento da taxa na qual se
08:38
customers are expected to leave tips for a service.
129
518585
3320
espera que os clientes deixem gorjetas por um serviço.
08:42
And you could imagine someone saying,
130
522925
1980
E vocĂȘ pode imaginar alguĂ©m dizendo que as
08:45
tip ation has gotten out of hand in North America.
131
525745
2680
denĂșncias ficaram fora de controle na AmĂ©rica do Norte.
08:48
I have no idea how much to tip anymore. Number five, here is workation.
132
528865
5000
NĂŁo tenho mais ideia de quanto dar de gorjeta. NĂșmero cinco, aqui estĂĄ o trabalho.
08:54
And if you think back to our word blend staycation,
133
534285
3920
E se vocĂȘ pensar em nossa palavra mistura estadia,
08:58
you might know exactly what this one means. It blends work and vacation.
134
538625
4140
vocĂȘ deve saber exatamente o que isso significa. Combina trabalho e fĂ©rias.
09:03
It's used to describe a working vacation,
135
543515
2850
É usado para descrever fĂ©rias de trabalho,
09:07
an opportunity for someone to travel but still work remotely.
136
547345
4220
uma oportunidade para alguém viajar, mas ainda trabalhar remotamente.
09:12
For example, I am looking forward to my upcoming workation in Oslo.
137
552905
4420
Por exemplo, estou ansioso pelo meu prĂłximo trabalho em Oslo.
09:17
And the last one in this category is millennials.
138
557985
2819
E o Ășltimo nesta categoria sĂŁo os millennials.
09:21
This combines generation Z with the word millennial.
139
561155
3770
Isso combina a geração Z com a palavra millennial.
09:25
It's used to define a microgeneration of individuals born
140
565755
4570
É usado para definir uma microgeração de indivíduos nascidos
09:30
between 1992 and 1998.
141
570675
3490
entre 1992 e 1998.
09:34
And here's an example sentence,
142
574985
1660
E aqui estĂĄ uma frase de exemplo: a
09:37
millennials remember using landline telephones and experiencing the initial
143
577445
4800
geração do milĂȘnio lembra-se de usar telefones fixos e de experimentar a
09:42
rise of smartphones.
144
582275
1330
ascensĂŁo inicial dos smartphones.
09:44
It's time for our final category with four more portmanteau related to people
145
584395
4770
Chegou a hora da nossa categoria final com mais quatro malas relacionadas a pessoas
09:49
and relationships.
146
589505
1299
e relacionamentos.
09:51
The first on our list is romance combining brother and romance.
147
591705
4660
O primeiro da nossa lista Ă© o romance que combina irmĂŁo e romance.
09:57
It's used to describe a close platonic relationship between or
148
597595
4650
É usado para descrever um relacionamento platînico próximo
10:02
among male friends. For example, although they only met two days ago,
149
602375
4550
entre amigos do sexo masculino. Por exemplo, embora eles tenham se conhecido hĂĄ apenas dois dias, o
10:07
their bro is strong. Number two on this list,
150
607565
3360
irmĂŁo deles Ă© forte. NĂșmero dois nesta lista,
10:11
frenemy combining friend and enemy.
151
611434
2611
inimigo que combina amigo e inimigo.
10:14
These two words are obviously contradictory, so let's talk about its meaning.
152
614615
4030
Estas duas palavras sĂŁo obviamente contraditĂłrias, entĂŁo vamos falar sobre o seu significado.
10:19
A frenemy is someone who pretends to be a friend despite clear
153
619485
4760
Um inimigo é alguém que finge ser um amigo, apesar de uma clara
10:24
dislike or rivalry. For example, in Hollywood,
154
624635
4210
antipatia ou rivalidade. Por exemplo, em Hollywood,
10:28
many actors have frenemies and feel that they can't really trust anyone.
155
628915
4570
muitos atores tĂȘm amigos e sentem que nĂŁo podem confiar em ninguĂ©m.
10:34
If you've seen the very popular movie Barbie,
156
634345
2620
Se vocĂȘ assistiu ao popular filme Barbie,
10:37
then you might know this portmanteau Kenergy.
157
637075
2890
talvez conheça esta mala Kenergy.
10:40
This combines Kendall with energy.
158
640554
2171
Isso combina Kendall com energia.
10:43
It's used to describe support for women in a very open and
159
643684
4771
É usado para descrever o apoio às mulheres de uma forma muito aberta e
10:48
confident way. For example,
160
648456
1959
confiante. Por exemplo,
10:50
Richard had major Kenenergy while supporting his wife's new business launch.
161
650684
4691
Richard tinha a Kenenergy importante enquanto apoiava o lançamento de um novo negócio de sua esposa.
10:56
And now our last word on this list today is mansplain.
162
656445
4180
E agora a nossa Ășltima palavra nesta lista Ă© queixa.
11:00
Combining the words man and explain this means to
163
660626
4639
Combinar as palavras homem e explicar isso significa
11:05
explain something to a woman in a condescending way despite the reality that
164
665266
4959
explicar algo a uma mulher de forma condescendente, apesar de
11:10
she has complete knowledge of a particular topic or issue.
165
670245
4939
ela ter conhecimento completo de um determinado assunto ou assunto.
11:15
For example, someone might say,
166
675185
1800
Por exemplo, alguém pode dizer
11:16
thank you for mansplaining the consequences of drinking coffee.
167
676986
3839
obrigado por reclamar das consequĂȘncias de beber cafĂ©.
11:20
As a pregnant woman,
168
680865
1520
Como mulher grĂĄvida,
11:22
you now have 18 current portmanteaus to add to
169
682445
4900
vocĂȘ agora tem 18 portmanteaus atuais para adicionar Ă s
11:27
your daily English conversations. And I would love for you to practice.
170
687346
3879
suas conversas diĂĄrias em inglĂȘs. E eu adoraria que vocĂȘ praticasse.
11:31
I want you to choose two or three word blends from this list today that you
171
691226
4359
Quero que vocĂȘ escolha hoje duas ou trĂȘs combinaçÔes de palavras desta lista que vocĂȘ
11:35
really love, and try using them in your own example sentences. If you want,
172
695655
4250
realmente adora e tente usĂĄ-las em suas prĂłprias frases de exemplo. Se quiser,
11:39
you can always share your examples with me down in the comments below.
173
699906
4719
vocĂȘ sempre pode compartilhar seus exemplos comigo nos comentĂĄrios abaixo.
11:44
While you're there, if there's a portmanteau that you know about,
174
704626
3079
Enquanto vocĂȘ estiver lĂĄ, se houver uma mala que vocĂȘ conheça,
11:47
that you've heard often read online or maybe even used from time to time,
175
707815
4330
que tenha ouvido muitas vezes lida on-line ou talvez até mesmo usada de vez em quando,
11:52
I would love for you to share it down below as well.
176
712705
2060
eu adoraria que vocĂȘ a compartilhasse abaixo tambĂ©m.
11:54
It'll help others in the speak confident English community,
177
714975
2950
Isso ajudarĂĄ outras pessoas na comunidade de falar inglĂȘs com confiança, a
11:58
expand their English knowledge and know how.
178
718705
2620
expandir seu conhecimento e conhecimento de inglĂȘs.
12:01
Thank you so much for joining me today.
179
721934
1831
Muito obrigado por se juntar a mim hoje.
12:03
I hope that you found this lesson helpful to you, and if you did,
180
723965
3000
Espero que vocĂȘ tenha achado esta lição Ăștil e, se achou,
12:07
I would love to know. You can tell me in one very simple way,
181
727125
2880
eu adoraria saber. VocĂȘ pode me contar de uma maneira muito simples,
12:10
give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
182
730475
3290
dar um joinha nesta lição aqui no YouTube e, enquanto estiver fazendo isso,
12:13
make sure you subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
183
733766
4239
certifique-se de se inscrever para nunca perder uma de minhas aulas de InglĂȘs Confiante.
12:18
Thanks again, and I look forward to seeing you next time.
184
738585
2500
Obrigado mais uma vez e espero vĂȘ-lo na prĂłxima vez.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7