Must-Know Word Blends in Modern English Vocabulary | Hangry, Kenergy, Brunch

6,198 views ・ 2024-07-03

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today I want to invite you into the world of English portmanteaus.
0
175
3070
Aujourd'hui, je souhaite vous inviter dans le monde des valises anglaises.
00:04
And if you're wondering what on earth is a portmanteau,
1
4184
2821
Et si vous vous demandez ce qu'est un portemanteau,
00:07
I want you to imagine this.
2
7525
1160
je veux que vous imaginiez ceci.
00:09
Imagine opening a suitcase and on both sides you pack half
3
9195
4610
Imaginez que vous ouvriez une valise et que des deux cÎtés vous emballiez la moitié
00:14
of an English language word. Then use zip up that suitcase. And there you go.
4
14105
4060
d'un mot anglais. Ensuite, utilisez la fermeture Ă©clair de cette valise. Et voilĂ .
00:18
A whole new word emerges,
5
18965
1960
Un tout nouveau mot Ă©merge,
00:21
carrying the essence meaning or feeling of those two words combined.
6
21685
4760
portant le sens ou le sentiment essentiel de ces deux mots combinés.
00:27
For example, if you put together part of the word breakfast,
7
27105
3140
Par exemple, si vous rassemblez une partie du mot petit-déjeuner et
00:30
part of the word lunch, you get brunch. This is a portmanteau,
8
30715
4290
une partie du mot déjeuner, vous obtenez un brunch. Il s'agit d'un mot-valise,
00:35
also known as a word blend in English.
9
35595
2370
également connu sous le nom de mélange de mots en anglais.
00:38
These words are not just word play,
10
38655
2430
Ces mots ne sont pas seulement un jeu de mots,
00:41
they're a creative twist in the English language,
11
41354
3091
ils constituent une touche créative de la langue anglaise,
00:44
reflecting current trends, technological advances,
12
44815
3510
reflétant les tendances actuelles, les avancées technologiques et
00:48
even our daily habits. As a result,
13
48675
2609
mĂȘme nos habitudes quotidiennes. En consĂ©quence, les
00:51
English speakers are constantly developing and using new word
14
51285
4720
anglophones développent et utilisent constamment de nouveaux
00:56
blends in English.
15
56165
833
mélanges de mots en anglais.
00:57
Understanding current portmanteau not only helps you better
16
57635
4570
Comprendre le portemanteau actuel vous aide non seulement Ă  mieux
01:02
understand the conversations around you,
17
62215
2350
comprendre les conversations qui vous entourent, mais
01:05
there are also words that you can add into your vocabulary,
18
65055
3430
il existe Ă©galement des mots que vous pouvez ajouter Ă  votre vocabulaire,
01:08
helping you sound more natural, more current,
19
68486
2559
vous aidant ainsi Ă  paraĂźtre plus naturel, plus actuel
01:11
and more fluent in your English language. So whether you're a foodie,
20
71305
3940
et plus fluide dans votre langue anglaise. Donc, que vous soyez un fin gourmet,
01:15
a tech enthusiast,
21
75485
1080
un passionné de technologie
01:16
or someone who just wants to enhance your overall English vocabulary,
22
76566
3999
ou quelqu'un qui souhaite simplement améliorer votre vocabulaire anglais global,
01:20
I want you to stick with me as we explore the world of current and
23
80965
4400
je veux que vous restiez avec moi pendant que nous explorons le monde des
01:25
quirky English portmanteaus.
24
85665
1419
valises anglaises actuelles et originales.
01:41
Now, very quickly, if this is your first time here, welcome. I'm Annemarie,
25
101225
4460
Maintenant, trĂšs rapidement, si c'est votre premiĂšre fois ici, bienvenue. Je m'appelle Annemarie,
01:45
an English confidence and fluency coach.
26
105805
1760
coach de confiance et de maĂźtrise de l'anglais.
01:48
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
27
108015
4670
Tout ce que je fais est conçu pour vous aider à acquérir la confiance que vous souhaitez pour votre
01:52
life and work in English.
28
112686
1239
vie et votre travail en anglais.
01:54
If you'd love to discover years of confident English lessons just like this one,
29
114545
4460
Si vous souhaitez découvrir des années de cours d'anglais confiants comme celui-ci,
01:59
you can find them all over my speak Confident English website.
30
119225
3340
vous pouvez les trouver partout sur mon site Web Speak Confident English.
02:02
For our list of portmanteaus today, I've got four distinct categories.
31
122985
3780
Pour notre liste de valises d’aujourd’hui, j’ai quatre catĂ©gories distinctes.
02:07
Number one, food and fun category number two, tech talk.
32
127025
4180
Numéro un, catégorie nourriture et divertissement numéro deux, discussion technique.
02:11
Number three, modern lifestyle. And then we'll finish with category number four,
33
131505
4700
TroisiÚmement, un style de vie moderne. Et puis nous terminerons avec la catégorie numéro quatre, les
02:16
people and relationships with each one I share with you today I'll share
34
136345
4900
personnes et les relations avec chacun que je partage avec vous aujourd'hui. Je partagerai
02:21
what the portmanteau is, the words and meaning that it's combining,
35
141435
4570
ce qu'est le portemanteau, les mots et le sens qu'il combine,
02:26
and I'll give you an example sentence so you can see how it's used as well.
36
146264
3421
et je vais vous donner un exemple de phrase pour que vous Je peux également voir comment il est utilisé.
02:30
So our first category, food and fun.
37
150225
2420
Donc notre premiÚre catégorie, nourriture et plaisir. Le
02:33
portmanteau number one is flexitarian.
38
153155
2889
portemanteau numéro un est flexitarien.
02:36
This combines the words flexible and vegetarian.
39
156915
3490
Cela combine les mots flexible et végétarien.
02:41
As you might imagine when this word is used,
40
161385
2580
Comme vous pouvez l’imaginer, lorsque ce mot est utilisĂ©,
02:43
it describes someone who follows a vegetarian diet most of the
41
163985
4860
il décrit une personne qui suit un régime végétarien la plupart du
02:48
time, but occasionally includes meat, for example.
42
168846
4039
temps, mais qui inclut occasionnellement de la viande, par exemple.
02:53
Due to health concerns,
43
173264
1061
Pour des raisons de santé,
02:54
my grandmother follows a flexitarian diet limiting her consumption
44
174345
4740
ma grand-mÚre suit un régime flexitarien limitant sa consommation
02:59
of meat. Number two, glamping, glam,
45
179185
4100
de viande. Numéro deux, le glamping, le glamour
03:03
and camping. Glamping is a form of camping. However,
46
183665
4379
et le camping. Le glamping est une forme de camping. Cependant,
03:08
the facilities and accommodations are far more luxurious,
47
188745
3660
les installations et les hébergements sont bien plus luxueux,
03:12
and I might say my sister won't go camping unless
48
192905
4380
et je pourrais dire que ma sƓur n'ira pas camper à moins que
03:17
it's glamping. The third word in this category, unfortunately,
49
197794
4571
ce ne soit du glamping. Le troisiÚme mot de cette catégorie
03:22
is a word I could use to describe myself from time to time.
50
202465
2860
est malheureusement un mot que je pourrais utiliser pour me décrire de temps en temps.
03:25
The word is hangry, combining the words hungry and angry.
51
205825
4460
Le mot est affamé, combinant les mots faim et colÚre.
03:31
Do you know anyone who gets irritable and frustrated when they're hungry?
52
211105
4620
Connaissez-vous quelqu'un qui devient irritable et frustré lorsqu'il a faim ?
03:37
If you do, then this is a word you might use to describe them in those moments.
53
217065
4420
Si c’est le cas, c’est un mot que vous pourriez utiliser pour les dĂ©crire dans ces moments-lĂ .
03:42
For example,
54
222505
550
Par exemple,
03:43
let's say you're traveling with a friend on vacation and at one point in the day
55
223055
4710
disons que vous voyagez avec un ami en vacances et qu'à un moment de la journée
03:47
you might say, it seems like you're getting a little bit hangry.
56
227785
3460
, vous pourriez dire que vous avez l'impression d'avoir un peu faim.
03:51
Let's get a bite to eat before we do anything else.
57
231615
2190
Mangeons un morceau avant de faire autre chose.
03:54
And portmanteau number four for this category, staycation,
58
234865
3460
Et le portemanteau numéro quatre pour cette catégorie, staycation,
03:59
blending the words, stay and vacation.
59
239045
2920
mĂȘlant les mots, stay et vacation.
04:02
If you enjoy a staycation, it means that you take some time off.
60
242985
4780
Si vous appréciez les vacances, cela signifie que vous prenez un peu de temps libre.
04:07
You enjoy a holiday or vacation, but you don't travel,
61
247945
2340
Vous profitez de vacances ou de vacances, mais vous ne voyagez pas,
04:10
you stay home or very close to home. For example,
62
250865
4780
vous restez chez vous ou trĂšs prĂšs de chez vous. Par exemple,
04:16
during the pandemic,
63
256065
1060
pendant la pandémie,
04:17
many people chose to enjoy staycations in the summer months. Alright,
64
257395
4970
de nombreuses personnes ont choisi de profiter de vacances pendant les mois d’étĂ©. TrĂšs bien,
04:22
now it's time to move on to category number two where we have four more word
65
262464
4421
il est maintenant temps de passer Ă  la catĂ©gorie numĂ©ro deux, oĂč nous avons quatre autres
04:26
blends focused on technology.
66
266886
1719
combinaisons de mots axées sur la technologie.
04:29
Number one here is doom scrolling,
67
269464
2861
Le numéro un ici est le défilement de doom,
04:32
or you might also hear doom surfing.
68
272464
2500
ou vous pourriez Ă©galement entendre le surf de doom.
04:35
This is a blend of doom and gloom along with either scrolling or
69
275995
4930
Il s’agit d’un mĂ©lange de pessimisme et de tristesse avec le dĂ©filement ou la
04:40
surfing the internet.
70
280926
1038
navigation sur Internet.
04:42
Have you ever spent too much time online scrolling through your social media
71
282795
4570
Avez-vous déjà passé trop de temps en ligne à parcourir votre flux de réseaux sociaux
04:47
feed or news articles? And during that period of time,
72
287515
4449
ou vos articles d'actualité ? Et pendant cette période,
04:52
your anxiety or feeling of negativity goes up significantly?
73
292355
4450
votre anxiété ou votre sentiment de négativité augmente considérablement ?
04:57
If you've experienced that,
74
297945
1180
Si vous avez vécu cela,
04:59
then you've definitely engaged in some doom scrolling or doom surfing online.
75
299395
4730
alors vous avez certainement fait du doom scrolling ou du doom surfing en ligne.
05:04
And here's how you might use it in a sentence.
76
304904
1781
Et voici comment vous pourriez l'utiliser dans une phrase.
05:07
I had to find ways to quit doom scrolling during my free time.
77
307685
4000
J'ai dĂ» trouver des moyens d'arrĂȘter le dĂ©filement de Doom pendant mon temps libre.
05:12
Next, metaverse. Combining Meta and Universe,
78
312475
3290
Ensuite, le métaverse. Combinant Meta et Universe,
05:16
a metaverse is a virtual environment created for social
79
316845
4720
un métaverse est un environnement virtuel créé pour
05:21
connections through immersive technology.
80
321635
3329
les connexions sociales grĂące Ă  une technologie immersive.
05:26
For example, during the pandemic,
81
326025
2220
Par exemple, pendant la pandémie,
05:28
the gaming industry was buzzing with excitement about the metaverse.
82
328625
3980
l’industrie du jeu vidĂ©o Ă©tait enthousiasmĂ©e par le mĂ©taverse.
05:33
Number three for this category is etiquette.
83
333345
3100
Le numĂ©ro trois de cette catĂ©gorie est l’étiquette.
05:37
This word blend combines the words internet and etiquette.
84
337075
3889
Ce mélange de mots combine les mots Internet et étiquette.
05:41
Etiquette lays out the rules of conduct and politeness when
85
341395
4650
L'Ă©tiquette Ă©nonce les rĂšgles de conduite et de politesse lors de
05:46
communicating online. As you might be aware on social media platforms,
86
346565
4720
la communication en ligne. Comme vous le savez peut-ĂȘtre sur les plateformes de mĂ©dias sociaux,
05:51
some people forget they're in etiquette and say things online
87
351915
4930
certaines personnes oublient qu'elles respectent l' Ă©tiquette et disent des choses en ligne
05:57
in chat rooms and in comments that they would never say aloud in real life.
88
357365
3960
dans les forums de discussion et dans des commentaires qu'elles ne diraient jamais Ă  haute voix dans la vraie vie.
06:02
And number four is a word that you probably use quite often and you may not have
89
362185
3980
Et le numĂ©ro quatre est un mot que vous utilisez probablement assez souvent et vous ne saviez peut-ĂȘtre pas
06:06
known that it was a portmanteau webinar. This of course,
90
366166
3999
qu'il s'agissait d'un webinaire-valise. Bien sûr, cela
06:10
blends the word web with seminar.
91
370345
2460
mélange le mot web avec séminaire.
06:13
If you've ever attended a presentation or a seminar that was entirely online,
92
373545
4500
Si vous avez déjà assisté à une présentation ou à un séminaire entiÚrement en ligne,
06:18
then you've attended a webinar and here's a sentence you might use.
93
378885
3519
alors vous avez assisté à un webinaire et voici une phrase que vous pourriez utiliser.
06:22
Our team enjoyed a recent webinar on current AI technology in education,
94
382825
4860
Notre équipe a récemment profité d'un webinaire sur la technologie actuelle de l'IA dans l'éducation,
06:28
and with that it's time to move on to category number three.
95
388345
2700
et il est temps de passer à la catégorie numéro trois.
06:31
We have six portmanteauss here to talk about modern lifestyle.
96
391065
4180
Nous avons ici six valises pour parler du style de vie moderne.
06:35
Number one is biohack.
97
395985
1580
Le numéro un est le biohack.
06:37
Combining biology and hack a biohack is an instance of
98
397595
4930
Combiner la biologie et pirater un biohack est un exemple d’
06:42
self-improvement.
99
402585
860
auto-amélioration.
06:43
That includes strategic experimentation with your diet,
100
403515
4850
Cela inclut des expérimentations stratégiques sur votre alimentation, votre
06:48
technology, hormones and so on.
101
408775
2629
technologie, vos hormones, etc.
06:52
And if you've experimented with biohacks,
102
412065
2500
Et si vous avez expérimenté les biohacks,
06:54
you might say eating oily fish is one way to biohack
103
414566
4519
vous pourriez dire que manger du poisson gras est une façon de biohacker
06:59
your longevity.
104
419395
833
votre longévité.
07:01
Number two in this category is situationship blending
105
421065
4660
Le numĂ©ro deux dans cette catĂ©gorie est la situation mĂȘlant
07:06
situation and relationship.
106
426285
1440
situation et relation.
07:08
A situationship is more than a friendship,
107
428485
3720
Une situation est plus qu’une amitiĂ©,
07:12
but less than a committed relationship.
108
432505
3460
mais moins qu’une relation engagĂ©e.
07:16
It lacks the typical norms and expectations of a committed
109
436785
4780
Il lui manque les normes et les attentes typiques d’une
07:22
romantic relationship. For example,
110
442005
2000
relation amoureuse engagée. Par exemple,
07:24
Melissa didn't want to end up in another situationship after the pandemic.
111
444075
4970
Melissa ne voulait pas se retrouver dans une autre situation aprÚs la pandémie.
07:30
Number three here is slacktivism combining slacking and
112
450005
4700
Le numéro trois ici est le slacktivisme combinant slack et
07:35
activism.
113
455145
833
activisme.
07:36
And this describes activities that use the internet to get support for
114
456285
4500
Et cela décrit les activités qui utilisent Internet pour obtenir du soutien pour
07:40
political organizations or social causes without much effort.
115
460975
4010
des organisations politiques ou des causes sociales sans trop d’effort.
07:45
For example, with more social media and internet access,
116
465565
3340
Par exemple, avec l’essor des rĂ©seaux sociaux et de l’accĂšs Ă  Internet, le
07:49
slacktivism is on the rise. Number four here is tip deflation,
117
469615
4810
slacktivisme est en hausse. Le numéro quatre ici est le dégonflage, le
07:54
blending, tipping and inflation.
118
474545
2200
mélange, le basculement et le gonflage des pourboires.
07:58
I want to pay attention to the word tipping here because this isn't something
119
478025
3360
Je veux faire attention au mot pourboire ici, car ce n'est pas quelque chose
08:01
that happens worldwide. I'll tell you here in the United States,
120
481386
3439
qui se produit dans le monde entier. Je vais vous le dire ici aux États-Unis,
08:05
if you go out to a restaurant for lunch or dinner,
121
485085
3420
si vous allez au restaurant pour le déjeuner ou le dßner,
08:09
it's common to leave extra money on the table for the server
122
489055
4570
il est courant de laisser de l'argent supplémentaire sur la table pour le serveur
08:14
as a way to thank them for their meal.
123
494125
1980
afin de le remercier pour son repas.
08:16
And this really isn't something that is voluntary,
124
496485
4020
Et ce n’est pas vraiment quelque chose de volontaire,
08:20
it's really more obligatory. It's part of their overall salary.
125
500615
3690
c’est plutît obligatoire. Cela fait partie de leur salaire global. On
08:25
It's expected that customers who visit a restaurant will add an
126
505175
4650
s'attend Ă  ce que les clients qui visitent un restaurant ajoutent un
08:29
extra tip at the end of their meal. And as you might guess,
127
509875
3830
pourboire supplémentaire à la fin de leur repas. Et comme vous pouvez le deviner,
08:33
tip flash describes the increased rate at which
128
513885
4220
le tip flash décrit la fréquence accrue à laquelle
08:38
customers are expected to leave tips for a service.
129
518585
3320
les clients sont censés laisser des pourboires pour un service.
08:42
And you could imagine someone saying,
130
522925
1980
Et vous pourriez imaginer quelqu’un dire que le
08:45
tip ation has gotten out of hand in North America.
131
525745
2680
pourboire est devenu incontrÎlable en Amérique du Nord.
08:48
I have no idea how much to tip anymore. Number five, here is workation.
132
528865
5000
Je ne sais plus combien de pourboires donner. Numéro cinq, voici le travail.
08:54
And if you think back to our word blend staycation,
133
534285
3920
Et si vous repensez à notre séjour de mélange de mots,
08:58
you might know exactly what this one means. It blends work and vacation.
134
538625
4140
vous savez peut-ĂȘtre exactement ce que celui-ci signifie. Il mĂ©lange travail et vacances.
09:03
It's used to describe a working vacation,
135
543515
2850
Il est utilisé pour décrire des vacances-travail,
09:07
an opportunity for someone to travel but still work remotely.
136
547345
4220
une opportunité pour quelqu'un de voyager tout en travaillant à distance.
09:12
For example, I am looking forward to my upcoming workation in Oslo.
137
552905
4420
Par exemple, j’attends avec impatience mon prochain travail à Oslo.
09:17
And the last one in this category is millennials.
138
557985
2819
Et le dernier dans cette catégorie est celui des millennials.
09:21
This combines generation Z with the word millennial.
139
561155
3770
Cela combine la génération Z avec le mot millénaire.
09:25
It's used to define a microgeneration of individuals born
140
565755
4570
Il est utilisé pour définir une microgénération d'individus nés
09:30
between 1992 and 1998.
141
570675
3490
entre 1992 et 1998.
09:34
And here's an example sentence,
142
574985
1660
Et voici un exemple de phrase :
09:37
millennials remember using landline telephones and experiencing the initial
143
577445
4800
les millennials se souviennent d'avoir utilisé des téléphones fixes et d'avoir vécu l'
09:42
rise of smartphones.
144
582275
1330
essor initial des smartphones.
09:44
It's time for our final category with four more portmanteau related to people
145
584395
4770
Il est temps de passer à notre derniÚre catégorie avec quatre autres valises liées aux personnes
09:49
and relationships.
146
589505
1299
et aux relations.
09:51
The first on our list is romance combining brother and romance.
147
591705
4660
La premiĂšre de notre liste est une romance combinant frĂšre et romance.
09:57
It's used to describe a close platonic relationship between or
148
597595
4650
Il est utilisé pour décrire une relation platonique étroite
10:02
among male friends. For example, although they only met two days ago,
149
602375
4550
entre amis masculins. Par exemple, mĂȘme s’ils ne se sont rencontrĂ©s qu’il y a deux jours,
10:07
their bro is strong. Number two on this list,
150
607565
3360
leur frÚre est fort. Numéro deux sur cette liste,
10:11
frenemy combining friend and enemy.
151
611434
2611
ennemi combinant ami et ennemi.
10:14
These two words are obviously contradictory, so let's talk about its meaning.
152
614615
4030
Ces deux mots sont Ă©videmment contradictoires, parlons donc de leur signification.
10:19
A frenemy is someone who pretends to be a friend despite clear
153
619485
4760
Un ennemi est quelqu'un qui prĂ©tend ĂȘtre un ami malgrĂ© une
10:24
dislike or rivalry. For example, in Hollywood,
154
624635
4210
aversion ou une rivalité évidente. Par exemple, à Hollywood,
10:28
many actors have frenemies and feel that they can't really trust anyone.
155
628915
4570
de nombreux acteurs ont des ennemis et ont le sentiment de ne pouvoir vraiment faire confiance Ă  personne.
10:34
If you've seen the very popular movie Barbie,
156
634345
2620
Si vous avez vu le film trĂšs populaire Barbie,
10:37
then you might know this portmanteau Kenergy.
157
637075
2890
vous connaissez peut-ĂȘtre ce portemanteau Kenergy.
10:40
This combines Kendall with energy.
158
640554
2171
Cela combine Kendall avec de l'Ă©nergie.
10:43
It's used to describe support for women in a very open and
159
643684
4771
Il est utilisé pour décrire le soutien aux femmes d'une maniÚre trÚs ouverte et
10:48
confident way. For example,
160
648456
1959
confiante. Par exemple,
10:50
Richard had major Kenenergy while supporting his wife's new business launch.
161
650684
4691
Richard a dirigé Kenenergy tout en soutenant le lancement d'une nouvelle entreprise par sa femme.
10:56
And now our last word on this list today is mansplain.
162
656445
4180
Et maintenant, notre dernier mot sur cette liste aujourd’hui est mansplain.
11:00
Combining the words man and explain this means to
163
660626
4639
Combiner les mots homme et expliquer cela signifie
11:05
explain something to a woman in a condescending way despite the reality that
164
665266
4959
expliquer quelque chose à une femme de maniÚre condescendante malgré le fait qu'elle
11:10
she has complete knowledge of a particular topic or issue.
165
670245
4939
a une connaissance complĂšte d' un sujet ou d'un problĂšme particulier.
11:15
For example, someone might say,
166
675185
1800
Par exemple, quelqu’un pourrait dire :
11:16
thank you for mansplaining the consequences of drinking coffee.
167
676986
3839
merci d’avoir expliquĂ© les consĂ©quences de la consommation de cafĂ©.
11:20
As a pregnant woman,
168
680865
1520
En tant que femme enceinte,
11:22
you now have 18 current portmanteaus to add to
169
682445
4900
vous disposez désormais de 18 mots-valises actuels à ajouter à
11:27
your daily English conversations. And I would love for you to practice.
170
687346
3879
vos conversations quotidiennes en anglais. Et j'aimerais que vous pratiquiez.
11:31
I want you to choose two or three word blends from this list today that you
171
691226
4359
Je veux que vous choisissiez aujourd’hui deux ou trois mĂ©langes de mots dans cette liste que vous
11:35
really love, and try using them in your own example sentences. If you want,
172
695655
4250
aimez vraiment et que vous essayiez de les utiliser dans vos propres exemples de phrases. Si vous le souhaitez,
11:39
you can always share your examples with me down in the comments below.
173
699906
4719
vous pouvez toujours partager vos exemples avec moi dans les commentaires ci-dessous.
11:44
While you're there, if there's a portmanteau that you know about,
174
704626
3079
Pendant que vous y ĂȘtes, s'il y a un portemanteau que vous connaissez,
11:47
that you've heard often read online or maybe even used from time to time,
175
707815
4330
que vous avez souvent entendu lire en ligne ou peut-ĂȘtre mĂȘme utilisĂ© de temps en temps,
11:52
I would love for you to share it down below as well.
176
712705
2060
j'aimerais que vous le partagiez Ă©galement ci-dessous.
11:54
It'll help others in the speak confident English community,
177
714975
2950
Cela aidera les autres membres de la communauté anglophone à
11:58
expand their English knowledge and know how.
178
718705
2620
Ă©largir leurs connaissances et leur savoir-faire en anglais.
12:01
Thank you so much for joining me today.
179
721934
1831
Merci beaucoup de vous joindre Ă  moi aujourd'hui.
12:03
I hope that you found this lesson helpful to you, and if you did,
180
723965
3000
J'espÚre que vous avez trouvé cette leçon utile, et si c'est le cas,
12:07
I would love to know. You can tell me in one very simple way,
181
727125
2880
j'aimerais le savoir. Vous pouvez me le dire d'une maniĂšre trĂšs simple,
12:10
give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
182
730475
3290
donnez un coup de pouce Ă  cette leçon ici sur YouTube, et pendant que vous y ĂȘtes,
12:13
make sure you subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
183
733766
4239
assurez-vous de vous abonner pour ne jamais manquer une de mes leçons d'anglais confiant.
12:18
Thanks again, and I look forward to seeing you next time.
184
738585
2500
Merci encore et j'ai hĂąte de vous revoir la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7