5 Tips for Confident Public Speaking in English

73,426 views ・ 2019-10-16

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Everybody gets nervous with public speaking,
0
530
3020
Todo mundo fica nervoso ao falar em pĂșblico,
00:03
I still get some of that public speaking nervousness.
1
3760
3120
eu ainda sinto um pouco desse nervosismo de falar em pĂșblico.
00:06
I get those sweaty palms. Yes,
2
6881
3599
Eu fico com as palmas das mĂŁos suadas. Sim,
00:10
in today's Confident English video,
3
10481
2009
no vĂ­deo Confident English de hoje,
00:12
we're talking all about public speaking and how to do it in English calmly and
4
12790
5000
falamos tudo sobre falar em pĂșblico e como fazer isso em inglĂȘs com calma e
00:19
with confidence. Now, when I say public speaking,
5
19001
3209
confiança. Agora, quando digo falar em pĂșblico,
00:22
that definitely includes giving a presentation in front of a large audience of
6
22211
5000
isso definitivamente inclui fazer uma apresentação para um grande pĂșblico
00:27
people, whether it's 50 people, a hundred or 5,000 people,
7
27491
4649
, seja 50 pessoas, 100 ou 5.000 pessoas,
00:32
or it might be giving a lecture at a university.
8
32590
2610
ou pode ser uma palestra em uma universidade.
00:35
But public speaking is more than that.
9
35710
2430
Mas falar em pĂșblico Ă© mais do que isso.
00:38
Do you ever get nervous and kind of awkward or uncomfortable when you're talking
10
38620
4890
VocĂȘ jĂĄ ficou nervoso e meio estranho ou desconfortĂĄvel quando estĂĄ conversando
00:43
to someone else at work and you know other people are listening?
11
43511
3779
com outra pessoa no trabalho e sabe que outras pessoas estĂŁo ouvindo?
00:47
That's a kind of public speaking. You're talking in front of other people.
12
47830
4290
Isso Ă© uma espĂ©cie de falar em pĂșblico. VocĂȘ estĂĄ falando na frente de outras pessoas.
00:52
So public speaking might be chatting with people at the office,
13
52660
3720
EntĂŁo, falar em pĂșblico pode ser conversar com as pessoas no escritĂłrio,
00:56
sharing your idea at a business meeting when you have to talk in front of
14
56560
4320
compartilhar sua ideia em uma reuniĂŁo de negĂłcios quando vocĂȘ tem que falar na frente de
01:00
everyone and you're so worried about what are they going to think?
15
60881
4259
todos e estĂĄ tĂŁo preocupado com o que eles vĂŁo pensar?
01:05
How are you going to sound? Are they going to understand you clearly?
16
65170
3810
Como vocĂȘ vai soar? Eles vĂŁo entender vocĂȘ claramente?
01:09
And what if someone asks you a question that you don't understand or you didn't
17
69250
5000
E se alguĂ©m fizer uma pergunta que vocĂȘ nĂŁo entende ou nĂŁo
01:15
expect?
18
75011
833
esperava?
01:16
There's no doubt that public speaking is scary and difficult,
19
76240
4110
NĂŁo hĂĄ dĂșvida de que falar em pĂșblico Ă© assustador e difĂ­cil,
01:20
but today I want to share with you five strategies that you can use to control
20
80770
4890
mas hoje quero compartilhar com vocĂȘ cinco estratĂ©gias que vocĂȘ pode usar para controlar
01:25
that nervousness so that when you're speaking,
21
85661
2609
esse nervosismo para que, ao falar,
01:28
you appear calm and confident in English,
22
88271
3089
pareça calmo e confiante em inglĂȘs,
01:32
and those five strategies are going to include some really fun things like power
23
92170
4620
e essas cinco estratégias são vai incluir algumas coisas realmente divertidas, como
01:36
poses and smelling fresh bread. Now,
24
96791
3509
poses de poder e cheiro de pĂŁo fresco. Agora,
01:40
if you're not sure what those two things have to do with public speaking,
25
100330
4530
se vocĂȘ nĂŁo tem certeza do que essas duas coisas tĂȘm a ver com falar em pĂșblico, continue
01:45
be sure to keep watching
26
105010
1170
assistindo. A
01:58
Strategy number one is really simple practice.
27
118380
4200
estratĂ©gia nĂșmero um Ă© uma prĂĄtica realmente simples.
02:02
You already know that practice is essential.
28
122940
3240
VocĂȘ jĂĄ sabe que a prĂĄtica Ă© essencial.
02:06
If you want to be comfortable doing something,
29
126181
2459
Se vocĂȘ quer se sentir confortĂĄvel fazendo algo, nĂŁo
02:09
there is nothing that can replace practice and that's why it is strategy number
30
129570
5000
hĂĄ nada que substitua a prĂĄtica e Ă© por isso que Ă© a estratĂ©gia nĂșmero
02:14
one,
31
134581
833
um,
02:15
but there are some mistakes I see a lot of people make when they say that
32
135690
4350
mas hĂĄ alguns erros que vejo muitas pessoas cometerem quando dizem que
02:20
they're practicing and then they still feel nervous. Number one,
33
140041
4019
estĂŁo praticando e ainda assim se sentem nervoso. NĂșmero um,
02:24
simply reading your note cards or reading your draft isn't practice,
34
144270
5000
simplesmente ler seus cartÔes de anotaçÔes ou ler seu rascunho não é pråtica,
02:31
or let's say that you're thinking about your presentation that you have to give
35
151080
4710
ou digamos que vocĂȘ esteja pensando na apresentação que precisa fazer
02:35
or you're thinking about an idea that you want to share in a business meeting
36
155970
3300
ou em uma ideia que deseja compartilhar em uma reuniĂŁo de negĂłcios
02:39
and you're just
37
159660
840
e vocĂȘ estĂĄ apenas
02:42
silently thinking about it in your mind that isn't practice.
38
162260
4680
pensando silenciosamente sobre isso em sua mente que nĂŁo Ă© prĂĄtica.
02:47
One of the reasons you get so nervous when you speak English,
39
167330
3240
Uma das razĂ”es pelas quais vocĂȘ fica tĂŁo nervoso quando fala inglĂȘs,
02:50
especially in public,
40
170600
1710
especialmente em pĂșblico,
02:52
is you're not sure about your voice.
41
172790
3180
Ă© que vocĂȘ nĂŁo tem certeza sobre sua voz.
02:55
It sounds strange to you to use all these English and sounds.
42
175971
4549
Parece estranho para vocĂȘ usar todo esse inglĂȘs e sons.
03:00
It's uncomfortable, so it makes you feel nervous.
43
180730
2730
É desconfortĂĄvel, entĂŁo deixa vocĂȘ nervoso.
03:03
You're not comfortable with how you sound in English and sometimes you're not
44
183940
5000
VocĂȘ nĂŁo se sente confortĂĄvel com a forma como soa em inglĂȘs e, Ă s vezes, nĂŁo tem
03:09
sure if you're saying words correctly.
45
189011
2429
certeza se estĂĄ dizendo as palavras corretamente.
03:11
The only way to overcome that is to practice out loud,
46
191740
4470
A Ășnica maneira de superar isso Ă© praticar em voz alta,
03:16
to hear yourself get comfortable with it and make changes that you want to make.
47
196211
5000
sentir-se confortåvel com isso e fazer as mudanças que deseja fazer.
03:22
If you've been following me for awhile, you know my favorite, favorite,
48
202210
3840
Se vocĂȘ me segue hĂĄ algum tempo, sabe que minha estratĂ©gia favorita, favorita e
03:26
favorite strategy for this is recording yourself. Yes,
49
206051
4049
favorita para isso Ă© gravar a si mesmo. Sim,
03:30
it's super painful at the beginning. It's awkward and weird,
50
210130
3780
Ă© super doloroso no começo. É desajeitado e estranho,
03:34
but honestly it is the best way to get that practice,
51
214300
4320
mas honestamente Ă© a melhor maneira de praticar,
03:38
to get comfortable with your voice and to fix the things that you're not sure
52
218920
4500
ficar confortĂĄvel com sua voz e consertar as coisas que vocĂȘ nĂŁo tem certeza
03:43
about or that you don't like. Now,
53
223421
2669
ou que nĂŁo gosta. Agora, e
03:46
what about all those physical signs of fear,
54
226091
3179
quanto a todos esses sinais fĂ­sicos de medo,
03:49
like sweaty palms,
55
229300
1890
como palmas das mĂŁos suadas, batimentos
03:51
a pounding or racing heartbeat and maybe a flushed or a red face that feels a
56
231460
5000
cardĂ­acos acelerados e talvez um rosto corado ou vermelho que parece um
03:57
little bit warm or maybe you're nervous that you're going to die of stage
57
237641
4019
pouco quente ou talvez vocĂȘ esteja nervoso com a possibilidade de morrer de
04:01
fright? I've got two solutions for you. Number one,
58
241680
4210
medo do palco ? Tenho duas soluçÔes para vocĂȘ. NĂșmero um,
04:06
breathe. Yes, your breath is extremely powerful.
59
246160
4560
respire. Sim, sua respiração é extremamente poderosa.
04:10
Of course it helps keep you alive,
60
250750
1950
Claro que ajuda a mantĂȘ-lo vivo,
04:13
but your breath can calm your mind and your body,
61
253390
3900
mas sua respiração pode acalmar sua mente e seu corpo,
04:17
and when I talk about breathing,
62
257890
1590
e quando falo sobre respiração,
04:19
I don't mean just the normal breathing that I'm doing right now while I'm
63
259540
4080
não me refiro apenas à respiração normal que estou fazendo agora enquanto
04:23
talking. Instead,
64
263621
1829
falo. Em vez disso,
04:25
I want to teach you something that I always share with my students in Fluency
65
265451
3749
quero ensinar a vocĂȘ algo que sempre compartilho com meus alunos na Fluency
04:29
School. When you get nervous,
66
269201
2279
School. Quando vocĂȘ ficar nervoso,
04:31
I want you to take a moment to think about your favorite smell.
67
271840
4290
quero que pare um momento para pensar no seu cheiro favorito.
04:36
For example, I love the smell of fresh bread,
68
276400
3450
Por exemplo, adoro o cheiro de pĂŁo fresco,
04:40
or maybe it's something that your grandmother cooks and now how do you breathe?
69
280300
4440
ou talvez seja algo que sua avĂł cozinha e agora como vocĂȘ respira?
04:44
When you walk into a room with that smell,
70
284741
2459
Quando vocĂȘ entra em uma sala com aquele cheiro,
04:47
you take a really deep breath and you enjoy that scent.
71
287770
4410
vocĂȘ respira fundo e gosta daquele cheiro.
04:52
That is how I want you to breathe. When you're feeling nervous,
72
292720
3150
É assim que eu quero que vocĂȘ respire. Quando estiver nervoso,
04:56
I want you to just sit for a moment, close your eyes. If you want to end up,
73
296200
4770
quero que fique sentado por um momento, feche os olhos. Se vocĂȘ quiser acabar,
05:00
imagine that favorite smell of yours and take a really deep breath.
74
300971
4889
imagine aquele seu cheiro favorito e respire bem fundo.
05:06
It's going to calm your heart.
75
306100
1620
Vai acalmar seu coração.
05:07
It's going to calm your nerves and help release all of that tension and those
76
307750
4950
Vai acalmar seus nervos e ajudar a liberar toda a tensĂŁo e os
05:12
physical signs of fear and all of that allows your mind to think more clearly so
77
312701
5000
sinais fĂ­sicos de medo e tudo isso permite que sua mente pense com mais clareza para que
05:18
you can be focused on what you want to say.
78
318851
2189
vocĂȘ possa se concentrar no que quer dizer.
05:21
The second solution to all those physical signs of fear is power poses.
79
321790
5000
A segunda solução para todos esses sinais físicos de medo são as poses de poder.
05:27
Now,
80
327250
361
05:27
if you haven't heard Amy Cuddy's Ted Talk on power poses like the way super
81
327611
5000
Agora,
se vocĂȘ ainda nĂŁo ouviu o Ted Talk de Amy Cuddy sobre poses de poder como a forma como a super
05:33
woman stands, you definitely need to watch it and I'll share a link to her.
82
333600
3940
mulher se posiciona, vocĂȘ definitivamente precisa assistir e eu vou compartilhar um link para ela.
05:37
Ted Talk just below this video.
83
337541
1919
Ted Talk logo abaixo deste vĂ­deo.
05:40
Just like breathing can control how you feel and calm your nerves,
84
340030
3960
Assim como a respiração pode controlar como vocĂȘ se sente e acalmar seus nervos,
05:44
your body language can do the same.
85
344380
2190
sua linguagem corporal pode fazer o mesmo.
05:47
Here's what I mean when my students are nervous in classes with me,
86
347620
4140
Aqui estĂĄ o que quero dizer quando meus alunos estĂŁo nervosos nas aulas comigo,
05:51
I know immediately because their body language says everything.
87
351910
4170
eu sei imediatamente porque a linguagem corporal deles diz tudo.
05:56
They often rounded shoulders, they're slouching,
88
356380
3820
Eles geralmente arredondam os ombros, estĂŁo curvados,
06:00
they're not sitting tall and straight.
89
360201
1859
nĂŁo estĂŁo sentados altos e retos.
06:02
They might be looking down or they're not looking at me in the camera.
90
362420
4020
Eles podem estar olhando para baixo ou nĂŁo estĂŁo olhando para mim na cĂąmera.
06:06
Their eyes are all over the place.
91
366890
2010
Seus olhos estĂŁo por toda parte.
06:09
If I did all of my Confident English videos like this where I'm just sitting,
92
369110
4110
Se eu fizesse todos os meus vĂ­deos Confident English como este, onde estou apenas sentado,
06:13
slouched, my eyes are all over the place.
93
373221
2939
relaxado, meus olhos estĂŁo em todo lugar.
06:16
I'm not focused on you and my face looks scared and nervous.
94
376161
4499
NĂŁo estou focado em vocĂȘ e meu rosto parece assustado e nervoso.
06:21
Would you keep watching these videos? Of course not.
95
381200
3540
VocĂȘ continuaria assistindo esses vĂ­deos? Claro que nĂŁo.
06:25
When I see my students doing that, I tell them to stop, sit up straight,
96
385370
4320
Quando vejo meus alunos fazendo isso, digo para eles pararem, sentarem-se eretos,
06:30
put their chin up,
97
390140
1140
erguerem o queixo,
06:31
look at me directly in the classroom and smile while they're speaking to me.
98
391730
4020
olharem diretamente para mim na sala de aula e sorrirem enquanto falam comigo.
06:36
When they do that, after a few seconds, everything changes.
99
396740
3840
Quando eles fazem isso, depois de alguns segundos, tudo muda.
06:40
Their body language is different.
100
400820
1680
Sua linguagem corporal Ă© diferente.
06:42
Their body language looks confident and calm and after the first few seconds or
101
402590
5000
Sua linguagem corporal parece confiante e calma e, apĂłs os primeiros segundos ou
06:48
minute of speaking,
102
408290
1290
minutos de fala,
06:50
they begin to feel more confident and calm and all we did was change that body
103
410030
5000
eles começam a se sentir mais confiantes e calmos e tudo o que fizemos foi mudar essa
06:56
language into a more powerful position.
104
416061
2279
linguagem corporal para uma posição mais poderosa.
06:59
So when you have those physical signs of fear,
105
419000
2610
Portanto, quando vocĂȘ tiver esses sinais fĂ­sicos de medo,
07:01
I want you to do those two things.
106
421820
1770
quero que faça essas duas coisas.
07:03
I want you to breathe deeply and use a power pose to help you calm down,
107
423710
4800
Quero que vocĂȘ respire profundamente e use uma pose de poder para ajudĂĄ-lo a se acalmar,
07:08
focus your energy and get the confidence you need to keep going.
108
428690
3630
concentrar sua energia e obter a confiança necessåria para continuar. A
07:13
Strategy number three for being calm and confident when you're speaking in
109
433250
3930
terceira estratégia para manter a calma e a confiança ao falar em
07:17
public is to anticipate questions.
110
437181
3119
pĂșblico Ă© antecipar as perguntas.
07:20
When people ask unexpected questions or challenge our idea,
111
440840
4200
Quando as pessoas fazem perguntas inesperadas ou desafiam nossa ideia,
07:25
it definitely increases our anxiety.
112
445041
2579
isso definitivamente aumenta nossa ansiedade.
07:28
I have a full lesson coming in the future on this topic of how to handle
113
448070
4380
Tenho uma lição completa futuramente sobre esse tópico de como lidar com
07:32
unexpected questions in a presentation, but for now,
114
452451
3179
perguntas inesperadas em uma apresentação, mas, por enquanto,
07:35
here are my two quick answers on how to be calm and confident even with those
115
455631
4829
aqui estão minhas duas respostas råpidas sobre como manter a calma e a confiança mesmo com essas
07:40
unexpected questions. Number one,
116
460461
3059
perguntas inesperadas. NĂșmero um,
07:43
review your presentation or the idea or story that you want to tell and then
117
463640
5000
revise sua apresentação ou a ideia ou história que deseja contar e, em seguida,
07:49
write down possible questions people will ask you or different ways that they
118
469071
5000
anote as possĂ­veis perguntas que as pessoas farĂŁo ou as diferentes maneiras pelas quais elas
07:54
might challenge or oppose your idea.
119
474681
3029
podem contestar ou se opor Ă  sua ideia.
07:58
Here's an example I just talked about power poses and I know some people will
120
478190
5000
Aqui estĂĄ um exemplo que acabei de falar sobre poses de poder e sei que algumas pessoas
08:03
watch this video and say, Annemarie, that sounds really weird.
121
483681
4109
assistirĂŁo a este vĂ­deo e dirĂŁo, Annemarie, isso soa muito estranho.
08:07
How do you know that power poses can really work?
122
487791
3029
Como vocĂȘ sabe que as poses de poder podem realmente funcionar?
08:11
Because I've anticipated that question or challenge,
123
491510
3510
Como antecipei essa pergunta ou desafio,
08:15
I already have an answer prepared and I know it works because this is a strategy
124
495290
4710
jå tenho uma resposta preparada e sei que funciona porque essa é uma estratégia que
08:20
I use for myself and with all of my students in both situations.
125
500001
4709
uso para mim e para todos os meus alunos em ambas as situaçÔes.
08:24
I always see an immediate improvement in confidence and a reduction in anxiety.
126
504711
5000
Sempre vejo uma melhora imediata na confiança e uma redução na ansiedade.
08:30
Boom, there's my answer because I've already anticipated that question.
127
510710
4230
Boom, aĂ­ estĂĄ a minha resposta porque jĂĄ antecipei essa pergunta.
08:34
It was easy for me to respond in the moment.
128
514970
3060
Foi fĂĄcil para mim responder no momento.
08:38
The second strategy for handling unexpected questions.
129
518690
3180
A segunda estratégia para lidar com perguntas inesperadas.
08:42
When you don't know the answer is to simply say, I don't know,
130
522080
4350
Quando vocĂȘ nĂŁo sabe, a resposta Ă© simplesmente dizer, eu nĂŁo sei,
08:46
or to give yourself more time to think,
131
526580
2010
ou dar a si mesmo mais tempo para pensar,
08:49
and I've got a full lesson on that topic with better ways to say,
132
529040
4350
e eu tenho uma lição completa sobre esse assunto com maneiras melhores de dizer,
08:53
I don't know. I definitely recommend that you watch it after this video.
133
533391
3879
eu nĂŁo sei . Eu definitivamente recomendo que vocĂȘ assista depois deste vĂ­deo. A
08:58
Strategy number four, for how to become a calm,
134
538080
3000
estratĂ©gia nĂșmero quatro, para se tornar um
09:01
confident public speaker in English is to stop telling yourself that you can't.
135
541081
5000
orador pĂșblico calmo e confiante em inglĂȘs, Ă© parar de dizer a si mesmo que vocĂȘ nĂŁo pode.
09:07
The more that you say things like,
136
547020
2010
Quanto mais vocĂȘ diz coisas como,
09:09
I can't speak English or I can't do a presentation in English,
137
549090
4020
nĂŁo sei falar inglĂȘs ou nĂŁo consigo fazer uma apresentação em inglĂȘs,
09:13
I can't share my idea in a business meeting.
138
553140
2400
nĂŁo posso compartilhar minha ideia em uma reuniĂŁo de negĂłcios.
09:15
I can't tell a story with my friends. The more you say it,
139
555810
4470
NĂŁo posso contar uma histĂłria com meus amigos. Quanto mais vocĂȘ diz,
09:20
the more you believe it and it becomes true.
140
560340
2940
mais vocĂȘ acredita e se torna verdade.
09:24
The truth is if you're giving a presentation,
141
564510
2730
A verdade Ă© que se vocĂȘ estĂĄ fazendo uma apresentação,
09:27
it's because you are an expert in your topic.
142
567241
3419
Ă© porque vocĂȘ Ă© um especialista no assunto.
09:31
You are a professional, you have years of education and experience.
143
571080
4830
VocĂȘ Ă© um profissional, vocĂȘ tem anos de educação e experiĂȘncia.
09:36
No one can take that away from you so you can share your ideas.
144
576240
5000
NinguĂ©m pode tirar isso de vocĂȘ para que vocĂȘ possa compartilhar suas ideias.
09:42
You can tell a story, you can present to an audience.
145
582240
4800
VocĂȘ pode contar uma histĂłria, vocĂȘ pode apresentar a uma audiĂȘncia.
09:47
I know that doing it in English is more difficult,
146
587610
3570
Eu sei que fazer em inglĂȘs Ă© mais difĂ­cil,
09:51
but it's doable.
147
591510
1740
mas Ă© factĂ­vel.
09:53
If you follow these strategies and you believe that you can,
148
593580
4440
Se vocĂȘ seguir essas estratĂ©gias e acreditar que pode,
09:58
you will be able to do it. So instead of saying I can't,
149
598650
3990
vocĂȘ conseguirĂĄ. EntĂŁo, em vez de dizer que nĂŁo posso,
10:02
which immediately shuts down a possibility and it increases your anxiety when
150
602670
5000
o que imediatamente elimina uma possibilidade e aumenta sua ansiedade quando
10:08
you have to do it. If you start to say, I can,
151
608611
4709
vocĂȘ precisa fazer isso. Se vocĂȘ começar a dizer, eu posso,
10:13
you're going to find the strategies, the methods,
152
613740
2700
vocĂȘ vai encontrar as estratĂ©gias, os mĂ©todos
10:16
and everything that you need to help you do it in the best way possible.
153
616441
5000
e tudo o que vocĂȘ precisa para ajudĂĄ- lo a fazer isso da melhor maneira possĂ­vel.
10:21
And if you don't believe me on this, I want you to try it.
154
621780
3180
E se vocĂȘ nĂŁo acredita em mim, quero que experimente.
10:25
I want you to take one of your,
155
625230
1560
Eu quero que vocĂȘ pegue um dos seus,
10:26
I can'ts change it to an I can and tell yourself that again and again and again,
156
626791
5000
eu nĂŁo posso, mude para um eu posso e diga a si mesmo isso de novo e de novo e de novo,
10:34
try it for a week and let me know what happens. And finally,
157
634260
3600
tente por uma semana e me diga o que acontece. E, finalmente, a
10:37
strategy number five.
158
637861
1349
estratĂ©gia nĂșmero cinco.
10:39
If public speaking is something you need to do a lot in English or something
159
639750
4830
Se falar em pĂșblico Ă© algo que vocĂȘ precisa fazer muito em inglĂȘs ou algo
10:44
that's going to help you build your career, then invest in it,
160
644581
4679
que vai te ajudar a construir sua carreira, entĂŁo invista nisso,
10:49
practice it regularly and get help doing it professionally.
161
649410
4320
pratique regularmente e obtenha ajuda para fazer isso profissionalmente.
10:54
I did a lesson a few months ago on five of my favorite ways to get speaking
162
654210
4590
Eu fiz uma aula hĂĄ alguns meses sobre cinco das minhas maneiras favoritas de
10:58
practice in English.
163
658801
1079
praticar a fala em inglĂȘs. Vale a pena investir em
11:00
Your goals and your career are worth investing in.
164
660240
4020
seus objetivos e em sua carreira .
11:04
So if this is something that's really important to you,
165
664710
2460
Portanto, se isso Ă© algo realmente importante para vocĂȘ,
11:07
invest in it and use some of the ideas in that lesson that I talked about to
166
667420
4070
invista nisso e use algumas das ideias daquela lição sobre a qual falei para
11:11
help you. Now this week's challenge question is a little different than usual.
167
671491
4529
ajudĂĄ-lo. Agora, a pergunta do desafio desta semana Ă© um pouco diferente do normal.
11:16
I want you to think about one limiting belief that you have.
168
676380
3900
Eu quero que vocĂȘ pense em uma crença limitante que vocĂȘ tem.
11:20
One of those I can't statements.
169
680310
2430
Uma daquelas declaraçÔes que não posso.
11:23
I want you to change that negative statement into something positive and
170
683190
4170
Quero que vocĂȘ transforme essa afirmação negativa em algo positivo e
11:27
powerful and tell me what it is you can share with me in the comments below so
171
687361
4379
poderoso e me diga o que vocĂȘ pode compartilhar comigo nos comentĂĄrios abaixo para
11:31
that I can cheer you on and help you stay focused on that more positive mindset
172
691741
4499
que eu possa animĂĄ-lo e ajudĂĄ-lo a manter o foco nessa mentalidade mais positiva
11:36
so that you can move forward in building the confidence that you want for public
173
696510
4950
para que vocĂȘ possa se mover. avançar na construção da confiança que vocĂȘ deseja para
11:41
speaking in English. Now, if you loved this video and found it helpful,
174
701461
4139
falar em pĂșblico em inglĂȘs. Agora, se vocĂȘ amou este vĂ­deo e o achou Ăștil,
11:45
please let me know and you can do that in a few simple ways. Number one,
175
705630
4080
por favor, deixe-me saber e vocĂȘ pode fazer isso de algumas maneiras simples. NĂșmero um,
11:49
give this lesson a thumbs up on YouTube and subscribe to channel so you never
176
709711
4629
dĂȘ um joinha nesta lição no YouTube e assine o canal para nunca
11:54
miss a Confident English lesson.
177
714341
1889
perder uma aula de inglĂȘs confiante.
11:56
You can also share it on Facebook or email it to friends and colleagues who also
178
716650
4770
VocĂȘ tambĂ©m pode compartilhĂĄ-lo no Facebook ou enviĂĄ- lo por e-mail para amigos e colegas que tambĂ©m
12:01
need to improve their public speaking skills in English.
179
721421
2549
precisam melhorar suas habilidades de falar em pĂșblico em inglĂȘs.
12:04
Thank you so much for joining me.
180
724390
1470
Muito obrigado por se juntar a mim.
12:05
Have a fantastic week and I'll see you next time for your Confident English
181
725890
3990
Tenha uma semana fantĂĄstica e atĂ© a prĂłxima aula de inglĂȘs confiante
12:09
lesson.
182
729881
479
.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7