Vocabulary for English Conversation on Artificial Intelligence (AI)

38,549 views ・ 2024-01-24

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I know you've noticed the nonstop hype, excitement,
0
485
4000
Eu sei que você notou o entusiasmo, o entusiasmo
00:04
and panic over the topic of artificial intelligence or AI.
1
4945
4700
e o pânico ininterruptos em relação ao tema da inteligência artificial ou IA.
00:09
This past year, it's everywhere. In fact, recently,
2
9715
4210
No ano passado, está em todo lugar. Na verdade, recentemente, o
00:14
AI scientist, Fei-Fei Li said,
3
14345
1820
cientista de IA Fei-Fei Li disse:
00:16
"I would call this an inflection moment." An inflection moment is when
4
16725
4840
“Eu chamaria isso de momento de inflexão”. Um momento de inflexão é quando
00:21
a significant change occurs. It's a turning point.
5
21725
3840
ocorre uma mudança significativa. É um ponto de viragem.
00:26
It describes a sudden noticeable or important change
6
26265
4860
Descreve uma mudança repentina, perceptível ou importante
00:31
in an industry. For example, of course, artificial intelligence isn't new.
7
31225
4460
em um setor. Por exemplo, é claro, a inteligência artificial não é nova.
00:35
In fact, the first time that term was used was in the 1950s,
8
35925
4280
Na verdade, a primeira vez que esse termo foi usado foi na década de 1950,
00:40
and most of us use AI every day. For example,
9
40745
4300
e a maioria de nós usa IA todos os dias. Por exemplo,
00:45
if you use facial recognition to open your smartphone or if you use an
10
45545
4820
se você usar o reconhecimento facial para abrir seu smartphone ou se usar um
00:50
app to check your spelling and grammar before you click send on an email.
11
50425
4500
aplicativo para verificar a ortografia e a gramática antes de clicar em enviar um e-mail.
00:55
If you sometimes say, Hey,
12
55505
1980
Se você às vezes disser Ei,
00:57
Siri or Alexa for a voice prompt,
13
57675
3090
Siri ou Alexa para uma mensagem de voz
01:01
or if you click a Netflix recommendation based on your previous viewing.
14
61225
4859
ou se clicar em uma recomendação do Netflix com base em sua visualização anterior.
01:06
These are all examples of AI in our everyday lives,
15
66694
3791
Todos esses são exemplos de IA em nossa vida cotidiana,
01:11
but what is new is how much we society
16
71145
4500
mas a novidade é o quanto a sociedade
01:16
are talking about it now.
17
76025
1180
está falando sobre isso agora.
01:17
It's even a hot topic of conversation in my Confident Women
18
77265
4500
É até um tema quente de conversa na minha Comunidade de Mulheres Confiantes
01:21
Community. Now, I am not an expert in the AI industry,
19
81766
4519
. Bem, não sou um especialista na indústria de IA,
01:26
but what I can share with you is the vocabulary,
20
86745
2900
mas o que posso compartilhar com vocês é o vocabulário,
01:29
the words and phrases English speakers are using to discuss this topic
21
89705
4820
as palavras e frases que os falantes de inglês usam para discutir esse tópico
01:35
in conversations, in newspaper articles, on podcasts, and so on.
22
95145
4660
em conversas, em artigos de jornais, em podcasts e assim por diante.
01:40
I want you to have the vocabulary you need to participate in these
23
100485
4360
Quero que você tenha o vocabulário necessário para participar dessas
01:44
conversations and to confidently contribute your thoughts,
24
104846
4599
conversas e contribuir com confiança com seus pensamentos,
01:49
your concerns,
25
109755
1250
suas preocupações e
01:51
your excitement as AI impacts your world.
26
111155
3770
seu entusiasmo à medida que a IA impacta seu mundo.
01:55
That's exactly why I am sharing this lesson with you today and this Confident
27
115465
4380
É exatamente por isso que estou compartilhando esta lição com você hoje e esta
01:59
English lesson.
28
119846
539
lição de Inglês Confiante.
02:00
You're going to learn the vocabulary being used now to have
29
120385
4580
Você aprenderá o vocabulário usado agora para
02:04
conversations on the age and novelty of AI,
30
124966
4119
conversar sobre a idade e a novidade da IA,
02:09
the pros of AI and its benefits,
31
129945
3220
os prós da IA ​​e seus benefícios,
02:13
the cons of AI and the fears we might have, and finally,
32
133705
4380
os contras da IA ​​e os medos que podemos ter e, finalmente,
02:18
the role AI currently plays in our lives and its possible future.
33
138345
4540
o papel que a IA desempenha atualmente. nossas vidas e seu possível futuro.
02:36
Before we go any further, if this is your first time here, welcome.
34
156785
4420
Antes de prosseguirmos, se esta é sua primeira vez aqui, seja bem-vindo.
02:41
I'm Annemarie, an English confidence and fluency coach.
35
161665
2740
Sou Annemarie, treinadora de confiança e fluência em inglês.
02:45
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
36
165215
4310
Tudo o que faço é projetado para ajudá-lo a obter a confiança que deseja para sua
02:49
life and work in English.
37
169526
1159
vida e trabalho em inglês.
02:51
If you'd love to get more free resources and lessons for me,
38
171525
3000
Se você gostaria de obter mais recursos e lições gratuitas para mim,
02:54
including additional lessons that help you have meaningful conversations in
39
174526
4518
incluindo lições adicionais que ajudam você a ter conversas significativas em
02:59
English, you can find them all at my Speak Confident English website.
40
179130
3835
inglês, você pode encontrá-las no meu site Speak Confident English.
03:03
While you're there,
41
183215
833
Enquanto estiver lá,
03:04
I recommend that you download my in-depth training called How to Get the
42
184085
4400
recomendo que você baixe meu treinamento aprofundado chamado Como obter
03:08
Confidence to Say What You Want In English. In that training,
43
188486
3319
confiança para dizer o que deseja em inglês. Nesse treinamento,
03:12
I share with you my number one strategy for confidence and
44
192044
4441
compartilho com vocês minha estratégia número um para desenvolver confiança e
03:16
fluency building to start this lesson.
45
196635
2450
fluência para iniciar esta lição.
03:19
I want to get clear on the precise definition of AI and
46
199685
4960
Quero esclarecer a definição precisa de IA e
03:24
talk about why this lesson right now. So first,
47
204794
4171
falar sobre o porquê desta lição agora. Então, primeiro, o
03:29
what exactly is artificial intelligence?
48
209115
2610
que é exatamente inteligência artificial?
03:32
If you've been afraid to ask that question out loud, you're not alone.
49
212264
4141
Se você tem medo de fazer essa pergunta em voz alta, você não está sozinho.
03:36
There are many people who keep hearing about AI,
50
216455
4310
Muitas pessoas continuam ouvindo falar de IA,
03:40
but they're not really sure what that means. So here's exactly what it is.
51
220785
4620
mas não têm certeza do que isso significa. Então aqui está exatamente o que é. A
03:46
Artificial intelligence is a technology developed to simulate or
52
226565
4360
inteligência artificial é uma tecnologia desenvolvida para simular ou
03:51
imitate human intelligence through computer systems.
53
231315
3810
imitar a inteligência humana através de sistemas computacionais.
03:56
This refers to a machine's ability to perform cognitive
54
236195
4530
Isso se refere à capacidade de uma máquina de executar
04:01
functions. These are the functions you might use for reasoning,
55
241205
3840
funções cognitivas. Estas são as funções que você pode usar para raciocinar,
04:05
problem solving, learning something new,
56
245435
2730
resolver problemas, aprender algo novo
04:08
or communicating with natural language. So why this lesson?
57
248705
4740
ou comunicar-se com linguagem natural. Então, por que esta lição?
04:13
Right now? Without a doubt,
58
253615
2310
Agora mesmo? Sem dúvida,
04:16
the advancement and conversations around AI are evolving
59
256025
4780
o avanço e as conversas em torno da IA ​​evoluem
04:20
rapidly almost every day. It seems there's some new change, update,
60
260806
4919
rapidamente quase todos os dias. Parece que há alguma nova mudança, atualização
04:25
or policy. Staying informed on this topic can help you adapt to changes,
61
265745
4980
ou política. Manter-se informado sobre este tópico pode ajudá-lo a se adaptar às mudanças,
04:31
make informed decisions,
62
271275
2050
tomar decisões informadas
04:33
and participate in conversations on the topic of AI.
63
273985
4220
e participar de conversas sobre o tema IA.
04:38
Moreover,
64
278725
710
Além disso,
04:39
knowing about AI allows you to better understand the
65
279435
4490
conhecer a IA permite que você entenda melhor o
04:44
expanding vocabulary in the English language around this topic.
66
284475
3610
vocabulário cada vez maior da língua inglesa em torno deste tópico.
04:48
It also helps you to understand the shifts occurring in
67
288785
4780
Também ajuda você a compreender as mudanças que ocorrem na
04:53
English language culture as AI influences our present and
68
293566
4999
cultura da língua inglesa à medida que a IA influencia nosso presente e
04:58
future.
69
298566
833
futuro.
04:59
I want you to have the vocabulary you need to speak to this issue,
70
299565
4160
Quero que você tenha o vocabulário necessário para falar sobre esse assunto
05:04
and as the industry evolves, I'll add new lessons on this topic Accordingly,
71
304345
4460
e, à medida que a indústria evolui, adicionarei novas lições sobre esse tópico. Assim,
05:09
as we continue through this lesson,
72
309225
1460
à medida que continuarmos nesta lição,
05:11
I'm going to use a very conversational approach and I'll be highlighting the key
73
311105
4900
usarei uma abordagem bastante coloquial e Estarei destacando o
05:16
vocabulary English speakers are using right now to talk about AI.
74
316135
4790
vocabulário-chave que os falantes de inglês estão usando agora para falar sobre IA.
05:21
Specifically when we talk about the length of time AI has existed,
75
321404
3921
Especificamente quando falamos sobre há quanto tempo a IA existe e
05:25
as well as why it feels so new right now.
76
325904
2861
também por que ela parece tão nova agora.
05:29
All highlight language we use to talk about the pros of AI and the
77
329385
4579
Todos destacam a linguagem que usamos para falar sobre as vantagens da IA ​​e os
05:33
potential benefits we might experience.
78
333965
1880
benefícios potenciais que podemos experimentar.
05:36
We'll talk about the cons and the fears we might have,
79
336495
3870
Falaremos sobre os contras e os medos que possamos ter,
05:40
and I'll end with the role of AI in our current lives and possibly in the
80
340904
4941
e terminarei com o papel da IA ​​em nossas vidas atuais e possivelmente no
05:45
future. So point number one. As I mentioned earlier,
81
345846
3519
futuro. Então, ponto número um. Como mencionei anteriormente, a
05:50
AI isn't new.
82
350185
1020
IA não é nova.
05:52
It definitely feels new to many of us with all the buzz happening around this
83
352105
4580
Definitivamente parece novo para muitos de nós com todo o burburinho que acontece em torno deste
05:56
topic, but as I highlighted,
84
356686
2159
tópico, mas como destaquei,
05:59
this term was originally used in the 1950s.
85
359355
2810
este termo foi originalmente usado na década de 1950. O
06:03
Progress in this industry was slow until scientists greenlit
86
363205
4800
progresso nesta indústria foi lento até que os cientistas deram luz verde a
06:08
a new idea. Neural networks.
87
368485
2320
uma nova ideia. Redes neurais.
06:11
Let me pause here to talk about some of the vocabulary I just used to greenlight
88
371464
4781
Deixe-me fazer uma pausa aqui para falar sobre um pouco do vocabulário que acabei de usar para dar luz verde a
06:16
something means to give permission to move forward or go ahead with
89
376246
4679
algo que significa dar permissão para avançar ou prosseguir com
06:20
something, usually with a project.
90
380926
1799
algo, geralmente com um projeto.
06:23
A neural network is a mathematical system that learns
91
383685
4680
Uma rede neural é um sistema matemático que aprende
06:28
skills by finding statistical patterns in data,
92
388505
3459
habilidades encontrando padrões estatísticos em dados,
06:32
and they're inspired by the connections between neurons in the human brain.
93
392585
4660
e são inspirados nas conexões entre neurônios no cérebro humano.
06:38
When scientists greenlit this new idea,
94
398035
2890
Quando os cientistas deram luz verde a esta nova ideia,
06:41
it gave way to systems such as Alexa, Siri,
95
401505
4540
ela deu lugar a sistemas como Alexa, Siri
06:46
and a more powerful version of Google Translate.
96
406545
2980
e uma versão mais poderosa do Google Translate.
06:50
The next big shift came when tech companies began building large
97
410105
4900
A próxima grande mudança ocorreu quando as empresas de tecnologia começaram a construir grandes
06:55
language models.
98
415365
833
modelos de linguagem.
06:56
These are neural networks that are trained on vast
99
416615
4310
São redes neurais treinadas em grandes
07:01
amounts of internet texts and data such as
100
421154
4171
quantidades de textos e dados da Internet, como
07:05
Wikipedia and blogs.
101
425555
1290
Wikipedia e blogs.
07:07
Let's talk a little bit more about what a language model is because this is a
102
427575
3950
Vamos falar um pouco mais sobre o que é um modelo de linguagem porque esse é um
07:11
term that is used often in conversations on ai.
103
431526
3079
termo muito usado em conversas sobre IA.
07:15
To understand a language model,
104
435065
1980
Para entender um modelo de linguagem,
07:17
we need to go back to understanding a neural network. Again,
105
437065
4580
precisamos voltar à compreensão de uma rede neural. Novamente,
07:21
a neural network is a mathematical system that learns skills by finding
106
441805
4960
uma rede neural é um sistema matemático que aprende habilidades encontrando
07:27
statistical patterns in data.
107
447155
1810
padrões estatísticos nos dados.
07:29
A language model is a neural network that learns new skills
108
449605
4360
Um modelo de linguagem é uma rede neural que aprende novas habilidades
07:34
by analyzing texts from the internet.
109
454545
2620
analisando textos da internet.
07:37
Examples of this include predicting the next word in a pattern,
110
457885
3560
Exemplos disso incluem prever a próxima palavra em um padrão,
07:41
writing computer code,
111
461795
1410
escrever código de computador,
07:43
having conversations and writing prose. Over time,
112
463465
4740
conversar e escrever prosa. Com o tempo, as
07:48
newer generations of artificial intelligence gobbled up information
113
468535
4350
novas gerações de inteligência artificial engoliram informações
07:53
and learned to perform more sophisticated tasks to gobble
114
473505
4900
e aprenderam a realizar tarefas mais sofisticadas para
07:58
up something means to use or eat it quickly.
115
478406
3039
engolir algo que significa usá-lo ou comê-lo rapidamente.
08:02
These next generation AI models are what we now call
116
482095
4470
Esses modelos de IA da próxima geração são o que hoje chamamos de
08:06
generative ai.
117
486735
1190
IA generativa.
08:08
Generative AI is a technology that creates new content.
118
488495
4350
IA generativa é uma tecnologia que cria novos conteúdos.
08:13
It can create content such as text images and computer code,
119
493505
4700
Ele pode criar conteúdos como imagens de texto e códigos de computador,
08:18
for example.
120
498225
833
por exemplo.
08:19
All of this comes from trained neural networks that have analyzed
121
499585
4820
Tudo isso vem de redes neurais treinadas que analisaram
08:24
information on the internet.
122
504475
1770
informações na internet.
08:26
I think it's always helpful to have examples along with definitions.
123
506965
3600
Acho que é sempre útil ter exemplos junto com definições.
08:31
So here are a few common examples of generative ai,
124
511145
3860
Então, aqui estão alguns exemplos comuns de IA generativa,
08:35
Alexa ChatGPT, Google Assistant, and Google Bard.
125
515775
4110
Alexa ChatGPT, Google Assistant e Google Bard.
08:40
These technologies spit out responses to requests
126
520415
4750
Essas tecnologias emitem respostas a solicitações
08:45
or prompts for information to spit out a response means to quickly
127
525485
4760
ou solicitações de informações para cuspir uma resposta significa
08:50
produce an answer or a response. You might, for example,
128
530275
3970
produzir rapidamente uma resposta ou resposta. Você pode, por exemplo,
08:54
enter a prompt into chatGPT asking for an overview on a recent
129
534495
4710
inserir um prompt no chatGPT solicitando uma visão geral sobre uma
08:59
government policy or a book summary,
130
539206
2559
política governamental recente ou um resumo de livro,
09:02
or the best way to grow a particular house plant and instantly receive a
131
542025
4500
ou a melhor maneira de cultivar uma planta doméstica específica e receber uma
09:06
response.
132
546765
810
resposta instantânea.
09:07
Other generative AI systems have been developed to specialize in a immersive
133
547575
4750
Outros sistemas generativos de IA foram desenvolvidos para se especializar em
09:13
augmented reality experiences, database analysis and summarization,
134
553115
4930
experiências imersivas de realidade aumentada, análise e resumo de banco de dados,
09:18
mental health support, health diagnosis, and so much more.
135
558385
4580
suporte à saúde mental, diagnóstico de saúde e muito mais.
09:23
Now that we have this general sense of where AI came from and some of the core
136
563745
4500
Agora que temos uma noção geral de onde veio a IA e alguns dos
09:28
concepts,
137
568365
833
conceitos principais,
09:29
let's move on to talking about the pros of AI and its possible
138
569335
4590
vamos falar sobre as vantagens da IA ​​e seus possíveis
09:34
benefits, and again,
139
574245
1480
benefícios e, novamente,
09:35
the most important part of what I want to share with you is the core vocabulary
140
575745
4340
a parte mais importante do que quero compartilhar com vocês é o vocabulário básico que
09:40
you can use in talking about this with others.
141
580145
2140
você pode usar ao falar sobre isso com outras pessoas.
09:43
If you're a big fan of artificial intelligence or you love talking about the
142
583265
4500
Se você é um grande fã de inteligência artificial ou adora falar sobre os
09:48
possible benefits,
143
588045
833
possíveis benefícios,
09:49
here are the pros you might highlight and the language you would use in English
144
589635
4530
aqui estão os prós que você pode destacar e o idioma que usaria em inglês
09:54
to do so. First,
145
594166
1439
para fazer isso. Primeiro, a
09:55
AI already plays a pivotal role in our lives in how we work, create,
146
595985
4580
IA já desempenha um papel fundamental em nossas vidas na forma como trabalhamos, criamos,
10:00
think, search, interact process, and more.
147
600775
3670
pensamos, pesquisamos, interagimos em processos e muito mais.
10:04
If something has a pivotal role in our lives,
148
604985
2540
Se algo tem um papel fundamental em nossas vidas,
10:07
it means that it has a critical or vitally important position,
149
607985
3940
significa que tem uma posição crítica ou de vital importância,
10:12
whether it's at work, home, or school.
150
612395
2530
seja no trabalho, em casa ou na escola.
10:15
The use of AI fosters creativity by freeing up your mind space
151
615425
4860
O uso da IA ​​estimula a criatividade, liberando espaço mental
10:20
or mental capacity, for example,
152
620425
2580
ou capacidade mental, por exemplo,
10:23
by making some of your tasks more efficient in accurate,
153
623065
3020
ao tornar algumas de suas tarefas mais eficientes e precisas,
10:26
it frees up time for you to then focus on high level
154
626625
4820
libera tempo para você se concentrar no
10:31
creative thinking or strategic thinking. For example,
155
631845
3320
pensamento criativo ou no pensamento estratégico de alto nível. Por exemplo, a
10:35
AI can help to provide a more accurate diagnosis in healthcare,
156
635825
3420
IA pode ajudar a fornecer um diagnóstico mais preciso na área da saúde,
10:39
spark creative ideas in a meeting,
157
639775
1790
gerar ideias criativas numa reunião e
10:42
provide a tailored personalized learning plan for a student.
158
642195
4290
fornecer um plano de aprendizagem personalizado para um aluno.
10:47
It can quickly analyze a vast amount of user feedback,
159
647385
3900
Ele pode analisar rapidamente uma grande quantidade de feedback do usuário,
10:51
enhance safety and efficiency on roads, personalized marketing,
160
651675
4730
aumentar a segurança e a eficiência nas estradas, fazer marketing personalizado,
10:57
minimize human error, and more.
161
657445
2000
minimizar erros humanos e muito mais.
10:59
The meteoric rise of generative AI and its widespread
162
659865
4540
A ascensão meteórica da IA ​​generativa e sua ampla
11:04
acceptance.
163
664695
833
aceitação.
11:06
Speak to society's desire for a modern tool that allows us
164
666015
4870
Falar do desejo da sociedade por uma ferramenta moderna que nos permita
11:10
to have more balance, efficiency and innovation.
165
670886
3239
ter mais equilíbrio, eficiência e inovação.
11:14
If something has widespread acceptance,
166
674745
2620
Se algo tem ampla aceitação,
11:17
it means there's a general agreement that something should be included or that
167
677745
4500
significa que há um acordo geral de que algo deve ser incluído ou que
11:22
something is right. Now with all those benefits of AI,
168
682246
4159
algo está certo. Agora, com todos esses benefícios da IA,
11:26
there are definitely some potential drawbacks and reasonable fears.
169
686615
4670
existem definitivamente algumas desvantagens potenciais e medos razoáveis.
11:32
Well, we're not sure if AI is going to overtake humanity.
170
692115
4210
Bem, não temos certeza se a IA irá ultrapassar a humanidade.
11:36
In other words, become the most dominant form of intelligence on earth.
171
696545
4139
Em outras palavras, tornar-se a forma de inteligência mais dominante na Terra.
11:41
There are some cons we should address. At its extreme,
172
701215
4390
Existem alguns contras que devemos abordar. No seu extremo, a
11:46
AI threatens to replace humans in the workforce.
173
706304
2301
IA ameaça substituir os humanos na força de trabalho.
11:49
That threat is a real concern, and at least in the short term,
174
709755
4049
Essa ameaça é uma preocupação real e, pelo menos a curto prazo,
11:53
while there are certainly tasks that can be delegated to ai,
175
713815
3910
embora existam certamente tarefas que podem ser delegadas à IA,
11:58
it's more likely that employers will seek out job candidates
176
718275
4370
é mais provável que os empregadores procurem candidatos a empregos
12:03
who have up to date AI skills.
177
723105
2460
que tenham competências atualizadas em IA.
12:06
As AI normalization continues, unfortunately,
178
726225
4140
À medida que a normalização da IA continua, infelizmente,
12:10
this could result in forcing out those who struggle in
179
730875
4450
isso poderá resultar na expulsão daqueles que lutam para se
12:15
adapting to this changing environment.
180
735804
1761
adaptar a este ambiente em mudança.
12:18
In addition to the potential for job loss, AI isn't foolproof.
181
738425
4620
Além do potencial de perda de empregos, a IA não é infalível.
12:23
It occasionally produces what we call hallucinations.
182
743705
2979
Ocasionalmente produz o que chamamos de alucinações.
12:27
A hallucination in this context is incorrect
183
747525
4159
Uma alucinação, neste contexto, é uma
12:31
information generated by AI but presented as fact,
184
751995
4570
informação incorreta gerada pela IA, mas apresentada como um fato
12:37
and of course, this can be dangerous when information isn't fact checked.
185
757304
4901
e, claro, isso pode ser perigoso quando a informação não é verificada.
12:42
This particular problem can occur when an AI entity is trained
186
762835
4530
Este problema específico pode ocorrer quando uma entidade de IA é treinada com base
12:47
on old limited low quality data,
187
767705
3700
em dados antigos e limitados de baixa qualidade
12:52
and in the analysis of that old limited low quality data,
188
772184
4301
e, na análise desses dados antigos e limitados de baixa qualidade,
12:57
it generates what it considers to be an accurate response,
189
777145
4659
gera o que considera ser uma resposta precisa,
13:02
although that may not be the case. Moreover,
190
782605
2800
embora possa não ser o caso. Além disso,
13:05
when someone requests information or enters a prompt that is
191
785515
4570
quando alguém solicita informações ou insere um prompt que
13:10
unclear, uses slang or idioms or isn't concise,
192
790395
4289
não é claro, usa gírias ou expressões idiomáticas ou não é conciso,
13:15
it can cause further confusion. In the end,
193
795345
3220
isso pode causar mais confusão. No final,
13:18
these hallucinations can perpetuate significant harm by spreading
194
798615
4830
estas alucinações podem perpetuar danos significativos, espalhando a
13:23
disinformation to perpetuate means to make an undesired
195
803505
4660
desinformação para perpetuar meios para fazer com que uma
13:28
situation or an unfounded belief continue in addition to the
196
808605
5000
situação indesejada ou uma crença infundada continue, além da
13:33
threat to jobs and these hallucinations.
197
813606
2839
ameaça aos empregos e destas alucinações.
13:36
Another possible area of harm is the ability for AI to
198
816915
4250
Outra possível área de dano é a capacidade da IA ​​de se
13:41
impersonate individuals or create fake identities when instructed to do so,
199
821475
4970
passar por indivíduos ou criar identidades falsas quando instruída a fazê-lo,
13:47
to impersonate means to pretend to be another person,
200
827145
3580
personificar significa fingir ser outra pessoa,
13:50
whether it's out of a desire to entertain or to deceive,
201
830726
4399
seja pelo desejo de entreter ou de enganar,
13:55
this could create greater chances of identity theft and it blurs
202
835755
4890
isso poderia criar maiores chances de roubo de identidade e confunde
14:00
the lines between right and wrong, real and fake.
203
840646
3759
os limites entre o certo e o errado, o real e o falso.
14:05
In other words,
204
845184
833
Em outras palavras,
14:06
it can erode or destroy the confidence and credibility
205
846385
4780
pode corroer ou destruir a confiança e a credibilidade
14:11
in someone or something.
206
851665
1740
de alguém ou de alguma coisa.
14:14
I talked briefly about the type of data fed to AI,
207
854245
3960
Falei brevemente sobre o tipo de dados fornecidos à IA
14:18
and I want to elaborate on that a bit.
208
858225
1820
e quero elaborar um pouco sobre isso.
14:20
There are concerns about where data comes from and copyright
209
860695
4870
Existem preocupações sobre a origem dos dados e a violação de direitos autorais
14:25
infringement.
210
865566
833
. A
14:27
Copyright infringement occurs when content protected by
211
867155
4730
violação de direitos autorais ocorre quando o conteúdo protegido por
14:32
copyright is used without permission or when it violates the
212
872075
4730
direitos autorais é usado sem permissão ou quando viola os
14:36
rights granted. Now, with all of these pros and cons,
213
876806
4479
direitos concedidos. Agora, com todos estes prós e contras, a
14:42
society is still at odds with the regulations that should
214
882035
4890
sociedade ainda está em desacordo com as regulamentações que deveriam
14:46
be put in place to be at odds with something means to be in conflict.
215
886926
4519
ser implementadas. Para estar em desacordo com algo significa estar em conflito.
14:51
There isn't agreement on the policies or regulations that should be
216
891695
4510
Não há acordo sobre as políticas ou regulamentos que devem ser
14:56
implemented. As AI continues to evolve at lightning speed,
217
896206
4599
implementados. À medida que a IA continua a evoluir à velocidade da luz, os
15:01
governments question whether current regulations are effective
218
901355
4450
governos questionam se as regulamentações atuais são eficazes
15:06
in balancing the need for innovation and safeguarding
219
906145
4900
para equilibrar a necessidade de inovação e proteger
15:11
the public from harm now and in the future.
220
911345
2620
o público de danos agora e no futuro.
15:14
And that brings me to our fourth point that we're going to talk about today.
221
914665
3460
E isso me leva ao quarto ponto sobre o qual falaremos hoje.
15:18
Along with the key vocabulary,
222
918535
1630
Juntamente com o vocabulário chave,
15:20
you need the current role of AI and its possible future.
223
920185
3940
você precisa do papel atual da IA ​​e do seu possível futuro.
15:24
As the world of AI continues to evolve,
224
924945
2340
À medida que o mundo da IA ​​continua a evoluir, o
15:28
so too does the conversation around ethical concerns.
225
928345
3180
mesmo acontece com a conversa em torno de questões éticas.
15:31
An ethical concern is any circumstance in which a moral
226
931905
4300
Uma preocupação ética é qualquer circunstância em que
15:36
conflict exists. In just this last year,
227
936725
2720
existe um conflito moral. Apenas neste último ano,
15:39
we've seen the rise of new tech empires and leaders in every field race
228
939735
4950
vimos a ascensão de novos impérios e líderes tecnológicos em todas as corridas de campo
15:44
to embrace this technology. On top of that,
229
944905
3180
para abraçar esta tecnologia. Além disso,
15:48
the introduction of ChatGPT to the mainstream has produced
230
948265
4740
a introdução do ChatGPT no mainstream produziu
15:53
new schools of thought and it continues to reshape our society as
231
953065
4940
novas escolas de pensamento e continua a remodelar a nossa sociedade enquanto
15:58
we speak.
232
958006
833
falamos.
15:59
When something is introduced to the mainstream or accepted by the
233
959075
4610
Quando algo é introduzido no mainstream ou aceito pelo
16:03
mainstream, it means the ideas, attitudes,
234
963686
3039
mainstream, isso significa que as ideias, atitudes
16:06
and activities are perceived as normal or conventional at
235
966726
4919
e atividades são percebidas como normais ou convencionais
16:11
this particular point in time.
236
971646
1399
neste momento específico.
16:13
There's no way for me to fully predict how
237
973275
4570
Não há como prever completamente como a
16:18
AI will influence our lives going forward. However,
238
978185
3140
IA influenciará nossas vidas no futuro. No entanto, o
16:21
what I can share is a mindset and the language I
239
981435
4770
que posso compartilhar é uma mentalidade e a linguagem que
16:26
hear many others using.
240
986206
1799
ouço muitos outros usarem.
16:28
As we think about the best way to use AI in our lives right now,
241
988545
4580
Ao pensarmos sobre a melhor maneira de usar a IA nas nossas vidas neste momento,
16:33
we can harness its potential to improve quality of life,
242
993825
4020
podemos aproveitar o seu potencial para melhorar a qualidade de vida,
16:37
particularly if we view AI as an extension or
243
997846
4719
especialmente se encararmos a IA como uma extensão ou
16:42
a tool that enhances our abilities rather than
244
1002765
4440
uma ferramenta que melhora as nossas capacidades, em vez de
16:47
replacing our abilities to harness means to bring something
245
1007675
4930
substituir as nossas capacidades de aproveitar os meios. colocar algo
16:52
into control in order to have power or control over it. Now,
246
1012915
4490
sob controle para ter poder ou controle sobre ele. Agora,
16:57
before we get to my practice question today,
247
1017406
1959
antes de chegarmos à minha questão prática de hoje,
16:59
because I do want you to have the opportunity to practice the vocabulary you've
248
1019366
4919
porque quero que você tenha a oportunidade de praticar o vocabulário que
17:04
learned and to share your thoughts on this topic,
249
1024286
2319
aprendeu e de compartilhar seus pensamentos sobre este tópico,
17:07
I want to reiterate that I'm not an expert in the AI industry.
250
1027405
3800
quero reiterar que não sou um especialista no Indústria de IA.
17:11
My goal here is entirely to give you the vocabulary you need to speak on this
251
1031345
4820
Meu objetivo aqui é inteiramente fornecer o vocabulário necessário para falar sobre esse
17:16
topic and to share your thoughts on it.
252
1036166
2559
assunto e compartilhar suas idéias sobre ele.
17:19
If there's anything I got wrong in this lesson,
253
1039385
2220
Se houver algo que eu tenha errado nesta lição,
17:22
I welcome your comments and now here's my question for you.
254
1042005
3320
agradeço seus comentários e agora aqui está minha pergunta para você.
17:26
What do you think about AI? What's your opinion on it?
255
1046195
3530
O que você acha da IA? Qual a sua opinião sobre isso?
17:30
Do you view it as primarily a positive with benefits that improve our lives,
256
1050385
4900
Você vê isso principalmente como algo positivo, com benefícios que melhoram nossas vidas,
17:35
or do you have some concerns about it? However you feel about it,
257
1055744
4740
ou você tem alguma preocupação sobre isso? Seja como for,
17:40
I invite you to share with me,
258
1060685
1280
convido você a compartilhar comigo
17:41
and I want you to try using two or three of the vocabulary words or
259
1061984
4981
e quero que tente usar duas ou três palavras ou
17:46
phrases you learned in this lesson today. As always,
260
1066966
2839
frases do vocabulário que aprendeu nesta lição de hoje. Como sempre,
17:50
the best place for you to do that is in the comments below.
261
1070105
2980
o melhor lugar para você fazer isso é nos comentários abaixo.
17:53
If you'd like to also see this content in writing,
262
1073785
3220
Se você também quiser ver esse conteúdo por escrito,
17:57
you can find it all at my Speak Confident English website.
263
1077145
3099
você pode encontrar tudo no meu site Speak Confident English.
18:00
I'll leave a direct link to this lesson just below the video.
264
1080595
3290
Vou deixar um link direto para esta lição logo abaixo do vídeo.
18:04
If you found this helpful,
265
1084545
1300
Se você achou isso útil,
18:06
I would love to know and you can tell me in a few simple ways. Number one,
266
1086405
3720
eu adoraria saber e você pode me dizer de algumas maneiras simples. Número um,
18:10
you can give this lesson a thumbs up here on YouTube.
267
1090126
2199
você pode dar um joinha nesta lição aqui no YouTube.
18:12
You can also subscribe to my Speak Confident English Channel,
268
1092825
3020
Você também pode se inscrever no meu canal Speak Confident English,
18:15
so you never miss one of my Confident English lessons. And finally,
269
1095945
3820
para nunca perder uma de minhas aulas de Confident English. E, finalmente,
18:20
you can share a comment with me below. Thank you so much for joining me,
270
1100105
3420
você pode compartilhar um comentário comigo abaixo. Muito obrigado por se juntar a mim
18:23
and I look forward to seeing you next time.
271
1103705
1700
e espero vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7