Vocabulary for English Conversation on Artificial Intelligence (AI)

38,549 views ・ 2024-01-24

Speak Confident English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
I know you've noticed the nonstop hype, excitement,
0
485
4000
Sé que has notado el revuelo, el entusiasmo
00:04
and panic over the topic of artificial intelligence or AI.
1
4945
4700
y el pánico constantes sobre el tema de la inteligencia artificial o IA.
00:09
This past year, it's everywhere. In fact, recently,
2
9715
4210
El año pasado, está en todas partes. De hecho, recientemente,
00:14
AI scientist, Fei-Fei Li said,
3
14345
1820
el científico de inteligencia artificial Fei-Fei Li dijo:
00:16
"I would call this an inflection moment." An inflection moment is when
4
16725
4840
"Yo llamaría a esto un momento de inflexión". Un momento de inflexión es cuando
00:21
a significant change occurs. It's a turning point.
5
21725
3840
ocurre un cambio significativo. Es un punto de inflexión.
00:26
It describes a sudden noticeable or important change
6
26265
4860
Describe un cambio repentino, notable o importante
00:31
in an industry. For example, of course, artificial intelligence isn't new.
7
31225
4460
en una industria. Por ejemplo, por supuesto, la inteligencia artificial no es nueva.
00:35
In fact, the first time that term was used was in the 1950s,
8
35925
4280
De hecho, la primera vez que se utilizó ese término fue en la década de 1950,
00:40
and most of us use AI every day. For example,
9
40745
4300
y la mayoría de nosotros usamos IA todos los días. Por ejemplo,
00:45
if you use facial recognition to open your smartphone or if you use an
10
45545
4820
si usa el reconocimiento facial para abrir su teléfono inteligente o si usa una
00:50
app to check your spelling and grammar before you click send on an email.
11
50425
4500
aplicación para revisar su ortografía y gramática antes de hacer clic en enviar en un correo electrónico.
00:55
If you sometimes say, Hey,
12
55505
1980
Si a veces dices Hola,
00:57
Siri or Alexa for a voice prompt,
13
57675
3090
Siri o Alexa para recibir un mensaje de voz,
01:01
or if you click a Netflix recommendation based on your previous viewing.
14
61225
4859
o si haces clic en una recomendación de Netflix basada en tu visualización anterior.
01:06
These are all examples of AI in our everyday lives,
15
66694
3791
Todos estos son ejemplos de IA en nuestra vida cotidiana,
01:11
but what is new is how much we society
16
71145
4500
pero lo nuevo es cuánto
01:16
are talking about it now.
17
76025
1180
hablamos de ello ahora en la sociedad.
01:17
It's even a hot topic of conversation in my Confident Women
18
77265
4500
Incluso es un tema de conversación candente en mi comunidad de mujeres seguras
01:21
Community. Now, I am not an expert in the AI industry,
19
81766
4519
. Ahora bien, no soy un experto en la industria de la IA,
01:26
but what I can share with you is the vocabulary,
20
86745
2900
pero lo que puedo compartir con ustedes es el vocabulario,
01:29
the words and phrases English speakers are using to discuss this topic
21
89705
4820
las palabras y frases que los angloparlantes usan para discutir este tema
01:35
in conversations, in newspaper articles, on podcasts, and so on.
22
95145
4660
en conversaciones, artículos periodísticos, podcasts, etc.
01:40
I want you to have the vocabulary you need to participate in these
23
100485
4360
Quiero que tenga el vocabulario que necesita para participar en estas
01:44
conversations and to confidently contribute your thoughts,
24
104846
4599
conversaciones y contribuir con confianza con sus pensamientos,
01:49
your concerns,
25
109755
1250
sus inquietudes y
01:51
your excitement as AI impacts your world.
26
111155
3770
su entusiasmo a medida que la IA impacta su mundo.
01:55
That's exactly why I am sharing this lesson with you today and this Confident
27
115465
4380
Es exactamente por eso que hoy comparto contigo esta lección y esta
01:59
English lesson.
28
119846
539
lección de inglés seguro.
02:00
You're going to learn the vocabulary being used now to have
29
120385
4580
Aprenderá el vocabulario que se utiliza ahora para
02:04
conversations on the age and novelty of AI,
30
124966
4119
conversar sobre la antigüedad y la novedad de la IA,
02:09
the pros of AI and its benefits,
31
129945
3220
las ventajas de la IA y sus beneficios,
02:13
the cons of AI and the fears we might have, and finally,
32
133705
4380
las desventajas de la IA y los temores que podríamos tener y, finalmente,
02:18
the role AI currently plays in our lives and its possible future.
33
138345
4540
el papel que desempeña actualmente la IA en nuestras vidas y su posible futuro.
02:36
Before we go any further, if this is your first time here, welcome.
34
156785
4420
Antes de continuar, si es tu primera vez aquí, bienvenido.
02:41
I'm Annemarie, an English confidence and fluency coach.
35
161665
2740
Soy Annemarie, entrenadora de confianza y fluidez en inglés.
02:45
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
36
165215
4310
Todo lo que hago está diseñado para ayudarte a obtener la confianza que deseas para tu
02:49
life and work in English.
37
169526
1159
vida y tu trabajo en inglés.
02:51
If you'd love to get more free resources and lessons for me,
38
171525
3000
Si desea obtener más recursos y lecciones gratuitos para mí,
02:54
including additional lessons that help you have meaningful conversations in
39
174526
4518
incluidas lecciones adicionales que lo ayudarán a tener conversaciones significativas en
02:59
English, you can find them all at my Speak Confident English website.
40
179130
3835
inglés, puede encontrarlos todos en mi sitio web Speak Confident English.
03:03
While you're there,
41
183215
833
Mientras esté allí, le
03:04
I recommend that you download my in-depth training called How to Get the
42
184085
4400
recomiendo que descargue mi capacitación detallada llamada Cómo obtener la
03:08
Confidence to Say What You Want In English. In that training,
43
188486
3319
confianza para decir lo que quiere en inglés. En esa capacitación,
03:12
I share with you my number one strategy for confidence and
44
192044
4441
comparto contigo mi estrategia número uno para desarrollar confianza y
03:16
fluency building to start this lesson.
45
196635
2450
fluidez para comenzar esta lección.
03:19
I want to get clear on the precise definition of AI and
46
199685
4960
Quiero aclarar la definición precisa de IA y
03:24
talk about why this lesson right now. So first,
47
204794
4171
hablar sobre el motivo de esta lección ahora mismo. Primero, ¿
03:29
what exactly is artificial intelligence?
48
209115
2610
qué es exactamente la inteligencia artificial?
03:32
If you've been afraid to ask that question out loud, you're not alone.
49
212264
4141
Si ha tenido miedo de hacer esa pregunta en voz alta, no está solo.
03:36
There are many people who keep hearing about AI,
50
216455
4310
Hay muchas personas que siguen escuchando sobre la IA,
03:40
but they're not really sure what that means. So here's exactly what it is.
51
220785
4620
pero no están realmente seguras de lo que eso significa. Así que esto es exactamente lo que es. La
03:46
Artificial intelligence is a technology developed to simulate or
52
226565
4360
inteligencia artificial es una tecnología desarrollada para simular o
03:51
imitate human intelligence through computer systems.
53
231315
3810
imitar la inteligencia humana a través de sistemas informáticos.
03:56
This refers to a machine's ability to perform cognitive
54
236195
4530
Esto se refiere a la capacidad de una máquina para realizar
04:01
functions. These are the functions you might use for reasoning,
55
241205
3840
funciones cognitivas. Estas son las funciones que podría utilizar para razonar,
04:05
problem solving, learning something new,
56
245435
2730
resolver problemas, aprender algo nuevo
04:08
or communicating with natural language. So why this lesson?
57
248705
4740
o comunicarse con lenguaje natural. Entonces, ¿por qué esta lección? ¿
04:13
Right now? Without a doubt,
58
253615
2310
Ahora mismo? Sin duda,
04:16
the advancement and conversations around AI are evolving
59
256025
4780
los avances y las conversaciones en torno a la IA evolucionan
04:20
rapidly almost every day. It seems there's some new change, update,
60
260806
4919
rápidamente casi todos los días. Parece que hay algún cambio, actualización
04:25
or policy. Staying informed on this topic can help you adapt to changes,
61
265745
4980
o política nueva. Mantenerse informado sobre este tema puede ayudarle a adaptarse a los cambios,
04:31
make informed decisions,
62
271275
2050
tomar decisiones informadas
04:33
and participate in conversations on the topic of AI.
63
273985
4220
y participar en conversaciones sobre el tema de la IA.
04:38
Moreover,
64
278725
710
Además,
04:39
knowing about AI allows you to better understand the
65
279435
4490
conocer la IA le permite comprender mejor el
04:44
expanding vocabulary in the English language around this topic.
66
284475
3610
creciente vocabulario en inglés sobre este tema.
04:48
It also helps you to understand the shifts occurring in
67
288785
4780
También le ayuda a comprender los cambios que se producen en la
04:53
English language culture as AI influences our present and
68
293566
4999
cultura del idioma inglés a medida que la IA influye en nuestro presente y
04:58
future.
69
298566
833
futuro.
04:59
I want you to have the vocabulary you need to speak to this issue,
70
299565
4160
Quiero que tenga el vocabulario que necesita para hablar sobre este tema
05:04
and as the industry evolves, I'll add new lessons on this topic Accordingly,
71
304345
4460
y, a medida que la industria evolucione, agregaré nuevas lecciones sobre este tema. En consecuencia,
05:09
as we continue through this lesson,
72
309225
1460
a medida que avancemos en esta lección,
05:11
I'm going to use a very conversational approach and I'll be highlighting the key
73
311105
4900
usaré un enfoque muy conversacional y Destacaré el
05:16
vocabulary English speakers are using right now to talk about AI.
74
316135
4790
vocabulario clave que los angloparlantes están usando actualmente para hablar sobre IA.
05:21
Specifically when we talk about the length of time AI has existed,
75
321404
3921
Específicamente cuando hablamos de cuánto tiempo ha existido la IA
05:25
as well as why it feels so new right now.
76
325904
2861
y de por qué parece tan nueva en este momento.
05:29
All highlight language we use to talk about the pros of AI and the
77
329385
4579
Todos resaltan el lenguaje que utilizamos para hablar sobre las ventajas de la IA y los
05:33
potential benefits we might experience.
78
333965
1880
beneficios potenciales que podríamos experimentar.
05:36
We'll talk about the cons and the fears we might have,
79
336495
3870
Hablaremos de los contras y los miedos que podamos tener,
05:40
and I'll end with the role of AI in our current lives and possibly in the
80
340904
4941
y terminaré con el papel de la IA en nuestras vidas actuales y posiblemente en el
05:45
future. So point number one. As I mentioned earlier,
81
345846
3519
futuro. Entonces el punto número uno. Como mencioné anteriormente, la
05:50
AI isn't new.
82
350185
1020
IA no es nueva.
05:52
It definitely feels new to many of us with all the buzz happening around this
83
352105
4580
Definitivamente parece nuevo para muchos de nosotros con todos los rumores que suceden en torno a este
05:56
topic, but as I highlighted,
84
356686
2159
tema, pero como resalté,
05:59
this term was originally used in the 1950s.
85
359355
2810
este término se usó originalmente en la década de 1950. El
06:03
Progress in this industry was slow until scientists greenlit
86
363205
4800
progreso en esta industria fue lento hasta que los científicos dieron luz verde a
06:08
a new idea. Neural networks.
87
368485
2320
una nueva idea. Redes neuronales.
06:11
Let me pause here to talk about some of the vocabulary I just used to greenlight
88
371464
4781
Permítanme hacer una pausa aquí para hablar sobre parte del vocabulario que acabo de utilizar para dar luz verde a
06:16
something means to give permission to move forward or go ahead with
89
376246
4679
algo, que significa dar permiso para seguir adelante con
06:20
something, usually with a project.
90
380926
1799
algo, generalmente con un proyecto.
06:23
A neural network is a mathematical system that learns
91
383685
4680
Una red neuronal es un sistema matemático que aprende
06:28
skills by finding statistical patterns in data,
92
388505
3459
habilidades al encontrar patrones estadísticos en los datos
06:32
and they're inspired by the connections between neurons in the human brain.
93
392585
4660
y se inspira en las conexiones entre las neuronas del cerebro humano.
06:38
When scientists greenlit this new idea,
94
398035
2890
Cuando los científicos dieron luz verde a esta nueva idea,
06:41
it gave way to systems such as Alexa, Siri,
95
401505
4540
dio paso a sistemas como Alexa, Siri
06:46
and a more powerful version of Google Translate.
96
406545
2980
y una versión más potente de Google Translate.
06:50
The next big shift came when tech companies began building large
97
410105
4900
El siguiente gran cambio se produjo cuando las empresas de tecnología comenzaron a construir grandes
06:55
language models.
98
415365
833
modelos lingüísticos. Se trata de
06:56
These are neural networks that are trained on vast
99
416615
4310
redes neuronales que se entrenan con grandes
07:01
amounts of internet texts and data such as
100
421154
4171
cantidades de textos y datos de Internet, como
07:05
Wikipedia and blogs.
101
425555
1290
Wikipedia y blogs.
07:07
Let's talk a little bit more about what a language model is because this is a
102
427575
3950
Hablemos un poco más sobre qué es un modelo de lenguaje porque este es un
07:11
term that is used often in conversations on ai.
103
431526
3079
término que se usa a menudo en conversaciones sobre IA.
07:15
To understand a language model,
104
435065
1980
Para comprender un modelo de lenguaje,
07:17
we need to go back to understanding a neural network. Again,
105
437065
4580
debemos volver a comprender una red neuronal. Nuevamente,
07:21
a neural network is a mathematical system that learns skills by finding
106
441805
4960
una red neuronal es un sistema matemático que aprende habilidades al encontrar
07:27
statistical patterns in data.
107
447155
1810
patrones estadísticos en los datos.
07:29
A language model is a neural network that learns new skills
108
449605
4360
Un modelo de lenguaje es una red neuronal que aprende nuevas habilidades
07:34
by analyzing texts from the internet.
109
454545
2620
analizando textos de Internet.
07:37
Examples of this include predicting the next word in a pattern,
110
457885
3560
Ejemplos de esto incluyen predecir la siguiente palabra en un patrón,
07:41
writing computer code,
111
461795
1410
escribir código de computadora,
07:43
having conversations and writing prose. Over time,
112
463465
4740
tener conversaciones y escribir prosa. Con el tiempo, las
07:48
newer generations of artificial intelligence gobbled up information
113
468535
4350
nuevas generaciones de inteligencia artificial devoraron información
07:53
and learned to perform more sophisticated tasks to gobble
114
473505
4900
y aprendieron a realizar tareas más sofisticadas para
07:58
up something means to use or eat it quickly.
115
478406
3039
engullir algo, usarlo o comérselo rápidamente.
08:02
These next generation AI models are what we now call
116
482095
4470
Estos modelos de IA de próxima generación son lo que ahora llamamos
08:06
generative ai.
117
486735
1190
IA generativa. La
08:08
Generative AI is a technology that creates new content.
118
488495
4350
IA generativa es una tecnología que crea contenido nuevo.
08:13
It can create content such as text images and computer code,
119
493505
4700
Puede crear contenidos como imágenes de texto y código informático,
08:18
for example.
120
498225
833
por ejemplo.
08:19
All of this comes from trained neural networks that have analyzed
121
499585
4820
Todo esto proviene de redes neuronales entrenadas que han analizado
08:24
information on the internet.
122
504475
1770
información en Internet.
08:26
I think it's always helpful to have examples along with definitions.
123
506965
3600
Creo que siempre es útil tener ejemplos junto con definiciones.
08:31
So here are a few common examples of generative ai,
124
511145
3860
Aquí hay algunos ejemplos comunes de inteligencia artificial generativa,
08:35
Alexa ChatGPT, Google Assistant, and Google Bard.
125
515775
4110
Alexa ChatGPT, Google Assistant y Google Bard.
08:40
These technologies spit out responses to requests
126
520415
4750
Estas tecnologías escupen respuestas a solicitudes
08:45
or prompts for information to spit out a response means to quickly
127
525485
4760
o solicitudes de información. Escupir una respuesta significa
08:50
produce an answer or a response. You might, for example,
128
530275
3970
producir rápidamente una respuesta o una respuesta. Podrías, por ejemplo,
08:54
enter a prompt into chatGPT asking for an overview on a recent
129
534495
4710
ingresar un mensaje en chatGPT solicitando una descripción general de una
08:59
government policy or a book summary,
130
539206
2559
política gubernamental reciente o un resumen de un libro,
09:02
or the best way to grow a particular house plant and instantly receive a
131
542025
4500
o la mejor manera de cultivar una planta de interior en particular y recibir una
09:06
response.
132
546765
810
respuesta al instante. Se
09:07
Other generative AI systems have been developed to specialize in a immersive
133
547575
4750
han desarrollado otros sistemas de IA generativa para especializarse en
09:13
augmented reality experiences, database analysis and summarization,
134
553115
4930
experiencias inmersivas de realidad aumentada, análisis y resumen de bases de datos,
09:18
mental health support, health diagnosis, and so much more.
135
558385
4580
apoyo a la salud mental, diagnóstico de salud y mucho más.
09:23
Now that we have this general sense of where AI came from and some of the core
136
563745
4500
Ahora que tenemos una idea general de dónde surgió la IA y algunos de los
09:28
concepts,
137
568365
833
conceptos centrales,
09:29
let's move on to talking about the pros of AI and its possible
138
569335
4590
pasemos a hablar de las ventajas de la IA y sus posibles
09:34
benefits, and again,
139
574245
1480
beneficios y, nuevamente,
09:35
the most important part of what I want to share with you is the core vocabulary
140
575745
4340
la parte más importante de lo que quiero compartir con ustedes es el vocabulario básico que
09:40
you can use in talking about this with others.
141
580145
2140
puedes usar al hablar sobre esto con otros.
09:43
If you're a big fan of artificial intelligence or you love talking about the
142
583265
4500
Si eres un gran admirador de la inteligencia artificial o te encanta hablar sobre los
09:48
possible benefits,
143
588045
833
posibles beneficios,
09:49
here are the pros you might highlight and the language you would use in English
144
589635
4530
aquí tienes las ventajas que podrías destacar y el idioma que usarías en inglés
09:54
to do so. First,
145
594166
1439
para hacerlo. En primer lugar, la
09:55
AI already plays a pivotal role in our lives in how we work, create,
146
595985
4580
IA ya juega un papel fundamental en nuestras vidas en la forma en que trabajamos, creamos,
10:00
think, search, interact process, and more.
147
600775
3670
pensamos, buscamos, interactuamos y más.
10:04
If something has a pivotal role in our lives,
148
604985
2540
Si algo tiene un papel fundamental en nuestras vidas,
10:07
it means that it has a critical or vitally important position,
149
607985
3940
significa que tiene una posición crítica o de vital importancia,
10:12
whether it's at work, home, or school.
150
612395
2530
ya sea en el trabajo, el hogar o la escuela.
10:15
The use of AI fosters creativity by freeing up your mind space
151
615425
4860
El uso de la IA fomenta la creatividad al liberar espacio mental
10:20
or mental capacity, for example,
152
620425
2580
o capacidad mental; por ejemplo,
10:23
by making some of your tasks more efficient in accurate,
153
623065
3020
al hacer que algunas de sus tareas sean más eficientes y precisas,
10:26
it frees up time for you to then focus on high level
154
626625
4820
le libera tiempo para luego concentrarse en el
10:31
creative thinking or strategic thinking. For example,
155
631845
3320
pensamiento creativo o estratégico de alto nivel . Por ejemplo, la
10:35
AI can help to provide a more accurate diagnosis in healthcare,
156
635825
3420
IA puede ayudar a proporcionar un diagnóstico más preciso en el ámbito de la atención sanitaria,
10:39
spark creative ideas in a meeting,
157
639775
1790
generar ideas creativas en una reunión y
10:42
provide a tailored personalized learning plan for a student.
158
642195
4290
proporcionar un plan de aprendizaje personalizado y personalizado para un estudiante.
10:47
It can quickly analyze a vast amount of user feedback,
159
647385
3900
Puede analizar rápidamente una gran cantidad de comentarios de los usuarios,
10:51
enhance safety and efficiency on roads, personalized marketing,
160
651675
4730
mejorar la seguridad y la eficiencia en las carreteras, personalizar el marketing,
10:57
minimize human error, and more.
161
657445
2000
minimizar los errores humanos y más.
10:59
The meteoric rise of generative AI and its widespread
162
659865
4540
El meteórico ascenso de la IA generativa y su amplia
11:04
acceptance.
163
664695
833
aceptación.
11:06
Speak to society's desire for a modern tool that allows us
164
666015
4870
Hablar del deseo de la sociedad de una herramienta moderna que nos permita
11:10
to have more balance, efficiency and innovation.
165
670886
3239
tener más equilibrio, eficiencia e innovación.
11:14
If something has widespread acceptance,
166
674745
2620
Si algo tiene una aceptación generalizada,
11:17
it means there's a general agreement that something should be included or that
167
677745
4500
significa que hay un acuerdo general de que algo debería incluirse o de que
11:22
something is right. Now with all those benefits of AI,
168
682246
4159
algo es correcto. Ahora bien, con todos esos beneficios de la IA,
11:26
there are definitely some potential drawbacks and reasonable fears.
169
686615
4670
definitivamente existen algunos inconvenientes potenciales y temores razonables.
11:32
Well, we're not sure if AI is going to overtake humanity.
170
692115
4210
Bueno, no estamos seguros de que la IA vaya a superar a la humanidad.
11:36
In other words, become the most dominant form of intelligence on earth.
171
696545
4139
En otras palabras, convertirse en la forma de inteligencia más dominante en la Tierra.
11:41
There are some cons we should address. At its extreme,
172
701215
4390
Hay algunas desventajas que deberíamos abordar. En su caso extremo, la
11:46
AI threatens to replace humans in the workforce.
173
706304
2301
IA amenaza con reemplazar a los humanos en la fuerza laboral.
11:49
That threat is a real concern, and at least in the short term,
174
709755
4049
Esa amenaza es una preocupación real, y al menos en el corto plazo,
11:53
while there are certainly tasks that can be delegated to ai,
175
713815
3910
aunque ciertamente hay tareas que se pueden delegar a la IA,
11:58
it's more likely that employers will seek out job candidates
176
718275
4370
es más probable que los empleadores busquen candidatos
12:03
who have up to date AI skills.
177
723105
2460
que tengan habilidades actualizadas en IA. Desafortunadamente,
12:06
As AI normalization continues, unfortunately,
178
726225
4140
a medida que continúa la normalización de la IA ,
12:10
this could result in forcing out those who struggle in
179
730875
4450
esto podría resultar en la expulsión de aquellos que luchan por
12:15
adapting to this changing environment.
180
735804
1761
adaptarse a este entorno cambiante.
12:18
In addition to the potential for job loss, AI isn't foolproof.
181
738425
4620
Además del potencial de pérdida de empleo, la IA no es infalible. En
12:23
It occasionally produces what we call hallucinations.
182
743705
2979
ocasiones produce lo que llamamos alucinaciones.
12:27
A hallucination in this context is incorrect
183
747525
4159
Una alucinación en este contexto es
12:31
information generated by AI but presented as fact,
184
751995
4570
información incorrecta generada por la IA pero presentada como un hecho
12:37
and of course, this can be dangerous when information isn't fact checked.
185
757304
4901
y, por supuesto, esto puede ser peligroso cuando la información no se verifica.
12:42
This particular problem can occur when an AI entity is trained
186
762835
4530
Este problema particular puede ocurrir cuando una entidad de IA está entrenada
12:47
on old limited low quality data,
187
767705
3700
con datos antiguos y limitados de baja calidad,
12:52
and in the analysis of that old limited low quality data,
188
772184
4301
y en el análisis de esos datos antiguos y limitados de baja calidad,
12:57
it generates what it considers to be an accurate response,
189
777145
4659
genera lo que considera una respuesta precisa,
13:02
although that may not be the case. Moreover,
190
782605
2800
aunque ese puede no ser el caso. Además,
13:05
when someone requests information or enters a prompt that is
191
785515
4570
cuando alguien solicita información o ingresa un mensaje que
13:10
unclear, uses slang or idioms or isn't concise,
192
790395
4289
no está claro, usa jerga o modismos o no es conciso,
13:15
it can cause further confusion. In the end,
193
795345
3220
puede causar mayor confusión. Al final,
13:18
these hallucinations can perpetuate significant harm by spreading
194
798615
4830
estas alucinaciones pueden perpetuar un daño significativo al difundir
13:23
disinformation to perpetuate means to make an undesired
195
803505
4660
desinformación para perpetuar medios para hacer que una situación no deseada
13:28
situation or an unfounded belief continue in addition to the
196
808605
5000
o una creencia infundada continúe, además de la
13:33
threat to jobs and these hallucinations.
197
813606
2839
amenaza a los empleos y estas alucinaciones.
13:36
Another possible area of harm is the ability for AI to
198
816915
4250
Otra posible área de daño es la capacidad de la IA para
13:41
impersonate individuals or create fake identities when instructed to do so,
199
821475
4970
hacerse pasar por personas o crear identidades falsas cuando se le indica que lo haga; hacerse
13:47
to impersonate means to pretend to be another person,
200
827145
3580
pasar por otra persona,
13:50
whether it's out of a desire to entertain or to deceive,
201
830726
4399
ya sea por el deseo de entretener o engañar,
13:55
this could create greater chances of identity theft and it blurs
202
835755
4890
esto podría crear mayores oportunidades. de robo de identidad y desdibuja
14:00
the lines between right and wrong, real and fake.
203
840646
3759
las líneas entre el bien y el mal, lo real y lo falso.
14:05
In other words,
204
845184
833
En otras palabras,
14:06
it can erode or destroy the confidence and credibility
205
846385
4780
puede erosionar o destruir la confianza y credibilidad
14:11
in someone or something.
206
851665
1740
en alguien o algo.
14:14
I talked briefly about the type of data fed to AI,
207
854245
3960
Hablé brevemente sobre el tipo de datos que se alimentan a la IA
14:18
and I want to elaborate on that a bit.
208
858225
1820
y quiero profundizar un poco en eso.
14:20
There are concerns about where data comes from and copyright
209
860695
4870
Existen preocupaciones sobre el origen de los datos y la infracción de derechos de autor
14:25
infringement.
210
865566
833
. La
14:27
Copyright infringement occurs when content protected by
211
867155
4730
infracción de derechos de autor ocurre cuando el contenido protegido por
14:32
copyright is used without permission or when it violates the
212
872075
4730
derechos de autor se utiliza sin permiso o cuando viola los
14:36
rights granted. Now, with all of these pros and cons,
213
876806
4479
derechos otorgados. Ahora, con todos estos pros y contras, la
14:42
society is still at odds with the regulations that should
214
882035
4890
sociedad todavía está en desacuerdo con las regulaciones que deberían
14:46
be put in place to be at odds with something means to be in conflict.
215
886926
4519
implementarse para estar en desacuerdo con algo que significa estar en conflicto.
14:51
There isn't agreement on the policies or regulations that should be
216
891695
4510
No hay acuerdo sobre las políticas o regulaciones que se deben
14:56
implemented. As AI continues to evolve at lightning speed,
217
896206
4599
implementar. A medida que la IA continúa evolucionando a la velocidad del rayo, los
15:01
governments question whether current regulations are effective
218
901355
4450
gobiernos se preguntan si las regulaciones actuales son efectivas
15:06
in balancing the need for innovation and safeguarding
219
906145
4900
para equilibrar la necesidad de innovación y proteger
15:11
the public from harm now and in the future.
220
911345
2620
al público de daños ahora y en el futuro.
15:14
And that brings me to our fourth point that we're going to talk about today.
221
914665
3460
Y eso me lleva al cuarto punto del que vamos a hablar hoy.
15:18
Along with the key vocabulary,
222
918535
1630
Además del vocabulario clave, se
15:20
you need the current role of AI and its possible future.
223
920185
3940
necesita el papel actual de la IA y su posible futuro.
15:24
As the world of AI continues to evolve,
224
924945
2340
A medida que el mundo de la IA continúa evolucionando,
15:28
so too does the conversation around ethical concerns.
225
928345
3180
también lo hace la conversación sobre cuestiones éticas.
15:31
An ethical concern is any circumstance in which a moral
226
931905
4300
Una preocupación ética es cualquier circunstancia en la que
15:36
conflict exists. In just this last year,
227
936725
2720
exista un conflicto moral. Tan solo en este último año,
15:39
we've seen the rise of new tech empires and leaders in every field race
228
939735
4950
hemos visto el surgimiento de nuevos imperios tecnológicos y líderes en todos los campos de la carrera
15:44
to embrace this technology. On top of that,
229
944905
3180
para adoptar esta tecnología. Además de eso,
15:48
the introduction of ChatGPT to the mainstream has produced
230
948265
4740
la introducción de ChatGPT a la corriente principal ha producido
15:53
new schools of thought and it continues to reshape our society as
231
953065
4940
nuevas escuelas de pensamiento y continúa remodelando nuestra sociedad mientras
15:58
we speak.
232
958006
833
hablamos.
15:59
When something is introduced to the mainstream or accepted by the
233
959075
4610
Cuando algo se introduce en la corriente principal o es aceptado por la
16:03
mainstream, it means the ideas, attitudes,
234
963686
3039
corriente principal, significa que las ideas, actitudes
16:06
and activities are perceived as normal or conventional at
235
966726
4919
y actividades se perciben como normales o convencionales en
16:11
this particular point in time.
236
971646
1399
ese momento particular.
16:13
There's no way for me to fully predict how
237
973275
4570
No tengo forma de predecir completamente cómo la
16:18
AI will influence our lives going forward. However,
238
978185
3140
IA influirá en nuestras vidas en el futuro. Sin embargo,
16:21
what I can share is a mindset and the language I
239
981435
4770
lo que puedo compartir es una mentalidad y el lenguaje que
16:26
hear many others using.
240
986206
1799
escucho usar a muchos otros.
16:28
As we think about the best way to use AI in our lives right now,
241
988545
4580
Mientras pensamos en la mejor manera de utilizar la IA en nuestras vidas en este momento,
16:33
we can harness its potential to improve quality of life,
242
993825
4020
podemos aprovechar su potencial para mejorar la calidad de vida,
16:37
particularly if we view AI as an extension or
243
997846
4719
particularmente si vemos la IA como una extensión o
16:42
a tool that enhances our abilities rather than
244
1002765
4440
una herramienta que mejora nuestras habilidades en lugar de
16:47
replacing our abilities to harness means to bring something
245
1007675
4930
reemplazar nuestras habilidades para aprovechar los medios. poner algo
16:52
into control in order to have power or control over it. Now,
246
1012915
4490
bajo control para tener poder o control sobre ello. Ahora,
16:57
before we get to my practice question today,
247
1017406
1959
antes de pasar a mi pregunta de práctica de hoy,
16:59
because I do want you to have the opportunity to practice the vocabulary you've
248
1019366
4919
porque quiero que tengas la oportunidad de practicar el vocabulario que has
17:04
learned and to share your thoughts on this topic,
249
1024286
2319
aprendido y de compartir tus pensamientos sobre este tema,
17:07
I want to reiterate that I'm not an expert in the AI industry.
250
1027405
3800
quiero reiterar que no soy un experto en el tema. Industria de la IA.
17:11
My goal here is entirely to give you the vocabulary you need to speak on this
251
1031345
4820
Mi objetivo aquí es exclusivamente brindarte el vocabulario que necesitas para hablar sobre este
17:16
topic and to share your thoughts on it.
252
1036166
2559
tema y compartir tus pensamientos al respecto.
17:19
If there's anything I got wrong in this lesson,
253
1039385
2220
Si hay algo en lo que me equivoqué en esta lección,
17:22
I welcome your comments and now here's my question for you.
254
1042005
3320
agradezco sus comentarios y ahora aquí está mi pregunta para usted. ¿
17:26
What do you think about AI? What's your opinion on it?
255
1046195
3530
Qué opinas de la IA? ¿ Cuál es tu opinión al respecto? ¿
17:30
Do you view it as primarily a positive with benefits that improve our lives,
256
1050385
4900
Lo ve principalmente como algo positivo con beneficios que mejoran nuestras vidas,
17:35
or do you have some concerns about it? However you feel about it,
257
1055744
4740
o tiene algunas preocupaciones al respecto ? Independientemente de lo que sientas al respecto,
17:40
I invite you to share with me,
258
1060685
1280
te invito a que lo compartas conmigo
17:41
and I want you to try using two or three of the vocabulary words or
259
1061984
4981
y quiero que intentes usar dos o tres de las palabras o
17:46
phrases you learned in this lesson today. As always,
260
1066966
2839
frases de vocabulario que aprendiste hoy en esta lección. Como siempre,
17:50
the best place for you to do that is in the comments below.
261
1070105
2980
el mejor lugar para hacerlo es en los comentarios a continuación.
17:53
If you'd like to also see this content in writing,
262
1073785
3220
Si también desea ver este contenido por escrito,
17:57
you can find it all at my Speak Confident English website.
263
1077145
3099
puede encontrarlo todo en mi sitio web Speak Confident English.
18:00
I'll leave a direct link to this lesson just below the video.
264
1080595
3290
Dejaré un enlace directo a esta lección justo debajo del video.
18:04
If you found this helpful,
265
1084545
1300
Si esto te resultó útil,
18:06
I would love to know and you can tell me in a few simple ways. Number one,
266
1086405
3720
me encantaría saberlo y puedes decírmelo de algunas formas sencillas. Número uno,
18:10
you can give this lesson a thumbs up here on YouTube.
267
1090126
2199
puedes aprobar esta lección aquí en YouTube.
18:12
You can also subscribe to my Speak Confident English Channel,
268
1092825
3020
También puedes suscribirte a mi canal Speak Confident English,
18:15
so you never miss one of my Confident English lessons. And finally,
269
1095945
3820
para que nunca te pierdas una de mis lecciones de Confident English. Y finalmente,
18:20
you can share a comment with me below. Thank you so much for joining me,
270
1100105
3420
puedes compartir un comentario conmigo a continuación. Muchas gracias por acompañarme
18:23
and I look forward to seeing you next time.
271
1103705
1700
y espero verte la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7