12 English Word Pairs You Should Know | Irreversible Word Pairs

18,233 views ・ 2023-12-06

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Give and take. Safe and sound. Live and learn.
0
235
4010
Dar e receber. São e salvo. Viva e aprenda.
00:04
Push and pull. Ebb and flow.
1
4875
2010
Empurre e Puxe. Fluxo e refluxo.
00:07
These are called binomial pairs in English.
2
7655
2670
Eles são chamados de pares binomiais em inglês.
00:10
They're also known as irreversible binomials.
3
10326
3439
Eles também são conhecidos como binômios irreversíveis.
00:14
I think it's much easier to call them irreversible or frozen
4
14565
4680
Acho que é muito mais fácil chamá-los de pares de palavras irreversíveis ou congeladas
00:19
word pairs. Are they important for you to learn in English? Honestly,
5
19555
4330
. Eles são importantes para você aprender inglês? Honestamente,
00:24
that's debatable.
6
24225
1020
isso é discutível.
00:26
I have entire days of conversations in English where I never use
7
26045
4800
Tenho dias inteiros de conversas em inglês onde nunca uso
00:30
one of these frozen word pairs,
8
30985
1780
um desses pares de palavras congeladas,
00:33
so they're not necessary for basic, everyday conversation.
9
33305
4540
então eles não são necessários para conversas básicas do dia a dia.
00:38
However, when you know them, and you're able to use them,
10
38395
4209
No entanto, quando você os conhece e é capaz de usá-los,
00:42
you discover that they're kind of perfect.
11
42865
2340
descobre que eles são perfeitos.
00:45
Sometimes you want to explain something that is complex or difficult
12
45875
4850
Às vezes você quer explicar algo que é complexo ou difícil
00:50
to put words to, and if you have the right word pair,
13
50784
4421
de colocar em palavras e, se tiver o par de palavras certo,
00:55
all you need are these two simple words to say everything you want to
14
55625
4940
tudo que você precisa são dessas duas palavras simples para dizer tudo o que deseja
01:00
say. In fact,
15
60566
1159
. Na verdade,
01:01
I can tell you that the last example I shared ebb and flow has become an
16
61885
4880
posso dizer que o último exemplo que compartilhei de altos e baixos se tornou um
01:07
absolute favorite inside my Confident Women Community,
17
67045
2680
favorito absoluto dentro da minha Comunidade de Mulheres Confiantes,
01:09
which is my online community for targeted learning, speaking practice,
18
69815
4710
que é minha comunidade online para aprendizagem direcionada, prática de conversação,
01:14
support, and progress in the English confidence journey.
19
74834
3531
apoio e progresso na jornada de confiança no inglês.
01:18
So today I want to introduce you to 12 of these common word pairs.
20
78944
4261
Então, hoje quero apresentar a você 12 desses pares de palavras comuns.
01:23
Not because they're necessary,
21
83785
1460
Não porque sejam necessários,
01:25
but because they're fantastic to add to your English vocabulary.
22
85385
4300
mas porque são fantásticos para adicionar ao seu vocabulário de inglês.
01:29
And when you have the opportunity to use them,
23
89985
3020
E quando você tem a oportunidade de usá-los,
01:33
they say everything that you want to say, even if it's complex.
24
93315
4970
eles dizem tudo o que você quer dizer, mesmo que seja complexo.
01:38
With this lesson today,
25
98944
1301
Com esta lição de hoje,
01:40
I have a special bonus for you as well if you'd like to get a more in-depth
26
100285
4400
também tenho um bônus especial para você, se desejar uma atividade mais aprofundada
01:45
activity to practice all 12 of these word pairs that you'll learn today.
27
105405
3520
para praticar todos os 12 pares de palavras que aprenderá hoje.
01:49
I have a PDF that you can download and I'll tell you more about that in a
28
109365
4000
Tenho um PDF que você pode baixar e contarei mais sobre isso em um
01:53
moment.
29
113366
833
momento.
02:07
But first, if this is your first time here, welcome. I'm Annemare,
30
127105
3500
Mas primeiro, se esta é a sua primeira vez aqui, seja bem-vindo. Sou Annemare,
02:11
an English confidence and fluency coach.
31
131264
2181
uma treinadora de confiança e fluência em inglês.
02:13
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
32
133935
4230
Tudo o que faço é projetado para ajudá-lo a obter a confiança que deseja para sua
02:18
life and work in English. If you'd love to get more free resources from me,
33
138166
4759
vida e trabalho em inglês. Se você gostaria de obter mais recursos gratuitos meus,
02:22
including years of Confident English lessons and my
34
142926
4759
incluindo anos de aulas de Confident English e meu treinamento
02:27
in-depth, How to Say What You Want in English training,
35
147686
3358
aprofundado de Como dizer o que você deseja em inglês,
02:31
you can get all of that and more at my Speak Confident English website.
36
151465
3860
você pode obter tudo isso e muito mais no meu site Speak Confident English.
02:35
Now before we jump right into our first word pair and that PDF activity I have
37
155665
4900
Agora, antes de passarmos direto ao nosso primeiro par de palavras e à atividade em PDF que tenho
02:40
for you,
38
160566
719
para você,
02:41
I want to talk about what it means for these word pairs to be irreversible
39
161285
4880
quero falar sobre o que significa esses pares de palavras serem irreversíveis
02:46
or frozen.
40
166385
833
ou congelados.
02:47
As you may have noticed from the examples I shared at the start of the lesson,
41
167665
3980
Como você deve ter notado nos exemplos que compartilhei no início da lição,
02:52
these word pairs are two words that are linked with a
42
172375
4790
esses pares de palavras são duas palavras ligadas a uma
02:57
preposition or a conjunction,
43
177166
1439
preposição ou conjunção
02:59
and they are used together in an order that
44
179385
4460
e são usadas juntas em uma ordem que
03:04
never changes. That's what makes them irreversible or frozen.
45
184215
4190
nunca muda. É isso que os torna irreversíveis ou congelados.
03:08
We always use these words in the exact order that you're going to learn them
46
188665
4740
Sempre usamos essas palavras na ordem exata em que você as aprenderá
03:13
today. In fact, if these pairs are reversed,
47
193406
4239
hoje. Na verdade, se esses pares forem invertidos,
03:18
the meaning is lost and they sound awkward.
48
198425
2500
o significado se perde e eles soam estranhos.
03:21
You will always hear English speakers use the pair,
49
201385
3780
Você sempre ouvirá falantes de inglês usarem o par,
03:25
push and pull, give and take. We don't reverse that order.
50
205875
4490
empurrar e puxar, dar e receber. Não invertemos essa ordem.
03:30
So as we go through this lesson today,
51
210865
1620
Portanto, ao estudarmos esta lição hoje,
03:33
pay careful attention to the order of the words because that order
52
213025
4700
preste muita atenção à ordem das palavras porque essa ordem
03:37
doesn't change. Now, at the start of this lesson,
53
217835
3050
não muda. Agora, no início desta lição,
03:41
I said the importance of these word pairs is debatable.
54
221325
3840
eu disse que a importância destes pares de palavras é discutível.
03:45
You don't need them for basic English conversations.
55
225185
3460
Você não precisa deles para conversas básicas em inglês.
03:49
So why am I encouraging you to learn them?
56
229265
3060
Então, por que estou encorajando você a aprendê-los?
03:52
There are multiple reasons. First,
57
232735
3110
Existem vários motivos. Primeiro,
03:56
these word pairs can help you speak with precision and clarity.
58
236335
3990
esses pares de palavras podem ajudá-lo a falar com precisão e clareza.
04:01
They can help you communicate complex ideas in just two words.
59
241195
4930
Eles podem ajudá-lo a comunicar ideias complexas em apenas duas palavras.
04:06
As a result, they help you avoid wordiness. Second,
60
246625
4460
Como resultado, eles ajudam você a evitar palavrões. Em segundo lugar,
04:11
they're wonderful to add to your overall English idiomatic library and they
61
251885
5000
eles são maravilhosos para adicionar à sua biblioteca idiomática geral do inglês e
04:16
can help you improve comprehension of English conversations.
62
256886
3959
podem ajudá-lo a melhorar a compreensão das conversas em inglês.
04:21
Three, they help you become more culturally aware,
63
261615
2910
Terceiro, eles ajudam você a se tornar mais consciente culturalmente,
04:24
understanding the nuances of the English language. Four,
64
264526
4119
entendendo as nuances da língua inglesa. Quarto,
04:28
they can help you elevate your business communication in English
65
268835
4890
eles podem ajudá-lo a elevar sua comunicação empresarial em inglês
04:33
because these word pairs are often used in academic papers and business
66
273726
4799
porque esses pares de palavras são frequentemente usados ​​em trabalhos acadêmicos e
04:38
documents. And finally,
67
278805
1680
documentos comerciais. E, finalmente,
04:40
knowing these word pairs can help you understand English literature and poetry.
68
280795
4810
conhecer esses pares de palavras pode ajudá-lo a compreender a literatura e a poesia inglesas.
04:46
You'll find that these word pairs are often used to create a rhythm and
69
286385
4260
Você descobrirá que esses pares de palavras costumam ser usados ​​para criar um ritmo e
04:51
convey specific images or emotions.
70
291185
2380
transmitir imagens ou emoções específicas.
04:54
So although they may not be necessary for basic conversations,
71
294265
3780
Portanto, embora possam não ser necessários para conversas básicas,
04:58
they are widely used by English speakers in conversations
72
298555
4849
são amplamente utilizados por falantes de inglês em conversas
05:03
and in writing. Now, to simplify this lesson today,
73
303904
2981
e na escrita. Agora, para simplificar esta lição de hoje,
05:07
I've divided these 12 common word pairs into three distinct
74
307355
4690
dividi esses 12 pares de palavras comuns em três
05:12
categories,
75
312175
833
categorias distintas,
05:13
category one word pairs that describe movement and direction.
76
313805
4080
pares de palavras da categoria um que descrevem movimento e direção.
05:18
Category two word pairs that describe decisions and choices,
77
318765
3920
Categoria dois pares de palavras que descrevem decisões e escolhas,
05:23
and category number three word pairs that describe life experiences
78
323585
4580
e categoria número três pares de palavras que descrevem experiências de vida
05:28
and relationships. Throughout this lesson,
79
328385
2660
e relacionamentos. Ao longo desta lição,
05:31
I have a few pop quizzes planned to test your knowhow and at the end I'll tell
80
331285
4960
tenho alguns testes planejados para testar seu conhecimento e, no final, contarei a
05:36
you about the downloadable worksheet I have for extra practice. With that,
81
336246
4359
você sobre a planilha para download que tenho para prática extra. Com isso,
05:40
let's dive right into category one.
82
340606
1999
vamos mergulhar direto na categoria um.
05:43
Word pairs we use to describe movement and directions.
83
343395
3250
Pares de palavras que usamos para descrever movimentos e direções.
05:47
This is true in both the literal and figurative sense. First,
84
347115
4770
Isto é verdade tanto no sentido literal quanto figurado. Primeiro,
05:52
here and there,
85
352475
833
aqui e ali,
05:53
what this means is in different places or a
86
353835
4610
o que isso significa é em lugares diferentes ou em uma
05:58
series of undefined unspecific places,
87
358464
3781
série de lugares indefinidos e inespecíficos,
06:03
for example, let's imagine someone asks about my travel preferences.
88
363305
4140
por exemplo, vamos imaginar que alguém pergunte sobre minhas preferências de viagem.
06:07
What do I like to do when I travel?
89
367475
1730
O que gosto de fazer quando viajo?
06:09
And my response might be when I travel,
90
369945
2860
E minha resposta pode ser quando viajo,
06:13
I like to go here and there.
91
373285
1960
gosto de ir aqui e ali.
06:16
Why would I use that word pair in this sentence?
92
376145
3380
Por que eu usaria esse par de palavras nesta frase?
06:20
Maybe the truth is my travel preferences change based on where I'm going
93
380295
4750
Talvez a verdade seja que as minhas preferências de viagem mudam com base no local para onde vou,
06:25
and the situation I'm in and who I'm traveling with.
94
385325
2760
na situação em que me encontro e com quem estou a viajar.
06:28
All of that is far too complex to explain in just one or two sentences.
95
388625
4580
Tudo isso é complexo demais para ser explicado em apenas uma ou duas frases.
06:33
So instead I can say all of that with just a simple word
96
393904
4981
Então, em vez disso, posso dizer tudo isso com apenas um simples
06:38
pair. I like to go here and there.
97
398886
1679
par de palavras. Gosto de ir aqui e ali.
06:41
That tells someone that my preferences are different based on
98
401235
4650
Isso diz a alguém que minhas preferências são diferentes com base em
06:46
where I'm going or what day it is,
99
406055
1909
onde estou indo ou em que dia é,
06:48
and this is the beauty of these word pairs.
100
408705
2540
e essa é a beleza desses pares de palavras.
06:51
I can explain something very detailed and complex
101
411485
4000
Posso explicar algo muito detalhado e complexo
06:56
with just these two words.
102
416395
1330
apenas com essas duas palavras.
06:58
The second example in this category is to and fro.
103
418585
3700
O segundo exemplo nesta categoria é de ida e volta.
07:03
What this means is to move back and forth or to move in two
104
423075
4530
O que isto significa é mover-se para frente e para trás ou mover-se em duas
07:07
directions. For example,
105
427654
2231
direções. Por exemplo,
07:10
Eliza walked to and fro in her living room as she thought about
106
430415
4950
Eliza andava de um lado para o outro na sala de estar enquanto pensava em se
07:15
moving to a new city. As you might imagine,
107
435366
3039
mudar para uma nova cidade. Como você pode imaginar,
07:18
this describes someone who might be pacing or walking
108
438955
4170
isso descreve alguém que pode estar andando de um lado para o
07:23
back and forth while they're trying to think through a difficult problem.
109
443795
3610
outro enquanto tenta pensar em um problema difícil.
07:28
And number three, in this category ebb and flow.
110
448285
3000
E número três, nesta categoria fluxo e refluxo.
07:31
This means the natural up and down movement or change in something
111
451915
4370
Isso significa o movimento natural para cima e para baixo ou mudança em algo
07:36
like the tides in the ocean.
112
456875
1850
como as marés do oceano.
07:39
I highlighted earlier that this is a favorite word pair among members in my
113
459485
4080
Destaquei anteriormente que este é um par de palavras favorito entre os membros da minha
07:43
Confident Women Community.
114
463566
1199
Comunidade de Mulheres Confiantes.
07:45
We first learned this word pair in the context of
115
465065
4700
Aprendemos esse par de palavras pela primeira vez no contexto da
07:49
friendship, particularly adult friendships,
116
469766
2759
amizade, especialmente das amizades adultas,
07:53
and we used it to suggest that friendships change over time.
117
473225
4860
e o usamos para sugerir que as amizades mudam com o tempo.
07:58
There are periods in your life when you might be very close to someone and
118
478255
4990
Há períodos em sua vida em que você pode estar muito próximo de alguém e
08:03
then things change. Somebody moves another person has children,
119
483246
4239
então as coisas mudam. Alguém muda, outra pessoa tem filhos,
08:08
lives change,
120
488175
833
vidas mudam
08:09
and you might grow apart and maybe later in
121
489025
4820
e vocês podem se separar e talvez mais tarde na
08:13
life you reconnect at the perfect time.
122
493846
2359
vida vocês se reconectem no momento perfeito.
08:16
So there's this natural up and down or back and forth movement.
123
496625
3900
Portanto, há esse movimento natural para cima e para baixo ou para frente e para trás.
08:20
This change over time and ebb and flow describes
124
500795
4850
Essa mudança ao longo do tempo e do fluxo e refluxo descreve
08:25
that perfectly.
125
505845
833
isso perfeitamente.
08:27
Here are two more example sentences that highlight that the success of a
126
507395
4970
Aqui estão mais dois exemplos de frases que destacam que o sucesso de um
08:32
business often ebbs and flows with challenging periods in between.
127
512565
4680
negócio muitas vezes diminui e diminui com períodos desafiadores entre eles.
08:37
The traffic on the highway tends to ebb and flow during rush hour.
128
517985
4300
O tráfego na rodovia tende a diminuir e diminuir durante a hora do rush.
08:42
Before we move on to our second category, let's do a quick pop quiz.
129
522905
3940
Antes de passarmos para a nossa segunda categoria, vamos fazer um teste rápido.
08:47
Take a look at this sentence and I want you to think about which word pair fits
130
527925
3800
Dê uma olhada nesta frase e quero que você pense em qual par de palavras se encaixa
08:51
best. The woman rocked her baby until he fell asleep in her arms.
131
531915
4889
melhor. A mulher embalou o bebê até ele adormecer em seus braços.
08:57
Which word pair do you think is best in this case to and fro
132
537895
4750
Qual par de palavras você acha que é melhor neste caso, ir e vir
09:03
is the best choice.
133
543225
940
é a melhor escolha.
09:04
That idea of going back and forth two directions. In fact,
134
544235
4770
Aquela ideia de ir e voltar em duas direções. Na verdade,
09:09
you might be visualizing someone doing this,
135
549025
2779
você pode estar visualizando alguém fazendo isso,
09:12
rocking a baby to and fro. Alright, with that,
136
552795
3650
balançando um bebê para frente e para trás. Tudo bem, com isso,
09:16
let's move on to category number two. Word pairs.
137
556455
3470
vamos passar para a categoria número dois. Pares de palavras.
09:19
We use to describe decisions and choices. First,
138
559926
4159
Usamos para descrever decisões e escolhas. Primeiro,
09:24
push and pull.
139
564755
1210
empurre e puxe.
09:26
This means to be caught or stuck between two forces or
140
566675
4970
Isso significa ficar preso ou preso entre duas forças ou
09:31
to be indecisive between two opposing options or
141
571665
4780
ser indeciso entre duas opções ou
09:36
feelings. For example,
142
576446
1919
sentimentos opostos. Por exemplo,
09:39
Jane felt a push and pull within herself as she
143
579115
4970
Jane sentiu um empurrão dentro de si enquanto
09:44
thought about whether to pursue her passion in painting or keep her
144
584086
4639
pensava se deveria seguir sua paixão pela pintura ou manter seu
09:48
staple job as an accountant.
145
588905
1620
trabalho básico como contadora.
09:51
As we can imagine with that sentence and the word pair, push and pull,
146
591345
4180
Como podemos imaginar com essa frase e o par de palavras, empurrar e puxar,
09:56
there's an internal conflict between these feelings and options
147
596075
4490
há um conflito interno entre esses sentimentos e opções
10:01
and from one minute to the next you are pushed and pulled in different
148
601145
4980
e de um minuto para o outro você é empurrado e puxado em
10:06
directions and all of this makes a decision or a
149
606255
4950
direções diferentes e tudo isso toma uma decisão ou uma
10:11
choice more difficult. Now, before we go on to the next one,
150
611206
3598
escolha mais difícil. Agora, antes de passarmos para o próximo,
10:14
I want to talk a little bit more about this word pair.
151
614845
2520
quero falar um pouco mais sobre esse par de palavras.
10:18
Push and pull In the example I provided,
152
618075
3170
Empurrar e puxar No exemplo que forneci,
10:21
we're using it figuratively.
153
621375
1910
estamos usando isso figurativamente.
10:23
Nothing is truly pushing you or pulling you physically.
154
623554
4891
Nada está realmente empurrando ou puxando você fisicamente.
10:29
However, we can use this in a more literal way.
155
629155
3170
No entanto, podemos usar isso de uma forma mais literal.
10:33
I might try to open a door.
156
633285
1960
Posso tentar abrir uma porta.
10:35
I might give it a little push and pull and find that it doesn't move because
157
635605
4600
Posso dar um empurrãozinho e puxar e descobrir que ele não se move porque
10:40
it's locked. The second one in this category is do's and don'ts.
158
640235
4890
está travado. O segundo nesta categoria é o que fazer e o que não fazer. O que
10:46
Do's and don'ts are the rules or guidelines that tell you what
159
646275
4770
fazer e o que não fazer são as regras ou diretrizes que dizem o que
10:51
is allowed and what isn't allowed. For example, in a business meeting,
160
651225
4380
é permitido e o que não é permitido. Por exemplo, em uma reunião de negócios,
10:55
someone might say, before we go on to the next agenda item,
161
655606
3799
alguém pode dizer, antes de passarmos para o próximo item da agenda, o
10:59
HR would like to discuss the doss and don'ts of requesting vacation time,
162
659825
4060
RH gostaria de discutir o que fazer e o que não fazer ao solicitar férias
11:04
and by using this word pair, we simplify the sentence.
163
664865
3740
e, usando esse par de palavras, simplificamos a frase.
11:09
Rather than listing all the rules or guidelines for requesting time
164
669105
4980
Em vez de listar todas as regras ou diretrizes para solicitar
11:14
off, we can simply refer to all of them as the do's and don'ts.
165
674105
4620
folga, podemos simplesmente nos referir a todas elas como o que fazer e o que não fazer. O
11:19
Next in category two is all or nothing.
166
679505
3490
próximo na categoria dois é tudo ou nada.
11:23
This is used to describe a situation when you have to fully commit
167
683985
4290
Isso é usado para descrever uma situação em que você precisa se comprometer totalmente
11:29
or not at all. There's no middle ground,
168
689335
2940
ou não. Não existe meio termo,
11:32
there's no in-between either you give everything you have or you give
169
692276
4919
não existe meio-termo: você dá tudo o que tem ou não dá
11:37
nothing. For example,
170
697196
1439
nada. Por exemplo,
11:39
in sales it's almost always all or nothing.
171
699455
3940
em vendas quase sempre é tudo ou nada.
11:43
Either you meet your profit targets or you don't.
172
703735
3500
Ou você atinge suas metas de lucro ou não.
11:47
Here's another example.
173
707895
1140
Aqui está outro exemplo.
11:50
He accepted the new job with the mindset that he needed to give
174
710095
4750
Ele aceitou o novo emprego com a mentalidade de que precisava dar
11:55
all or nothing In that context,
175
715545
2460
tudo ou nada. Nesse contexto,
11:58
we understand that he views this job as a situation in which
176
718265
4740
entendemos que ele vê este trabalho como uma situação em que
12:03
he has to give full commitment all of his energy and effort in order to
177
723625
4900
deve dedicar totalmente toda a sua energia e esforço para
12:08
be successful. Again,
178
728645
1760
ter sucesso. Novamente,
12:10
we're communicating something rather complex with just a simple word pair.
179
730775
4950
estamos comunicando algo bastante complexo com apenas um simples par de palavras.
12:16
Similar to this idea of all or nothing is sink or
180
736115
4730
Semelhante a esta ideia de tudo ou nada é afundar ou
12:20
swim.
181
740915
833
nadar.
12:21
This is usually used to describe situations when you have to succeed
182
741995
4770
Geralmente é usado para descrever situações em que você precisa ter sucesso
12:26
on your own or situations in which you might fail without
183
746905
4779
sozinho ou situações em que pode falhar sem
12:31
help. For example, when you start a new job,
184
751685
3600
ajuda. Por exemplo, quando você inicia um novo emprego,
12:35
you have to adapt quickly. It's a sink or swim situation.
185
755465
4300
precisa se adaptar rapidamente. É uma situação de afundar ou nadar.
12:40
Let's pause here for a quick pop quiz and then we'll go into our final category.
186
760535
4510
Vamos fazer uma pausa aqui para um rápido teste e depois passaremos para nossa categoria final.
12:45
This time I have two sentences for you and I want you to choose the sentence
187
765554
4691
Desta vez tenho duas frases para você e quero que escolha a frase
12:50
that is correct.
188
770315
833
correta.
12:52
The first option you're expected to either sink or swim
189
772025
4420
A primeira opção é que você afunde ou nade
12:56
in this competitive field. Option two,
190
776865
2700
neste campo competitivo. Opção dois:
13:00
you're expected to either push and pull in this competitive field.
191
780225
3780
espera-se que você empurre e puxe neste campo competitivo.
13:04
Which one do you think has a word pair that fits the sentence accurately?
192
784615
4430
Qual você acha que tem um par de palavras que se ajusta perfeitamente à frase?
13:09
If you selected option A, you're exactly right.
193
789745
3100
Se você selecionou a opção A, você está exatamente certo.
13:13
If we think about a particularly competitive field in a job industry,
194
793465
3580
Se pensarmos em um campo particularmente competitivo em um setor de trabalho,
13:17
it might be a situation in which you either succeed or you fail.
195
797145
4380
pode ser uma situação em que você terá sucesso ou fracassará.
13:21
There's no in-between and because they're quite similar,
196
801526
4278
Não há meio-termo e, como são bastante semelhantes,
13:26
we could also use all or nothing in this context.
197
806025
3620
também poderíamos usar tudo ou nada neste contexto.
13:30
For example,
198
810705
833
Por exemplo,
13:31
you're expected to go all or nothing in this competitive field
199
811825
4660
espera-se que você faça tudo ou nada neste campo competitivo
13:37
and now category number three,
200
817145
1740
e agora categoria número três,
13:39
word pairs we use to describe life experiences and relationships.
201
819235
3890
pares de palavras que usamos para descrever experiências de vida e relacionamentos.
13:44
First here and now.
202
824684
1481
Primeiro aqui e agora.
13:46
What this means is in the moment or immediately, for example,
203
826635
4770
O que isto significa é imediato ou imediato, por exemplo,
13:52
if you want to have a healthy lifestyle,
204
832025
1779
se você deseja ter um estilo de vida saudável,
13:53
it's important to make small changes here and now.
205
833955
3530
é importante fazer pequenas mudanças aqui e agora.
13:58
This word pair is perfect when you want to emphasize the current moment,
206
838195
4850
Este par de palavras é perfeito quando você quer enfatizar o momento atual,
14:03
you want to indicate there's a sense of urgency or immediacy.
207
843225
4620
quer indicar que há um senso de urgência ou imediatismo. O
14:08
Second on this list is give and take.
208
848505
2700
segundo nesta lista é dar e receber.
14:11
If you're one of my Fluency School students,
209
851665
2139
Se você é um dos meus alunos da Fluency School,
14:14
you absolutely are familiar with this word pair.
210
854425
3020
está absolutamente familiarizado com esse par de palavras.
14:17
You heard me use it a lot in the context of small talk and
211
857446
4719
Você me ouviu usá-lo muito no contexto de conversa fiada e o que
14:22
what is expected,
212
862235
970
se espera,
14:23
give and take is the understanding that in a situation,
213
863955
3290
dar e receber, é a compreensão de que, em uma situação,
14:27
two people are going to compromise you. Give a little bit,
214
867465
4460
duas pessoas vão comprometê-lo. Dá um pouquinho,
14:32
I give a little bit, you give a little bit, I give a little bit.
215
872365
3280
eu dou um pouquinho, você dá um pouquinho, eu dou um pouquinho.
14:35
There's this natural give and take,
216
875646
2159
Existe esse dar e receber natural,
14:38
and this is true in a conversation. It can also be true in a negotiation.
217
878305
4660
e isso é verdade em uma conversa. Também pode ser verdade em uma negociação.
14:43
I'm going to give you an example of how it's also true in a relationship.
218
883825
4180
Vou dar um exemplo de como isso também é verdade em um relacionamento.
14:48
A healthy friendship or a healthy relationship involves
219
888725
4640
Uma amizade saudável ou um relacionamento saudável envolve
14:53
give and take. Number three on this list is safe and sound.
220
893715
4490
dar e receber. O número três desta lista está são e salvo.
14:58
This means that something or someone is completely
221
898875
4050
Isso significa que algo ou alguém está completamente
15:03
unharmed and secure. For example, after the storm,
222
903325
3600
ileso e seguro. Por exemplo, depois da tempestade,
15:07
we were relieved to find that our relatives were safe and sound in their
223
907305
4860
ficamos aliviados ao descobrir que nossos parentes estavam sãos e salvos em sua
15:12
home. Next, live and learn.
224
912166
2919
casa. Em seguida, viva e aprenda.
15:15
This means to gain wisdom from both your life experiences
225
915875
4450
Isso significa obter sabedoria tanto com suas experiências de vida
15:20
and the mistakes that you've made. For example,
226
920705
3060
quanto com os erros que você cometeu. Por exemplo,
15:24
I made a big mistake on my project, but I'll live and learn from my errors.
227
924165
5000
cometi um grande erro no meu projeto, mas vou viver e aprender com os meus erros.
15:30
This word pair is also often used as a response.
228
930155
3410
Este par de palavras também é frequentemente usado como resposta.
15:34
When someone tells you about an error, a mistake,
229
934155
3690
Quando alguém lhe conta sobre um erro, um engano
15:38
or unfortunate decision they've made while they're telling you about it,
230
938065
4500
ou uma decisão infeliz que tomou enquanto lhe conta sobre isso,
15:42
you might respond with, well, you'll live and learn. In other words,
231
942625
4740
você pode responder com, bem, você viverá e aprenderá. Em outras palavras,
15:47
you're going to gain wisdom from this life experience and the
232
947585
4660
você ganhará sabedoria com essa experiência de vida e com o
15:52
mistake. And finally, our last word pair is this and that.
233
952246
4679
erro. E finalmente, o nosso último par de palavras é isto e aquilo.
15:57
This is used to refer to a variety of things without
234
957595
4890
Isso é usado para se referir a uma variedade de coisas sem
16:02
really saying what all those things are.
235
962486
2599
realmente dizer o que são todas essas coisas.
16:05
If I describe what I have on my work desk, I might say, uh,
236
965985
3460
Se eu descrever o que tenho na minha mesa de trabalho, posso dizer, uh,
16:09
I have a little bit of this and that I'm not listing every single item because
237
969685
4880
tenho um pouco disso e não estou listando todos os itens porque
16:14
maybe there's just way too many.
238
974615
2150
talvez haja muitos.
16:17
Another example might be something you say after going shopping with a friend,
239
977355
3890
Outro exemplo pode ser algo que você diz depois de ir às compras com um amigo,
16:21
we looked at a little of this and that in the store,
240
981985
3140
olhamos um pouco disso e daquilo na loja,
16:25
but in the end we didn't buy anything.
241
985225
1740
mas no final não compramos nada.
16:27
You'll also hear English speakers use this particular word pair to describe
242
987505
4580
Você também ouvirá que os falantes de inglês usam esse par de palavras específico para descrever
16:32
what they did over the weekend as a way to indicate that they didn't do
243
992275
4930
o que fizeram no fim de semana, como uma forma de indicar que não fizeram
16:37
anything particularly meaningful or special. For example,
244
997605
4080
nada particularmente significativo ou especial. Por exemplo,
16:41
if you ask someone on a Monday morning, how was your weekend? They might say,
245
1001705
3900
se você perguntar a alguém numa segunda-feira de manhã, como foi seu fim de semana? Eles podem dizer,
16:45
oh, it was, it was okay. I did a little bit of this and that. In other words,
246
1005745
4020
ah, estava, estava tudo bem. Eu fiz um pouco disso e daquilo. Em outras palavras,
16:49
they did a few random things, but nothing particularly special or interesting.
247
1009766
4919
eles fizeram algumas coisas aleatórias, mas nada particularmente especial ou interessante.
16:55
Now that we have all 12 of these word pairs,
248
1015345
2420
Agora que temos todos esses 12 pares de palavras,
16:58
let's do one more pop quiz and I want to tell you about the downloadable
249
1018055
4430
vamos fazer mais um teste surpresa e quero falar sobre a planilha para download que
17:02
worksheet I have for you as well.
250
1022486
1639
tenho para você também.
17:04
Take a look at this sentence and I want you to fill in the blank with the most
251
1024795
4010
Dê uma olhada nesta frase e quero que você preencha a lacuna com o
17:08
appropriate word pair in any relationship.
252
1028806
3279
par de palavras mais adequado em qualquer relacionamento.
17:12
It's important for both partners to in order to keep the relationship
253
1032435
4809
É importante que ambos os parceiros o façam para manter o relacionamento
17:17
healthy. If you selected give intake, you're exactly right.
254
1037245
4440
saudável. Se você selecionou dar ingestão, você está exatamente certo.
17:22
With that, let's transition and talk about an activity I have available for you.
255
1042234
4771
Com isso, vamos fazer a transição e falar sobre uma atividade que tenho disponível para você.
17:27
If you would like to get extra practice with these 12 common
256
1047185
4140
Se você quiser praticar mais com esses 12
17:31
irreversible word pairs,
257
1051645
1400
pares de palavras irreversíveis comuns,
17:33
I have a downloadable PDF available for you with this lesson at
258
1053685
4960
tenho um PDF para download disponível para você com esta lição no
17:38
my Speak Confident English website. To get that PDF,
259
1058845
3360
meu site Speak Confident English . Para obter esse PDF,
17:42
I'll share a link to this specific lesson down below the video.
260
1062315
3890
compartilharei um link para esta lição específica abaixo do vídeo.
17:46
Click that link,
261
1066855
990
Clique nesse link,
17:48
visit this lesson and you'll see an opportunity to download that activity.
262
1068135
4550
visite esta lição e você verá uma oportunidade de baixar essa atividade.
17:53
As always, you can also share examples with me.
263
1073345
3139
Como sempre, você também pode compartilhar exemplos comigo.
17:56
If there's a word pair on this list that you think is really fun and you'd love
264
1076825
3940
Se houver um par de palavras nesta lista que você acha muito divertido e gostaria
18:00
to add it to your active vocabulary, try creating your own example sentence,
265
1080766
4599
de adicioná-lo ao seu vocabulário ativo, tente criar sua própria frase de exemplo,
18:05
use mine as a model and share your own example with me.
266
1085984
4421
use a minha como modelo e compartilhe seu próprio exemplo comigo.
18:10
You can do that directly in the comments. With that,
267
1090705
3539
Você pode fazer isso diretamente nos comentários. Com isso,
18:14
thank you so much for watching this Confident English lesson.
268
1094245
2560
muito obrigado por assistir esta aula de Inglês Confiante.
18:16
It really means a lot to me and if you found it helpful,
269
1096905
3460
Isso realmente significa muito para mim e se você achou útil,
18:20
you can let me know in one very simple way.
270
1100705
1980
pode me informar de uma forma muito simples.
18:23
Give this lesson a thumbs up here on YouTube and while you're at it,
271
1103035
3930
Dê um joinha nesta lição aqui no YouTube e, enquanto estiver fazendo isso,
18:26
you can also subscribe to this channel so you never miss one of my Confident
272
1106966
4679
você também pode se inscrever neste canal para nunca perder uma de minhas
18:31
English lessons. Thanks again and I'll see you next time.
273
1111646
3199
aulas de Inglês Confiante. Obrigado novamente e até a próxima.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7