The Right and Wrong Ways to End a Professional Email in English

8,883 views ・ 2017-07-24

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi I'm Anne Marie with Speak Confident English and welcome to your Confident
0
0
4380
OlĂĄ, sou Anne Marie, do Speak Confident English, e bem-vindo Ă  sua
00:04
English Wednesday lesson. Now most weeks we do focus on skills that are essential
1
4380
7139
aula de quarta-feira do Confident English. Agora, na maioria das semanas, focamos nas habilidades essenciais
00:11
for speaking English with confidence and fluency but this week we're going to
2
11519
6510
para falar inglĂȘs com confiança e fluĂȘncia, mas nesta semana vamos
00:18
shift our focus a little bit and work on writing, specifically writing emails and
3
18029
6391
mudar um pouco nosso foco e trabalhar na redação, especificamente na redação de e-mails e
00:24
how to close or finish an email. Now just a quick note: if emailing is something
4
24420
8639
como fechar ou terminar um e-mail. Agora, apenas uma observação råpida: se enviar e-mail é algo
00:33
very useful to you in your English skills - maybe you email often in English
5
33059
5250
muito Ăștil para vocĂȘ em suas habilidades em inglĂȘs - talvez vocĂȘ envie e-mails frequentemente em inglĂȘs
00:38
at work. I do have several other lessons on the topic of emails such as Seven
6
38309
6660
no trabalho. Eu tenho vårias outras liçÔes sobre o tópico de e-mails, como Sete
00:44
Rules for Professional Emails and How to Avoid Other Common Mistakes and you can
7
44969
5160
Regras para E-mails Profissionais e Como Evitar Outros Erros Comuns e vocĂȘ pode
00:50
find all of those lessons also include links to those other lessons below this
8
50129
5340
descobrir que todas essas liçÔes também incluem links para as outras liçÔes abaixo deste
00:55
video. But let's focus today on the right and wrong way to close an email. This is
9
55469
7500
vĂ­deo. Mas vamos nos concentrar hoje na maneira certa e errada de fechar um e-mail. Esta Ă©
01:02
the final impression someone will have of you and there are definitely right
10
62969
5251
a impressĂŁo final que alguĂ©m terĂĄ de vocĂȘ e definitivamente existem
01:08
and wrong ways to do it. And we'll look at two situations: situations that are
11
68220
5610
maneiras certas e erradas de fazer isso. E veremos duas situaçÔes: situaçÔes que são
01:13
more business professional or formal and some more casual, very friendly ways to
12
73830
6539
mais profissionais de negócios ou formais e algumas maneiras mais casuais e muito amigáveis ​​de
01:20
end an email. Now two quick rules about emails: 1. always use a closing. Always.
13
80369
8671
encerrar um e-mail. Agora, duas regras rĂĄpidas sobre e-mails: 1. Sempre use um fechamento. Sempre.
01:29
It is considered unprofessional, maybe even rude, if you don't include a closing.
14
89040
5490
É considerado pouco profissional, talvez atĂ© rude, se vocĂȘ nĂŁo incluir um fechamento.
01:34
If it's your mom, if it's your best friend who is an English speaker or
15
94530
5010
Se for sua mĂŁe, se for seu melhor amigo que fala inglĂȘs ou
01:39
someone that you email multiple times a day, then maybe you could avoid using a
16
99540
6719
alguĂ©m para quem vocĂȘ envia e-mails vĂĄrias vezes ao dia, talvez vocĂȘ possa evitar o uso de um
01:46
closing. But in every other email you want to look professional
17
106259
3930
fechamento. Mas em todos os outros e-mails que vocĂȘ deseja parecer profissional,
01:50
you want to look friendly, so use a closing. And the second rule is your
18
110189
5610
vocĂȘ deseja parecer amigĂĄvel, entĂŁo use um fechamento. E a segunda regra Ă© que seu
01:55
closing should match the formality of the email. If you're writing a business
19
115799
6691
fechamento deve corresponder Ă  formalidade do e-mail. Se vocĂȘ estiver escrevendo um
02:02
email to a new client you should use a closing that is appropriate for a
20
122490
5220
e-mail comercial para um novo cliente, use um fechamento apropriado para um e-
02:07
business email and if you're writing to your new English-speaking neighbor then
21
127710
5999
mail comercial e, se estiver escrevendo para seu novo vizinho que fala inglĂȘs,
02:13
you can use a more casual closing. Let's imagine a
22
133709
5340
use um fechamento mais casual. Vamos imaginar uma
02:19
more formal situation first: perhaps you are sending an email to arrange a date
23
139049
6181
situação mais formal primeiro: talvez vocĂȘ esteja enviando um e-mail para marcar uma data
02:25
and a time for a job interview or you are going to meet a brand-new client. It
24
145230
6000
e hora para uma entrevista de emprego ou vai conhecer um novo cliente.
02:31
is a business professional email. Here are a few great ways to end that email:
25
151230
7399
É um e-mail profissional de negócios. Aqui estão algumas ótimas maneiras de encerrar esse e-mail:
02:38
kind regards. Always professional, very friendly. Regards. Short, direct, but still
26
158629
9250
Atenciosamente. Sempre profissionais, muito simpĂĄticos. Cumprimentos. Curto, direto, mas ainda
02:47
appropriate. Warm regards. Again very friendly but honestly this one is maybe
27
167879
8161
apropriado. Atenciosamente. Mais uma vez, muito amigĂĄvel, mas honestamente, este talvez seja
02:56
best used when you already know the person. It's still a formal email, it's a
28
176040
6809
melhor usado quando vocĂȘ jĂĄ conhece a pessoa. Ainda Ă© um e-mail formal, Ă© um
03:02
formal business contact but you've already met them before.
29
182849
4140
contato comercial formal, mas vocĂȘ jĂĄ os conheceu antes.
03:06
And finally sincerely. This one sometimes for people feels a little bit too formal
30
186989
7170
E finalmente sinceramente. Às vezes, para as pessoas, parece um pouco formal demais,
03:14
its more common in a business letter but if you're writing to a total stranger
31
194159
5220
Ă© mais comum em uma carta comercial, mas se vocĂȘ estiver escrevendo para um estranho,
03:19
for example, you're writing about a job interview, it's okay to be really formal
32
199379
6121
por exemplo, sobre uma entrevista de emprego, nĂŁo hĂĄ problema em ser realmente formal,
03:25
even in an email and sincerely could be appropriate. Now if you're sending an
33
205500
7260
mesmo em um e-mail e sinceramente poderia ser apropriado. Agora, se vocĂȘ estĂĄ enviando um
03:32
email to someone for work who you know well, you've met them several times but
34
212760
5610
e-mail de trabalho para alguĂ©m que vocĂȘ conhece bem, jĂĄ se encontrou vĂĄrias vezes, mas
03:38
it's still a work email, we don't need to be so formal. We can be a little bit more
35
218370
5459
ainda Ă© um e-mail de trabalho, nĂŁo precisamos ser tĂŁo formais. Podemos ser um pouco mais
03:43
casual but we still want to be professional as well so here are a few
36
223829
5011
casuais, mas também queremos ser profissionais, então aqui estão alguns
03:48
examples: best or best regards. Again we could use warm regards. This is for someone
37
228840
8069
exemplos: com os melhores cumprimentos. Mais uma vez, poderíamos usar calorosas saudaçÔes. Isso é para alguém que
03:56
you already know. Or even cheers. Now this one is interesting because it's more
38
236909
6931
vocĂȘ jĂĄ conhece. Ou mesmo aplausos. Agora, este Ă© interessante porque Ă© mais
04:03
common among British English speakers or Australian English speakers. To be honest
39
243840
4739
comum entre falantes de inglĂȘs britĂąnico ou falantes de inglĂȘs australiano. Para ser sincero,
04:08
I never use this closing. It's not natural to me but it is to many English
40
248579
5641
nunca uso esse fechamento. NĂŁo Ă© natural para mim, mas Ă© para muitos
04:14
speakers so if it feels natural to you then feel free to use it.
41
254220
4379
falantes de inglĂȘs, portanto, se parecer natural para vocĂȘ, sinta-se Ă  vontade para usĂĄ-lo.
04:18
And finally, if it's Friday and you're writing to the people you know in your
42
258599
5281
E, finalmente, se for sexta-feira e vocĂȘ estiver escrevendo para as pessoas que conhece em seu
04:23
office end your email with have a weekend. Everyone loves to be reminded
43
263880
6340
escritĂłrio, termine seu e-mail com um fim de semana. Todo mundo adora ser lembrado de
04:30
that the weekend is almost here so you could use that as well. Those are all
44
270220
6650
que o fim de semana estĂĄ quase chegando, entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m pode aproveitar isso. Todas essas sĂŁo
04:36
fantastic ways to end an email that sounds professional and friendly but now
45
276870
7300
maneiras fantĂĄsticas de terminar um e-mail que soa profissional e amigĂĄvel, mas agora
04:44
let's look at some examples that are not correct. These are examples that you
46
284170
5220
vamos ver alguns exemplos que nĂŁo estĂŁo corretos. Estes sĂŁo exemplos que vocĂȘ
04:49
should avoid using in your emails. To be really honest, they're just not
47
289390
6470
deve evitar usar em seus e-mails. Para ser honesto, eles simplesmente nĂŁo sĂŁo
04:55
appropriate for professional situations. Yours truly or yours faithfully. This
48
295860
9700
apropriados para situaçÔes profissionais. Atenciosamente ou fielmente. Isso
05:05
just feels too personal or too intimate. Have a blessed day. With this word
49
305560
9000
parece muito pessoal ou muito íntimo. Tenha um dia abençoado. Com esta palavra
05:14
'blessed' it has a little bit of a religious feeling to it and
50
314560
5420
'abençoado' tem um pouco de sentimento religioso e a
05:19
religion is not appropriate for a business professional situation, so it is
51
319980
6010
religião não é apropriada para uma situação profissional de negócios, então é
05:25
best to avoid this closing. Thanks or regards when you spell it as an
52
325990
8640
melhor evitar esse fechamento. Obrigado ou cumprimentos quando vocĂȘ escreve como uma
05:34
abbreviation, as I have here, not appropriate. We don't abbreviate closings
53
334630
6870
abreviatura, como eu tenho aqui, nĂŁo Ă© apropriado. NĂŁo abreviamos fechamentos
05:41
in professional emails. So you might be wondering: do I really need to use a
54
341500
6419
em e-mails profissionais. EntĂŁo vocĂȘ deve estar se perguntando: eu realmente preciso usar um
05:47
closing every time I send an email? Most of the time, yes. But there's one
55
347919
6541
fechamento toda vez que envio um e-mail? Na maioria das vezes, sim. Mas hĂĄ uma
05:54
exception. Imagine that you're at work and you send an email to the same person
56
354460
6570
exceção. Imagine que vocĂȘ estĂĄ no trabalho e envia um e-mail para a mesma pessoa
06:01
every day and maybe you've sent them an email and now it is a chain email. A
57
361030
7110
todos os dias e talvez vocĂȘ tenha enviado um e-mail e agora Ă© um e-mail em cadeia. Um
06:08
chain email is when there are many different responses on the same email.
58
368140
5040
e-mail em cadeia Ă© quando hĂĄ muitas respostas diferentes no mesmo e-mail.
06:13
Maybe you ask a question, someone responded, then you gave your response,
59
373180
6300
Talvez vocĂȘ faça uma pergunta, alguĂ©m respondeu, entĂŁo vocĂȘ deu sua resposta,
06:19
they asked another question and it just continued. And now there are 20 emails
60
379480
5090
eles fizeram outra pergunta e continuou. E agora hĂĄ 20 e-mails
06:24
inside this one email. That's a chain email. Okay, after the first few emails
61
384570
8500
dentro deste Ășnico e-mail. Isso Ă© um e-mail em cadeia. Ok, depois dos primeiros e-mails
06:33
you can start to stop using a closing. Honestly, that's okay. It gets a little
62
393070
6390
vocĂȘ pode começar a parar de usar um fechamento. Honestamente, tudo bem. É um
06:39
bit too much to be honest but that's really the only
63
399460
3580
pouco demais para ser honesto, mas essa Ă© realmente a Ășnica
06:43
exception. Again the goal is to look professional all the time and a closing
64
403040
5820
exceção. Novamente, o objetivo é parecer profissional o tempo todo e um fechamento
06:48
in your email will help you do that. And that is it! You now have all the examples
65
408860
7170
em seu e-mail o ajudarĂĄ a fazer isso. E Ă© isso! Agora vocĂȘ tem todos os exemplos de
06:56
that you need for professional, friendly closings in an email and some examples
66
416030
5220
que precisa para fechamentos profissionais e amigĂĄveis em um e-mail e alguns exemplos
07:01
that you should avoid. So now I'd like to hear from you: if you email in English
67
421250
6240
que deve evitar. EntĂŁo agora eu gostaria de saber de vocĂȘ: se vocĂȘ envia e-mails em inglĂȘs
07:07
regularly - either just for fun with your personal contacts or professionally - what
68
427490
5700
regularmente - seja apenas para se divertir com seus contatos pessoais ou profissionalmente - o que
07:13
continues to be the most challenging for you? I know that it can be stressful,
69
433190
4790
continua sendo o maior desafio para vocĂȘ? Eu sei que pode ser estressante,
07:17
frustrating, it takes time to think about the right things to say, so what is the
70
437980
6010
frustrante, leva tempo para pensar nas coisas certas a dizer, entĂŁo qual Ă© o
07:23
most challenging for you? I'd love to hear your thoughts and your comments. And,
71
443990
4770
maior desafio para vocĂȘ? Eu adoraria ouvir seus pensamentos e seus comentĂĄrios. E,
07:28
as always, you can share with me in the comment section just below this video. I
72
448760
5070
como sempre, vocĂȘ pode compartilhar comigo na seção de comentĂĄrios logo abaixo deste vĂ­deo. Eu
07:33
do read and respond to every comment so feel free to let me know what is
73
453830
5900
leio e respondo todos os comentĂĄrios, entĂŁo sinta-se Ă  vontade para me dizer o que Ă©
07:39
challenging or frustrating for you when it comes to emails in English. And with
74
459730
6160
desafiador ou frustrante para vocĂȘ quando se trata de e-mails em inglĂȘs. E com
07:45
that, have a fantastic week. Enjoy your Wednesday and I will see you next week
75
465890
5100
isso, tenha uma semana fantĂĄstica. Aproveite sua quarta-feira e vejo vocĂȘ na prĂłxima semana
07:50
for your Confident English lesson.
76
470990
4310
para sua aula de inglĂȘs confiante.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7