Coronavirus — How to Talk about It in English

335,174 views ・ 2020-03-13

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, it's Annemarie with Speak Confident English.
0
420
2640
Ei, é Annemarie com Speak Confident English.
00:03
At the beginning of this week I did a live session in one of my online Facebook
1
3300
4680
No início desta semana fiz uma sessão ao vivo em uma das minhas comunidades online do Facebook
00:07
communities and in that session we focused on how to talk about the coronavirus
2
7981
4619
e nessa sessão focamos em como falar sobre o coronavírus
00:13
because it's definitely affecting all of us. It's worrisome and stressful,
3
13440
4530
porque definitivamente está afetando a todos nós. É preocupante e estressante,
00:18
but what shouldn't be stressful is knowing how to talk about it if you need to
4
18360
4440
mas o que não deve ser estressante é saber como falar sobre isso se precisar
00:22
have conversations with friends, family members or coworkers,
5
22801
3599
conversar com amigos, familiares ou colegas de trabalho
00:26
and especially if you need to have conversations in English with medical
6
26700
3570
e, principalmente, se precisar conversar em inglês com
00:30
professionals. After doing that live session,
7
30271
2939
profissionais médicos. Depois de fazer essa sessão ao vivo,
00:33
I received multiple emails from students and other community members of mine
8
33211
4319
recebi vários e-mails de alunos e outros membros da minha comunidade
00:37
telling me how helpful it was and they were glad to have the opportunity to
9
37980
3630
me dizendo como foi útil e eles ficaram felizes por ter a oportunidade de
00:41
learn and understand the vocabulary that they're hearing and reading about
10
41611
4589
aprender e entender o vocabulário que estão ouvindo e lendo
00:46
regularly in English and they were also glad that they could now use it in their
11
46201
4469
regularmente em inglês e eles também ficaram felizes por agora poderem usá-lo em suas
00:50
own conversations.
12
50671
1379
próprias conversas.
00:52
So I decided it would be useful to share that with you as well. Again,
13
52710
4110
Então decidi que seria útil compartilhar isso com você também. Mais uma vez,
00:56
I don't want you to feel stressed about how to talk about this.
14
56850
3960
não quero que você se sinta estressado sobre como falar sobre isso.
01:01
So in this video today,
15
61320
1320
Então, neste vídeo de hoje,
01:02
I'm going to highlight some of the most important vocabulary that you'll need to
16
62641
4949
vou destacar alguns dos vocabulários mais importantes que você precisa
01:07
understand and to use in conversations about the coronavirus and what's
17
67591
5000
entender e usar em conversas sobre o coronavírus e o que está
01:13
happening around the world. Now, before I get started,
18
73321
3509
acontecendo ao redor do mundo. Agora, antes de começar,
01:16
I want to make it very clear that in no way am I a medical professional and I'm
19
76980
5000
quero deixar bem claro que de forma alguma sou um profissional médico e
01:22
not offering any advice,
20
82051
1859
não estou oferecendo nenhum conselho,
01:24
but I do want to help you fully understand what you're reading and hearing about
21
84210
5000
mas quero ajudá-lo a entender completamente o que está lendo e ouvindo
01:29
and I want to make it possible for you to share your thoughts, your concerns,
22
89940
4440
e Quero possibilitar que você compartilhe seus pensamentos, suas preocupações
01:34
or what's happening with others in your community.
23
94530
2880
ou o que está acontecendo com outras pessoas em sua comunidade.
01:37
Let's start with the words outbreak, epidemic, and pandemic.
24
97950
4530
Vamos começar com as palavras surto, epidemia e pandemia.
01:42
Those are definitely the top words that are being used when we're talking about
25
102660
4050
Essas são definitivamente as principais palavras que estão sendo usadas quando falamos sobre
01:46
the coronavirus.
26
106711
833
o coronavírus.
01:48
A really helpful picture to have to understand these words is to imagine a
27
108570
4590
Uma imagem realmente útil para entender essas palavras é imaginar um
01:53
target.
28
113161
833
alvo.
01:54
You have a central point and then the circles get bigger.
29
114000
4170
Você tem um ponto central e depois os círculos ficam maiores.
01:58
So an outbreak is an increase in the number of cases of a disease in a
30
118680
5000
Portanto, um surto é um aumento no número de casos de uma doença em um
02:05
particular place. Let me give you an example to help understand that.
31
125761
4499
determinado local. Deixe-me dar um exemplo para ajudar a entender isso.
02:11
In the United States,
32
131040
1260
Nos Estados Unidos,
02:12
the coronavirus started with an outbreak in Washington state.
33
132330
5000
o coronavírus começou com um surto no estado de Washington.
02:18
Over time, it became an epidemic, which is a large outbreak.
34
138060
4230
Com o tempo, tornou-se uma epidemia, que é um grande surto.
02:22
That means the number of people who have the virus continued to go up quickly
35
142620
5000
Isso significa que o número de pessoas com o vírus continuou a aumentar rapidamente
02:28
and it was over a larger geographic area.
36
148620
3480
e em uma área geográfica maior.
02:33
Now this week we also started to hear the word pandemic.
37
153270
3030
Agora esta semana também começamos a ouvir a palavra pandemia.
02:36
A pandemic is a global epidemic.
38
156630
3660
Uma pandemia é uma epidemia global.
02:40
It means the number of cases continues to rise rapidly around the globe.
39
160620
5000
Isso significa que o número de casos continua a aumentar rapidamente em todo o mundo.
02:46
It's no longer in one region or one country.
40
166770
3120
Não está mais em uma região ou em um país.
02:49
It's across multiple regions, countries, and continents.
41
169980
4650
É em várias regiões, países e continentes.
02:55
Now,
42
175140
271
02:55
one more word that you may have heard or read that is related to this is
43
175411
4869
Agora,
mais uma palavra que você pode ter ouvido ou lido relacionada a isso é
03:00
epicenter. An epicenter is a focal point or center point.
44
180340
4740
epicentro. Um epicentro é um ponto focal ou ponto central.
03:05
If we go back to the first example sentence using the word outbreak.
45
185860
4380
Se voltarmos ao primeiro exemplo de frase usando a palavra surto.
03:10
Initially the outbreak in the United States began in Washington state.
46
190750
4650
Inicialmente, o surto nos Estados Unidos começou no estado de Washington.
03:16
The epicenter of an outbreak would be the particular neighborhood or location
47
196060
5000
O epicentro de um surto seria o bairro ou local específico
03:21
where that outbreak began and this case in the United States,
48
201790
4410
onde o surto começou e, neste caso, nos Estados Unidos,
03:26
the epicenter was a nursing home in Washington state.
49
206410
4080
o epicentro foi uma casa de repouso no estado de Washington.
03:31
As we've watched the coronavirus move from an outbreak to an epidemic and then
50
211180
5000
Conforme vimos o coronavírus passar de um surto para uma epidemia e depois
03:36
to a pandemic, we've needed to respond in different ways.
51
216191
4499
para uma pandemia, precisamos responder de maneiras diferentes.
03:41
One of the first things that you've probably heard about art restrictions,
52
221230
3960
Uma das primeiras coisas que você provavelmente ouviu sobre restrições artísticas,
03:45
restrictions are limits or ways to control someone or something.
53
225610
5000
restrições são limites ou formas de controlar alguém ou alguma coisa.
03:51
For example, right now there are many travel restrictions around the world.
54
231160
3810
Por exemplo, agora existem muitas restrições de viagem ao redor do mundo.
03:55
It means there's a limit or some control of where you can and cannot travel to.
55
235180
5000
Isso significa que há um limite ou algum controle de onde você pode e não pode viajar.
04:01
Some companies are also restricting their employees.
56
241840
3870
Algumas empresas também estão restringindo seus funcionários.
04:06
They may be canceling travel plans or asking employees to stay home to work.
57
246040
5000
Eles podem estar cancelando planos de viagem ou pedindo aos funcionários que fiquem em casa para trabalhar.
04:11
A second response is social distancing.
58
251980
3570
Uma segunda resposta é o distanciamento social.
04:16
This is a focused effort to reduce close contact between people and the purpose
59
256060
5000
Este é um esforço concentrado para reduzir o contato próximo entre as pessoas e o objetivo
04:23
of social distancing is to slow down the movement or the spread of the
60
263500
5000
do distanciamento social é retardar o movimento ou a propagação do
04:29
coronavirus. This is why we have schools closing.
61
269381
4079
coronavírus. É por isso que temos escolas fechando.
04:33
This is why large public events are being canceled and why many businesses have
62
273610
5000
É por isso que grandes eventos públicos estão sendo cancelados e muitas empresas
04:39
started to encourage or mandate telework, which means working from home,
63
279371
4769
começaram a incentivar ou exigir o teletrabalho, o que significa trabalhar em casa,
04:44
using the internet, email and telephone.
64
284141
2399
usando a internet, e-mail e telefone. O
04:46
Social distancing also means choosing to stay home more often and avoiding
65
286990
5000
distanciamento social também significa optar por ficar em casa com mais frequência e evitar
04:52
public spaces or large crowds when you are out of the house.
66
292631
4379
espaços públicos ou grandes multidões quando estiver fora de casa.
04:57
For example,
67
297040
661
04:57
if you are going to work or you go to the grocery store and you see your
68
297701
3899
Por exemplo,
se você vai trabalhar ou vai ao supermercado e vê seu
05:01
neighbor,
69
301601
833
vizinho, o
05:02
social distancing would mean that you don't touch or have close contact.
70
302620
5000
distanciamento social significa que você não toca ou tem contato próximo.
05:08
Instead you keep your distance and that means a big change in behavior for a lot
71
308140
5000
Em vez disso, você mantém distância e isso significa uma grande mudança de comportamento para muitos
05:13
of us. Depending on where you live,
72
313691
2489
de nós. Dependendo de onde você mora,
05:16
it might be common to shake someone's hand,
73
316181
2549
pode ser comum apertar a mão de alguém,
05:18
hug them or kiss on the cheek when you see them,
74
318790
2550
abraçá-lo ou beijá-lo na bochecha ao vê-lo,
05:21
but right now it's better to keep that distance again to slow the spread or
75
321730
5000
mas agora é melhor manter essa distância novamente para retardar a propagação ou
05:27
transmission of the virus.
76
327431
1679
transmissão do vírus.
05:29
Another response that you've probably heard a lot about is self-quarantine.
77
329740
3750
Outra resposta sobre a qual você provavelmente já ouviu falar é a auto-quarentena.
05:35
The word quarantine means to separate and restrict the movement of people who
78
335050
5000
A palavra quarentena significa separar e restringir a circulação de pessoas que
05:40
have the coronavirus or have been exposed to it and those who have not.
79
340691
5000
têm o coronavírus ou foram expostas a ele e aquelas que não foram.
05:46
Many individuals have been asked or have volunteered to self-quarantine and what
80
346540
5000
Muitos indivíduos foram solicitados ou se ofereceram para se auto-quarentena e o que
05:51
that means is they stay home and they restrict their movements.
81
351731
3839
isso significa é que eles ficam em casa e restringem seus movimentos.
05:55
They don't go out in public unless absolutely necessary. For example,
82
355571
4839
Eles não saem em público, a menos que seja absolutamente necessário. Por exemplo,
06:00
if you have a medical appointment.
83
360411
959
se você tiver uma consulta médica.
06:01
One final word related to this is the word isolation.
84
361371
4889
Uma palavra final relacionada a isso é a palavra isolamento. O
06:07
Isolation is the most restrictive separation.
85
367250
3870
isolamento é a separação mais restritiva.
06:11
Isolation is when an individual with a disease has been completely separated
86
371750
5000
Isolamento é quando um indivíduo com uma doença foi completamente separado
06:17
from other individuals. While they are contagious.
87
377511
3839
de outros indivíduos. Enquanto eles são contagiosos.
06:22
Let's focus on that word that I just mentioned. Contagious.
88
382070
3780
Vamos nos concentrar nessa palavra que acabei de mencionar. Transmissível.
06:26
Contagious refers to how a disease moves or spreads from one person to another
89
386390
5000
Contagioso refere-se a como uma doença se move ou se espalha de uma pessoa para outra
06:34
by direct or indirect contact. Now in this video,
90
394520
4890
por contato direto ou indireto . Agora, neste vídeo,
06:39
so far, I've used the word spread multiple times.
91
399411
4259
até agora, usei a palavra espalhar várias vezes.
06:44
This is a word that we often use when we're talking about the movement of a
92
404090
5000
Esta é uma palavra que costumamos usar quando falamos sobre o movimento de um
06:49
virus from one person to another.
93
409161
2279
vírus de uma pessoa para outra.
06:52
Earlier I mentioned that the purpose of restrictions,
94
412010
3390
Anteriormente, mencionei que o objetivo das restrições,
06:55
social distancing and self quarantine are to slow the spread or the movement of
95
415580
5000
distanciamento social e auto-quarentena é retardar a propagação ou o movimento
07:02
the virus from one person to another,
96
422661
2519
do vírus de uma pessoa para outra,
07:05
and there are three important reasons why we're doing this. Of course,
97
425900
3720
e há três razões importantes pelas quais estamos fazendo isso. Claro, o
07:09
number one is to protect you and all of your loved ones. Number two,
98
429621
4589
número um é proteger você e todos os seus entes queridos. Número dois,
07:14
to protect those who are most vulnerable.
99
434211
2969
para proteger aqueles que são mais vulneráveis.
07:17
So far with the spread of the coronavirus,
100
437660
2010
Até agora, com a disseminação do coronavírus,
07:20
it seems that elderly individuals or those of an advanced age and individuals
101
440210
5000
parece que indivíduos idosos ou em idade avançada e indivíduos
07:26
with a compromised immune system are most at risk.
102
446810
3990
com sistema imunológico comprometido correm maior risco.
07:31
Your immune system is your body's ability to fight a virus or protect itself
103
451280
5000
Seu sistema imunológico é a capacidade do seu corpo de combater um vírus ou se proteger
07:37
from a virus.
104
457610
960
de um vírus.
07:39
A compromised immune system means a weaker immune system.
105
459200
3900
Um sistema imunológico comprometido significa um sistema imunológico mais fraco.
07:43
As a result,
106
463490
840
Como resultado,
07:44
someone might get sick more easily or their body isn't able to fight a virus as
107
464331
5000
alguém pode ficar doente com mais facilidade ou seu corpo não é capaz de combater um vírus tão bem
07:50
well as someone with a healthy immune system can.
108
470151
3059
quanto alguém com um sistema imunológico saudável.
07:53
The third important reason to slow down the spread of the coronavirus is to
109
473840
5000
A terceira razão importante para retardar a propagação do coronavírus é
07:58
reduce the possibility of overstressing,
110
478941
3869
reduzir a possibilidade de sobrecarregar,
08:03
overwhelming or over burdening our healthcare systems and hospitals.
111
483170
5000
sobrecarregar ou sobrecarregar nossos sistemas de saúde e hospitais.
08:08
Notice that I'm using that prefix over- with all of those words.
112
488900
4200
Observe que estou usando esse prefixo com todas essas palavras.
08:13
When I add the word over, for example,
113
493520
2400
Quando adiciono a palavra over, por exemplo,
08:15
if a hospital is overstressed or a doctor is overburdened,
114
495921
4559
se um hospital está sobrecarregado ou um médico sobrecarregado,
08:20
it means too much or above normal.
115
500990
3330
isso significa muito ou acima do normal.
08:24
Certainly one of the top priorities right now is to make sure that our
116
504770
3990
Certamente, uma das principais prioridades agora é garantir que nossos
08:28
hospitals, our doctors, nurses,
117
508761
2279
hospitais, médicos, enfermeiras,
08:31
all of our medical staff and facilities are able to treat everyone who needs
118
511041
5000
toda a nossa equipe médica e instalações sejam capazes de tratar todos que precisam de
08:36
medical attention. Now,
119
516621
2009
atenção médica. Agora,
08:38
if you or someone you know does need medical attention specifically related to
120
518631
4859
se você ou alguém que você conhece precisa de atenção médica especificamente relacionada
08:43
the coronavirus,
121
523491
833
ao coronavírus,
08:44
I want to highlight some of the most important words you'll need to know in
122
524900
3540
quero destacar algumas das palavras mais importantes que você precisa saber
08:48
order to talk to your doctor, nurses,
123
528441
2309
para conversar com seu médico, enfermeiras
08:50
and other medical staff about how you're feeling, what symptoms you're having.
124
530751
4469
e outros profissionais da área médica sobre como você está sentindo, quais sintomas você está tendo.
08:56
A symptom is a physical sign of an illness.
125
536580
2730
Um sintoma é um sinal físico de uma doença.
08:59
Some of the most common symptoms that are being talked about are fevers.
126
539700
4440
Alguns dos sintomas mais comuns que estão sendo falados são febres.
09:04
A fever is when your body temperature is too high.
127
544380
3450
A febre é quando a temperatura do corpo está muito alta.
09:08
It's higher than it should be or higher than normal.
128
548010
3000
É mais alto do que deveria ser ou mais alto do que o normal.
09:11
To talk about that with a medical professional, you would say,
129
551430
3330
Para falar sobre isso com um profissional médico, você diria,
09:14
I have a fever, I have a fever of ____,
130
554761
3809
estou com febre, estou com febre de ____
09:18
and then give the specific degree in English.
131
558630
3990
e depois daria o grau específico em inglês.
09:22
You'll also hear people say, I'm running a temperature. In addition to a fever,
132
562621
4919
Você também ouvirá as pessoas dizerem: estou com febre. Além da febre,
09:27
you might have symptoms like a cough.
133
567720
2520
você pode ter sintomas como tosse.
09:32
You may also have shortness of breath or tightness in your chest.
134
572370
5000
Você também pode ter falta de ar ou aperto no peito.
09:39
If you have shortness of breath or tightness in your chest,
135
579030
4710
Se você tiver falta de ar ou aperto no peito,
09:44
it means that you have pain here,
136
584010
2460
isso significa que você tem dor aqui,
09:46
particularly when you try to breathe and you're not able to take deep breaths.
137
586860
5000
principalmente quando tenta respirar e não consegue respirar fundo.
09:52
For example, you're not able to do something like
138
592800
2600
Por exemplo, você não é capaz de fazer algo como,
09:59
instead, your breath might be very shallow.
139
599170
3120
em vez disso, sua respiração pode ser muito superficial.
10:04
And again, it's painful. You feel a lot of pressure or pain here.
140
604930
3810
E, novamente, é doloroso. Você sente muita pressão ou dor aqui.
10:09
Other symptoms of the coronavirus include common flu symptoms such as sneezing,
141
609610
5000
Outros sintomas do coronavírus incluem sintomas comuns de gripe, como espirros,
10:15
body aches,
142
615760
1350
dores no corpo,
10:17
a body ache is when your whole body is in pain or it hurts.
143
617500
4830
dor no corpo é quando todo o corpo está dolorido ou dói.
10:23
You might also feel tired, fatigued,
144
623200
3870
Você também pode se sentir cansado, fatigado
10:27
or lethargic.
145
627370
1170
ou letárgico.
10:29
Fatigued means very tired and lethargic means you have no energy.
146
629050
5000
Cansado significa muito cansado e letárgico significa que você não tem energia.
10:35
The last thing I want to highlight in this video today are some of the words
147
635380
3630
A última coisa que quero destacar neste vídeo de hoje são algumas das palavras que
10:39
we're using to talk about how we are preparing to stay home more.
148
639011
4289
estamos usando para falar sobre como estamos nos preparando para ficar mais em casa.
10:43
Again, talking about social distancing,
149
643570
2610
Mais uma vez, falando sobre distanciamento social,
10:46
choosing to stay home or even if you need to self-quarantine.
150
646181
3179
escolha de ficar em casa ou mesmo se você precisar se auto-colocar em quarentena.
10:50
The first one is the phrasal verb to stock up.
151
650680
2970
O primeiro é o phrasal verb to stock up.
10:54
To stock up means to have an extra supply,
152
654070
2610
Estocar significa ter um suprimento extra,
10:56
particularly of basic necessities like food,
153
656950
4080
principalmente de necessidades básicas, como alimentos,
11:01
medicine and other essential household items and this is perfectly appropriate
154
661600
5000
remédios e outros itens domésticos essenciais, e isso é perfeitamente apropriado
11:07
to do if you're going to self-quarantine for 14 days.
155
667871
3959
se você for se auto-colocar em quarentena por 14 dias.
11:12
That means that you need to have enough food for you and anyone else who's
156
672100
3600
Isso significa que você precisa ter comida suficiente para você e qualquer outra pessoa que
11:15
living with you. So right now,
157
675701
2159
more com você. Então, agora,
11:17
many people are going to the grocery store and other markets to stock up on
158
677861
4949
muitas pessoas estão indo ao supermercado e outros mercados para estocar
11:22
things like dried goods, canned goods,
159
682811
3779
produtos como produtos secos, enlatados,
11:26
non-perishables and frozen foods.
160
686920
3000
não perecíveis e alimentos congelados.
11:30
Dry goods or non-perishables are foods that last for a long time.
161
690310
4830
Produtos secos ou não perecíveis são alimentos que duram muito tempo.
11:35
For example, rice, pasta and dried beans. Now again,
162
695141
4709
Por exemplo, arroz, macarrão e feijão seco. Agora, novamente,
11:39
this is perfectly appropriate, even smart to do.
163
699851
3089
isso é perfeitamente apropriado, até inteligente de se fazer.
11:42
It's great to be well prepared,
164
702941
2069
É ótimo estar bem preparado,
11:45
but one thing to avoid would be to hoard supplies.
165
705610
4590
mas uma coisa a evitar é acumular suprimentos.
11:51
To hoard means to have an extra large supply that you hide and keep to yourself.
166
711150
5000
Acumular significa ter um suprimento extra grande que você esconde e guarda para si mesmo.
11:58
If you are hoarding supplies,
167
718870
2100
Se você está acumulando suprimentos,
12:00
it means you are taking more than you need and as a result other people don't
168
720971
5000
significa que está pegando mais do que precisa e, como resultado, outras pessoas não
12:07
have the opportunity to also stock up and prepare.
169
727481
4379
têm a oportunidade de estocar e se preparar.
12:12
And that's something we definitely want to avoid. Of course,
170
732310
3450
E isso é algo que definitivamente queremos evitar. Claro,
12:15
right now we want to protect ourselves and all of our loved ones.
171
735761
3719
agora queremos proteger a nós mesmos e a todos os nossos entes queridos.
12:19
It's also a time to protect everyone in our community and help where we can.
172
739630
4410
É também um momento para proteger todos em nossa comunidade e ajudar onde pudermos.
12:24
Now, I know that I didn't cover every possible word that you may be hearing or
173
744910
4620
Agora, eu sei que não cobri todas as palavras possíveis que você pode estar ouvindo ou
12:29
reading about when it comes to the coronavirus.
174
749531
1769
lendo sobre o coronavírus.
12:32
I'm going to post this lesson on YouTube and on my website and if you've got a
175
752290
5000
Vou postar esta lição no YouTube e no meu site e se você tiver alguma
12:37
question,
176
757901
689
dúvida,
12:38
if you want to share your experience or you hear a word that you're not sure
177
758590
4020
se quiser compartilhar sua experiência ou ouvir uma palavra da qual não tem certeza
12:42
about, if you're struggling with how to express something,
178
762611
3809
, se estiver lutando para saber como para expressar algo,
12:46
please be sure to share that with me.
179
766720
2040
certifique-se de compartilhar isso comigo.
12:48
You can always ask questions in the comment section of the online lesson that is
180
768910
4890
Você sempre pode fazer perguntas na seção de comentários da aula online, que é
12:53
the best place to share and ask any question that you might have.
181
773801
4289
o melhor lugar para compartilhar e fazer qualquer pergunta que possa ter.
12:58
I will be checking my online lesson regularly for any comments that you and
182
778570
5000
Estarei verificando minha aula on-line regularmente em busca de comentários que você e
13:03
others in the confident English community might have.
183
783940
2670
outras pessoas da confiante comunidade de inglês possam ter.
13:07
My number one goal is that you don't feel stressed about how to communicate on
184
787060
5000
Meu objetivo número um é que você não se sinta estressado sobre como se comunicar sobre
13:12
this important topic. Thank you so much for joining me today and again,
185
792581
3749
este importante tópico. Muito obrigado por se juntar a mim hoje e novamente,
13:16
never hesitate to let me know if you have a question about something you've
186
796390
4230
nunca hesite em me avisar se tiver alguma dúvida sobre algo que
13:20
heard,
187
800621
659
ouviu,
13:21
something that you're trying to express or if you simply want to share what's
188
801280
4200
algo que está tentando expressar ou se simplesmente deseja compartilhar o que está
13:25
happening where you live, and with that,
189
805481
2549
acontecendo onde você mora, e com isso,
13:28
I hope that you and everyone you love stay safe and healthy.
190
808031
4019
espero que você e todos que você ama fiquem seguros e saudáveis.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7