Coronavirus — How to Talk about It in English

335,568 views ・ 2020-03-13

Speak Confident English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, it's Annemarie with Speak Confident English.
0
420
2640
Ehi, sono Annemarie con Speak Confident English.
00:03
At the beginning of this week I did a live session in one of my online Facebook
1
3300
4680
All'inizio di questa settimana ho tenuto una sessione dal vivo in una delle mie community online di Facebook
00:07
communities and in that session we focused on how to talk about the coronavirus
2
7981
4619
e in quella sessione ci siamo concentrati su come parlare del coronavirus
00:13
because it's definitely affecting all of us. It's worrisome and stressful,
3
13440
4530
perché sicuramente sta colpendo tutti noi. È preoccupante e stressante,
00:18
but what shouldn't be stressful is knowing how to talk about it if you need to
4
18360
4440
ma ciò che non dovrebbe essere stressante è sapere come parlarne se hai bisogno di
00:22
have conversations with friends, family members or coworkers,
5
22801
3599
conversare con amici, familiari o colleghi,
00:26
and especially if you need to have conversations in English with medical
6
26700
3570
e soprattutto se hai bisogno di conversare in inglese con
00:30
professionals. After doing that live session,
7
30271
2939
professionisti medici. Dopo aver fatto quella sessione dal vivo,
00:33
I received multiple emails from students and other community members of mine
8
33211
4319
ho ricevuto più e-mail da studenti e altri membri della mia comunità che
00:37
telling me how helpful it was and they were glad to have the opportunity to
9
37980
3630
mi dicevano quanto fosse utile ed erano felici di avere l'opportunità di
00:41
learn and understand the vocabulary that they're hearing and reading about
10
41611
4589
imparare e comprendere il vocabolario che ascoltano e leggono
00:46
regularly in English and they were also glad that they could now use it in their
11
46201
4469
regolarmente in inglese e erano anche contenti di poterlo usare ora nelle
00:50
own conversations.
12
50671
1379
loro conversazioni.
00:52
So I decided it would be useful to share that with you as well. Again,
13
52710
4110
Quindi ho deciso che sarebbe stato utile condividere anche questo con te. Ancora una volta,
00:56
I don't want you to feel stressed about how to talk about this.
14
56850
3960
non voglio che tu ti senta stressato su come parlarne.
01:01
So in this video today,
15
61320
1320
Quindi, in questo video di oggi,
01:02
I'm going to highlight some of the most important vocabulary that you'll need to
16
62641
4949
metterò in evidenza alcuni dei vocaboli più importanti che dovrai
01:07
understand and to use in conversations about the coronavirus and what's
17
67591
5000
comprendere e utilizzare nelle conversazioni sul coronavirus e su ciò che
01:13
happening around the world. Now, before I get started,
18
73321
3509
sta accadendo nel mondo. Ora, prima di iniziare,
01:16
I want to make it very clear that in no way am I a medical professional and I'm
19
76980
5000
voglio chiarire che in nessun modo sono un professionista medico e
01:22
not offering any advice,
20
82051
1859
non sto offrendo alcun consiglio,
01:24
but I do want to help you fully understand what you're reading and hearing about
21
84210
5000
ma voglio aiutarti a comprendere appieno ciò che stai leggendo e sentendo
01:29
and I want to make it possible for you to share your thoughts, your concerns,
22
89940
4440
e Voglio renderti possibile condividere i tuoi pensieri, le tue preoccupazioni
01:34
or what's happening with others in your community.
23
94530
2880
o ciò che sta accadendo con gli altri nella tua comunità.
01:37
Let's start with the words outbreak, epidemic, and pandemic.
24
97950
4530
Iniziamo con le parole scoppio, epidemia e pandemia.
01:42
Those are definitely the top words that are being used when we're talking about
25
102660
4050
Queste sono sicuramente le parole migliori che vengono usate quando si parla di
01:46
the coronavirus.
26
106711
833
coronavirus.
01:48
A really helpful picture to have to understand these words is to imagine a
27
108570
4590
Un'immagine davvero utile per capire queste parole è immaginare un
01:53
target.
28
113161
833
bersaglio.
01:54
You have a central point and then the circles get bigger.
29
114000
4170
Hai un punto centrale e poi i cerchi si ingrandiscono.
01:58
So an outbreak is an increase in the number of cases of a disease in a
30
118680
5000
Quindi un focolaio è un aumento del numero di casi di una malattia in un
02:05
particular place. Let me give you an example to help understand that.
31
125761
4499
luogo particolare. Lascia che ti faccia un esempio per aiutarti a capirlo.
02:11
In the United States,
32
131040
1260
Negli Stati Uniti,
02:12
the coronavirus started with an outbreak in Washington state.
33
132330
5000
il coronavirus è iniziato con un focolaio nello stato di Washington.
02:18
Over time, it became an epidemic, which is a large outbreak.
34
138060
4230
Nel corso del tempo, è diventata un'epidemia, che è una grande epidemia.
02:22
That means the number of people who have the virus continued to go up quickly
35
142620
5000
Ciò significa che il numero di persone che hanno il virus ha continuato a salire rapidamente
02:28
and it was over a larger geographic area.
36
148620
3480
ed era su un'area geografica più ampia.
02:33
Now this week we also started to hear the word pandemic.
37
153270
3030
Ora questa settimana abbiamo anche iniziato a sentire la parola pandemia.
02:36
A pandemic is a global epidemic.
38
156630
3660
Una pandemia è un'epidemia globale.
02:40
It means the number of cases continues to rise rapidly around the globe.
39
160620
5000
Significa che il numero di casi continua a crescere rapidamente in tutto il mondo.
02:46
It's no longer in one region or one country.
40
166770
3120
Non è più in una regione o in un paese.
02:49
It's across multiple regions, countries, and continents.
41
169980
4650
È presente in più regioni, paesi e continenti.
02:55
Now,
42
175140
271
02:55
one more word that you may have heard or read that is related to this is
43
175411
4869
Ora,
un'altra parola che potresti aver sentito o letto che è correlata a questo è
03:00
epicenter. An epicenter is a focal point or center point.
44
180340
4740
epicentro. Un epicentro è un punto focale o punto centrale.
03:05
If we go back to the first example sentence using the word outbreak.
45
185860
4380
Se torniamo alla prima frase di esempio usando la parola scoppio.
03:10
Initially the outbreak in the United States began in Washington state.
46
190750
4650
Inizialmente l'epidemia negli Stati Uniti è iniziata nello stato di Washington.
03:16
The epicenter of an outbreak would be the particular neighborhood or location
47
196060
5000
L'epicentro di un'epidemia sarebbe il particolare quartiere o luogo
03:21
where that outbreak began and this case in the United States,
48
201790
4410
in cui è iniziata l'epidemia e in questo caso negli Stati Uniti,
03:26
the epicenter was a nursing home in Washington state.
49
206410
4080
l'epicentro era una casa di cura nello stato di Washington.
03:31
As we've watched the coronavirus move from an outbreak to an epidemic and then
50
211180
5000
Mentre osservavamo il passaggio del coronavirus da focolaio a epidemia e poi
03:36
to a pandemic, we've needed to respond in different ways.
51
216191
4499
a pandemia, dovevamo rispondere in modi diversi.
03:41
One of the first things that you've probably heard about art restrictions,
52
221230
3960
Una delle prime cose che probabilmente hai sentito sulle restrizioni artistiche, le
03:45
restrictions are limits or ways to control someone or something.
53
225610
5000
restrizioni sono limiti o modi per controllare qualcuno o qualcosa.
03:51
For example, right now there are many travel restrictions around the world.
54
231160
3810
Ad esempio, in questo momento ci sono molte restrizioni di viaggio in tutto il mondo.
03:55
It means there's a limit or some control of where you can and cannot travel to.
55
235180
5000
Significa che c'è un limite o un certo controllo su dove puoi e non puoi viaggiare.
04:01
Some companies are also restricting their employees.
56
241840
3870
Alcune aziende stanno anche limitando i propri dipendenti.
04:06
They may be canceling travel plans or asking employees to stay home to work.
57
246040
5000
Potrebbero cancellare i piani di viaggio o chiedere ai dipendenti di restare a casa per lavorare.
04:11
A second response is social distancing.
58
251980
3570
Una seconda risposta è il distanziamento sociale.
04:16
This is a focused effort to reduce close contact between people and the purpose
59
256060
5000
Questo è uno sforzo mirato per ridurre i contatti ravvicinati tra le persone e lo scopo
04:23
of social distancing is to slow down the movement or the spread of the
60
263500
5000
del distanziamento sociale è rallentare il movimento o la diffusione del
04:29
coronavirus. This is why we have schools closing.
61
269381
4079
coronavirus. Questo è il motivo per cui abbiamo le scuole che chiudono.
04:33
This is why large public events are being canceled and why many businesses have
62
273610
5000
Questo è il motivo per cui i grandi eventi pubblici vengono cancellati e perché molte aziende hanno
04:39
started to encourage or mandate telework, which means working from home,
63
279371
4769
iniziato a incoraggiare o imporre il telelavoro, il che significa lavorare da casa,
04:44
using the internet, email and telephone.
64
284141
2399
utilizzando Internet, e-mail e telefono.
04:46
Social distancing also means choosing to stay home more often and avoiding
65
286990
5000
Distanziamento sociale significa anche scegliere di stare a casa più spesso ed evitare
04:52
public spaces or large crowds when you are out of the house.
66
292631
4379
spazi pubblici o grandi assembramenti quando si è fuori casa.
04:57
For example,
67
297040
661
04:57
if you are going to work or you go to the grocery store and you see your
68
297701
3899
Ad esempio,
se stai andando al lavoro o vai a fare la spesa e vedi il tuo
05:01
neighbor,
69
301601
833
vicino, l'
05:02
social distancing would mean that you don't touch or have close contact.
70
302620
5000
allontanamento sociale significherebbe che non tocchi o hai uno stretto contatto.
05:08
Instead you keep your distance and that means a big change in behavior for a lot
71
308140
5000
Invece mantieni le distanze e questo significa un grande cambiamento nel comportamento per molti
05:13
of us. Depending on where you live,
72
313691
2489
di noi. A seconda di dove vivi,
05:16
it might be common to shake someone's hand,
73
316181
2549
potrebbe essere comune stringere la mano a qualcuno,
05:18
hug them or kiss on the cheek when you see them,
74
318790
2550
abbracciarlo o baciarlo sulla guancia quando lo vedi,
05:21
but right now it's better to keep that distance again to slow the spread or
75
321730
5000
ma in questo momento è meglio mantenere di nuovo quella distanza per rallentare la diffusione o la
05:27
transmission of the virus.
76
327431
1679
trasmissione del virus.
05:29
Another response that you've probably heard a lot about is self-quarantine.
77
329740
3750
Un'altra risposta di cui probabilmente hai sentito parlare molto è l'auto-quarantena.
05:35
The word quarantine means to separate and restrict the movement of people who
78
335050
5000
La parola quarantena significa separare e limitare il movimento delle persone che
05:40
have the coronavirus or have been exposed to it and those who have not.
79
340691
5000
hanno il coronavirus o vi sono state esposte e quelle che non lo hanno fatto. A
05:46
Many individuals have been asked or have volunteered to self-quarantine and what
80
346540
5000
molte persone è stato chiesto o si sono offerte volontarie di auto-quarantena e
05:51
that means is they stay home and they restrict their movements.
81
351731
3839
ciò significa che restano a casa e limitano i loro movimenti.
05:55
They don't go out in public unless absolutely necessary. For example,
82
355571
4839
Non escono in pubblico a meno che non sia assolutamente necessario. Ad esempio,
06:00
if you have a medical appointment.
83
360411
959
se hai un appuntamento medico.
06:01
One final word related to this is the word isolation.
84
361371
4889
Un'ultima parola correlata a questo è la parola isolamento.
06:07
Isolation is the most restrictive separation.
85
367250
3870
L'isolamento è la separazione più restrittiva.
06:11
Isolation is when an individual with a disease has been completely separated
86
371750
5000
L'isolamento è quando un individuo con una malattia è stato completamente separato
06:17
from other individuals. While they are contagious.
87
377511
3839
dagli altri individui. Mentre sono contagiosi.
06:22
Let's focus on that word that I just mentioned. Contagious.
88
382070
3780
Concentriamoci su quella parola che ho appena citato. Contagioso.
06:26
Contagious refers to how a disease moves or spreads from one person to another
89
386390
5000
Contagioso si riferisce a come una malattia si sposta o si diffonde da una persona all'altra
06:34
by direct or indirect contact. Now in this video,
90
394520
4890
per contatto diretto o indiretto . In questo video,
06:39
so far, I've used the word spread multiple times.
91
399411
4259
finora, ho usato più volte la parola diffusione.
06:44
This is a word that we often use when we're talking about the movement of a
92
404090
5000
Questa è una parola che usiamo spesso quando parliamo del movimento di un
06:49
virus from one person to another.
93
409161
2279
virus da una persona all'altra.
06:52
Earlier I mentioned that the purpose of restrictions,
94
412010
3390
In precedenza ho accennato al fatto che lo scopo delle restrizioni, del
06:55
social distancing and self quarantine are to slow the spread or the movement of
95
415580
5000
distanziamento sociale e dell'autoquarantena è rallentare la diffusione o il movimento
07:02
the virus from one person to another,
96
422661
2519
del virus da una persona all'altra,
07:05
and there are three important reasons why we're doing this. Of course,
97
425900
3720
e ci sono tre motivi importanti per cui lo stiamo facendo. Naturalmente, il
07:09
number one is to protect you and all of your loved ones. Number two,
98
429621
4589
numero uno è proteggere te e tutti i tuoi cari. Numero due,
07:14
to protect those who are most vulnerable.
99
434211
2969
proteggere coloro che sono più vulnerabili.
07:17
So far with the spread of the coronavirus,
100
437660
2010
Ad oggi con la diffusione del coronavirus,
07:20
it seems that elderly individuals or those of an advanced age and individuals
101
440210
5000
sembra che siano maggiormente a rischio gli individui anziani o in età avanzata e gli individui
07:26
with a compromised immune system are most at risk.
102
446810
3990
con un sistema immunitario compromesso . Il
07:31
Your immune system is your body's ability to fight a virus or protect itself
103
451280
5000
tuo sistema immunitario è la capacità del tuo corpo di combattere un virus o proteggersi
07:37
from a virus.
104
457610
960
da un virus.
07:39
A compromised immune system means a weaker immune system.
105
459200
3900
Un sistema immunitario compromesso significa un sistema immunitario più debole.
07:43
As a result,
106
463490
840
Di conseguenza,
07:44
someone might get sick more easily or their body isn't able to fight a virus as
107
464331
5000
qualcuno potrebbe ammalarsi più facilmente o il suo corpo non è in grado di combattere un virus
07:50
well as someone with a healthy immune system can.
108
470151
3059
così come può farlo qualcuno con un sistema immunitario sano.
07:53
The third important reason to slow down the spread of the coronavirus is to
109
473840
5000
La terza ragione importante per rallentare la diffusione del coronavirus è
07:58
reduce the possibility of overstressing,
110
478941
3869
ridurre la possibilità di sovraccaricare,
08:03
overwhelming or over burdening our healthcare systems and hospitals.
111
483170
5000
sopraffare o sovraccaricare i nostri sistemi sanitari e ospedali.
08:08
Notice that I'm using that prefix over- with all of those words.
112
488900
4200
Si noti che sto usando quel prefisso al di sopra di tutte quelle parole.
08:13
When I add the word over, for example,
113
493520
2400
Quando aggiungo la parola over, ad esempio,
08:15
if a hospital is overstressed or a doctor is overburdened,
114
495921
4559
se un ospedale è sovraccarico o un medico è sovraccarico,
08:20
it means too much or above normal.
115
500990
3330
significa troppo o al di sopra del normale.
08:24
Certainly one of the top priorities right now is to make sure that our
116
504770
3990
Certamente una delle massime priorità in questo momento è assicurarsi che i nostri
08:28
hospitals, our doctors, nurses,
117
508761
2279
ospedali, i nostri medici, infermieri,
08:31
all of our medical staff and facilities are able to treat everyone who needs
118
511041
5000
tutto il nostro personale medico e le nostre strutture siano in grado di curare tutti coloro che necessitano di
08:36
medical attention. Now,
119
516621
2009
cure mediche. Ora,
08:38
if you or someone you know does need medical attention specifically related to
120
518631
4859
se tu o qualcuno che conosci avete bisogno di cure mediche specificamente correlate
08:43
the coronavirus,
121
523491
833
al coronavirus,
08:44
I want to highlight some of the most important words you'll need to know in
122
524900
3540
voglio evidenziare alcune delle parole più importanti che dovete sapere
08:48
order to talk to your doctor, nurses,
123
528441
2309
per parlare con il vostro medico, le infermiere
08:50
and other medical staff about how you're feeling, what symptoms you're having.
124
530751
4469
e altro personale medico su come ti senti, quali sintomi stai avendo.
08:56
A symptom is a physical sign of an illness.
125
536580
2730
Un sintomo è un segno fisico di una malattia.
08:59
Some of the most common symptoms that are being talked about are fevers.
126
539700
4440
Alcuni dei sintomi più comuni di cui si parla sono le febbri.
09:04
A fever is when your body temperature is too high.
127
544380
3450
La febbre è quando la temperatura corporea è troppo alta.
09:08
It's higher than it should be or higher than normal.
128
548010
3000
È più alto di quanto dovrebbe essere o più alto del normale.
09:11
To talk about that with a medical professional, you would say,
129
551430
3330
Per parlarne con un professionista medico, diresti,
09:14
I have a fever, I have a fever of ____,
130
554761
3809
ho la febbre, ho la febbre di ____,
09:18
and then give the specific degree in English.
131
558630
3990
e poi dare la laurea specifica in inglese.
09:22
You'll also hear people say, I'm running a temperature. In addition to a fever,
132
562621
4919
Sentirai anche la gente dire, ho la febbre. Oltre alla febbre,
09:27
you might have symptoms like a cough.
133
567720
2520
potresti avere sintomi come la tosse.
09:32
You may also have shortness of breath or tightness in your chest.
134
572370
5000
Potresti anche avere mancanza di respiro o senso di oppressione al petto.
09:39
If you have shortness of breath or tightness in your chest,
135
579030
4710
Se hai fiato corto o oppressione al petto,
09:44
it means that you have pain here,
136
584010
2460
significa che hai dolore qui,
09:46
particularly when you try to breathe and you're not able to take deep breaths.
137
586860
5000
in particolare quando provi a respirare e non sei in grado di fare respiri profondi.
09:52
For example, you're not able to do something like
138
592800
2600
Ad esempio, non sei in grado di fare qualcosa come
09:59
instead, your breath might be very shallow.
139
599170
3120
invece, il tuo respiro potrebbe essere molto superficiale.
10:04
And again, it's painful. You feel a lot of pressure or pain here.
140
604930
3810
E ancora, è doloroso. Senti molta pressione o dolore qui.
10:09
Other symptoms of the coronavirus include common flu symptoms such as sneezing,
141
609610
5000
Altri sintomi del coronavirus includono sintomi influenzali comuni come starnuti,
10:15
body aches,
142
615760
1350
dolori muscolari,
10:17
a body ache is when your whole body is in pain or it hurts.
143
617500
4830
un dolore corporeo è quando tutto il tuo corpo è dolorante o fa male.
10:23
You might also feel tired, fatigued,
144
623200
3870
Potresti anche sentirti stanco, affaticato
10:27
or lethargic.
145
627370
1170
o letargico.
10:29
Fatigued means very tired and lethargic means you have no energy.
146
629050
5000
Affaticato significa molto stanco e letargico significa che non hai energia.
10:35
The last thing I want to highlight in this video today are some of the words
147
635380
3630
L'ultima cosa che voglio evidenziare in questo video di oggi sono alcune delle parole che
10:39
we're using to talk about how we are preparing to stay home more.
148
639011
4289
usiamo per parlare di come ci stiamo preparando a restare di più a casa.
10:43
Again, talking about social distancing,
149
643570
2610
Ancora una volta, parlando di allontanamento sociale,
10:46
choosing to stay home or even if you need to self-quarantine.
150
646181
3179
scegliendo di restare a casa o anche se hai bisogno di auto-quarantena.
10:50
The first one is the phrasal verb to stock up.
151
650680
2970
Il primo è il phrasal verb fare scorta.
10:54
To stock up means to have an extra supply,
152
654070
2610
Fare scorta significa avere una scorta extra,
10:56
particularly of basic necessities like food,
153
656950
4080
in particolare di beni di prima necessità come cibo,
11:01
medicine and other essential household items and this is perfectly appropriate
154
661600
5000
medicine e altri articoli per la casa essenziali e questo è perfettamente appropriato
11:07
to do if you're going to self-quarantine for 14 days.
155
667871
3959
se ti metti in quarantena per 14 giorni.
11:12
That means that you need to have enough food for you and anyone else who's
156
672100
3600
Ciò significa che devi avere cibo a sufficienza per te e per chiunque altro
11:15
living with you. So right now,
157
675701
2159
viva con te. Quindi in questo momento
11:17
many people are going to the grocery store and other markets to stock up on
158
677861
4949
molte persone vanno al supermercato e in altri mercati per fare scorta di
11:22
things like dried goods, canned goods,
159
682811
3779
cose come prodotti secchi, prodotti in scatola,
11:26
non-perishables and frozen foods.
160
686920
3000
cibi non deperibili e surgelati. I
11:30
Dry goods or non-perishables are foods that last for a long time.
161
690310
4830
prodotti secchi o non deperibili sono alimenti che durano a lungo.
11:35
For example, rice, pasta and dried beans. Now again,
162
695141
4709
Ad esempio, riso, pasta e fagioli secchi. Ora di nuovo,
11:39
this is perfectly appropriate, even smart to do.
163
699851
3089
questo è perfettamente appropriato, persino intelligente da fare.
11:42
It's great to be well prepared,
164
702941
2069
È bello essere ben preparati,
11:45
but one thing to avoid would be to hoard supplies.
165
705610
4590
ma una cosa da evitare sarebbe accumulare provviste.
11:51
To hoard means to have an extra large supply that you hide and keep to yourself.
166
711150
5000
Accumulare significa avere una scorta extra large che nascondi e tieni per te.
11:58
If you are hoarding supplies,
167
718870
2100
Se stai accumulando scorte,
12:00
it means you are taking more than you need and as a result other people don't
168
720971
5000
significa che stai prendendo più del necessario e di conseguenza anche altre persone non
12:07
have the opportunity to also stock up and prepare.
169
727481
4379
hanno l'opportunità di fare scorta e prepararsi.
12:12
And that's something we definitely want to avoid. Of course,
170
732310
3450
Ed è qualcosa che vogliamo assolutamente evitare. Naturalmente,
12:15
right now we want to protect ourselves and all of our loved ones.
171
735761
3719
in questo momento vogliamo proteggere noi stessi e tutti i nostri cari.
12:19
It's also a time to protect everyone in our community and help where we can.
172
739630
4410
È anche il momento di proteggere tutti nella nostra comunità e aiutare dove possiamo.
12:24
Now, I know that I didn't cover every possible word that you may be hearing or
173
744910
4620
Ora, so che non ho coperto ogni possibile parola che potresti sentire o
12:29
reading about when it comes to the coronavirus.
174
749531
1769
leggere quando si tratta di coronavirus.
12:32
I'm going to post this lesson on YouTube and on my website and if you've got a
175
752290
5000
Pubblicherò questa lezione su YouTube e sul mio sito Web e se hai una
12:37
question,
176
757901
689
domanda,
12:38
if you want to share your experience or you hear a word that you're not sure
177
758590
4020
se vuoi condividere la tua esperienza o senti una parola di cui non sei sicuro
12:42
about, if you're struggling with how to express something,
178
762611
3809
, se stai lottando con come per esprimere qualcosa,
12:46
please be sure to share that with me.
179
766720
2040
assicurati di condividerlo con me.
12:48
You can always ask questions in the comment section of the online lesson that is
180
768910
4890
Puoi sempre porre domande nella sezione dei commenti della lezione online che è
12:53
the best place to share and ask any question that you might have.
181
773801
4289
il posto migliore per condividere e porre qualsiasi domanda tu possa avere.
12:58
I will be checking my online lesson regularly for any comments that you and
182
778570
5000
Controllerò regolarmente la mia lezione online per eventuali commenti che tu e
13:03
others in the confident English community might have.
183
783940
2670
altri nella fiduciosa comunità inglese potreste avere. Il
13:07
My number one goal is that you don't feel stressed about how to communicate on
184
787060
5000
mio obiettivo numero uno è che tu non ti senta stressato su come comunicare su
13:12
this important topic. Thank you so much for joining me today and again,
185
792581
3749
questo importante argomento. Grazie mille per esserti unito a me oggi e ancora,
13:16
never hesitate to let me know if you have a question about something you've
186
796390
4230
non esitare mai a farmi sapere se hai una domanda su qualcosa che hai
13:20
heard,
187
800621
659
sentito,
13:21
something that you're trying to express or if you simply want to share what's
188
801280
4200
qualcosa che stai cercando di esprimere o se vuoi semplicemente condividere ciò che sta
13:25
happening where you live, and with that,
189
805481
2549
accadendo dove vivi, e con ciò,
13:28
I hope that you and everyone you love stay safe and healthy.
190
808031
4019
spero che tu e tutti quelli che ami stiate bene e in salute.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7