Coronavirus — How to Talk about It in English

335,568 views ・ 2020-03-13

Speak Confident English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hey, it's Annemarie with Speak Confident English.
0
420
2640
ねえ、それは Speak Confident English の Annemarie です。
00:03
At the beginning of this week I did a live session in one of my online Facebook
1
3300
4680
今週の初めに 、私は自分のオンライン Facebook コミュニティの 1 つでライブ セッションを
00:07
communities and in that session we focused on how to talk about the coronavirus
2
7981
4619
行いました。そのセッションでは 、コロナウイルスは間違いなく私たち全員に影響を与えているため、コロナウイルスについて話す方法に焦点を当てました
00:13
because it's definitely affecting all of us. It's worrisome and stressful,
3
13440
4530
。 心配でストレス
00:18
but what shouldn't be stressful is knowing how to talk about it if you need to
4
18360
4440
がたまり ますが
00:22
have conversations with friends, family members or coworkers,
5
22801
3599
、友人、 家族、同僚
00:26
and especially if you need to have conversations in English with medical
6
26700
3570
と会話する必要がある場合、特に 医療専門家と英語で会話する必要がある場合、それについて話す方法を知ることはストレスになるべきではありません
00:30
professionals. After doing that live session,
7
30271
2939
. そのライブ セッションを行った後
00:33
I received multiple emails from students and other community members of mine
8
33211
4319
、学生や他のコミュニティ メンバーから複数のメールを受け取り、
00:37
telling me how helpful it was and they were glad to have the opportunity to
9
37980
3630
それがどれほど役に立ったかを伝えてくれました。
00:41
learn and understand the vocabulary that they're hearing and reading about
10
41611
4589
00:46
regularly in English and they were also glad that they could now use it in their
11
46201
4469
彼らはまた 、自分たちの会話でそれを使用できるようになったことを嬉しく思いました
00:50
own conversations.
12
50671
1379
.
00:52
So I decided it would be useful to share that with you as well. Again,
13
52710
4110
そのため、それをあなたにも共有することが役立つと判断し ました。 繰り返しますが、
00:56
I don't want you to feel stressed about how to talk about this.
14
56850
3960
これ についてどのように話すかについてストレスを感じてほしくないのです。
01:01
So in this video today,
15
61320
1320
今日のこのビデオ
01:02
I'm going to highlight some of the most important vocabulary that you'll need to
16
62641
4949
では、コロナウイルスと世界中で起こっていることについての会話で理解し、使用する必要がある最も重要な語彙のいくつかを紹介します
01:07
understand and to use in conversations about the coronavirus and what's
17
67591
5000
01:13
happening around the world. Now, before I get started,
18
73321
3509
. さて、始める前
01:16
I want to make it very clear that in no way am I a medical professional and I'm
19
76980
5000
にはっきりさせておきたいのですが、 私は医療専門家ではあり
01:22
not offering any advice,
20
82051
1859
ませんし、アドバイスもし
01:24
but I do want to help you fully understand what you're reading and hearing about
21
84210
5000
て いません。
01:29
and I want to make it possible for you to share your thoughts, your concerns,
22
89940
4440
あなたの考え、懸念、
01:34
or what's happening with others in your community.
23
94530
2880
または コミュニティ内の他のユーザーと何が起こっているかを共有できるようにしたいと考えています。 アウトブレイク、エピデミック、パンデミック
01:37
Let's start with the words outbreak, epidemic, and pandemic.
24
97950
4530
という言葉から始めましょう 。
01:42
Those are definitely the top words that are being used when we're talking about
25
102660
4050
これらは、コロナウイルス について話しているときに使用されているトップワードです
01:46
the coronavirus.
26
106711
833
01:48
A really helpful picture to have to understand these words is to imagine a
27
108570
4590
これらの言葉を理解するのに非常に役立つ イメージは、ターゲットを想像すること
01:53
target.
28
113161
833
です。
01:54
You have a central point and then the circles get bigger.
29
114000
4170
中心点が あり、円が大きくなります。
01:58
So an outbreak is an increase in the number of cases of a disease in a
30
118680
5000
したがって、アウトブレイクとは、特定の場所 での病気の症例数の増加
02:05
particular place. Let me give you an example to help understand that.
31
125761
4499
です。 それを理解するのに役立つ例を挙げましょう。
02:11
In the United States,
32
131040
1260
米国で
02:12
the coronavirus started with an outbreak in Washington state.
33
132330
5000
は、コロナウイルスはワシントン州での発生から始まりました 。
02:18
Over time, it became an epidemic, which is a large outbreak.
34
138060
4230
時間が経つにつれて、それは大流行である伝染病になりました 。
02:22
That means the number of people who have the virus continued to go up quickly
35
142620
5000
これは 、ウイルスに感染した人の数が急速に増加し続け
02:28
and it was over a larger geographic area.
36
148620
3480
、より広い地域に広がったことを意味します。
02:33
Now this week we also started to hear the word pandemic.
37
153270
3030
さて、今週は パンデミックという言葉も耳にするようになりました。
02:36
A pandemic is a global epidemic.
38
156630
3660
パンデミックは世界的な疫病です。
02:40
It means the number of cases continues to rise rapidly around the globe.
39
160620
5000
これは、世界中で症例数が 急速に増加し続けていることを意味します。
02:46
It's no longer in one region or one country.
40
166770
3120
もはや 1 つの 地域や 1 つの国にとどまりません。
02:49
It's across multiple regions, countries, and continents.
41
169980
4650
複数の地域、 国、大陸にまたがっています。
02:55
Now,
42
175140
271
02:55
one more word that you may have heard or read that is related to this is
43
175411
4869
さて、
これに関連して聞いたり読んだりしたことがあるかもしれないもう 1 つの単語は
03:00
epicenter. An epicenter is a focal point or center point.
44
180340
4740
震源地です。 震源地は 焦点または中心点です。
03:05
If we go back to the first example sentence using the word outbreak.
45
185860
4380
アウトブレイクという言葉を使った最初の例文に戻ります。
03:10
Initially the outbreak in the United States began in Washington state.
46
190750
4650
当初、米国での発生は ワシントン州で始まりました。
03:16
The epicenter of an outbreak would be the particular neighborhood or location
47
196060
5000
アウトブレイクの震源地は、そのアウトブレイクが始まっ た特定の地域または
03:21
where that outbreak began and this case in the United States,
48
201790
4410
場所であり、 この事例の米国では
03:26
the epicenter was a nursing home in Washington state.
49
206410
4080
、震源地は ワシントン州の老人ホームでした。
03:31
As we've watched the coronavirus move from an outbreak to an epidemic and then
50
211180
5000
新型コロナウイルスが アウトブレイクからエピデミックへ、そして
03:36
to a pandemic, we've needed to respond in different ways.
51
216191
4499
パンデミックへと移行するのを見てき たため、さまざまな方法で対応する必要がありました。 アートの制限についておそらく
03:41
One of the first things that you've probably heard about art restrictions,
52
221230
3960
最初に耳にすることの 1 つです。
03:45
restrictions are limits or ways to control someone or something.
53
225610
5000
制限とは、 誰かまたは何かを制御するための制限または方法です。
03:51
For example, right now there are many travel restrictions around the world.
54
231160
3810
たとえば、現在 、世界中で多くの旅行制限が行われています。
03:55
It means there's a limit or some control of where you can and cannot travel to.
55
235180
5000
これは、 移動できる場所と移動できない場所に制限または何らかの制御があることを意味します。
04:01
Some companies are also restricting their employees.
56
241840
3870
一部の企業は 、従業員を制限しています。
04:06
They may be canceling travel plans or asking employees to stay home to work.
57
246040
5000
旅行計画をキャンセルしたり 、従業員に家にいて仕事をするように頼んだりするかもしれません。
04:11
A second response is social distancing.
58
251980
3570
2 つ目の対応は、ソーシャル ディスタンスです。
04:16
This is a focused effort to reduce close contact between people and the purpose
59
256060
5000
これは、人と人との密接な接触を減らすための集中的な取り組みで あり、ソーシャル ディスタンスの目的
04:23
of social distancing is to slow down the movement or the spread of the
60
263500
5000
は、コロナウイルスの移動や拡散を遅らせること
04:29
coronavirus. This is why we have schools closing.
61
269381
4079
です。 これが 私たちが学校を閉鎖している理由です。
04:33
This is why large public events are being canceled and why many businesses have
62
273610
5000
これが、大規模な公開イベントが キャンセルされている理由であり、多くの企業がテレワーク
04:39
started to encourage or mandate telework, which means working from home,
63
279371
4769
を奨励または義務付け始めている理由です。 テレワークとは
04:44
using the internet, email and telephone.
64
284141
2399
、インターネット、電子メール、電話を使用して自宅で仕事をすることを意味します。
04:46
Social distancing also means choosing to stay home more often and avoiding
65
286990
5000
ソーシャル ディスタンスとは、 より頻繁に家にいることを選択
04:52
public spaces or large crowds when you are out of the house.
66
292631
4379
し、家にいないときは公共の場所や人混みを避けることも意味します。
04:57
For example,
67
297040
661
04:57
if you are going to work or you go to the grocery store and you see your
68
297701
3899
たとえば
、仕事に行くときや 食料品店に行くときに
05:01
neighbor,
69
301601
833
隣人に
05:02
social distancing would mean that you don't touch or have close contact.
70
302620
5000
会った場合、ソーシャルディスタンスとは、 触れない、または密接に接触しないことを意味します.
05:08
Instead you keep your distance and that means a big change in behavior for a lot
71
308140
5000
代わりに距離を保つこと は、私たちの行動に大きな変化をもたらすことを意味します
05:13
of us. Depending on where you live,
72
313691
2489
。 住んでいる場所によっては、
05:16
it might be common to shake someone's hand,
73
316181
2549
誰かと会ったときに握手
05:18
hug them or kiss on the cheek when you see them,
74
318790
2550
したり、ハグしたり、 頬にキスしたりするの
05:21
but right now it's better to keep that distance again to slow the spread or
75
321730
5000
が一般的かもしれませんが、今は、ウイルス の拡散や伝染を遅らせるために、再びその距離を保つ方がよいでしょう
05:27
transmission of the virus.
76
327431
1679
.
05:29
Another response that you've probably heard a lot about is self-quarantine.
77
329740
3750
おそらくよく耳にするもう 1 つの対応 は、自己検疫です。
05:35
The word quarantine means to separate and restrict the movement of people who
78
335050
5000
検疫という言葉
05:40
have the coronavirus or have been exposed to it and those who have not.
79
340691
5000
は、コロナウイルスを持っているか 、それにさらされた人と、そうでない人の移動を分離して制限することを意味します。
05:46
Many individuals have been asked or have volunteered to self-quarantine and what
80
346540
5000
多くの人が 自己検疫を求められたり、自発的に自主隔離したりして
05:51
that means is they stay home and they restrict their movements.
81
351731
3839
いますが、それはつまり、彼らが家に留まり 、移動を制限することを意味します。 どうしても必要な
05:55
They don't go out in public unless absolutely necessary. For example,
82
355571
4839
場合を除き、人前に出ることはありません 。 たとえば
06:00
if you have a medical appointment.
83
360411
959
、医療の予約がある場合。
06:01
One final word related to this is the word isolation.
84
361371
4889
これに関連する最後 の言葉は、孤立という言葉です。
06:07
Isolation is the most restrictive separation.
85
367250
3870
分離は、最も 制限的な分離です。
06:11
Isolation is when an individual with a disease has been completely separated
86
371750
5000
隔離とは、 病気
06:17
from other individuals. While they are contagious.
87
377511
3839
の個人が他の個人から完全に分離されていることです。 彼らは伝染しますが。 私が今言っ
06:22
Let's focus on that word that I just mentioned. Contagious.
88
382070
3780
たその言葉に焦点を当てましょう 。 伝染性。
06:26
Contagious refers to how a disease moves or spreads from one person to another
89
386390
5000
伝染性とは、病気が直接的または間接的な接触によって 、ある人から別の人にどのように移動または広がるかを指し
06:34
by direct or indirect contact. Now in this video,
90
394520
4890
ます。 このビデオでは
06:39
so far, I've used the word spread multiple times.
91
399411
4259
、これまでのところ、拡散という言葉を複数回使用してい ます。
06:44
This is a word that we often use when we're talking about the movement of a
92
404090
5000
これは、
06:49
virus from one person to another.
93
409161
2279
ある人から別の人へのウイルスの移動について話すときによく使用する言葉です。
06:52
Earlier I mentioned that the purpose of restrictions,
94
412010
3390
先に 、制限、
06:55
social distancing and self quarantine are to slow the spread or the movement of
95
415580
5000
社会的距離、および自己検疫 の目的は
07:02
the virus from one person to another,
96
422661
2519
、ある人から別の人へのウイルスの拡散または移動を遅らせることである
07:05
and there are three important reasons why we're doing this. Of course,
97
425900
3720
と述べましたが 、私たちがこれを行っている3つの重要な理由があります. もちろん、
07:09
number one is to protect you and all of your loved ones. Number two,
98
429621
4589
一番はあなたとあなたの大切な人を守ることです 。 2つ目は、
07:14
to protect those who are most vulnerable.
99
434211
2969
最も脆弱な人々を保護することです。
07:17
So far with the spread of the coronavirus,
100
437660
2010
これまでのところ、コロナウイルスの蔓延により
07:20
it seems that elderly individuals or those of an advanced age and individuals
101
440210
5000
、高齢者や高齢 者、および
07:26
with a compromised immune system are most at risk.
102
446810
3990
免疫システムが低下して いる人が最も危険にさらされているようです.
07:31
Your immune system is your body's ability to fight a virus or protect itself
103
451280
5000
免疫システムとは 、ウイルスと戦ったり、ウイルスから身を守ったりする体の能力
07:37
from a virus.
104
457610
960
です。
07:39
A compromised immune system means a weaker immune system.
105
459200
3900
免疫力が低下 するということは、免疫力が低下するということです。
07:43
As a result,
106
463490
840
その結果、
07:44
someone might get sick more easily or their body isn't able to fight a virus as
107
464331
5000
誰かが病気になりやすくなっ たり、健康な免疫システムを持つ人のように体がウイルスと戦うことができなくなったりする
07:50
well as someone with a healthy immune system can.
108
470151
3059
可能性があります.
07:53
The third important reason to slow down the spread of the coronavirus is to
109
473840
5000
コロナウイルスの拡散を遅らせる 3 つ目の重要な理由 は、医療システムや病院
07:58
reduce the possibility of overstressing,
110
478941
3869
に過剰なストレスを与えたり、圧倒したり、過度の負担をかけたりする可能性を減らすこと
08:03
overwhelming or over burdening our healthcare systems and hospitals.
111
483170
5000
です。
08:08
Notice that I'm using that prefix over- with all of those words.
112
488900
4200
私がその接頭辞を使っていることに注意してください- これらすべての単語で。
08:13
When I add the word over, for example,
113
493520
2400
たとえば
08:15
if a hospital is overstressed or a doctor is overburdened,
114
495921
4559
、病院に過度のストレスがかかっている場合や医師に過度の負担がかかっている場合など、「オーバー」という言葉を追加すると 、
08:20
it means too much or above normal.
115
500990
3330
それは過度または通常を超えていることを意味します。
08:24
Certainly one of the top priorities right now is to make sure that our
116
504770
3990
確かに、現在の最優先事項の 1 つは、
08:28
hospitals, our doctors, nurses,
117
508761
2279
病院、医師、看護師、
08:31
all of our medical staff and facilities are able to treat everyone who needs
118
511041
5000
すべての医療スタッフ、および施設 が、治療を必要とするすべての人を治療できるようにすることです
08:36
medical attention. Now,
119
516621
2009
。 ここで
08:38
if you or someone you know does need medical attention specifically related to
120
518631
4859
、あなたやあなたの知っている人が 特にコロナウイルスに関連して医療処置を
08:43
the coronavirus,
121
523491
833
08:44
I want to highlight some of the most important words you'll need to know in
122
524900
3540
必要としている場合
08:48
order to talk to your doctor, nurses,
123
528441
2309
、主治医、看護師
08:50
and other medical staff about how you're feeling, what symptoms you're having.
124
530751
4469
、その他の医療スタッフにどのように対処するかについて話すために知っておく必要がある最も重要な言葉のいくつかを強調したいと思います。 あなたが 感じている、あなたが持っている症状。
08:56
A symptom is a physical sign of an illness.
125
536580
2730
症状は 、病気の身体的徴候です。 話題になっ
08:59
Some of the most common symptoms that are being talked about are fevers.
126
539700
4440
ている最も一般的な症状のいくつ かは発熱です。
09:04
A fever is when your body temperature is too high.
127
544380
3450
発熱は、 体温が高すぎるときです。
09:08
It's higher than it should be or higher than normal.
128
548010
3000
本来よりも 高いか、通常よりも高いです。
09:11
To talk about that with a medical professional, you would say,
129
551430
3330
それについて医療 専門家と話すには、「
09:14
I have a fever, I have a fever of ____,
130
554761
3809
私は熱があります、私は____の熱が
09:18
and then give the specific degree in English.
131
558630
3990
あります」と言ってから 、英語で具体的な程度を伝えます.
09:22
You'll also hear people say, I'm running a temperature. In addition to a fever,
132
562621
4919
また、人々が言うのを聞くでしょう、私は体温を上げて います。 発熱に加えて
09:27
you might have symptoms like a cough.
133
567720
2520
、咳などの症状が出ることがあります。
09:32
You may also have shortness of breath or tightness in your chest.
134
572370
5000
また、 息切れや胸の圧迫感が生じることもあります。
09:39
If you have shortness of breath or tightness in your chest,
135
579030
4710
息切れ や胸の圧迫感が
09:44
it means that you have pain here,
136
584010
2460
ある場合は、
09:46
particularly when you try to breathe and you're not able to take deep breaths.
137
586860
5000
特に息をしようとして 深呼吸できないときに、ここに痛みがあることを意味します.
09:52
For example, you're not able to do something like
138
592800
2600
たとえば、代わりに 何かを行うことができません
09:59
instead, your breath might be very shallow.
139
599170
3120
。息が非常に浅い可能性があります。
10:04
And again, it's painful. You feel a lot of pressure or pain here.
140
604930
3810
そしてまた痛い。 ここで大きなプレッシャーや痛みを感じます。
10:09
Other symptoms of the coronavirus include common flu symptoms such as sneezing,
141
609610
5000
コロナウイルスの他の症状には、 くしゃみ、体の痛みなどの一般的なインフルエンザの症状が含まれ
10:15
body aches,
142
615760
1350
10:17
a body ache is when your whole body is in pain or it hurts.
143
617500
4830
ます 。
10:23
You might also feel tired, fatigued,
144
623200
3870
また、疲れたり、疲れたり、無気力になったりすることもあり
10:27
or lethargic.
145
627370
1170
ます。
10:29
Fatigued means very tired and lethargic means you have no energy.
146
629050
5000
疲労とは非常に疲れていることを 意味し、無気力とはエネルギーがないことを意味します。
10:35
The last thing I want to highlight in this video today are some of the words
147
635380
3630
今日このビデオで強調したい最後のこと は、
10:39
we're using to talk about how we are preparing to stay home more.
148
639011
4289
私たちが家にいる準備をしている方法について話すために使用しているいくつかの言葉 です.
10:43
Again, talking about social distancing,
149
643570
2610
繰り返しになりますが、社会的距離について話したり、家にいる
10:46
choosing to stay home or even if you need to self-quarantine.
150
646181
3179
ことを選択したり 、自己検疫が必要な場合でも.
10:50
The first one is the phrasal verb to stock up.
151
650680
2970
最初のものは、 買いだめする句動詞です。
10:54
To stock up means to have an extra supply,
152
654070
2610
買いだめするということは、
10:56
particularly of basic necessities like food,
153
656950
4080
特に 食料、
11:01
medicine and other essential household items and this is perfectly appropriate
154
661600
5000
医薬品、その他の必需 品などの基本的な必需品を余分に用意する
11:07
to do if you're going to self-quarantine for 14 days.
155
667871
3959
ことを意味します。これは 、14日間の自己検疫を行う場合に最適です。
11:12
That means that you need to have enough food for you and anyone else who's
156
672100
3600
つまり 、あなたとあなたと同居している他の人のために十分な食料を用意する必要があるということ
11:15
living with you. So right now,
157
675701
2159
です。 そのため現在、
11:17
many people are going to the grocery store and other markets to stock up on
158
677861
4949
多くの人が食料品 店やその他の市場に出かけ、
11:22
things like dried goods, canned goods,
159
682811
3779
乾物、缶詰
11:26
non-perishables and frozen foods.
160
686920
3000
、保存食、冷凍食品などを買いだめしています。
11:30
Dry goods or non-perishables are foods that last for a long time.
161
690310
4830
乾物や保存 食は、日持ちする食品です。
11:35
For example, rice, pasta and dried beans. Now again,
162
695141
4709
たとえば、米、パスタ 、乾燥豆などです。 繰り返しますが、
11:39
this is perfectly appropriate, even smart to do.
163
699851
3089
これは完全に 適切であり、賢明なことです。
11:42
It's great to be well prepared,
164
702941
2069
万全の準備を整えるのは素晴らしい
11:45
but one thing to avoid would be to hoard supplies.
165
705610
4590
ことですが、避けるべきことの 1 つは 物資を買いだめすることです。
11:51
To hoard means to have an extra large supply that you hide and keep to yourself.
166
711150
5000
買いだめするということは、 あなたが隠して自分自身に保管しておく非常に大きな供給を持つことを意味します.
11:58
If you are hoarding supplies,
167
718870
2100
物資を買いだめしている場合、
12:00
it means you are taking more than you need and as a result other people don't
168
720971
5000
それはあなたが必要以上に取っていることを意味 し、その結果、他の人
12:07
have the opportunity to also stock up and prepare.
169
727481
4379
も買いだめして準備する機会がありません.
12:12
And that's something we definitely want to avoid. Of course,
170
732310
3450
そして、それは絶対 に避けたいことです。 もちろん、
12:15
right now we want to protect ourselves and all of our loved ones.
171
735761
3719
今は 自分自身と愛する人たちを守りたいと思っています。
12:19
It's also a time to protect everyone in our community and help where we can.
172
739630
4410
また、私たちのコミュニティのすべての人を保護し、できる限り 支援する時でもあります。
12:24
Now, I know that I didn't cover every possible word that you may be hearing or
173
744910
4620
さて、コロナウイルスに関して、あなたが聞いたり読んだりする可能性のあるすべての単語を取り上げたわけではないことを私は知って います
12:29
reading about when it comes to the coronavirus.
174
749531
1769
.
12:32
I'm going to post this lesson on YouTube and on my website and if you've got a
175
752290
5000
このレッスンを YouTube と私のウェブサイトに投稿します。
12:37
question,
176
757901
689
質問がある
12:38
if you want to share your experience or you hear a word that you're not sure
177
758590
4020
場合、経験を共有したい場合、 またはよくわからない単語を
12:42
about, if you're struggling with how to express something,
178
762611
3809
聞いた場合 、方法に苦労している場合は、 何かを表現するには、
12:46
please be sure to share that with me.
179
766720
2040
必ずそれを私と共有してください。 オンライン レッスン
12:48
You can always ask questions in the comment section of the online lesson that is
180
768910
4890
のコメント セクションで
12:53
the best place to share and ask any question that you might have.
181
773801
4289
いつでも質問をすることができます。ここは共有するのに最適な場所です。
12:58
I will be checking my online lesson regularly for any comments that you and
182
778570
5000
私はオンラインレッスンを定期的にチェックして 、あなたや
13:03
others in the confident English community might have.
183
783940
2670
自信のある英語コミュニティの他の人からのコメントがないか確認し ます.
13:07
My number one goal is that you don't feel stressed about how to communicate on
184
787060
5000
私の一番の目標は、この重要なトピック についてのコミュニケーション方法についてストレスを感じないようにすることです
13:12
this important topic. Thank you so much for joining me today and again,
185
792581
3749
。 今日もお集まりいただきありがとう
13:16
never hesitate to let me know if you have a question about something you've
186
796390
4230
ございます。聞いたこと、表現しようとしていることについて質問がある場合
13:20
heard,
187
800621
659
13:21
something that you're trying to express or if you simply want to share what's
188
801280
4200
または単に
13:25
happening where you live, and with that,
189
805481
2549
あなたが住んでいる場所で起こっていることを共有したい場合は、遠慮なくお知らせください。 そして、
13:28
I hope that you and everyone you love stay safe and healthy.
190
808031
4019
あなたとあなたが愛するすべての人が安全で健康であることを願っています .
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7