How to Respond to Bad News in English with Empathy | Conversation Skills

22,248 views ・ 2024-06-05

Speak Confident English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
I've got a question for you.
0
275
1130
Mam do ciebie pytanie.
00:01
How do you typically respond to others when they share bad news with you?
1
1985
3420
Jak zazwyczaj reagujesz, gdy dzielą się z tobą złymi wiadomościami?
00:05
Like a friend sharing a difficult personal situation or a coworker
2
5675
4370
Podobnie jak przyjaciel dzielący się trudną sytuacją osobistą lub współpracownik
00:10
delivering difficult or disappointing news?
3
10494
2631
przekazujący trudne lub rozczarowujące wieści?
00:13
You and I both know that your response can truly make a difference,
4
13825
4100
Oboje wiemy, że Twoja reakcja może naprawdę coś zmienić,
00:18
and yet even in your native language, responding to bad news can be challenging.
5
18665
4900
a jednak nawet w swoim ojczystym języku reagowanie na złe wieści może być wyzwaniem.
00:24
You might worry about finding the right words or saying the wrong thing,
6
24065
4380
Możesz martwić się znalezieniem właściwych słów lub powiedzeniem niewłaściwej rzeczy,
00:29
and this makes responding to bad news in English.
7
29105
2780
a to sprawia, że na złe wiadomości odpowiadasz po angielsku.
00:32
Even trickier if you're in an English conversation where someone shares bad news
8
32315
4490
Jeszcze trudniejsze, jeśli prowadzisz rozmowę po angielsku, podczas której ktoś dzieli się złymi wiadomościami
00:37
and you're unsure of what to say, you might default to a simple, I'm sorry,
9
37305
4900
i nie jesteś pewien, co powiedzieć, możesz domyślnie użyć prostego słowa „przepraszam”
00:42
or even feel at a complete loss for words choosing to not say anything
10
42505
4980
lub nawet poczuć, że brakuje Ci słów, których nie chcesz wypowiadać
00:47
at all. And that's why in this Confident English lesson today,
11
47585
3500
cokolwiek. Dlatego właśnie podczas dzisiejszej lekcji Pewnego języka angielskiego
00:51
I want to build up your vocabulary and your know-how with the right tool so
12
51445
5000
chcę poszerzyć Twoje słownictwo i wiedzę za pomocą odpowiedniego narzędzia,
00:56
that you can respond to bad news in English with empathy and understanding.
13
56565
4160
abyś mógł reagować na złe wiadomości po angielsku z empatią i zrozumieniem.
01:01
By sticking with me to the end of this lesson,
14
61465
2060
Trzymając się mnie do końca tej lekcji,
01:03
you'll be prepared and confident for handling delicate situations
15
63705
4700
będziesz przygotowany i pewny siebie, aby poradzić sobie w delikatnych sytuacjach
01:08
and responding to bad news in English appropriately.
16
68705
2739
i odpowiednio zareagować na złe wieści po angielsku.
01:25
But quickly, if this is your first time here, welcome. I'm Annemarie,
17
85345
4099
Ale szybko, jeśli jesteś tu pierwszy raz, witaj. Nazywam się Annemarie i jestem
01:29
an English confidence and fluency coach.
18
89445
1760
trenerką pewności siebie i płynności języka angielskiego.
01:31
Everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
19
91775
4430
Wszystko, co tu robię, ma na celu pomóc Ci zdobyć pewność siebie, której potrzebujesz w
01:36
your life and work in English.
20
96206
1519
życiu i pracy w języku angielskim.
01:38
If you'd love to get years of my Confident English lessons and free resources
21
98305
4420
Jeśli chcesz skorzystać z moich lekcji Confident English i darmowych materiałów, to
01:42
for me,
22
102726
659
01:43
you can find all of that plus a free in-depth fluency training over at my
23
103385
4940
wszystko oraz bezpłatne, pogłębione szkolenie w zakresie płynności znajdziesz na mojej stronie internetowej
01:48
Speak Confident English website. And with that,
24
108326
2799
Speak Confident English . I w ten sposób
01:51
let's dive right into the topic of this lesson.
25
111126
2479
przejdźmy do tematu tej lekcji.
01:54
Before we take a look at how to respond to bad news,
26
114345
3620
Zanim przyjrzymy się, jak reagować na złe wieści,
01:58
let's talk about what not to do.
27
118015
1910
porozmawiajmy o tym, czego nie należy robić. Czy
02:00
Have you ever heard any of these phrases in English? I know how you feel.
28
120515
4210
słyszałeś kiedyś którekolwiek z tych zwrotów w języku angielskim? Wiem, jak się czujesz.
02:05
Look on the bright side,
29
125195
1130
Spójrz na jasną stronę,
02:06
everything happens for a reason or better luck next time.
30
126775
4430
wszystko dzieje się z jakiegoś powodu lub po to, by następnym razem mieć szczęście.
02:11
While the intentions behind these words may be in the right place,
31
131615
3550
Chociaż intencje kryjące się za tymi słowami mogą być właściwe,
02:15
these phrases don't make someone feel that they've truly been
32
135695
4710
wyrażenia te nie sprawiają, że ktoś czuje, że został naprawdę
02:20
heard. Instead,
33
140406
1759
usłyszany. Zamiast tego
02:22
they take attention away from how someone else is feeling, and instead,
34
142595
4330
odwracają uwagę od tego, jak się czuje ktoś inny, a zamiast tego
02:26
bring the focus on to your response and your discomfort
35
146975
4750
kierują uwagę na swoją reakcję i dyskomfort
02:32
with handling someone's bad news.
36
152195
2010
związany z radzeniem sobie z czyimiś złymi wiadomościami.
02:35
So to better respond with empathy, we can follow a two step approach.
37
155305
4900
Aby lepiej reagować z empatią, możemy zastosować podejście dwuetapowe. Po
02:41
First,
38
161095
540
02:41
it's important to acknowledge the bad news and or the feelings that someone is
39
161635
4850
pierwsze,
ważne jest, aby zaakceptować złe wieści i/lub uczucia, które ktoś
02:46
expressing. And then in step two, when it's appropriate,
40
166486
3639
wyraża. A następnie, w kroku drugim, gdy jest to właściwe,
02:50
you can invite action.
41
170425
1220
możesz zachęcić do działania.
02:52
Let's talk a little bit more about this and go over some common phrases.
42
172455
3990
Porozmawiajmy o tym trochę więcej i omówmy kilka popularnych zwrotów.
02:56
We're going to start with common phrases we can use when responding to bad news
43
176775
4630
Zaczniemy od typowych zwrotów, których możemy użyć, reagując na złe wieści
03:01
in informal conversations.
44
181905
1900
w nieformalnych rozmowach.
03:04
This includes situations in which someone might be canceling dinner plans,
45
184755
4490
Obejmuje to sytuacje, w których ktoś może odwoływać plany obiadowe,
03:09
working overtime on the weekend, stressing out over a lost phone,
46
189794
4571
pracować w nadgodzinach w weekend, zestresować się z powodu zgubionego telefonu,
03:15
spilling ketchup on a new shirt, getting a cold,
47
195125
3520
wylać keczup na nową koszulę, przeziębić się,
03:19
experiencing a bad breakup, or taking care of a sick loved one.
48
199525
4560
przeżywać bolesne rozstanie lub opiekować się chorą ukochaną osobą.
03:24
When friends, family members,
49
204595
1449
Kiedy przyjaciele, członkowie rodziny
03:26
or coworkers share these types of bad news with you,
50
206145
2860
lub współpracownicy dzielą się z Tobą tego typu złymi wiadomościami,
03:29
here are some informal phrases you can use in response.
51
209675
2930
oto kilka nieformalnych zwrotów, których możesz użyć w odpowiedzi.
03:32
And I'm going to start with phrases that are the weakest or that
52
212605
4720
Zacznę od zwrotów, które są najsłabsze lub które
03:37
may be used in situations that are disappointing but not extremely
53
217425
4860
można zastosować w sytuacjach rozczarowujących, ale niezbyt
03:42
terrible. And then as we go through the list,
54
222525
2120
strasznych. A kiedy będziemy przeglądać listę,
03:44
the feeling or the power of these phrases will get stronger. So first,
55
224865
4660
uczucie lub siła tych wyrażeń będzie coraz silniejsza. Więc po pierwsze,
03:50
oh, that's such a bummer. Next, I hope you feel better soon.
56
230165
4200
och, to wielka bzdura. Mam nadzieję, że wkrótce poczujesz się lepiej.
03:54
This is most often used when someone is feeling ill. Then,
57
234635
4170
Najczęściej stosuje się to, gdy ktoś czuje się chory. W takim razie
03:59
sorry, that's rough or that's awful. That's disappointing.
58
239455
4270
przepraszam, albo to jest trudne, albo okropne. To rozczarowujące.
04:04
Oh, I'm so sorry. What can I do to help you feel better? That's awful.
59
244465
4340
Oh tak mi przykro. Co mogę zrobić, żeby pomóc Ci poczuć się lepiej? To okropne.
04:09
Do you wanna talk about it? Oh, no. That's terrible. I'm so sorry.
60
249425
4780
Czy chcesz o tym porozmawiać? O nie. To straszne. Tak mi przykro.
04:15
That's horrible. I'm sorry this is happening to you. That's so unfair.
61
255145
4860
To okropne. Przykro mi, że to Cię spotyka. To takie niesprawiedliwe.
04:20
You deserve better. And finally, I can't believe it. What do you need right now?
62
260665
4700
Zasługujesz na więcej. I w końcu nie mogę w to uwierzyć. Czego potrzebujesz teraz?
04:25
How can I help?
63
265545
833
Jak mogę pomóc?
04:26
Each of those phrases acknowledges the negative feeling or emotions someone has,
64
266755
4330
Każde z tych wyrażeń potwierdza czyjeś negatywne uczucia lub emocje,
04:31
and in some cases they go a step further by offering some sort of
65
271785
4860
a w niektórych przypadkach idzie o krok dalej, oferując jakiś
04:36
action step, for example, an offer to help or to listen. Now,
66
276705
4740
krok w działaniu, na przykład ofertę pomocy lub wysłuchania.
04:41
before we go on to look at more formal phrases we can use,
67
281446
2999
Zanim przejdziemy do bardziej formalnych zwrotów, których możemy użyć,
04:44
I want to pause for just a moment and highlight two scenarios that walk through
68
284765
4639
chcę zatrzymać się na chwilę i podkreślić dwa scenariusze, które opisują, w
04:49
how we might use these phrases. In scenario number one.
69
289705
3580
jaki sposób możemy używać tych wyrażeń. W scenariuszu numer jeden.
04:53
Let's imagine a friend of yours cancels dinner plans 30 minutes before your
70
293286
4919
Wyobraźmy sobie, że Twoja znajoma odwołuje obiad na 30 minut przed Twoją
04:58
reservation, just before you leave your house,
71
298206
2758
rezerwacją, tuż przed Twoim wyjściem z domu
05:01
she calls to tell you that she has to cancel because she has to attend to a
72
301025
4340
dzwoni i informuje, że musi odwołać kolację, bo musi załatwić
05:05
family matter. Maybe someone at home is sick and that situation,
73
305366
4279
sprawę rodzinną. Być może ktoś w domu jest chory i w związku z tą sytuacją –
05:09
here's how you could respond. Oh no, that's terrible. I'm so sorry to hear that.
74
309785
4860
oto, jak możesz zareagować. O nie, to straszne. Przykro mi to słyszeć.
05:15
I hope everything will be okay and we can catch up another time soon.
75
315325
3440
Mam nadzieję, że wszystko będzie dobrze i już niedługo będziemy mogli nadrobić zaległości.
05:19
In this response,
76
319385
860
W tej odpowiedzi
05:20
we've acknowledged the bad news with empathy and left the door open to another
77
320255
4230
ze empatią przyjęliśmy złe wieści i pozostawiliśmy otwarte drzwi na kolejne
05:24
opportunity in the future. And now scenario number two. In this instance,
78
324486
4839
możliwości w przyszłości. A teraz scenariusz numer dwa. W tym przypadku wyobraźmy
05:29
let's imagine a sibling of yours has recently broken up with a boyfriend
79
329415
4870
sobie, że Twoje rodzeństwo niedawno zerwało z chłopakiem
05:34
or girlfriend, so when responding to that news, you might say,
80
334286
4118
lub dziewczyną, więc odpowiadając na tę wiadomość, możesz powiedzieć, że
05:39
that's awful. I'm so sorry to hear this happened. What do you need right now?
81
339145
4220
to okropne. Bardzo mi przykro, że tak się stało. Czego potrzebujesz teraz? Po
05:44
Once again, this response is simple, empathetic,
82
344115
3170
raz kolejny ta odpowiedź jest prosta, pełna empatii
05:47
and it includes an opportunity to take action by offering help.
83
347505
3860
i obejmuje możliwość podjęcia działań w postaci zaoferowania pomocy.
05:52
Now that you have great examples of how to respond to bad news for more informal
84
352345
4619
Teraz, gdy masz już świetne przykłady reagowania na złe wieści w bardziej nieformalnych
05:57
situations or perhaps a better word to use would be casual or with people that
85
357135
4550
sytuacjach, a może lepszym słowem byłoby „swobodnie” lub w przypadku osób, które
06:01
you know very well, let's switch to more formal language.
86
361686
4039
znasz bardzo dobrze, przejdźmy do bardziej formalnego języka.
06:06
This would be appropriate for work-related circumstances when talking with
87
366195
4570
Byłoby to odpowiednie w sytuacjach związanych z pracą, podczas rozmów ze
06:11
coworkers you don't know very well or any conversations with an acquaintance.
88
371205
4080
współpracownikami, których nie znasz zbyt dobrze, lub jakichkolwiek rozmów ze znajomym. Na
06:16
Example,
89
376035
660
06:16
situations that might be appropriate here include someone losing a job,
90
376695
4670
przykład
odpowiednie sytuacje mogą obejmować utratę pracy,
06:22
losing a beloved pet, losing a big client,
91
382025
4020
utratę ukochanego zwierzaka, utratę ważnego klienta, wypadek
06:26
getting in a car accident or getting a car stolen,
92
386835
3730
samochodowy lub kradzież samochodu,
06:31
getting severely injured,
93
391275
1730
poważne obrażenia,
06:33
missing a major deadline or resigning from a job.
94
393435
4370
niedotrzymanie ważnego terminu lub rezygnację z pracy.
06:38
Some common phrases you could use to respond in these circumstances include,
95
398435
4010
Niektóre typowe wyrażenia, których możesz użyć, aby odpowiedzieć w takich okolicznościach, to: „
06:43
I'm sorry to hear that. Please let me know what I can do to help.
96
403464
3061
Przykro mi to słyszeć”. Proszę dać mi znać, w czym mogę pomóc.
06:47
I'm very sorry. That must be awful, difficult, scary, or frustrating.
97
407225
4420
Bardzo mi przykro. To musi być okropne, trudne, przerażające lub frustrujące.
06:52
That's unfortunate news and I hope we can find a way to move forward soon.
98
412065
4620
To niefortunna wiadomość i mam nadzieję, że wkrótce znajdziemy sposób, aby poczynić postępy.
06:57
I'm so sorry to hear that. What awful news, I'm so sorry.
99
417625
3980
Przykro mi to słyszeć. Co za okropna wiadomość, bardzo mi przykro.
07:02
What can I do to help? I'm sorry to hear such terrible news.
100
422115
3730
Co mogę zrobić by pomóc? Przykro mi słyszeć tak okropne wieści.
07:06
I'm very sorry. I truly don't know what to say. And finally,
101
426585
4180
Bardzo mi przykro. Naprawdę nie wiem, co powiedzieć. I na koniec,
07:11
I'm disappointed to hear that,
102
431345
1340
jestem rozczarowany, gdy to słyszę,
07:13
but I know we can find a way to work through this together. Once again,
103
433025
3860
ale wiem, że możemy znaleźć sposób, aby wspólnie przez to przejść. Jeszcze raz
07:16
let's take a look at two example scenarios where we might use these more formal
104
436886
4319
przyjrzyjmy się dwóm przykładowym scenariuszom, w których moglibyśmy zastosować bardziej formalne
07:21
responses in workplace situations where someone has shared some bad news with
105
441685
4160
odpowiedzi w sytuacjach w miejscu pracy, gdy ktoś podzielił się z Tobą złymi wiadomościami
07:25
you, and we'll start with our first scenario.
106
445846
2759
, i zaczniemy od naszego pierwszego scenariusza.
07:29
Someone that you work with has lost their job.
107
449195
2410
Osoba, z którą współpracujesz, straciła pracę.
07:32
Imagine a coworker sharing with you that they've just been laid off.
108
452315
4330
Wyobraź sobie, że współpracownik dzieli się z Tobą informacją, że właśnie został zwolniony.
07:37
This news is unexpected to you and you might respond with,
109
457395
3690
Ta wiadomość jest dla Ciebie nieoczekiwana i możesz odpowiedzieć słowami:
07:41
I'm very sorry to hear that. I truly don't know what to say.
110
461785
2980
Bardzo mi przykro. Naprawdę nie wiem, co powiedzieć.
07:45
What can I do to help? Right now?
111
465275
1690
Co mogę zrobić by pomóc? Już teraz?
07:47
This particular response is appropriate because you acknowledge the terrible
112
467835
4290
Ta konkretna odpowiedź jest właściwa, ponieważ potwierdzasz straszną
07:52
news that you've just heard without making any assumptions about your employer.
113
472235
4890
wiadomość, którą właśnie usłyszałeś, bez robienia jakichkolwiek założeń na temat swojego pracodawcy.
07:57
The truth is you don't know exactly what all the reasons are for this person
114
477705
4740
Prawda jest taka, że ​​nie wiesz dokładnie, jakie są przyczyny
08:02
losing their job. And in this same breath,
115
482446
2959
utraty pracy przez tę osobę. Jednym tchem
08:05
you offer support to your coworker who might need it.
116
485825
3020
oferujesz wsparcie współpracownikowi, który może go potrzebować.
08:09
In our second more formal scenario,
117
489345
1900
W naszym drugim, bardziej formalnym scenariuszu,
08:11
let's say that you're a manager of a team and one of your team members has
118
491375
3990
załóżmy, że jesteś menadżerem zespołu i jeden z członków Twojego zespołu
08:15
recently missed a significant deadline. This news, of course,
119
495845
4200
niedawno nie dotrzymał istotnego terminu. Ta wiadomość
08:20
is disappointing. So when they bring this to your attention,
120
500305
3540
jest oczywiście rozczarowująca. Kiedy więc zwrócą Ci na to uwagę,
08:24
here's how you might respond.
121
504225
1460
oto jak możesz zareagować.
08:26
I'm disappointed to hear that we didn't make this deadline and we'll need to
122
506505
4220
Jestem zawiedziony, że nie dotrzymaliśmy tego terminu i będziemy musieli
08:30
think about how to make up for lost time. What solutions do you have in mind?
123
510726
3999
pomyśleć o tym, jak nadrobić stracony czas. Jakie rozwiązania masz na myśli?
08:35
This response does acknowledge the unfortunate turn of events, however,
124
515395
4370
Ta odpowiedź potwierdza niefortunny obrót wydarzeń, jednakże
08:40
it shifts its focus to being
125
520145
1900
skupia się na zorientowaniu na
08:43
oriented with the intent of finding a solution together.
126
523605
3640
wspólne znalezienie rozwiązania. To
08:47
It's a more empathetic and efficient approach for the workplace.
127
527875
3570
bardziej empatyczne i efektywne podejście do miejsca pracy.
08:52
To finish out this lesson today,
128
532265
1539
Na zakończenie tej dzisiejszej lekcji
08:54
I want to talk through how to respond to particularly sad or
129
534005
5000
chcę omówić, jak reagować na szczególnie smutne lub
08:59
shocking news. For example, if a friend,
130
539285
2560
szokujące wieści. Na przykład, jeśli przyjaciel,
09:01
family member or coworker is grieving due to the loss of a loved one
131
541865
4860
członek rodziny lub współpracownik pogrąża się w żałobie z powodu utraty bliskiej osoby
09:06
or going through a divorce in these situations,
132
546825
3500
lub przeżywa rozwód w takich sytuacjach,
09:10
here are some responses that are particularly empathetic and appropriate.
133
550395
4970
poniżej znajdziesz kilka reakcji, które okażą się szczególnie pełne empatii i odpowiednie.
09:16
I wish I had the right words to say right now.
134
556325
2320
Szkoda, że ​​nie mam odpowiednich słów, żeby to teraz powiedzieć.
09:19
Just know that I care deeply and I'm ready to listen. If you want to talk,
135
559235
4330
Wiedz tylko, że bardzo mi na tym zależy i jestem gotowy wysłuchać. Jeśli chcesz porozmawiać,
09:24
I'm truly sorry for your loss.
136
564304
1701
naprawdę mi przykro z powodu twojej straty.
09:26
This is particularly used when someone is grieving due to the loss of a loved
137
566475
4090
Jest to szczególnie przydatne, gdy ktoś opłakuje stratę bliskiej
09:30
one.
138
570566
738
osoby.
09:31
Please accept my sincerest condolences or my sincerest sympathies.
139
571304
4741
Proszę przyjąć moje najszczersze kondolencje lub najszczersze wyrazy współczucia.
09:36
This one is also most often used when responding to the news of someone passing
140
576835
4969
Ten jest również najczęściej używany, gdy odpowiadamy na wiadomość o czyjejś
09:41
away. If you need anything at all, I'm here for you. And lastly,
141
581915
4570
śmierci. Jeśli w ogóle czegoś potrzebujesz , jestem tu dla ciebie. I na koniec,
09:46
my heart hurts for you. I'm so sorry. With those few examples in place,
142
586905
4700
moje serce boli z powodu ciebie. Tak mi przykro. Mając na uwadze tych kilka przykładów,
09:51
let's talk briefly through how to best respond.
143
591695
3150
porozmawiajmy pokrótce o tym, jak najlepiej zareagować.
09:54
If someone you know shares news of someone they love passing away,
144
594905
4540
Jeśli ktoś, kogo znasz, podzieli się wiadomością o śmierci kogoś, kogo kocha,
09:59
the next time you're in one of those conversations, you can simply say,
145
599985
3940
następnym razem, gdy będziesz prowadzić taką rozmowę, możesz po prostu powiedzieć: „
10:04
I am so sorry for your loss. If there's anything I can do to help,
146
604245
3800
Bardzo mi przykro z powodu twojej straty”. Jeśli mogę w czymś pomóc,
10:08
please let me know. In this lesson today,
147
608046
2679
proszę dać mi znać. Podczas dzisiejszej lekcji
10:10
I've shared multiple examples of how to best respond to bad news in English,
148
610755
4650
podałem wiele przykładów najlepszego reagowania na złe wieści po angielsku,
10:15
but this list is not exhaustive.
149
615785
2140
ale ta lista nie jest wyczerpująca.
10:17
There may be phrases that you've learned and used before that are meaningful,
150
617926
4919
Mogą istnieć zwroty, których nauczyłeś się i których używałeś wcześniej, a które są znaczące,
10:23
empathetic, and effective when responding to bad news.
151
623605
2920
pełne empatii i skuteczne w reagowaniu na złe wieści.
10:27
So if there's a phrase that I didn't mention here,
152
627065
2900
Jeśli więc jest jakieś wyrażenie, o którym tutaj nie wspomniałem, bardzo
10:30
I would love for you to share it in the comments below,
153
630445
2120
chciałbym, abyś podzielił się nim w komentarzach poniżej, być może
10:33
you might have a phrase that is exactly what someone else in the Speak Confident
154
633385
4660
masz wyrażenie, które jest dokładnie tym, czego potrzebuje ktoś inny w społeczności Speak Confident
10:38
English community needs. With that, thank you so much for joining me today.
155
638046
4279
English. W związku z tym bardzo dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
10:42
I hope that you found this lesson helpful. If you did,
156
642525
2880
Mam nadzieję, że ta lekcja była dla Ciebie pomocna. Jeśli tak,
10:45
I would love to know and you can tell me in a few very simple ways. First,
157
645925
4240
chętnie się o tym dowiem i możesz mi to powiedzieć na kilka bardzo prostych sposobów. Po pierwsze,
10:50
you can give this lesson a thumbs up here on YouTube, and second,
158
650225
3380
możesz polubić tę lekcję tutaj na YouTube, a po drugie,
10:53
you can subscribe to this channel so you never miss one of my Confident English
159
653705
4380
możesz zasubskrybować ten kanał, aby nigdy nie przegapić żadnej z moich lekcji Confident English
10:58
lessons. Lastly,
160
658086
1399
. Na koniec
10:59
you can also share a comment down below or jump on over to my Speak Confident
161
659545
4180
możesz także podzielić się komentarzem poniżej lub przejść do mojej witryny Speak Confident
11:03
English website, visit this lesson and share a comment there as well.
162
663726
3759
English, odwiedzić tę lekcję i tam również podzielić się komentarzem. Jeszcze
11:07
Thanks again, and I'll see you next time.
163
667945
2140
raz dziękuję i do zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7