How to Respond to Bad News in English with Empathy | Conversation Skills

21,080 views ・ 2024-06-05

Speak Confident English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I've got a question for you.
0
275
1130
Ho una domanda per te
00:01
How do you typically respond to others when they share bad news with you?
1
1985
3420
Come rispondi in genere agli altri quando ti condividono cattive notizie?
00:05
Like a friend sharing a difficult personal situation or a coworker
2
5675
4370
Come un amico che condivide una situazione personale difficile o un collega che
00:10
delivering difficult or disappointing news?
3
10494
2631
fornisce notizie difficili o deludenti?
00:13
You and I both know that your response can truly make a difference,
4
13825
4100
Sappiamo entrambi che la tua risposta può davvero fare la differenza,
00:18
and yet even in your native language, responding to bad news can be challenging.
5
18665
4900
eppure, anche nella tua lingua madre, rispondere alle cattive notizie può essere difficile.
00:24
You might worry about finding the right words or saying the wrong thing,
6
24065
4380
Potresti preoccuparti di trovare le parole giuste o di dire la cosa sbagliata,
00:29
and this makes responding to bad news in English.
7
29105
2780
e questo rende difficile rispondere alle cattive notizie in inglese.
00:32
Even trickier if you're in an English conversation where someone shares bad news
8
32315
4490
Ancora più complicato se sei in una conversazione in inglese in cui qualcuno condivide cattive notizie
00:37
and you're unsure of what to say, you might default to a simple, I'm sorry,
9
37305
4900
e non sei sicuro di cosa dire, potresti passare ad un semplice, mi dispiace,
00:42
or even feel at a complete loss for words choosing to not say anything
10
42505
4980
o addirittura sentirti completamente a corto di parole scegliendo di non dire proprio niente
00:47
at all. And that's why in this Confident English lesson today,
11
47585
3500
. Ed è per questo che in questa lezione di Confident English di oggi
00:51
I want to build up your vocabulary and your know-how with the right tool so
12
51445
5000
voglio arricchire il tuo vocabolario e il tuo know-how con lo strumento giusto in modo
00:56
that you can respond to bad news in English with empathy and understanding.
13
56565
4160
che tu possa rispondere alle cattive notizie in inglese con empatia e comprensione.
01:01
By sticking with me to the end of this lesson,
14
61465
2060
Seguendomi fino alla fine di questa lezione,
01:03
you'll be prepared and confident for handling delicate situations
15
63705
4700
sarai preparato e fiducioso nel gestire situazioni delicate
01:08
and responding to bad news in English appropriately.
16
68705
2739
e nel rispondere in modo appropriato alle cattive notizie in inglese.
01:25
But quickly, if this is your first time here, welcome. I'm Annemarie,
17
85345
4099
Ma velocemente, se è la prima volta che vieni qui, benvenuto. Sono Annemarie,
01:29
an English confidence and fluency coach.
18
89445
1760
un'allenatrice di fiducia e fluidità inglese.
01:31
Everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
19
91775
4430
Tutto quello che faccio qui è progettato per aiutarti ad acquisire la sicurezza che desideri nella
01:36
your life and work in English.
20
96206
1519
tua vita e nel tuo lavoro in inglese.
01:38
If you'd love to get years of my Confident English lessons and free resources
21
98305
4420
Se ti piacerebbe ricevere anni delle mie lezioni di Confident English e risorse gratuite
01:42
for me,
22
102726
659
per me,
01:43
you can find all of that plus a free in-depth fluency training over at my
23
103385
4940
puoi trovare tutto questo oltre a un corso di formazione approfondito gratuito sulla fluidità sul mio sito web
01:48
Speak Confident English website. And with that,
24
108326
2799
Speak Confident English . Detto questo,
01:51
let's dive right into the topic of this lesson.
25
111126
2479
entriamo subito nell'argomento di questa lezione.
01:54
Before we take a look at how to respond to bad news,
26
114345
3620
Prima di dare un'occhiata a come rispondere alle cattive notizie,
01:58
let's talk about what not to do.
27
118015
1910
parliamo di cosa non fare.
02:00
Have you ever heard any of these phrases in English? I know how you feel.
28
120515
4210
Hai mai sentito qualcuna di queste frasi in inglese? So come ti senti.
02:05
Look on the bright side,
29
125195
1130
Guarda il lato positivo,
02:06
everything happens for a reason or better luck next time.
30
126775
4430
tutto accade per una ragione o per maggiore fortuna la prossima volta.
02:11
While the intentions behind these words may be in the right place,
31
131615
3550
Sebbene le intenzioni dietro queste parole possano essere nel posto giusto,
02:15
these phrases don't make someone feel that they've truly been
32
135695
4710
queste frasi non danno a qualcuno la sensazione di essere stato veramente
02:20
heard. Instead,
33
140406
1759
ascoltato. Invece,
02:22
they take attention away from how someone else is feeling, and instead,
34
142595
4330
distolgono l'attenzione da come si sente qualcun altro e, invece,
02:26
bring the focus on to your response and your discomfort
35
146975
4750
focalizzano l'attenzione sulla tua risposta e sul tuo disagio
02:32
with handling someone's bad news.
36
152195
2010
nel gestire le cattive notizie di qualcuno.
02:35
So to better respond with empathy, we can follow a two step approach.
37
155305
4900
Quindi, per rispondere meglio con empatia, possiamo seguire un approccio in due fasi.
02:41
First,
38
161095
540
02:41
it's important to acknowledge the bad news and or the feelings that someone is
39
161635
4850
Innanzitutto,
è importante riconoscere le cattive notizie e/o i sentimenti che qualcuno sta
02:46
expressing. And then in step two, when it's appropriate,
40
166486
3639
esprimendo. E poi nel secondo passaggio, quando è opportuno,
02:50
you can invite action.
41
170425
1220
puoi invitare all'azione.
02:52
Let's talk a little bit more about this and go over some common phrases.
42
172455
3990
Parliamo ancora un po' di questo e analizziamo alcune frasi comuni.
02:56
We're going to start with common phrases we can use when responding to bad news
43
176775
4630
Inizieremo con le frasi comuni che possiamo utilizzare quando rispondiamo alle cattive notizie
03:01
in informal conversations.
44
181905
1900
nelle conversazioni informali.
03:04
This includes situations in which someone might be canceling dinner plans,
45
184755
4490
Ciò include situazioni in cui qualcuno potrebbe annullare i programmi per la cena,
03:09
working overtime on the weekend, stressing out over a lost phone,
46
189794
4571
fare straordinari nel fine settimana, stressarsi per aver perso il telefono,
03:15
spilling ketchup on a new shirt, getting a cold,
47
195125
3520
versare ketchup su una maglietta nuova, prendere un raffreddore,
03:19
experiencing a bad breakup, or taking care of a sick loved one.
48
199525
4560
vivere una brutta rottura o prendersi cura di una persona cara malata.
03:24
When friends, family members,
49
204595
1449
Quando amici, familiari
03:26
or coworkers share these types of bad news with you,
50
206145
2860
o colleghi condividono con te questo tipo di cattive notizie,
03:29
here are some informal phrases you can use in response.
51
209675
2930
ecco alcune frasi informali che puoi utilizzare in risposta.
03:32
And I'm going to start with phrases that are the weakest or that
52
212605
4720
E inizierò con le frasi più deboli o che
03:37
may be used in situations that are disappointing but not extremely
53
217425
4860
possono essere usate in situazioni deludenti ma non estremamente
03:42
terrible. And then as we go through the list,
54
222525
2120
terribili. E poi, man mano che scorriamo l'elenco,
03:44
the feeling or the power of these phrases will get stronger. So first,
55
224865
4660
il sentimento o il potere di queste frasi diventerà più forte. Quindi innanzitutto,
03:50
oh, that's such a bummer. Next, I hope you feel better soon.
56
230165
4200
oh, è un vero peccato. Successivamente, spero che ti sentirai meglio presto.
03:54
This is most often used when someone is feeling ill. Then,
57
234635
4170
Questo viene spesso utilizzato quando qualcuno si sente male. Quindi,
03:59
sorry, that's rough or that's awful. That's disappointing.
58
239455
4270
scusa, è duro o terribile. È deludente.
04:04
Oh, I'm so sorry. What can I do to help you feel better? That's awful.
59
244465
4340
Oh, mi dispiace molto. Cosa posso fare per aiutarti a sentirti meglio? È terribile. Ne
04:09
Do you wanna talk about it? Oh, no. That's terrible. I'm so sorry.
60
249425
4780
vuoi parlare? Oh no. È terribile. Mi dispiace tanto.
04:15
That's horrible. I'm sorry this is happening to you. That's so unfair.
61
255145
4860
È orribile. Mi dispiace che ti stia succedendo questo. E' così ingiusto.
04:20
You deserve better. And finally, I can't believe it. What do you need right now?
62
260665
4700
Meriti di più. E infine, non ci posso credere. Di cosa hai bisogno adesso?
04:25
How can I help?
63
265545
833
Come posso aiutare?
04:26
Each of those phrases acknowledges the negative feeling or emotions someone has,
64
266755
4330
Ognuna di queste frasi riconosce i sentimenti o le emozioni negative che qualcuno prova
04:31
and in some cases they go a step further by offering some sort of
65
271785
4860
e in alcuni casi fa un ulteriore passo avanti offrendo una sorta di
04:36
action step, for example, an offer to help or to listen. Now,
66
276705
4740
azione, ad esempio un'offerta di aiuto o di ascolto. Ora,
04:41
before we go on to look at more formal phrases we can use,
67
281446
2999
prima di passare a esaminare le frasi più formali che possiamo usare,
04:44
I want to pause for just a moment and highlight two scenarios that walk through
68
284765
4639
voglio fermarmi un attimo ed evidenziare due scenari che illustrano
04:49
how we might use these phrases. In scenario number one.
69
289705
3580
come potremmo usare queste frasi. Nello scenario numero uno.
04:53
Let's imagine a friend of yours cancels dinner plans 30 minutes before your
70
293286
4919
Immaginiamo che una tua amica cancelli il programma della cena 30 minuti prima della tua
04:58
reservation, just before you leave your house,
71
298206
2758
prenotazione, poco prima che tu esca di casa, ti
05:01
she calls to tell you that she has to cancel because she has to attend to a
72
301025
4340
chiama per dirti che deve cancellare perché deve sbrigare una
05:05
family matter. Maybe someone at home is sick and that situation,
73
305366
4279
questione di famiglia. Forse qualcuno a casa è malato e in quella situazione,
05:09
here's how you could respond. Oh no, that's terrible. I'm so sorry to hear that.
74
309785
4860
ecco come potresti rispondere. Oh no, è terribile. Mi dispiace molto sentire questa cosa.
05:15
I hope everything will be okay and we can catch up another time soon.
75
315325
3440
Spero che andrà tutto bene e che potremo incontrarci presto un'altra volta.
05:19
In this response,
76
319385
860
In questa risposta,
05:20
we've acknowledged the bad news with empathy and left the door open to another
77
320255
4230
abbiamo riconosciuto la brutta notizia con empatia e abbiamo lasciato la porta aperta a un'altra
05:24
opportunity in the future. And now scenario number two. In this instance,
78
324486
4839
opportunità futura. E ora lo scenario numero due. In questo caso,
05:29
let's imagine a sibling of yours has recently broken up with a boyfriend
79
329415
4870
immaginiamo che uno dei tuoi fratelli abbia recentemente rotto con un ragazzo
05:34
or girlfriend, so when responding to that news, you might say,
80
334286
4118
o una ragazza, quindi quando rispondi a quella notizia, potresti dire
05:39
that's awful. I'm so sorry to hear this happened. What do you need right now?
81
339145
4220
che è terribile. Mi dispiace tanto sapere che è successo. Di cosa hai bisogno adesso? Ancora una volta
05:44
Once again, this response is simple, empathetic,
82
344115
3170
, questa risposta è semplice, empatica
05:47
and it includes an opportunity to take action by offering help.
83
347505
3860
e include l’opportunità di agire offrendo aiuto.
05:52
Now that you have great examples of how to respond to bad news for more informal
84
352345
4619
Ora che hai ottimi esempi di come rispondere alle cattive notizie in situazioni più informali
05:57
situations or perhaps a better word to use would be casual or with people that
85
357135
4550
o forse una parola migliore da usare sarebbe casual o con persone che
06:01
you know very well, let's switch to more formal language.
86
361686
4039
conosci molto bene, passiamo a un linguaggio più formale.
06:06
This would be appropriate for work-related circumstances when talking with
87
366195
4570
Ciò sarebbe appropriato per circostanze legate al lavoro quando si parla con
06:11
coworkers you don't know very well or any conversations with an acquaintance.
88
371205
4080
colleghi che non si conoscono molto bene o in qualsiasi conversazione con un conoscente.
06:16
Example,
89
376035
660
06:16
situations that might be appropriate here include someone losing a job,
90
376695
4670
Ad esempio,
le situazioni che potrebbero essere appropriate qui includono qualcuno che perde un lavoro,
06:22
losing a beloved pet, losing a big client,
91
382025
4020
perde un amato animale domestico, perde un grande cliente,
06:26
getting in a car accident or getting a car stolen,
92
386835
3730
subisce un incidente stradale o viene rubata un'auto,
06:31
getting severely injured,
93
391275
1730
resta gravemente ferito,
06:33
missing a major deadline or resigning from a job.
94
393435
4370
non rispetta una scadenza importante o si dimette da un lavoro.
06:38
Some common phrases you could use to respond in these circumstances include,
95
398435
4010
Alcune frasi comuni che potresti utilizzare per rispondere in queste circostanze includono: mi
06:43
I'm sorry to hear that. Please let me know what I can do to help.
96
403464
3061
dispiace. Per favore fatemi sapere cosa posso fare per aiutare.
06:47
I'm very sorry. That must be awful, difficult, scary, or frustrating.
97
407225
4420
Mi dispiace molto. Deve essere terribile, difficile, spaventoso o frustrante.
06:52
That's unfortunate news and I hope we can find a way to move forward soon.
98
412065
4620
Questa è una notizia sfortunata e spero che potremo trovare presto un modo per andare avanti.
06:57
I'm so sorry to hear that. What awful news, I'm so sorry.
99
417625
3980
Mi dispiace molto sentire questa cosa. Che brutta notizia, mi dispiace tanto.
07:02
What can I do to help? I'm sorry to hear such terrible news.
100
422115
3730
Cosa posso fare per aiutare? Mi dispiace apprendere una notizia così terribile.
07:06
I'm very sorry. I truly don't know what to say. And finally,
101
426585
4180
Mi dispiace molto. Non so davvero cosa dire. E infine,
07:11
I'm disappointed to hear that,
102
431345
1340
sono deluso di sentire questo,
07:13
but I know we can find a way to work through this together. Once again,
103
433025
3860
ma so che possiamo trovare un modo per risolvere questa cosa insieme. Ancora una volta,
07:16
let's take a look at two example scenarios where we might use these more formal
104
436886
4319
diamo un'occhiata a due scenari di esempio in cui potremmo utilizzare queste risposte più formali
07:21
responses in workplace situations where someone has shared some bad news with
105
441685
4160
in situazioni lavorative in cui qualcuno ha condiviso con te delle brutte notizie
07:25
you, and we'll start with our first scenario.
106
445846
2759
, e inizieremo con il nostro primo scenario.
07:29
Someone that you work with has lost their job.
107
449195
2410
Qualcuno con cui lavori ha perso il lavoro.
07:32
Imagine a coworker sharing with you that they've just been laid off.
108
452315
4330
Immagina che un collega condivida con te che è stato appena licenziato.
07:37
This news is unexpected to you and you might respond with,
109
457395
3690
Questa notizia è inaspettata per te e potresti rispondere con, mi
07:41
I'm very sorry to hear that. I truly don't know what to say.
110
461785
2980
dispiace molto. Non so davvero cosa dire.
07:45
What can I do to help? Right now?
111
465275
1690
Cosa posso fare per aiutare? Proprio adesso?
07:47
This particular response is appropriate because you acknowledge the terrible
112
467835
4290
Questa particolare risposta è appropriata perché riconosci la terribile
07:52
news that you've just heard without making any assumptions about your employer.
113
472235
4890
notizia che hai appena sentito senza fare supposizioni sul tuo datore di lavoro.
07:57
The truth is you don't know exactly what all the reasons are for this person
114
477705
4740
La verità è che non sai esattamente quali siano tutte le ragioni per cui questa persona
08:02
losing their job. And in this same breath,
115
482446
2959
perde il lavoro. E con lo stesso respiro
08:05
you offer support to your coworker who might need it.
116
485825
3020
offri supporto al tuo collega che potrebbe averne bisogno.
08:09
In our second more formal scenario,
117
489345
1900
Nel nostro secondo scenario più formale,
08:11
let's say that you're a manager of a team and one of your team members has
118
491375
3990
supponiamo che tu sia il manager di un team e che uno dei membri del tuo team abbia
08:15
recently missed a significant deadline. This news, of course,
119
495845
4200
recentemente mancato una scadenza significativa. Questa notizia, ovviamente,
08:20
is disappointing. So when they bring this to your attention,
120
500305
3540
è deludente. Quindi, quando portano questo alla tua attenzione,
08:24
here's how you might respond.
121
504225
1460
ecco come potresti rispondere.
08:26
I'm disappointed to hear that we didn't make this deadline and we'll need to
122
506505
4220
Sono deluso nel sentire che non abbiamo rispettato questa scadenza e dovremo
08:30
think about how to make up for lost time. What solutions do you have in mind?
123
510726
3999
pensare a come recuperare il tempo perduto. Che soluzioni hai in mente?
08:35
This response does acknowledge the unfortunate turn of events, however,
124
515395
4370
Questa risposta riconosce la sfortunata svolta degli eventi, tuttavia,
08:40
it shifts its focus to being
125
520145
1900
sposta la sua attenzione
08:43
oriented with the intent of finding a solution together.
126
523605
3640
sull’orientamento con l’intento di trovare insieme una soluzione.
08:47
It's a more empathetic and efficient approach for the workplace.
127
527875
3570
È un approccio più empatico ed efficiente per il posto di lavoro.
08:52
To finish out this lesson today,
128
532265
1539
Per concludere questa lezione oggi,
08:54
I want to talk through how to respond to particularly sad or
129
534005
5000
voglio parlare di come rispondere a notizie particolarmente tristi o
08:59
shocking news. For example, if a friend,
130
539285
2560
scioccanti. Ad esempio, se un amico, un
09:01
family member or coworker is grieving due to the loss of a loved one
131
541865
4860
familiare o un collega sta soffrendo per la perdita di una persona cara
09:06
or going through a divorce in these situations,
132
546825
3500
o sta attraversando un divorzio in queste situazioni,
09:10
here are some responses that are particularly empathetic and appropriate.
133
550395
4970
ecco alcune risposte particolarmente empatiche e appropriate.
09:16
I wish I had the right words to say right now.
134
556325
2320
Vorrei avere le parole giuste da dire in questo momento.
09:19
Just know that I care deeply and I'm ready to listen. If you want to talk,
135
559235
4330
Sappi solo che ci tengo profondamente e sono pronto ad ascoltare. Se vuoi parlare,
09:24
I'm truly sorry for your loss.
136
564304
1701
mi dispiace davvero per la tua perdita.
09:26
This is particularly used when someone is grieving due to the loss of a loved
137
566475
4090
Questo è particolarmente utilizzato quando qualcuno è in lutto a causa della perdita di una
09:30
one.
138
570566
738
persona cara.
09:31
Please accept my sincerest condolences or my sincerest sympathies.
139
571304
4741
Per favore accetta le mie più sincere condoglianze o la mia più sincera simpatia.
09:36
This one is also most often used when responding to the news of someone passing
140
576835
4969
Questo viene spesso utilizzato anche quando si risponde alla notizia della morte di qualcuno
09:41
away. If you need anything at all, I'm here for you. And lastly,
141
581915
4570
. Se hai bisogno di qualsiasi cosa, sono qui per te. E infine, il
09:46
my heart hurts for you. I'm so sorry. With those few examples in place,
142
586905
4700
mio cuore soffre per te. Mi dispiace tanto. Con questi pochi esempi in atto,
09:51
let's talk briefly through how to best respond.
143
591695
3150
parliamo brevemente di come rispondere al meglio.
09:54
If someone you know shares news of someone they love passing away,
144
594905
4540
Se qualcuno che conosci condivide la notizia della morte di qualcuno che ama,
09:59
the next time you're in one of those conversations, you can simply say,
145
599985
3940
la prossima volta che partecipi a una di quelle conversazioni, puoi semplicemente dire:
10:04
I am so sorry for your loss. If there's anything I can do to help,
146
604245
3800
Mi dispiace tanto per la tua perdita. Se c'è qualcosa che posso fare per aiutare,
10:08
please let me know. In this lesson today,
147
608046
2679
per favore fatemelo sapere. In questa lezione di oggi
10:10
I've shared multiple examples of how to best respond to bad news in English,
148
610755
4650
ho condiviso diversi esempi di come rispondere al meglio alle cattive notizie in inglese,
10:15
but this list is not exhaustive.
149
615785
2140
ma l'elenco non è esaustivo.
10:17
There may be phrases that you've learned and used before that are meaningful,
150
617926
4919
Potrebbero esserci frasi che hai imparato e usato in precedenza che sono significative,
10:23
empathetic, and effective when responding to bad news.
151
623605
2920
empatiche ed efficaci quando rispondi alle cattive notizie.
10:27
So if there's a phrase that I didn't mention here,
152
627065
2900
Quindi, se c'è una frase che non ho menzionato qui,
10:30
I would love for you to share it in the comments below,
153
630445
2120
mi piacerebbe che tu la condividessi nei commenti qui sotto,
10:33
you might have a phrase that is exactly what someone else in the Speak Confident
154
633385
4660
potresti avere una frase che è esattamente ciò di cui ha bisogno qualcun altro nella comunità di Speak Confident
10:38
English community needs. With that, thank you so much for joining me today.
155
638046
4279
English. Detto questo, grazie mille per esserti unito a me oggi.
10:42
I hope that you found this lesson helpful. If you did,
156
642525
2880
Spero che tu abbia trovato utile questa lezione. Se lo facessi, mi
10:45
I would love to know and you can tell me in a few very simple ways. First,
157
645925
4240
piacerebbe saperlo e puoi dirmelo in pochi modi molto semplici. Innanzitutto,
10:50
you can give this lesson a thumbs up here on YouTube, and second,
158
650225
3380
puoi mettere un pollice in su a questa lezione qui su YouTube e, in secondo luogo,
10:53
you can subscribe to this channel so you never miss one of my Confident English
159
653705
4380
puoi iscriverti a questo canale per non perdere mai una delle mie lezioni di Confident English
10:58
lessons. Lastly,
160
658086
1399
. Infine,
10:59
you can also share a comment down below or jump on over to my Speak Confident
161
659545
4180
puoi anche condividere un commento in basso o passare al mio
11:03
English website, visit this lesson and share a comment there as well.
162
663726
3759
sito web Speak Confident English, visitare questa lezione e condividere un commento anche lì.
11:07
Thanks again, and I'll see you next time.
163
667945
2140
Grazie ancora e ci vediamo la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7