Professional Ways to Ask for Help in English (4-Step Formula)

英語で助けを求めるプロフェッショナルな方法(4ステップフォーミュラ)

14,101 views

2025-05-21 ・ Speak Confident English


New videos

Professional Ways to Ask for Help in English (4-Step Formula)

英語で助けを求めるプロフェッショナルな方法(4ステップフォーミュラ)

14,101 views ・ 2025-05-21

Speak Confident English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
You're in a meeting and you have a deadline coming up. It's a tight deadline.
0
355
4500
あなたは会議中であり、 締め切りが迫っています。 締め切りが迫っています。
00:05
You've been stuck for days, and you know, a coworker could help.
1
5195
3700
あなたは何日も困っていますが、 同僚が助けてくれるかもしれません。
00:09
So in the meeting you say, um, I just, uh,
2
9315
3500
それで、会議中に、あなたは「うーん、私はただ、何かについて
00:13
I wanted to maybe get your thoughts on something and then
3
13255
3240
あなたの考えを聞きたかっただけです」と言って、 その後
00:18
silence. You smile politely,
4
18335
2450
沈黙します。 あなたは礼儀正しく微笑みます
00:21
but the meeting moves on and inside you're frustrated because you
5
21245
4860
が、会議はそのまま進み、 あなたは内心、
00:26
needed help. You tried to ask,
6
26106
1879
助けが必要だったことにイライラします。 質問しようとしました
00:28
but your words felt unsure and your message wasn't understood.
7
28485
4820
が、言葉に自信がなく、 メッセージが理解されませんでした。
00:33
It wasn't clear. If you've ever had moments like that,
8
33565
2900
はっきりしませんでした。 もしも そのような瞬間を経験したことがあるなら、
00:36
you are absolutely not alone. In fact,
9
36685
2540
あなたは決して一人ではありません。 実際、
00:39
many of my students tell me the same thing. I often hear things like,
10
39455
4610
私の生徒の多くも同じことを言います 。
00:44
I don't wanna sound unprepared, I don't wanna come across as weak.
11
44385
3480
準備不足のように聞こえたくない、 弱いと思われたくない、といったことをよく聞きます。
00:48
I'm afraid they'll know that I don't know what I'm doing. And here's the thing.
12
48325
4300
自分が何をしているのか分からないことが彼らに知られてしまうのではないかと怖いです 。 そして、これが問題です。
00:53
In some cultures or even some work environments,
13
53165
3180
一部の文化や 一部の職場環境では、
00:56
asking for help can feel risky.
14
56765
1900
助けを求めることは危険に感じられることがあります。 準備不足だ
00:59
It might be misunderstood as a lack of preparation or even a sign
15
59325
4980
と誤解されたり 、
01:04
that you're not capable. So how do you navigate that?
16
64306
3319
能力がないと思われたりするかもしれません。 それで、 それをどうやって乗り越えるのでしょうか?
01:07
How do you ask for help or input when you need it,
17
67845
2940
必要なときに助けや意見を求めながら、
01:11
but still sound professional, clear and confident in English?
18
71325
3900
英語でプロフェッショナルに、明瞭に、自信を持って話すにはどうすればよいでしょうか。
01:15
That's what we're going to focus on today.
19
75765
1980
今日はこの点に焦点を当てます。
01:18
I'm going to walk you through a four step formula that you can use in
20
78245
4540
01:22
meetings, emails, and day-to-day conversations at work. Plus,
21
82786
4279
会議、電子メール、 職場での日常会話で使用できる 4 ステップ方式を説明します。 さらに、すぐに使い始めることができるように、必要な
01:27
I'll share the exact phrases and real life examples you need so that you can
22
87175
4330
フレーズと実際の例を正確に共有します
01:31
start using them right away. Toward the end of this lesson,
23
91555
3190
。 このレッスンの終わりに、このようなコミュニケーションが奨励されない職場環境にいる場合に
01:34
we're also going to talk about what to do when you're in a work environment that
24
94875
3590
どうすればよいかについてもお話しします。
01:38
does not encourage this kind of communication, because I know that happens.
25
98466
4719
なぜなら、そのようなことが起こることはわかっているからです。
01:43
So be sure to stick with me. Now, before we get into that four step formula,
26
103645
3780
だから、必ず私と一緒にいてください。 さて、 その 4 つのステップの公式に入る前に、お話しし
01:47
there's something important I wanna talk about. First, cultural values,
27
107815
3930
たい重要なことがあります 。 まず、文化的価値観、
01:52
especially the ones that shape communication in English, speaking workplaces,
28
112595
4390
特に英語を話す職場で のコミュニケーションを形作る価値観は、
01:57
of course, every company, every team, every individual is different.
29
117485
4260
もちろん、会社、 チーム、個人ごとに異なります。
02:01
There's no one size fits all,
30
121815
2570
すべての人に当てはまる方法はありませんが、職場で発言するときに
02:04
but there are some patterns that can help you better understand what's expected
31
124685
4700
何が期待されているかをよりよく理解するのに役立つパターンがいくつかあります
02:09
when you speak up at work. In English, for example,
32
129655
3650
。 たとえば英語では、
02:13
many English speaking workplaces tend to value providing
33
133615
4610
多くの英語圏の職場では、
02:18
clear direct requests using respectful, polite language,
34
138435
4670
敬意と丁寧さを込めた言葉遣いで明確かつ直接的な要求を伝え、
02:23
avoiding conflict or confrontation,
35
143865
1800
衝突や対立を避け、
02:26
and working together through open dialogue and shared input.
36
146044
4301
オープンな対話と意見の共有を通じて協力することが重視される傾向があります。
02:30
What that means is it's often expected and even appreciated
37
150935
4609
つまり、
02:36
when someone asks for help, clearly and respectfully.
38
156055
3410
誰かがはっきりと丁寧に助けを求めてくることが期待され、感謝されることが多いのです 。
02:39
But here's where it gets tricky.
39
159845
1660
しかし、ここからが難しくなります。
02:42
If you come from a culture where help is not offered, not requested,
40
162044
4021
助けが提供されず、助けを求められない、あるいは
02:46
or where speaking up could be seen as challenging authority,
41
166285
4540
発言することが 権威への挑戦と見なされるような文化圏の出身の場合、
02:51
or if you're in a workplace where things move quickly and there's little time to
42
171245
4540
あるいは物事が 急速に進み、説明する時間がほとんどない職場にいる場合、
02:55
explain, then you might feel stuck.
43
175786
2359
行き詰まりを感じるかもしれません。 あまりに
02:58
You might worry about sounding too direct or not direct enough.
44
178445
4200
直接的すぎるか、あるいは十分に直接的でないかと心配するかもしれません。 誰かの邪魔をしたり迷惑をかけたりしたく
03:03
You might hesitate because you don't want to interrupt or inconvenience
45
183065
4860
ないためにためらってしまうかもしれませんし、
03:07
someone,
46
187926
739
03:08
and you might struggle to find the balance between sounding confident
47
188665
4860
自信のある話し方
03:13
and still being polite. That's where this structure,
48
193865
3100
と丁寧さのバランスを取るのに苦労するかもしれません。 ここで、この構造、
03:16
this four step formula helps.
49
196995
2450
この 4 段階の式が役立ちます。
03:20
And here's a visual that might help you too.
50
200145
2660
こちら も役立つかもしれない図解です。
03:23
Think for a moment of asking for help,
51
203135
2110
03:25
like handing someone a puzzle piece.
52
205595
2690
誰かにパズルのピースを渡すように、助けを求めることを少し考えてみましょう。
03:28
You want that piece to fit smoothly into the bigger picture of your project or
53
208865
4700
その部分がプロジェクトや会話の全体像にスムーズに適合するようにしたいのです
03:33
conversation. But if your request is vague,
54
213566
3519
。 しかし、 あなたの要求が漠然としていたり​​、
03:37
if it's missing context, if it's too rushed,
55
217665
3420
文脈が欠けていたり、 急ぎすぎたりする場合、
03:41
the puzzle piece doesn't fit, and when it doesn't fit,
56
221545
3220
パズルのピースは 合わず、合わなかったときに、
03:45
your listener is left thinking, what does she need from me?
57
225075
3490
聞き手は「 彼女は私に何を求めているのだろう?」と考えてしまいます。
03:48
Am I supposed to do something? Why is she telling me this? A clear,
58
228665
3740
何かやるべきでしょうか? 彼女はなぜ私にこんなことを言っているのでしょうか? 明確で、
03:52
well structured request gives your listener a piece that
59
232875
4650
よく構成されたリクエストは、聞き手にぴったりの作品を提供します
03:57
fits. They know exactly what you need, why it matters,
60
237635
4010
。 彼らは、あなたが何を 必要としているのか、なぜそれが重要なのか、
04:01
and how they can help. That's what we're going to work on next,
61
241985
3180
そしてどのように支援できるのかを正確に知っています。 私たちが次に取り組むのは、
04:05
a four step structure that makes your request easy to understand and
62
245805
4720
お客様のリクエストを理解しやすく、
04:10
easy to respond to. So let's start with the first step.
63
250715
3770
対応しやすくする 4 段階の構造です。 それでは 最初のステップから始めましょう。
04:14
Make a clear specific request,
64
254995
2490
明確で具体的な要求をしてください。
04:18
and this is where most people hesitate,
65
258145
2580
04:21
especially if you're worried about sounding too direct or if you've been taught
66
261095
4350
特に、 直接的すぎるように聞こえるのではないかと心配している場合や、
04:25
that politeness means being indirect. As a result,
67
265446
3559
礼儀正しさとは 遠回しな表現であると教えられている場合、ほとんどの人はここで躊躇します。 その結果、
04:29
you might find yourself saying things like, I just wanted to check on something,
68
269025
4900
あなたは「 ちょっと確認したかったんです」
04:34
or, I was hoping to get your thoughts on this, but here's the truth.
69
274025
3860
や「これについてあなたの意見を聞きたかったんですが 、これが真実です」などと言うことになるかもしれません。
04:38
If your request isn't clear,
70
278625
1500
あなたの要求が明確でない場合、
04:40
your listener might not realize that you're even asking for help.
71
280555
4530
聞き手は あなたが助けを求めていることにさえ気づかないかもしれません。
04:45
They might nod politely and then move on,
72
285395
2890
彼らは丁寧にうなずいて、そのまま立ち去るかもしれません。それは、
04:48
not because they don't wanna help you,
73
288865
1539
あなたを助けたくないからではなく、
04:50
but because the message wasn't clear enough.
74
290505
2620
メッセージが 十分に明確ではなかったからです。
04:53
So the goal in this step is to say exactly what you need help with,
75
293585
4180
したがって、このステップでの目標は、背景や状況ではなく、リクエストそのものについて、 何の支援が必要かを正確に伝えることです
04:58
not the backstory, not the context,
76
298425
2260
05:01
just the request itself.
77
301714
1771
。 始める際に役立つ、
05:03
Here are some natural professional phrases to help you begin. First,
78
303835
4490
自然なプロフェッショナルフレーズをいくつか紹介します 。 まず、
05:09
I'd like to get your thoughts on, or would you have time to?
79
309265
4020
あなたの考えを伺いたいのです が、お時間はありますか?
05:13
Could you help me with, I need some input on,
80
313935
3350
何かアドバイスが必要なのですが、
05:18
I'd like to talk through, or could I use you as a sounding board?
81
318175
4700
相談したいのですが、 相談相手として利用してもいいでしょうか?
05:23
Each of these sentence starters let's your listener know you're not just
82
323305
4849
これらの文章の始め方によって、 聞き手はあなたが単に
05:28
sharing information, you're asking for input or advice.
83
328345
4210
情報を共有しているのではなく、 意見やアドバイスを求めていることを知ることができます。 例を
05:32
Let's take a look at an example. Imagine for a moment,
84
332964
2871
見てみましょう 。 想像してみてください。
05:35
you're a digital marketing manager and you're preparing a new campaign for
85
335836
4959
あなたはデジタル マーケティング マネージャーであり、会社のソーシャル メディア チャネル 向けに新しいキャンペーンを準備しています
05:40
the company's social media channels. You might say,
86
340796
2839
。 会社のソーシャル メディア チャネル向けに開発した夏のキャンペーン
05:44
I'd like to get your thoughts on the summer campaign we've developed for the
87
344175
4260
についてご意見を伺いたい、と言うかもしれません
05:48
company social media channels. It's clear, it's focused,
88
348436
3799
。 明確で、焦点が絞られており、
05:52
and it invites a response.
89
352775
1660
反応を促します。
05:55
Compare that to something more vague like, can someone help me with this?
90
355065
4420
これをもっと漠然としたもの 、「誰かこれについて助けてくれませんか?」と比べてみてください。
06:00
That kind of question puts the responsibility on the listener to figure
91
360035
4770
そういった質問は、 聞き手に
06:04
out what this means. It's not wrong, but it's very easy to ignore,
92
364904
4861
その意味を理解する責任を課します。 これは 間違いではありませんが、
06:10
especially in a fast-paced meeting or in a busy email inbox
93
370455
4509
特にペースの速い 会議や忙しい電子メールの受信トレイでは、
06:15
when your request is clear and specific,
94
375515
3130
要求が明確で具体的であれば、
06:19
people know how to respond and they're more likely to do so.
95
379065
4100
人々は応答方法を知っており、応答する 可能性が高くなるため、無視されやすいです。
06:23
Once you've made a clear specific request,
96
383675
2810
明確で具体的な要求をしたら、
06:26
the next step is to give a little context just enough to help
97
386985
4780
次のステップは、
06:31
the other person understand the situation and give the right kind of support.
98
391825
4860
相手が状況を理解して 適切なサポートを提供できる程度のちょっとした背景説明をすることです。
06:37
Once again, this part can be tricky.
99
397275
2170
もう一度言いますが、この部分は難しい場合があります。 自分のメッセージがどのように受け取られる
06:39
When we're nervous or unsure about how our message is being received,
100
399915
4890
か不安だったり不安だったりすると、
06:45
we often say too much. We might share every single detail,
101
405185
4460
私たちは言い過ぎてしまうことがよくあります。 私たちは、 すべての詳細を共有し、
06:50
apologize or repeat ourselves, and when that happens,
102
410275
4090
謝罪したり、同じことを繰り返したりするかもしれませんが、 そうすると、
06:54
the request can get lost. So instead of a long explanation,
103
414904
4861
リクエストが失われる可能性があります。 したがって、 長い説明をする代わりに、相手が今何が起きているのかを理解するのに役立つ
07:00
focus on just one or two pieces of information that help the other person
104
420335
4710
1 つまたは 2 つの情報に焦点を当てます
07:05
understand what's happening right now. For example, you might start with,
105
425575
4630
。 たとえば、「
07:10
I'm facing a challenge with right now I'm working on,
106
430665
3820
私は現在取り組んでいる課題に直面しており 、
07:14
I've already tried. I must finish this by specifically,
107
434875
4690
すでに挑戦した」という書き方で始めることができます。 これを具体的に終わらせなければなりません。
07:19
I need help with. Now to see this in action,
108
439925
3160
助けが必要です。 これを実際に確認するために、先ほどのシナリオ
07:23
let's go back to our earlier scenario. Again,
109
443086
2799
に戻りましょう 。 再び、
07:25
you're a digital marketing manager asking for input on your summer
110
445985
4820
あなたは 夏のキャンペーンについての意見を求めるデジタル マーケティング マネージャーです
07:31
campaign. Here's how you could follow that initial request with helpful context.
111
451205
4920
。 最初のリクエストに続いて、役立つコンテキストを提供する方法を次に示します。 プラットフォーム間でメッセージングの一貫性を保つという
07:36
I'm facing a challenge with making the messaging feel consistent
112
456945
4940
課題に直面しています
07:41
across platforms. We've got strong visuals,
113
461985
2940
。 ビジュアルは強力です
07:44
but the tone feels different in each version, and I'd love your input on that.
114
464945
4580
が、バージョンごとにトーンが異なりますので、 その点について皆さんの意見を伺いたいです。
07:49
Notice how that is clear and focused.
115
469985
2620
それがいかに明確で焦点が絞られているかに注目してください。 プロジェクトの完全な履歴が
07:53
You're not giving the full project history.
116
473025
2580
提供されていません 。
07:55
You're simply helping the other person tune in to what matters most
117
475606
4639
あなたはただ、 相手が今一番大切なことに気づくのを手助けしているだけなのです
08:00
right now. That's the goal. In step two,
118
480615
2430
。 それが目標です。 ステップ 2 では、
08:03
give just enough context so your listener can offer
119
483355
4530
聞き手が役に立つ
08:08
useful, relevant input.
120
488225
1700
関連性のある情報を提供できるように、十分なコンテキストを提供します。
08:10
Once you've made your clear request and added helpful context,
121
490395
3490
明確な 要求を述べ、役立つ背景情報を加えたら、
08:14
then it's time to explain why.
122
494715
2330
次はその理由を説明します。
08:17
Why you're asking this specific person or group for help.
123
497785
3580
特定の 人物またはグループに助けを求める理由。
08:21
This is where you create connection.
124
501715
1810
ここで接続を作成します。
08:24
When someone understands how they can help and why their input
125
504075
4690
自分がどのように 貢献できるか、また自分の意見がなぜ
08:28
matters, they're more likely to engage.
126
508766
2599
重要であるかを理解すれば、積極的に関与する可能性が高まります。
08:31
You're also showing that you value their experience and expertise,
127
511785
3780
また、 相手の経験や専門知識を重視していることを示し、
08:35
and that builds trust. So here are a few professional ways to do that.
128
515985
4540
それが信頼を築くことにもつながります。 そこで、 これを実行するための専門的な方法をいくつか紹介します。
08:41
First, your experience with X Here,
129
521015
2870
まず、X に関するご経験についてお聞かせください。ここでは、
08:43
you could highlight a specific project would be valuable here,
130
523985
3500
特定の プロジェクトが有益であることを強調したり、以前に同様の状況を
08:47
or since you've handled similar situations before,
131
527945
2940
処理したことがあるため、その
08:51
your perspective would help us consider your background in X
132
531595
4650
視点から、X に関するご 経験が役立つと考えられる場合や、この課題
08:56
would be helpful with, or you're familiar with X,
133
536495
3750
09:00
which ties directly to this challenge. Again,
134
540415
3269
に直接関連する X に精通している場合などです 。 もう一度、
09:03
let's continue with the same scenario.
135
543855
1949
同じシナリオを続けましょう。
09:06
You've already asked for input on the summer campaign,
136
546225
2900
すでに 夏のキャンペーンに関する意見を求めており、プラットフォーム
09:09
and you've shared that the messaging feels inconsistent across
137
549505
4660
間でメッセージに一貫性がないと感じているとおっしゃっています
09:14
platforms.
138
554565
739
09:15
So now here's how you could explain why you're asking your colleague for
139
555304
4141
では、同僚にサポートを求める理由を次のように説明してください
09:19
support.
140
559446
833
09:20
Your background in brand strategy and your work on last year's campaign
141
560315
4650
ブランド戦略に関するご経験 と昨年のキャンペーンでの取り組みは、ここで
09:25
would really be helpful here. It's a simple addition,
142
565255
3270
非常に役立つと思います 。 単純な追加です
09:28
but it does two important things. First,
143
568745
2540
が、2 つの重要なことを行います。 まず、
09:31
it shows that you've thought carefully about who to ask for help,
144
571345
4100
誰に助けを求めるかについて慎重に検討したことを示します。
09:35
and second, it reinforces that this isn't just about getting help,
145
575785
4820
次に、 これは単に助けを得ることではなく、
09:40
it's about collaboration and moving the project forward.
146
580755
3530
協力して プロジェクトを前進させることであるということを強調します。
09:44
This step is especially helpful when you're asking someone more senior
147
584875
4850
このステップは、特に 上級の人に依頼する場合に役立ちます。
09:50
because it doesn't just ask for their time,
148
590075
2850
単に 時間をもらうだけでなく、
09:53
it acknowledges their expertise,
149
593465
2260
その人の専門知識を認めることになるため、
09:56
and that makes the request feel professional, thoughtful, and well placed.
150
596345
4339
その依頼が プロフェッショナルで思慮深く、適切なものであるという印象を与えるからです。
10:01
The final step here is to make your request actionable.
151
601265
3740
ここでの最後のステップは、 リクエストを実行可能にすることです。
10:05
This is where you clarify when you need support,
152
605275
3850
ここでは、いつ サポートが必要になるか、
10:09
what happens next and how you'll follow up.
153
609955
2970
次に何が起こるか、 どのようにフォローアップするかを明確にします。
10:13
It shows that you're organized, respectful of time,
154
613225
3740
それは、あなたが 計画的で、時間を尊重し、
10:17
and ready to move forward.
155
617385
1340
前進する準備ができていることを示します。
10:19
Many English learners skip this part either because they're unsure of how to say
156
619554
4731
英語学習者の多くは、言い方がわからなかったり、要求しすぎるのではないかと心配したりして、この部分を飛ばしてしまいます が、
10:24
it or they worry about asking for too much,
157
624286
3239
10:28
but leaving your request open-ended can lead to confusion or
158
628065
4780
要求を曖昧にしておくと、 混乱を招いたり、まったく応答がなかったりする可能性があります
10:32
no response at all.
159
632945
1060
10:34
So here are a few simple professional ways to share these next steps.
160
634465
4980
そこで、 次のステップを共有するためのシンプルでプロフェッショナルな方法をいくつか紹介します。
10:40
First, I'd love to have your feedback by,
161
640015
2910
まず、フィードバックをいただければ幸いです。
10:43
or if I send this over today, could we discuss it tomorrow?
162
643425
3900
または、これを今日送信した場合、 明日話し合うことはできますか?
10:47
Could we add this to next week's agenda?
163
647895
2070
これを来週の議題に追加できますか? 会話の
10:50
I'll update the draft after our conversation and send it for final review.
164
650475
4329
後で草稿を更新し 、最終レビューのために送信します。 今週末まで
10:55
I'll follow up with you by the end of the week.
165
655235
2050
にフォローアップします 。
10:57
So now let's put the full structure together with one more example.
166
657785
4100
それでは、もう 1 つの例を使用して、全体の構造をまとめてみましょう 。
11:02
This time,
167
662395
680
今回は、新しい顧客サービス ポリシーのタイムラインを
11:03
imagine you're preparing a timeline for a new customer service
168
663075
4690
準備していると想像してください
11:07
policy. You need a colleague to review it before implementation.
169
667905
4500
。 実装前に同僚にレビューしてもらう必要があります。
11:13
Here's how your request could sound.
170
673025
1980
あなたのリクエストは次のようになります。
11:15
Would you have some time to review the timeline for our new customer service
171
675455
3710
弊社の新しい顧客サービスポリシーのタイムラインを確認する時間はありますか
11:19
policy? The policy change goes in effect next Friday,
172
679184
3461
? ポリシーの変更は 来週の金曜日から有効になる
11:22
so I need to finalize everything this week.
173
682785
2660
ため、今週中にすべてを確定する必要があります 。 これまでにも
11:26
I know that you've implemented similar changes before and I'd really value your
174
686005
4840
同様の変更を実施したことがあると存じますので、 ご意見をいただければ幸いです
11:30
input. If I could send you the draft this afternoon.
175
690855
2790
。 今日の午後にドラフトをお送りできればと思います。 木曜日までにこの件について話し合うために
11:34
Could we schedule 20 minutes to talk this through before Thursday?
176
694135
3390
20 分ほどお時間をいただけますか ?
11:37
This request is clear, it's respectful,
177
697875
3770
この要求は明確で、敬意を表したものである
11:42
and it gives the other person everything they need to say yes
178
702065
4500
と同時に、相手が「はい」と言って満足するために必要なすべてを与えています
11:47
and feel good about it. That's the power of this four step formula.
179
707025
4420
。 これが この 4 ステップ式の威力です。
11:51
It doesn't just help you ask for help,
180
711985
2500
助けを求めるのに役立つだけでなく、
11:54
it helps you do it with clarity, professionalism, and confidence.
181
714985
4420
明確さ、 専門性、自信を持って助けを求めるのにも役立ちます。
11:59
Now, what if your workplace doesn't respond well to these kinds of requests?
182
719905
4779
さて、あなたの職場が このような要求にうまく対応しなかったらどうなるでしょうか?
12:05
What if asking for help is seen as a weakness or something you should avoid?
183
725035
3850
助けを求めることが弱さ、あるいは避けるべきことだと思われたらどうしますか ?
12:09
This does happen, and if that's your situation,
184
729355
3850
こういうことは実際に起こることです。もし あなたがそのような状況に陥ったとしても、
12:13
I want you to know that it is absolutely not your fault and you're not doing
185
733565
3160
それは絶対に あなたのせいではなく、あなたが何も悪いことをしていないということを知っておいてください
12:17
anything wrong. In fact, you can do everything right. Ask clearly, respectfully,
186
737045
4600
。 実際、 すべてを正しく行うことができます。 周囲の文化が厳格であったり、競争的であったり、期待が明確でなかったりする場合は、 はっきりと、敬意を持って
12:21
and professionally and still get resistance if the culture around you
187
741665
4780
、専門的に質問しても抵抗を受けることがあります
12:26
is rigid, competitive, or unclear about expectations.
188
746545
4259
12:31
So what can you do when you're in an environment like this?
189
751385
3500
では、 このような環境にいるときは何ができるでしょうか?
12:35
Focus on being strategic. You can still ask for help,
190
755495
3390
戦略的であることに焦点を当てます。 引き続き支援を求めることはできます
12:39
but you might need to reframe your request to emphasize outcomes,
191
759065
4580
が、 成果、
12:44
alignment, or efficiency. For example, instead of saying,
192
764035
3570
整合性、または効率性を強調するために要求を再考する必要があるかもしれません。 たとえば、「
12:47
I'm stuck and I need help, you might say,
193
767905
2820
行き詰まっていて助けが必要です」と言う代わりに、「
12:51
I want to make sure we're aligned before moving forward.
194
771205
2920
先に進む前に、私たちの意見が一致していることを確認したいのです」と言うことができます。
12:54
Would you be open to giving me a quick review or I'd like to check in to
195
774575
4950
簡単な レビューを書いていただけますか、
12:59
ensure we're meeting expectations?
196
779526
1799
それとも期待に応えられているか確認するためにチェックインをしたいですか? これについて一緒に
13:01
Could we take 15 minutes to go over this together?
197
781695
2750
15 分ほど検討していただけますか ?
13:04
These kinds of requests sound proactive.
198
784775
3110
こうした種類のリクエストは積極的に行われているように聞こえます。
13:08
They focus on shared goals,
199
788235
2050
彼らは共通の目標に焦点を当て、不安や不安を感じさせずに、必要なサポート
13:10
and they still open the door to the support you need without sounding
200
790945
4660
への扉を開いてくれます
13:15
uncertain or exposed. Now,
201
795795
2570
。 さて、
13:18
if this is something you're dealing with regularly,
202
798385
2700
もしあなたがこのような問題を 定期的に抱えていて、
13:21
especially with a difficult or unapproachable manager,
203
801375
3429
特に扱いにくい上司 や近寄りがたい上司と対峙しているのであれば、
13:25
I've created a full lesson that can help.
204
805355
2050
役立つ完全なレッスンを作成しました。 英語では『扱い
13:27
It's called How to Deal with a Difficult Boss in English. And in that video,
205
807715
4130
にくい上司への対処法』というタイトルです 。 そして、そのビデオでは、困難な状況でも自信を守り、効果的にコミュニケーションをとる
13:32
I walk you through exactly how to protect your confidence and communicate
206
812285
4760
方法を具体的に説明します
13:37
effectively even in challenging situations.
207
817046
2959
。 以下に
13:40
I'll leave a link to that video below so you can watch it. Next,
208
820475
2930
そのビデオへのリンクを残しておきます ので、ご覧ください。 次に、英語で明確に、自信を持って、プロフェッショナルに助けを求めたり、意見を求めたりできるようにするための
13:44
you now have a four step structure to help you ask for help or
209
824065
4900
4 つのステップの構造を説明します
13:49
input clearly, confidently and professionally in English.
210
829015
3789
13:53
Let's do a quick review. Step one is to make a clear specific request.
211
833215
4670
簡単に復習してみましょう。 ステップ 1 は、 明確かつ具体的な要求を行うことです。
13:58
Step two, share relevant information or context.
212
838395
3450
ステップ 2: 関連 情報またはコンテキストを共有します。
14:02
Step three, explain how others can contribute. And step four,
213
842875
4570
ステップ 3: 他の人がどのように貢献できるかを説明します 。 ステップ 4 では、
14:08
share next steps and follow up. This structure works in meetings,
214
848215
4430
次のステップを共有してフォローアップします。 この構造は、会議、
14:13
in emails, and in one-on-one conversations.
215
853145
2980
電子メール、 1 対 1 の会話で機能します。
14:16
It helps you speak up even when you're unsure.
216
856665
2780
自信がないときでも発言するのに役立ちます。 行き詰まったと感じた
14:19
It helps you move forward even when you feel stuck. And most importantly,
217
859905
4740
場合でも前進するのに役立ちます 。 そして最も重要なのは、プロフェッショナルでありながら自分らしく感じられる
14:24
it helps you do it in a way that feels professional and true to who you are.
218
864945
4020
方法でそれを実行できるようになることです 。
14:29
Now, if this lesson was helpful, I'd love to hear from you.
219
869425
3060
さて、このレッスンが役に立った場合は、 ぜひご意見をお聞かせください。
14:33
I want you to think about a time when you needed help at work.
220
873005
2520
仕事で助けが必要だったときのことを思い出してください。
14:36
What did you say at that time and what could you say
221
876035
4370
その時あなたは何を言いましたか? また、ここで学んだ
14:41
next time based on what you've learned here?
222
881035
2250
ことに基づいて次回は何を言うことができますか ? 下の
14:43
Share it with me in the comments down below. And don't forget,
223
883775
3470
コメント欄で私と共有してください 。 どの
14:47
if you often find yourself unsure of how to communicate.
224
887345
3300
ように コミュニケーションをとればよいかよくわからないという場合は、忘れないでください。
14:50
With a manager who's hard to reach, overly critical or unclear,
225
890795
4890
連絡がつきにくい、過度に批判的、または不明瞭な上司がいる場合は、扱いにくい上司への対処法
14:56
I recommend watching my lesson on how to deal with a difficult boss.
226
896365
4160
に関する私のレッスンを見ることをお勧めします 。
15:00
With that, thank you so much for joining me today. And as always,
227
900955
3210
それでは、 本日はご参加いただきまして誠にありがとうございました。 そしていつものように、
15:04
if you found this lesson helpful,
228
904265
1300
このレッスンが役に立ったと思ったら、YouTube で
15:05
please be sure to give it a thumbs up here on YouTube and subscribe so you never
229
905985
4780
高評価を付けてチャンネル 登録して、
15:10
miss one of my lessons. I'll see you next time.
230
910766
2399
私のレッスンを見逃さないようにしてください。 また 次回お会いしましょう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7