Write Professional Emails in English | Step-by-Step

540,353 views ・ 2022-11-23

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
How much time do you spend sitting at your desk worried about
0
20
4740
Combien de temps passez-vous assis à votre bureau à vous soucier de cliquer sur le
00:04
clicking that send button on an email? Is your email clear?
1
4761
4509
bouton d'envoi d' un e-mail ? Votre e-mail est-il clair ?
00:09
Is your grammar accurate? Is it easy to understand,
2
9800
3630
Votre grammaire est-elle correcte ? Est-ce facile à comprendre,
00:13
professional and polite?
3
13431
1559
professionnel et poli ?
00:15
Perhaps you regularly use a translation tool,
4
15560
3350
Peut-être utilisez-vous régulièrement un outil de traduction,
00:18
but you're still not sure. In this Confident English lesson today,
5
18930
4580
mais vous n'êtes toujours pas sûr. Dans cette leçon d'anglais confiant aujourd'hui,
00:23
I want to help you write stress-free, worry-free emails in English.
6
23511
4599
je veux vous aider à écrire des e-mails sans stress et sans souci en anglais.
00:28
I'm going to share with you seven tips plus sentence starters.
7
28690
4100
Je vais partager avec vous sept conseils plus des démarreurs de phrase.
00:32
You can immediately begin using to write professional emails in English.
8
32791
4239
Vous pouvez immédiatement commencer à écrire des e-mails professionnels en anglais.
00:50
Before we get started, just in case this is your first time here,
9
50500
3730
Avant de commencer, juste au cas où ce serait votre première fois ici,
00:54
let me quickly introduce myself. I'm Annemarie with Speak Confident English.
10
54231
4719
permettez-moi de me présenter rapidement. Je suis Annemarie avec Speak Confident English.
00:59
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
11
59220
4570
Tout ce que je fais est conçu pour vous aider à obtenir la confiance que vous souhaitez pour votre
01:03
life and work in English.
12
63791
1559
vie et votre travail en anglais.
01:05
One way I do that is with my weekly Confident English lessons where I share my
13
65730
4700
Une façon de le faire est avec mes leçons hebdomadaires d' anglais confiant où je partage mes
01:10
top fluency and confidence-building strategies as well as training and
14
70431
4439
meilleures stratégies de fluidité et de renforcement de la confiance ainsi que des compétences de formation et de
01:14
communication skills, just like in this lesson today. So while you're here,
15
74871
4198
communication, tout comme dans cette leçon d'aujourd'hui. Donc, pendant que vous êtes ici,
01:19
make sure to give this lesson a thumbs up on YouTube and subscribe to the Speak
16
79220
4650
assurez-vous de donner un coup de pouce à cette leçon sur YouTube et de vous abonner à la
01:23
Confident English YouTube channel so you never miss one of my Confident English
17
83871
4359
chaîne YouTube Speak Confident English pour ne jamais manquer une de mes
01:28
lessons. Before we get to the first tip for easy to write emails in English,
18
88231
4919
leçons d'anglais Confident. Avant de passer au premier conseil pour rédiger facilement des e-mails en anglais,
01:33
let's talk about what professional emails should be.
19
93151
3439
parlons de ce que devraient être les e-mails professionnels.
01:36
Your emails should be clear, concise, polite,
20
96819
4571
Vos e-mails doivent être clairs, concis, polis
01:41
and productive. In other words,
21
101770
2260
et productifs. En d'autres termes, les
01:44
emails that you send for work purposes should be easy to read and
22
104459
4691
e-mails que vous envoyez à des fins professionnelles doivent être faciles à lire
01:49
they should get the job done. Whether the job of the email is to inform,
23
109151
4439
et faire le travail. Que le travail de l'email soit d'informer, de
01:53
negotiate, propose, or make a request.
24
113910
2760
négocier, de proposer ou de faire une demande.
01:57
Unlike emails to friends and family,
25
117220
2130
Contrairement aux e-mails envoyés aux amis et à la famille,
01:59
professional emails have standards we need to follow.
26
119570
3540
les e-mails professionnels ont des normes que nous devons suivre.
02:03
Whether you're writing an email to your boss,
27
123400
2390
Que vous écriviez un e-mail à votre patron, à
02:06
a potential new client you'd like to impress a colleague in another country,
28
126260
4930
un nouveau client potentiel que vous aimeriez impressionner un collègue dans un autre pays, à
02:11
a human resources manager about a job opportunity or an employer about a
29
131860
4970
un responsable des ressources humaines à propos d'une opportunité d'emploi ou à un employeur à propos d'
02:16
job interview,
30
136831
833
un entretien d'embauche,
02:18
the emails you send in these situations represent you and perhaps
31
138310
4840
les e-mails que vous envoyez dans ces situations vous représenter et peut-être
02:23
represent the company you work for.
32
143630
1880
représenter l'entreprise pour laquelle vous travaillez.
02:25
What you say is going to leave an impression by writing an email
33
145860
4610
Ce que vous dites va laisser une impression en écrivant un e
02:30
that is clear, concise, polite, and productive.
34
150471
2918
-mail clair, concis, poli et productif.
02:33
You are ensuring clear and effective communication.
35
153810
3660
Vous assurez une communication claire et efficace.
02:38
So let's get right into tip number one.
36
158040
2470
Passons donc directement au conseil numéro un.
02:41
Use a simple specific subject line.
37
161010
3700
Utilisez une ligne d'objet spécifique simple.
02:45
As I'm sure you know, when you open your email inbox every day,
38
165080
4150
Comme vous le savez sûrement, lorsque vous ouvrez votre boîte de réception tous les jours,
02:49
you do a quick scan through all the emails,
39
169570
2860
vous effectuez une analyse rapide de tous les e-mails,
02:52
and there are certain ones that jump out to you,
40
172431
2119
et il y en a certains qui vous sautent aux yeux,
02:54
certain emails you want to open.
41
174560
2030
certains e-mails que vous souhaitez ouvrir.
02:56
Those tend to have clear specific subject lines.
42
176830
4210
Ceux-ci ont tendance à avoir des lignes d'objet spécifiques claires.
03:01
You know exactly what the email is about or the subject line captures
43
181300
4900
Vous savez exactement de quoi parle l'e- mail ou la ligne d'objet capte
03:06
your attention.
44
186201
839
votre attention.
03:07
No matter who you're communicating to in a professional email,
45
187770
4510
Peu importe à qui vous communiquez dans un e-mail professionnel,
03:12
it's important to have a subject line that is going to tell your reader
46
192281
4559
il est important d'avoir une ligne d'objet qui dira exactement à votre lecteur de
03:17
exactly what the email's about.
47
197410
1870
quoi il s'agit.
03:19
Doing this increases the likelihood that your reader will open and read
48
199760
4960
Cela augmente la probabilité que votre lecteur ouvre et lise
03:24
your email and respond as well.
49
204721
1959
votre e-mail et y réponde également.
03:26
So let's take a look at a quick example of what not to do and what to do
50
206970
4550
Jetons donc un coup d'œil à un exemple rapide de ce qu'il ne faut pas faire et de ce qu'il faut faire à la
03:31
instead.
51
211530
833
place.
03:32
Rather than simply use the words meeting request in a subject line,
52
212430
4850
Plutôt que d'utiliser simplement les mots demande de réunion dans une ligne d'objet,
03:37
you can make it more specific by saying, meet Monday about schedule change.
53
217780
4940
vous pouvez le rendre plus précis en disant, rendez-vous lundi à propos du changement d'horaire.
03:43
This subject line is not a complete sentence.
54
223190
3010
Cette ligne d'objet n'est pas une phrase complète.
03:46
If I were writing this in an email, I might say,
55
226610
2510
Si j'écrivais cela dans un e-mail, je dirais,
03:49
can you meet on Monday to talk about a schedule change?
56
229500
2980
pouvez-vous vous rencontrer lundi pour parler d'un changement d'horaire ?
03:53
But I want to make this subject line as clear and short as
57
233020
4860
Mais je veux que cette ligne d'objet soit aussi claire et courte que
03:58
possible, so I'm focusing on the keywords,
58
238160
2840
possible, donc je me concentre sur les mots-clés,
04:01
the most important element of my email. Before we go on to tip number two,
59
241140
4940
l'élément le plus important de mon e-mail. Avant de passer au conseil numéro deux,
04:06
here are a few more great examples of subject lines.
60
246081
3559
voici quelques exemples supplémentaires de lignes d'objet.
04:10
Suggestion for your presentation, answer to your question about pricing plans,
61
250190
4770
Suggestion pour votre présentation, réponse à votre question sur les plans tarifaires,
04:15
two ideas to solve budget issue, update on software bug,
62
255220
4260
deux idées pour résoudre le problème de budget, mise à jour sur un bogue logiciel,
04:19
new user stats now available.
63
259860
2260
nouvelles statistiques d'utilisateurs maintenant disponibles.
04:22
Each one of those says exactly what the email is about so your reader knows what
64
262510
4970
Chacun de ces éléments indique exactement de quoi parle l'e-mail afin que votre lecteur sache à
04:27
to expect. Now, I don't know about you,
65
267481
2798
quoi s'attendre. Maintenant, je ne sais pas pour vous,
04:30
but I like to write my subject line last.
66
270280
3280
mais j'aime écrire ma ligne d'objet en dernier.
04:33
I say what I need to say in my email and make sure that I know exactly what
67
273830
4970
Je dis ce que je dois dire dans mon e -mail et je m'assure que je sais exactement quel est
04:38
the focus or purpose of the email is,
68
278801
2639
l'objectif ou le but de l'e-mail,
04:41
and then I use that information to help me write that clear,
69
281700
3579
puis j'utilise ces informations pour m'aider à rédiger cette
04:45
concise subject line.
70
285370
1590
ligne d'objet claire et concise.
04:47
Tip number two is use greetings always.
71
287260
3900
Le deuxième conseil est d'utiliser toujours les salutations.
04:51
This one seems obvious,
72
291550
1450
Celui-ci semble évident,
04:53
but you might be surprised how many emails get sent in a work
73
293020
4980
mais vous pourriez être surpris du nombre d'e-mails envoyés dans un
04:58
environment without an appropriate greeting,
74
298001
2719
environnement de travail sans message d' accueil approprié,
05:00
and an email without a greeting might appear rude or too familiar.
75
300860
4780
et un e-mail sans message d'accueil peut sembler grossier ou trop familier.
05:05
I'm going to share a few examples with you in just a moment.
76
305940
2899
Je vais partager quelques exemples avec vous dans un instant.
05:09
All of them are ideal for the workplace,
77
309300
2500
Tous sont idéaux pour le lieu de travail,
05:12
for contacting or reaching out to someone you don't know,
78
312380
3020
pour contacter ou tendre la main à quelqu'un que vous ne connaissez pas,
05:15
requesting information about services or products,
79
315750
3210
demander des informations sur des services ou des produits,
05:19
or aiming to connect with a new potential client. Of course,
80
319410
3990
ou viser à entrer en contact avec un nouveau client potentiel. Bien sûr,
05:23
if you're communicating outside of work with coworkers, you know well,
81
323401
4239
si vous communiquez en dehors du travail avec des collègues, vous le savez bien,
05:27
friends or family, we can be far more casual.
82
327730
2910
amis ou famille, nous pouvons être beaucoup plus décontractés.
05:31
We can even eliminate a greeting. But in the workplace,
83
331010
3590
Nous pouvons même éliminer une salutation. Mais sur le lieu de travail,
05:34
when we're writing professional emails, always, always,
84
334601
3999
lorsque nous écrivons des e-mails professionnels, incluez toujours, toujours,
05:39
always include a greeting.
85
339029
2171
toujours une salutation.
05:41
The first on our list and the most common is, hello, a simple hello.
86
341460
4420
Le premier sur notre liste et le plus courant est, bonjour, un simple bonjour.
05:46
After that, we typically include someone's name, and I have to tell you,
87
346000
4240
Après cela, nous incluons généralement le nom de quelqu'un, et je dois vous dire que
05:50
I'm an American. I live in the United States. We tend to be rather informal,
88
350241
4439
je suis américain. J'habite aux Etats Unis. Nous avons tendance à être plutôt informels,
05:55
so most of the time if we're writing to an individual,
89
355050
3630
donc la plupart du temps, si nous écrivons à une personne,
05:59
we'll say hello with their first name. But of course,
90
359640
2960
nous dirons bonjour avec son prénom. Mais bien sûr,
06:02
if I want to be even more formal and show respect,
91
362601
4279
si je veux être encore plus formel et respectueux,
06:06
I can use someone's title and their last name. For example, Ms.
92
366910
4410
je peux utiliser le titre et le nom de famille de quelqu'un. Par exemple, Mme
06:11
Fowler or Mr. Williams.
93
371321
2159
Fowler ou M. Williams.
06:14
A second common greeting for professional emails and one that is more formal
94
374070
4370
Une deuxième salutation courante pour les e-mails professionnels et plus formelle
06:18
is to use the word dear,
95
378970
1430
consiste à utiliser le mot cher,
06:20
followed by someone's first name or their title and their last name.
96
380430
4170
suivi du prénom de quelqu'un ou de son titre et de son nom de famille.
06:24
So Dear Laura, Dear Dr. Sloan, Dear Ms. Williams,
97
384970
4869
Alors Chère Laura, Cher Dr Sloan, Chère Mme Williams,
06:30
you'll typically see this used in very formal emails,
98
390029
3491
vous verrez généralement cela utilisé dans des e-mails très formels,
06:33
almost like a business letter, for example,
99
393830
2490
presque comme une lettre commerciale, par exemple,
06:36
an email offering a job position for a more casual tone,
100
396370
4030
un e-mail proposant un poste pour un ton plus décontracté,
06:40
you can certainly use the word high in a professional email followed by
101
400401
4519
vous pouvez certainement utilisez le mot high dans un e-mail professionnel suivi
06:44
someone's first name. And lastly,
102
404921
2199
du prénom de quelqu'un. Et enfin,
06:47
we can use to whom it may concern or dear. Plus,
103
407121
4639
nous pouvons utiliser à qui cela peut concerner ou cher. De plus,
06:51
the job title that you're writing to,
104
411779
1941
le titre du poste auquel vous écrivez,
06:54
I recommend only using this last one.
105
414150
2770
je vous recommande de n'utiliser que ce dernier.
06:57
If you cannot find the name of the person that you're writing to,
106
417010
3990
Si vous ne trouvez pas le nom de la personne à qui vous écrivez,
07:01
it is always best to personalize your greeting with someone's first or last
107
421010
4910
il est toujours préférable de personnaliser votre message d'accueil avec le prénom ou le
07:05
name, but if you can't find it,
108
425921
1959
nom de quelqu'un, mais si vous ne le trouvez pas,
07:07
you could certainly use to whom it may concern or Dear Hiring manager,
109
427980
4580
vous pouvez certainement utiliser à qui cela peut concerner ou Cher responsable du recrutement,
07:12
dear Human resources manager, and now, tip number three,
110
432990
4690
cher responsable des ressources humaines, et maintenant, troisième conseil,
07:18
follow the KISS principle in the body of your email.
111
438230
3890
suivez le principe KISS dans le corps de votre e-mail.
07:22
If you've never heard the acronym KISS before,
112
442690
2550
Si vous n'avez jamais entendu l'acronyme KISS auparavant,
07:25
it stands for keep it short and simple. As I'm sure you know,
113
445241
4599
cela signifie qu'il est court et simple. Comme vous le savez sûrement,
07:30
no one really wants to spend 10 minutes trying to read through an
114
450090
4790
personne ne veut vraiment passer 10 minutes à essayer de lire un
07:34
email.
115
454881
749
e-mail.
07:35
Long complex sentences with multiple paragraphs in an email
116
455630
4610
De longues phrases complexes avec plusieurs paragraphes dans un e
07:40
is a sure way to lose your reader's attention.
117
460690
2750
-mail sont un moyen sûr de perdre l'attention de votre lecteur.
07:43
It also leads to more miscommunication because important details
118
463890
4510
Cela conduit également à plus de malentendus car des détails importants
07:48
can get lost to keep your email short and simple. Here are five recommendations.
119
468700
4700
peuvent être perdus pour garder votre e-mail court et simple. Voici cinq recommandations.
07:53
Number one, use short sentences. Number two,
120
473790
3530
Premièrement, utilisez des phrases courtes. Deuxièmement,
07:57
use simple grammar and simple sentence structures. Number three,
121
477900
4500
utilisez une grammaire simple et des structures de phrases simples. Numéro trois,
08:02
use short words if you can. Four, avoid long paragraphs.
122
482540
4740
utilisez des mots courts si vous le pouvez. Quatrièmement, évitez les longs paragraphes.
08:07
And number five, use bullet points for lists or key details.
123
487580
4620
Et numéro cinq, utilisez des puces pour les listes ou les détails clés.
08:12
If you've ever worried about using complex grammar or difficult
124
492610
4750
Si vous vous êtes déjà inquiété de l' utilisation d'une grammaire complexe ou d'un
08:17
vocabulary in an email,
125
497361
1559
vocabulaire difficile dans un e-mail,
08:19
I hope this makes you feel a little bit more relaxed because the best strategy
126
499270
4050
j'espère que cela vous rendra un peu plus détendu, car la meilleure stratégie
08:23
is to keep it as simple as possible. By doing so,
127
503610
3710
consiste à le garder aussi simple que possible. Ce faisant,
08:27
not only are you avoiding potential grammar mistakes and frustrations,
128
507340
3780
non seulement vous évitez les erreurs de grammaire et les frustrations potentielles,
08:31
but you're also making it far more easier for your reader to quickly read
129
511420
4620
mais vous facilitez également la lecture
08:36
and understand the email that you've sent.
130
516340
1980
et la compréhension rapides de l'e-mail que vous avez envoyé par votre lecteur.
08:38
Let me give you an example of what not to do and what to do.
131
518900
4460
Permettez-moi de vous donner un exemple de ce qu'il ne faut pas faire et de ce qu'il faut faire.
08:43
Instead, I could send an email like this, dear Sarah,
132
523361
4439
Au lieu de cela, je pourrais envoyer un e-mail comme celui-ci, chère Sarah,
08:48
I'm writing with recommendations on how to best write an email in English,
133
528100
3820
j'écris avec des recommandations sur la meilleure façon d'écrire un e-mail en anglais,
08:51
and I want to share several with you, including a clear, clear subject line,
134
531921
3879
et je veux en partager plusieurs avec vous, y compris une ligne d'objet claire et claire,
08:56
the importance of starting with a professional greeting and making the purpose
135
536020
3900
l'importance de commencer avec un accueil professionnel et en précisant l'objet
08:59
of your email clear. Before you click the send button,
136
539929
2791
de votre e-mail. Avant de cliquer sur le bouton d'envoi,
09:02
you'll also want to make sure you've included a closing and double check your
137
542750
4770
vous devez également vous assurer que vous avez inclus une fermeture et revérifier votre
09:07
email for any potential errors.
138
547521
1799
e-mail pour toute erreur potentielle.
09:09
Compare how that email looks and reads to this
139
549410
4350
Comparez l' apparence et la lecture de cet e-mail à cette
09:13
alternative. Dear Sarah,
140
553761
1798
alternative. Chère Sarah,
09:16
I have some recommendations on how to best write emails in English.
141
556470
3290
J'ai quelques recommandations sur la meilleure façon d'écrire des e-mails en anglais.
09:20
These include a clear subject line, a professional greeting,
142
560000
4480
Ceux-ci incluent une ligne d'objet claire, une salutation professionnelle,
09:24
a statement of purpose or request, and a polite closing. Lastly,
143
564830
4250
une déclaration d'intention ou une demande et une conclusion polie. Enfin,
09:29
it's important to proofread before you click send,
144
569081
2119
il est important de relire avant de cliquer sur envoyer,
09:31
which one of those was much easier for you to read and understand
145
571201
4999
lequel de ceux-ci était beaucoup plus facile à lire et à comprendre
09:36
immediately? Definitely the second one. While you're writing that short,
146
576201
4519
immédiatement ? Certainement le deuxième. Pendant que vous écrivez ce court
09:40
simple email, you want to keep tip number four in mind.
147
580721
3239
e-mail simple, vous devez garder à l'esprit le conseil numéro quatre.
09:44
Make your purpose or request clear.
148
584190
2770
Expliquez clairement votre objectif ou votre demande.
09:47
The moment your reader opens your email, they're going to start doing one thing.
149
587260
3660
Au moment où votre lecteur ouvre votre e-mail, il va commencer à faire une chose.
09:51
They're going to start scanning that email very quickly to identify the purpose
150
591010
4950
Ils vont commencer à analyser cet e-mail très rapidement pour identifier le but
09:55
of the email and to identify any steps they are supposed to
151
595970
4870
de l'e-mail et pour identifier les étapes qu'ils sont censés
10:00
take or any responses that you're expecting.
152
600841
2759
prendre ou les réponses que vous attendez.
10:03
That information needs to be extremely clear.
153
603950
2970
Cette information doit être extrêmement claire.
10:07
To help you think about how to do that,
154
607330
2070
Pour vous aider à réfléchir à la façon de procéder,
10:09
I've identified a few common scenarios for writing emails
155
609510
4410
j'ai identifié quelques scénarios courants pour écrire des e
10:14
or a few common purposes,
156
614250
1990
-mails ou quelques objectifs courants,
10:16
and I've included some sample sentences you can use to get you started.
157
616580
4500
et j'ai inclus quelques exemples de phrases que vous pouvez utiliser pour vous aider à démarrer.
10:21
If you're reaching out to a potential contact or trying to do some networking,
158
621450
3870
Si vous contactez un contact potentiel ou essayez de faire du réseautage,
10:25
you may likely be introducing yourself in an email if that's the case.
159
625620
4420
vous vous présentez probablement dans un e-mail si tel est le cas.
10:30
Not only do you want to state who you are,
160
630041
2279
Non seulement vous voulez dire qui vous êtes,
10:32
but it's also helpful to state where you got that individual's
161
632500
4900
mais il est également utile d'indiquer où vous avez obtenu les
10:37
information.
162
637401
640
informations de cette personne.
10:38
How did you hear about them or where did you get their email address?
163
638041
3439
Comment avez-vous entendu parler d'eux ou où avez-vous obtenu leur adresse e-mail ?
10:42
So here are a couple of examples you could use. Example number one,
164
642010
3790
Voici donc quelques exemples que vous pourriez utiliser. Exemple numéro un,
10:46
my name's Annemarie. I'm with Speak Confident English,
165
646170
3430
je m'appelle Annemarie. Je suis avec Speak Confident English,
10:49
and I got your name from Susan.
166
649660
2019
et j'ai reçu votre nom de Susan.
10:51
She recommended you as a potential partner on a project I'm working
167
651900
4740
Elle vous a recommandé comme partenaire potentiel sur un projet sur lequel je
10:56
on. With that example,
168
656641
1479
travaille. Avec cet exemple,
10:58
I've immediately identified the individual who helped me make this
169
658121
4479
j'ai immédiatement identifié la personne qui m'a aidé à établir cette
11:02
connection. By doing that,
170
662601
1759
connexion. En faisant cela,
11:04
I'm helping to establish some immediate trust or rapport.
171
664361
3919
j'aide à établir une relation de confiance immédiate.
11:08
A second option might be,
172
668630
1450
Une deuxième option pourrait être,
11:10
my name's Annemarie and I got your contact information from your company's
173
670490
4910
je m'appelle Annemarie et j'ai obtenu vos coordonnées sur le site Web de votre
11:15
website I'm writing in reference to,
174
675401
2959
entreprise auquel j'écris en référence,
11:18
and then you would continue to state your purpose,
175
678620
2180
puis vous continuerez à indiquer votre objectif,
11:20
which we'll talk more about right now.
176
680801
2199
dont nous parlerons plus en détail maintenant.
11:23
The next thing you want to do after stating who you are in an email if it's
177
683380
4340
La prochaine chose que vous voulez faire après avoir indiqué qui vous êtes dans un e-mail s'il est
11:27
necessary to do that, is to state your purpose, the reason you're writing.
178
687721
3958
nécessaire de le faire, c'est d'indiquer votre objectif, la raison pour laquelle vous écrivez.
11:32
For example,
179
692020
833
Par exemple,
11:33
I'm writing in response to your inquiry from last Thursday,
180
693179
4541
je vous écris en réponse à votre demande de jeudi dernier,
11:38
or you might use a specific date. For example,
181
698210
3070
ou vous pouvez utiliser une date précise. Par exemple,
11:41
I'm writing in response to the email you sent last week,
182
701620
3059
je vous écris en réponse à l'e-mail que vous avez envoyé la semaine dernière,
11:44
or I'm writing in response to the email you sent on April 13th.
183
704929
4111
ou j'écris en réponse à l'e-mail que vous avez envoyé le 13 avril.
11:49
I'd like to respond to your inquiry about, or I'd like to,
184
709300
3740
J'aimerais répondre à votre demande, ou
11:53
to respond to your email about, or I'd like to get a quote on,
185
713110
4960
j'aimerais répondre à votre e-mail, ou j'aimerais obtenir un devis,
11:58
I'd like to get pricing information on,
186
718290
2540
j'aimerais obtenir des informations sur les prix,
12:01
and then you might identify the specific service or product you're inquiring
187
721010
4140
et vous pourriez alors identifier le service ou le produit spécifique sur lequel vous vous
12:05
about.
188
725151
689
12:05
If you want more examples of effective sentence starters for stating your
189
725840
4710
renseignez.
Si vous voulez plus d'exemples de démarreurs de phrases efficaces pour énoncer votre
12:10
purpose,
190
730551
628
objectif,
12:11
I recommend that you visit this particular lesson at my Speak Confident English
191
731179
4051
je vous recommande de visiter cette leçon particulière sur mon
12:15
website where I've provided a fuller list in writing with sentence
192
735231
4959
site Web Speak Confident English où j'ai fourni une liste plus complète par écrit avec des
12:20
starters.
193
740191
479
12:20
You can begin using right away after you introduce yourself in your email if
194
740670
4600
démarreurs de phrases.
Vous pouvez commencer à utiliser immédiatement après vous être présenté dans votre e-mail si
12:25
necessary, and after you state your purpose,
195
745271
3038
nécessaire, et après avoir indiqué votre objectif,
12:28
plus any other important details,
196
748340
1969
ainsi que tout autre détail important,
12:30
it's important to also thank the individual you're writing too.
197
750700
3690
il est également important de remercier également la personne à qui vous écrivez.
12:34
You might be thanking them for promptly replying.
198
754391
3159
Vous les remercierez peut-être d'avoir répondu rapidement.
12:37
You might be thanking them for information.
199
757809
2341
Vous les remercierez peut-être pour des informations.
12:40
You might thank them for your time in reading your email.
200
760450
3700
Vous pourriez les remercier pour le temps que vous avez consacré à la lecture de votre e-mail.
12:44
Here are a few easiest sentences you could use.
201
764260
2450
Voici quelques phrases simples que vous pourriez utiliser.
12:46
Thank you for the information you provided.
202
766910
2160
Merci pour les informations que vous avez fournies.
12:49
Thank you for responding to my request so quickly.
203
769110
2960
Merci d'avoir répondu aussi rapidement à ma demande.
12:52
Thank you for your prompt reply. Thank you for your time.
204
772550
3680
Merci de votre réponse rapide. Merci pour votre temps.
12:56
And then before you finish,
205
776490
1380
Et puis, avant de terminer,
12:58
you want to add any final remarks or end with a call to
206
778330
4860
vous souhaitez ajouter des remarques finales ou terminer par un appel à l'
13:03
action. What is it that you want your reader to do?
207
783191
3599
action. Qu'est-ce que vous voulez que votre lecteur fasse ?
13:07
A call to action is basically telling your reader what you expect them or want
208
787020
4409
Un appel à l'action consiste essentiellement à dire à votre lecteur ce que vous attendez d'eux ou ce que vous
13:11
them to do. Are you asking them to reply,
209
791430
3520
voulez qu'il fasse. Leur demandez-vous de vous répondre,
13:15
to share information with you, to send you an attachment?
210
795000
3190
de partager des informations avec vous, de vous envoyer une pièce jointe ?
13:18
Whatever that call to action is, make sure that it's clear. For example,
211
798990
4120
Quel que soit cet appel à l'action, assurez- vous qu'il est clair. Par exemple,
13:23
I look forward to receiving your reply.
212
803620
2330
j'ai hâte de recevoir votre réponse.
13:26
I look forward to getting more information about,
213
806300
2850
J'ai hâte d'obtenir plus d'informations sur,
13:29
and then the product or service.
214
809530
1500
puis sur le produit ou le service.
13:31
Please let me know if that meeting time works for you.
215
811420
3330
Veuillez me faire savoir si cette heure de réunion vous convient.
13:34
Each of those tells the reader exactly what you're waiting for.
216
814900
3810
Chacun de ceux-ci indique au lecteur exactement ce que vous attendez.
13:39
It's time for tip number five.
217
819260
1610
Il est temps pour le conseil numéro cinq.
13:41
Just like you want to always include a greeting,
218
821500
3330
Tout comme vous voulez toujours inclure une salutation,
13:45
you always want to include a closing as well without one.
219
825530
4140
vous voulez toujours inclure une fermeture sans en avoir une.
13:49
The end of the email feels abrupt and even slightly rude.
220
829809
4021
La fin de l'e-mail semble abrupte et même légèrement grossière.
13:54
Some common formal professional closings include, best regards,
221
834340
4610
Certaines fermetures professionnelles formelles courantes incluent les meilleures salutations,
13:59
warm regards, or simply regards for a more informal tone.
222
839220
4690
les salutations chaleureuses ou simplement les salutations pour un ton plus informel.
14:03
You could use take care, best wishes, or all the best.
223
843911
4879
Vous pouvez utiliser prendre soin de vous, meilleurs voeux ou tout le meilleur.
14:09
By following those first five tips for writing a professional email in English,
224
849360
4830
En suivant ces cinq premiers conseils pour rédiger un e-mail professionnel en anglais,
14:14
you're ensuring that your email is clear, concise, polite,
225
854740
4450
vous vous assurez que votre e -mail est clair, concis, poli
14:19
and productive.
226
859191
919
et productif.
14:20
But there are two more things we want to do before clicking that send button.
227
860610
3700
Mais il y a deux autres choses que nous voulons faire avant de cliquer sur ce bouton d'envoi.
14:25
Tip number six, review your email for clarity and accuracy.
228
865050
4740
Astuce numéro six, passez en revue votre e-mail pour plus de clarté et de précision.
14:30
One of the most effective ways you can do this is to read your email aloud.
229
870090
4820
L'un des moyens les plus efficaces de le faire est de lire votre e-mail à haute voix.
14:35
Doing that will ensure you're paying attention to each word and it will give you
230
875510
4800
Cela vous assurera de prêter attention à chaque mot et vous donnera
14:40
the opportunity to better reflect on what you've said in the email.
231
880311
4119
l'occasion de mieux réfléchir à ce que vous avez dit dans l'e-mail.
14:44
It's easier to hear errors or identify sentences that
232
884660
4810
Il est plus facile d'entendre les erreurs ou d'identifier les phrases qui
14:49
don't quite make sense or don't work.
233
889471
2209
n'ont pas tout à fait de sens ou qui ne fonctionnent pas.
14:51
It's also a helpful way to determine whether there are sentences that are
234
891910
4170
C'est aussi un moyen utile de déterminer s'il y a des phrases
14:56
unnecessary.
235
896081
879
inutiles.
14:57
Maybe there are details you can remove to keep your email concise.
236
897200
4720
Peut-être y a-t-il des détails que vous pouvez supprimer pour que votre e-mail reste concis.
15:02
In addition to all of that, you also want to ensure accuracy with your grammar,
237
902290
4910
En plus de tout cela, vous voulez également vous assurer de l'exactitude de votre grammaire, de
15:07
your punctuation, and your spelling. Now,
238
907710
3290
votre ponctuation et de votre orthographe. Maintenant,
15:11
if you're not sure about your own proofreading or editing skills,
239
911001
3079
si vous n'êtes pas sûr de vos propres compétences en matière de relecture ou d'édition,
15:14
I recommend using an online editing tool. There are several available online,
240
914510
4970
je vous recommande d'utiliser un outil d'édition en ligne . Il en existe plusieurs disponibles en ligne,
15:19
many of which have free options and are very effective for making sure
241
919830
4850
dont beaucoup ont des options gratuites et sont très efficaces pour s'assurer
15:24
that your emails are accurate. And lastly,
242
924681
3389
que vos e-mails sont exacts. Et enfin,
15:28
tip number seven for a professional email in English,
243
928130
3420
septième astuce pour un e-mail professionnel en anglais,
15:31
include a signature.
244
931920
1630
incluez une signature.
15:33
Your signature is what you typically see at the end of a business email,
245
933780
4410
Votre signature est ce que vous voyez généralement à la fin d'un e-mail professionnel,
15:38
and it includes someone's name and their email address at the very minimum.
246
938490
4660
et elle comprend au minimum le nom de quelqu'un et son adresse e-mail.
15:43
If it's appropriate, you could also include a phone number,
247
943520
2670
Si cela est approprié, vous pouvez également inclure un numéro de téléphone,
15:46
a link to a company website, links to your company, social media accounts,
248
946580
4130
un lien vers le site Web d'une entreprise, des liens vers votre entreprise, des comptes de médias sociaux
15:50
and so on. And with that,
249
950910
1800
, etc. Et avec cela,
15:52
you have seven simple tips to write a professional email in English plus
250
952711
4999
vous avez sept conseils simples pour rédiger un e-mail professionnel en anglais ainsi que
15:58
multiple sentence starters. You can immediately begin using.
251
958550
2920
plusieurs phrases de départ. Vous pouvez immédiatement commencer à utiliser.
16:01
Don't forget to visit this lesson at the Speak Confident English website.
252
961830
3920
N'oubliez pas de visiter cette leçon sur le site Web Speak Confident English.
16:05
You'll find the lesson written in full,
253
965900
2450
Vous trouverez la leçon écrite dans son intégralité,
16:08
and there are more examples of sentence starters there for you.
254
968490
4260
et il y a plus d'exemples de débuts de phrase pour vous.
16:12
If you found this lesson helpful, I would love to know.
255
972960
2870
Si vous avez trouvé cette leçon utile, j'aimerais le savoir.
16:15
You can tell me by giving this lesson a thumbs up here on YouTube.
256
975970
3260
Vous pouvez me dire en donnant à cette leçon un coup de pouce ici sur YouTube.
16:19
Leave a comment below, and while you're at it,
257
979390
3280
Laissez un commentaire ci-dessous, et pendant que vous y êtes,
16:22
don't forget to subscribe to this channel on YouTube.
258
982671
2799
n'oubliez pas de vous abonner à cette chaîne sur YouTube.
16:25
Thank you so much for joining me,
259
985590
1880
Merci beaucoup de m'avoir rejoint
16:27
and I look forward to seeing you for your next Confident English lesson.
260
987471
3519
et j'ai hâte de vous voir pour votre prochaine leçon d'anglais confiant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7