Conversations on Time Management in English | 18 English Collocations & Idioms

63,307 views ・ 2021-05-05

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Let me ask you, if you had an extra hour in your day, what would you do?
0
150
4920
Permettez-moi de vous demander, si vous aviez une heure supplémentaire dans votre journée, que feriez-vous ?
00:05
How would you spend that extra hour? Would you get a little bit more sleep,
1
5310
3840
Comment passeriez-vous cette heure supplémentaire ? Souhaitez-vous dormir un peu plus,
00:09
catch up on your favorite sitcom? Spend some time on social media,
2
9180
3870
rattraper votre sitcom préféré ? Passer du temps sur les réseaux sociaux,
00:13
take a walk outside, or maybe even practice English?
3
13080
3600
se promener dehors ou peut-être même pratiquer l'anglais ?
00:17
All of us desperately want an extra hour to do something we love.
4
17100
4410
Nous voulons tous désespérément une heure supplémentaire pour faire quelque chose que nous aimons.
00:21
And for better or worse,
5
21870
930
Et pour le meilleur ou pour le pire,
00:22
the only way to find that one extra hour is better time
6
22801
4469
la seule façon de trouver cette heure supplémentaire est une meilleure
00:27
management.
7
27271
833
gestion du temps.
00:28
Whether it's sharing the latest tip from a podcast or an effective
8
28260
4440
Qu'il s'agisse de partager le dernier conseil d'un podcast ou une
00:32
strategy, based on personal experience,
9
32701
2339
stratégie efficace, basée sur une expérience personnelle,
00:35
the topic of time management is something my students love to discuss.
10
35310
4470
le sujet de la gestion du temps est quelque chose dont mes étudiants adorent discuter.
00:40
I'm Annemarie was Speak Confident English.
11
40170
2550
Je suis Annemarie et je parlais anglais confiant.
00:42
This is exactly where you want to be every week to get the confidence you want
12
42960
4530
C'est exactement là où vous voulez être chaque semaine pour obtenir la confiance que vous voulez
00:47
for your life and work in English. Just like with my students,
13
47491
3989
pour votre vie et votre travail en anglais. Tout comme avec mes étudiants,
00:51
I want to help you have confident conversations in English,
14
51481
3209
je veux vous aider à avoir des conversations confiantes en anglais,
00:54
on the topics you care most about like time management.
15
54720
3360
sur les sujets qui vous tiennent le plus à cœur comme la gestion du temps.
00:58
So throughout this lesson today,
16
58530
1590
Ainsi, tout au long de cette leçon d'aujourd'hui,
01:00
not only will you get a simple three step approach to finding that extra
17
60150
4950
non seulement vous obtiendrez une approche simple en trois étapes pour trouver cette
01:05
hour a day,
18
65101
869
heure supplémentaire par jour,
01:06
but I'm also going to sprinkle a variety of common collocations, idioms,
19
66210
4800
mais je vais également saupoudrer une variété de collocations courantes, d'idiomes
01:11
and more so that you have the language you need to talk about time
20
71040
4410
et plus encore afin que vous ayez la langue dont vous avez besoin parler
01:15
management effectively in English.
21
75451
2129
efficacement de la gestion du temps en anglais.
01:24
[Inaudible].
22
84320
150
01:24
All right. First things first for an effective time management strategy,
23
84470
4500
[Inaudible].
D'accord. Tout d'abord, pour une stratégie de gestion du temps efficace,
01:29
start with how you work. For example,
24
89060
3090
commencez par votre façon de travailler. Par exemple,
01:32
are you an early bird or a night owl?
25
92151
2369
êtes-vous un lève-tôt ou un oiseau de nuit ?
01:34
When do you do your best work?
26
94910
2520
Quand faites-vous votre meilleur travail ?
01:37
Most time management advice states that you should start your mornings with
27
97850
4800
La plupart des conseils de gestion du temps indiquent que vous devriez commencer vos matinées avec des
01:43
MITs. In other words, focus on high value activities in the mornings.
28
103910
4170
MIT. En d'autres termes, concentrez-vous sur les activités à forte valeur ajoutée le matin.
01:48
High value activities are tasks that help you meet your big goals or
29
108140
4710
Les activités de grande valeur sont des tâches qui vous aident à atteindre vos
01:52
take steps toward progressing on a project.
30
112851
3539
grands objectifs ou à progresser dans un projet.
01:56
These are not tasks like email or social media.
31
116960
3150
Ce ne sont pas des tâches comme les e-mails ou les réseaux sociaux.
02:00
Instead they're activities that require brainwork or creative
32
120470
4560
Au lieu de cela, ce sont des activités qui nécessitent un travail intellectuel ou un
02:05
energy work that requires mental effort or energy,
33
125031
4169
travail énergétique créatif qui nécessite un effort mental ou de l'énergie,
02:09
like problem solving, software testing,
34
129500
2790
comme la résolution de problèmes, les tests de logiciels, l'
02:12
reviewing a client's budget or planning a marketing strategy.
35
132770
4260
examen du budget d'un client ou la planification d'une stratégie marketing.
02:17
Getting those big things done,
36
137540
1890
Faire ces grandes choses,
02:19
those MITs when you're alert and focused guarantees that you
37
139520
4980
ces MIT lorsque vous êtes alerte et concentré garantit que vous
02:24
are making progress on your projects and goals. All of the other tasks,
38
144501
4859
faites des progrès sur vos projets et vos objectifs. Toutes les autres tâches,
02:29
the emails, social media, et cetera, can wait until later in the day.
39
149540
4470
les e-mails, les réseaux sociaux, etc., peuvent attendre plus tard dans la journée.
02:34
Now, if you're a night owl and you find that you're particularly creative in the
40
154280
4200
Maintenant, si vous êtes un oiseau de nuit et que vous trouvez que vous êtes particulièrement créatif le
02:38
evening,
41
158481
833
soir,
02:39
it can also be a great idea to set aside a few hours at night to do some of that
42
159410
4650
cela peut aussi être une bonne idée de réserver quelques heures la nuit pour faire une partie de ce
02:44
brain work as well. So before we go on to the next step,
43
164061
3809
travail cérébral également. Donc, avant de passer à l'étape suivante, faites
02:48
pause for a moment and think about what are some of the tasks that are
44
168200
3960
une pause et réfléchissez à certaines des tâches qui sont
02:52
considered brain work for you?
45
172161
2069
considérées comme un travail cérébral pour vous ?
02:54
What are some of the things you need to do to help you truly make progress on
46
174500
4050
Quelles sont certaines des choses que vous devez faire pour vous aider à vraiment progresser vers
02:58
your goals? If you want,
47
178551
1969
vos objectifs ? Si vous le souhaitez,
03:00
you can even write down a few examples of brainwork or your MITs and
48
180521
4889
vous pouvez même écrire quelques exemples de réflexion ou vos MIT et les
03:05
share them in the comments below.
49
185411
1559
partager dans les commentaires ci-dessous.
03:07
Doing that is the best way to start to get comfortable with some of the new
50
187480
3810
Faire cela est la meilleure façon de commencer à se familiariser avec certaines des nouvelles
03:11
vocabulary collocations and more that you may be learning in this lesson.
51
191291
3899
collocations de vocabulaire et plus que vous pourriez apprendre dans cette leçon.
03:15
Once you've identified how you work.
52
195610
2190
Une fois que vous avez identifié votre façon de travailler.
03:17
The second step in this process to better time management is to determine what
53
197860
4710
La deuxième étape de ce processus pour une meilleure gestion du temps consiste à déterminer ce que
03:22
you can change about your current work schedule.
54
202571
2759
vous pouvez changer dans votre horaire de travail actuel.
03:25
The best way to do that is to do an inventory of your time or
55
205750
4620
La meilleure façon de le faire est de faire un inventaire de votre temps ou de
03:30
create a time audit. Do you ever get to the end of the day and think,
56
210371
4799
créer un audit du temps. Vous arrive-t-il à la fin de la journée de penser :
03:35
"I know I worked all day, but I don't really know what I did.
57
215500
3870
« Je sais que j'ai travaillé toute la journée, mais je ne sais pas vraiment ce que j'ai fait.
03:39
And I have no idea if I made any progress toward my goals." It's a
58
219371
4949
Et je ne sais pas si j'ai progressé vers mes objectifs. » C'est un
03:44
super frustrating feeling.
59
224321
1829
sentiment super frustrant.
03:46
And one way to track real progress is to start to keep
60
226510
4590
Et une façon de suivre les progrès réels est de commencer à tenir
03:51
an inventory of your time.
61
231280
2070
un inventaire de votre temps.
03:53
This is also the first step to helping you identify what you can
62
233590
4200
C'est aussi la première étape pour vous aider à identifier ce que vous pouvez
03:57
change. The key to making this work is to be honest.
63
237791
3749
changer. La clé pour que cela fonctionne est d'être honnête.
04:01
If you spend 32 minutes on Instagram during the middle of the day,
64
241810
3990
Si vous passez 32 minutes sur Instagram au milieu de la journée,
04:05
put that on your time inventory.
65
245920
3060
mettez cela dans votre inventaire du temps.
04:09
Sometimes we're tempted to fib or lie, even to ourselves,
66
249250
4740
Parfois, nous sommes tentés de mentir ou de mentir, même à nous-mêmes,
04:14
but this is for you to find that extra hour in the day.
67
254410
3600
mais c'est à vous de trouver cette heure supplémentaire dans la journée.
04:18
So be honest with how you spend your time.
68
258220
2340
Alors soyez honnête avec la façon dont vous passez votre temps.
04:20
And here are four concrete steps you can take to begin
69
260860
4530
Et voici quatre étapes concrètes que vous pouvez suivre pour commencer à
04:25
changing that schedule for better time management. Number one,
70
265391
3749
modifier cet horaire pour une meilleure gestion du temps. Numéro un,
04:29
eliminate half-work.
71
269230
1410
éliminez le travail à moitié.
04:31
Half work is when you are spending time focused on an important task that
72
271480
4890
La moitié du travail, c'est quand vous passez du temps concentré sur une tâche importante que
04:36
you need to complete in order to reach the end of a project or a deadline.
73
276371
4499
vous devez accomplir pour atteindre la fin d'un projet ou une échéance.
04:41
But while you're managing your client's budget,
74
281230
3120
Mais pendant que vous gérez le budget de votre client,
04:44
you randomly decide to pick up your phone and take a look.
75
284351
3599
vous décidez au hasard de prendre votre téléphone et d'y jeter un coup d'œil.
04:48
You don't know why nothing happened. The phone didn't ring.
76
288340
3270
Vous ne savez pas pourquoi il ne s'est rien passé. Le téléphone n'a pas sonné.
04:51
You didn't hear it buzz, but suddenly you just got curious.
77
291611
3449
Vous ne l'avez pas entendu bourdonner, mais tout à coup, vous êtes devenu curieux.
04:55
Did someone send you a text? What's happening on Facebook?
78
295061
3269
Quelqu'un vous a-t-il envoyé un texto ? Que se passe-t-il sur Facebook ?
04:58
Is there a new headline in the news?
79
298420
2160
Y a-t-il un nouveau titre dans l'actualité ?
05:00
The time we spend doing our important tasks,
80
300940
3750
Le temps que nous passons à faire nos tâches importantes,
05:04
but then getting distracted by something else is half work.
81
304691
3479
mais à être ensuite distrait par autre chose est à moitié travail.
05:08
When we pick up the phone or randomly check in on the news,
82
308470
3630
Lorsque nous décrochons le téléphone ou regardons les nouvelles au hasard,
05:12
we tell ourselves that it's just going to be really quick.
83
312490
2940
nous nous disons que ça va être très rapide.
05:15
We're just going to look for a moment.
84
315430
1710
Nous allons juste chercher un instant.
05:17
But according to a study from the University of California Irvine,
85
317290
3780
Mais selon une étude de l' Université de Californie à Irvine,
05:21
on average,
86
321640
870
05:22
it takes more than 20 minutes to recover our mental focus and
87
322540
4920
il faut en moyenne plus de 20 minutes pour récupérer notre concentration mentale et nos
05:27
effort. When we get distracted,
88
327461
2369
efforts. Quand on est distrait,
05:30
that's 20 minutes of lost time. And then in the end,
89
330190
4530
c'est 20 minutes de temps perdu. Et puis à la fin,
05:34
we have those feelings of not accomplishing everything we want.
90
334930
4050
nous avons ce sentiment de ne pas accomplir tout ce que nous voulons.
05:38
We feel pressed for time and we get stressed.
91
338981
2909
Nous nous sentons pressés par le temps et nous sommes stressés.
05:42
So one opportunity you have when you review your time audit
92
342220
4620
Ainsi, une occasion que vous avez lorsque vous révisez votre vérification du temps
05:47
is to eliminate half work. And here's how you can do that.
93
347350
3600
est d'éliminer la moitié du travail. Et voici comment vous pouvez le faire.
05:51
First batch,
94
351430
1260
Le premier lot,
05:52
your tasks task batching is when you review all of the,
95
352720
4290
le regroupement de vos tâches consiste à passer en revue toutes les tâches
05:57
that you do during the day,
96
357290
1350
que vous effectuez au cours de la journée
05:58
and you begin to group tasks that are similar and do them at the same
97
358970
4590
et à commencer à regrouper des tâches similaires et à les effectuer en même
06:03
time, as opposed to doing them sporadically or at random times during the day.
98
363561
4949
temps, au lieu de les effectuer sporadiquement ou à des moments aléatoires pendant le jour.
06:09
For example, if you have to return emails and phone calls to clients,
99
369110
4020
Par exemple, si vous devez retourner des e-mails et des appels téléphoniques aux clients,
06:13
instead of doing one in the morning and one in the afternoon,
100
373490
3120
au lieu d'en faire un le matin et un l'après-midi,
06:16
you would group all of that together and plan that in your schedule.
101
376730
4500
vous regrouperez tout cela et le planifierez dans votre emploi du temps.
06:21
at one time during the day. This is batching or grouping your tasks.
102
381230
4800
à un moment de la journée. Il s'agit de regrouper ou de regrouper vos tâches.
06:26
Once you've identified a group of tasks that you can batch,
103
386540
3870
Une fois que vous avez identifié un groupe de tâches que vous pouvez regrouper
06:30
then you block time on your calendar for that particular activity.
104
390800
4590
, vous bloquez du temps sur votre calendrier pour cette activité particulière.
06:35
Doing this helps to reduce the time need of gear
105
395391
4489
Cela permet de réduire le temps nécessaire au changement de vitesse
06:39
switching or getting lost in context switching,
106
399910
3150
ou de se perdre dans le changement de contexte,
06:43
and instead enter into a flow state.
107
403180
3150
et à la place d'entrer dans un état de flux.
06:46
Let's unpack some of that language,
108
406750
2130
Déballons une partie de ce langage,
06:49
switching gears or context switching refers to the mental
109
409210
4860
changer de vitesse ou de contexte fait référence à l'
06:54
energy that's required, and the frustration we experience,
110
414100
4440
énergie mentale requise et à la frustration que nous ressentons
06:58
when our mind quickly shifts from focusing on one task to
111
418720
4650
lorsque notre esprit passe rapidement de la concentration sur une tâche à
07:03
something totally unrelated. And then back again. For example,
112
423371
4379
quelque chose de totalement indépendant. Et puis de nouveau. Par exemple,
07:08
reviewing a client's budget, then checking in on social media,
113
428020
3900
examiner le budget d'un client, puis vérifier sur les réseaux sociaux,
07:12
then responding to a telephone call from home about grocery shopping after work,
114
432070
4110
puis répondre à un appel téléphonique de la maison au sujet de l'épicerie après le travail,
07:16
and then trying to go back to reviewing your client's budget.
115
436540
3210
puis essayer de revenir à l' examen du budget de votre client.
07:20
Your brain is shifting focus every time something new happens,
116
440260
4230
Votre cerveau change d'orientation à chaque fois que quelque chose de nouveau se produit,
07:25
all of that means lost time.
117
445030
2130
tout cela signifie du temps perdu.
07:27
And it takes additional effort to go back to the task that we needed to
118
447400
4890
Et il faut un effort supplémentaire pour revenir à la tâche dont nous avions besoin pour
07:32
complete the opposite of all of that is to be in a flow state.
119
452291
4679
accomplir le contraire de tout cela, c'est d'être dans un état de flux.
07:37
This is when your mind is fully immersed and focused on the task that you're
120
457570
4770
C'est à ce moment que votre esprit est complètement immergé et concentré sur la tâche que vous
07:42
doing.
121
462341
833
faites.
07:43
And you may even lose track of time in a positive way.
122
463210
4290
Et vous pouvez même perdre la notion du temps de manière positive.
07:48
The more that you can batch your tasks and schedule them
123
468070
4260
Plus vous pouvez regrouper vos tâches et les planifier de
07:52
appropriately for blocks of time,
124
472331
2159
manière appropriée pour des blocs de temps
07:54
the more likely you're going to be in a flow state for all of those activities.
125
474760
4950
, plus vous serez susceptible d'être dans un état de flux pour toutes ces activités.
08:00
Now, in all of that, I mentioned the importance of not just batching your tasks,
126
480160
4590
Maintenant, dans tout cela, j'ai mentionné l'importance non seulement de regrouper vos tâches,
08:04
but also blocking time on your calendar. When you do that,
127
484751
3749
mais aussi de bloquer du temps sur votre calendrier. Lorsque vous faites cela,
08:08
a second step you can take is to set a time limit. For example,
128
488501
4259
une deuxième étape consiste à fixer une limite de temps. Par exemple,
08:12
give yourself 30 minutes a day to respond to emails during those blocks of
129
492761
4919
accordez-vous 30 minutes par jour pour répondre aux e-mails pendant ces plages
08:17
time, minimize distractions or interruptions,
130
497681
4229
horaires, minimisez les distractions ou les interruptions,
08:21
leave your phone in another room, close the other computer tabs.
131
501940
3750
laissez votre téléphone dans une autre pièce, fermez les autres onglets de l'ordinateur.
08:25
Do everything you can,
132
505990
1770
Faites tout ce que vous pouvez
08:28
so that the number one thing you're supposed to be finished with in 30 minutes
133
508030
4770
pour que la première chose que vous êtes censé avoir terminée en 30 minutes
08:32
gets done. You enter into that flow state,
134
512830
2880
soit faite. Vous entrez dans cet état de flux,
08:35
you check all the boxes off your to-do list,
135
515950
2400
vous cochez toutes les cases de votre liste de tâches,
08:38
and then you go on to the next block of time.
136
518500
2790
puis vous passez au bloc de temps suivant.
08:41
You can even put a little bit of downtime in between those
137
521740
4590
Vous pouvez même mettre un peu de temps d'arrêt entre ces
08:46
blocks.
138
526331
833
blocs.
08:47
And that brings me to the last thing you can do when you're reviewing your time
139
527260
4560
Et cela m'amène à la dernière chose que vous pouvez faire lorsque vous révisez votre
08:51
audit: schedule buffer time.
140
531821
2699
audit de temps : planifier un temps tampon.
08:54
A buffer is a protective barrier or a protective layer.
141
534880
4220
Un tampon est une barrière protectrice ou une couche protectrice.
08:59
When we're talking about time management,
142
539520
2250
Lorsque nous parlons de gestion du temps, le
09:02
buffer time provides some protection before and after your
143
542100
4620
temps tampon offre une certaine protection avant et après vos
09:06
tasks, it gives you some space if you need it.
144
546721
4109
tâches, il vous laisse de l' espace si vous en avez besoin.
09:11
For example,
145
551760
1020
Par exemple,
09:12
maybe you schedule time to respond to emails from 8:30 to 9:00 AM every
146
552810
4980
vous pouvez prévoir du temps pour répondre aux e-mails de 8h30 à 9h00 tous les
09:17
morning.
147
557791
833
matins.
09:19
Instead of scheduling a meeting right at nine o'clock,
148
559200
4020
Au lieu de programmer une réunion à neuf heures,
09:23
which means you have the potential of being late to the meeting or feeling
149
563430
3900
ce qui signifie que vous risquez d' être en retard à la réunion ou de vous sentir
09:27
rushed,
150
567331
833
pressé, la
09:28
scheduling some buffer time of 10 to 15 minutes gives you
151
568530
4530
planification d'un temps tampon de 10 à 15 minutes vous donne le
09:33
time to protect your schedule.
152
573061
2369
temps de protéger votre emploi du temps.
09:36
If emailing takes you a little bit longer, it's no problem.
153
576000
3570
Si l'envoi d'e-mails vous prend un peu plus de temps, ce n'est pas un problème.
09:39
Your meeting doesn't start until 9:15.
154
579660
1590
Votre réunion ne commence qu'à 9h15.
09:42
Or if you want to take a mental break,
155
582540
2400
Ou si vous voulez faire une pause mentale,
09:44
if you want to give yourself time to step away from the desk, again,
156
584970
2730
si vous voulez vous donner le temps de vous éloigner du bureau, encore une fois,
09:49
you have those 15 minutes of buffer time before your next appointment
157
589200
4970
vous avez ces 15 minutes de temps tampon avant votre prochain rendez-vous ou votre prochaine plage
09:54
or scheduled time block.
158
594350
1440
horaire.
09:56
That right buffer time can also be helpful when you're switching gears,
159
596360
3360
Ce bon temps de tampon peut également être utile lorsque vous changez de vitesse,
09:59
when you need to mentally switch focus from one top
160
599720
3870
lorsque vous devez mentalement passer d'une
10:03
priority to another. Once you've done all of that,
161
603591
3329
priorité absolue à une autre. Une fois que vous avez fait tout cela,
10:06
the last thing you need to think about is how to make these time management
162
606921
4979
la dernière chose à laquelle vous devez penser est de savoir comment rendre ces stratégies de gestion du temps
10:11
strategies sticky. When we start something new,
163
611901
3479
collantes. Lorsque nous commençons quelque chose de nouveau,
10:15
it's easy to take all that excitement and jump in a hundred percent.
164
615381
4919
il est facile de prendre toute cette excitation et de sauter à cent pour cent.
10:21
And sometimes that leads to overwhelm.
165
621140
3360
Et parfois cela conduit à submerger.
10:24
We try to do too much too soon.
166
624740
2580
Nous essayons d'en faire trop trop tôt.
10:27
To make your new time management strategies stick,
167
627890
2880
Pour que vos nouvelles stratégies de gestion du temps restent fidèles,
10:30
the first thing that you should do is avoid
168
630770
3990
la première chose que vous devez faire est d'éviter de
10:34
biting off more than you can chew.
169
634790
2610
mordre plus que vous ne pouvez mâcher.
10:37
This is a fantastic idiom and a really fun one to visualize.
170
637790
4320
C'est un idiome fantastique et vraiment amusant à visualiser.
10:42
I'm sure you can picture a child or someone eating something they love,
171
642500
4500
Je suis sûr que vous pouvez imaginer un enfant ou quelqu'un qui mange quelque chose qu'il aime
10:47
and they take a huge, enormous bite.
172
647001
2759
et qui en prend une énorme, énorme bouchée.
10:50
It's so big that they can't chew it. Figuratively speaking,
173
650000
4350
Il est si gros qu'ils ne peuvent pas le mâcher. Au sens figuré,
10:54
sometimes we do the same thing with a new project.
174
654351
3479
nous faisons parfois la même chose avec un nouveau projet.
10:58
So a better approach is to pace yourself,
175
658940
3060
Donc, une meilleure approche consiste à suivre votre rythme, à
11:02
start with one change, do it consistently,
176
662030
3720
commencer par un changement, à le faire de manière cohérente, à en
11:05
make it a habit. And then when it becomes a habit,
177
665840
3300
faire une habitude. Et puis quand cela devient une habitude,
11:09
you can introduce another change.
178
669230
2190
vous pouvez introduire un autre changement.
11:11
The second thing you can do to help make your new habits stick is to
179
671630
4950
La deuxième chose que vous pouvez faire pour vous aider à conserver vos nouvelles habitudes est de
11:16
schedule time off from the daily grind.
180
676581
3689
prévoir du temps libre par rapport à la routine quotidienne.
11:20
In other words, give yourself a break from doing those routine,
181
680690
4740
En d'autres termes, accordez-vous une pause dans ces tâches routinières
11:25
monotonous, boring tasks that you have to complete every day.
182
685460
4560
, monotones et ennuyeuses que vous devez accomplir chaque jour.
11:30
We talked about scheduling buffer time,
183
690290
2820
Nous avons parlé de programmer un temps tampon,
11:33
and you can schedule time to recharge your batteries,15 minutes
184
693410
4920
et vous pouvez programmer du temps pour recharger vos batteries, 15 minutes
11:38
to do a little bit of stretching, enjoying a cup of tea,
185
698331
3149
pour faire un peu d'étirement, prendre une tasse de thé,
11:41
taking a walk or sneaking in a few pages of your favorite book.
186
701510
3690
faire une promenade ou se faufiler dans quelques pages de votre livre préféré.
11:45
Those activities give your mind a break from the daily tasks
187
705350
4830
Ces activités donnent à votre esprit une pause dans les tâches quotidiennes
11:50
that add up that are boring for us to do and help us prepare to be more
188
710181
4729
qui s'additionnent et qui sont ennuyeuses pour nous et nous aident à nous préparer à être plus
11:54
mentally focused, present, and creative for the MITs,
189
714911
4769
concentrés mentalement, présents et créatifs pour les MIT,
11:59
the most important tasks.
190
719710
1800
les tâches les plus importantes.
12:02
And now not only do you have a simple three step approach to better time
191
722200
4650
Et maintenant, non seulement vous disposez d'une approche simple en trois étapes pour une meilleure
12:06
management in English, but you also have a variety of collocations,
192
726851
4499
gestion du temps en anglais, mais vous disposez également d'une variété de collocations, d'
12:11
idioms,
193
731380
481
12:11
and more so that you can successfully talk about time management
194
731861
4799
idiomes
, etc., pour pouvoir parler avec succès de la gestion du temps
12:16
and your favorite time management strategies with friends, family members,
195
736780
4020
et de vos stratégies préférées de gestion du temps avec des amis, les membres de la famille, les
12:20
neighbors, and coworkers. And you can do all of it confidently in English.
196
740801
4649
voisins et les collègues. Et vous pouvez tout faire en toute confiance en anglais.
12:26
Now, before you finish today,
197
746140
1680
Maintenant, avant de terminer aujourd'hui,
12:27
I want you to choose two or three of your favorite new expressions or
198
747880
4620
je veux que vous choisissiez deux ou trois de vos nouvelles expressions ou
12:32
phrases from today's lesson and try using them in your own
199
752501
4169
phrases préférées de la leçon d'aujourd'hui et essayez de les utiliser dans vos propres
12:36
sentences. Tell me about your favorite time management strategies.
200
756671
4379
phrases. Parlez-moi de vos stratégies préférées de gestion du temps.
12:41
Is there something you've tried that has been particularly successful for you?
201
761140
4410
Y a-t-il quelque chose que vous avez essayé qui a été particulièrement réussi pour vous ?
12:45
If so, use some of the language from today's lesson to tell me about it,
202
765940
4200
Si c'est le cas, utilisez une partie de la langue de la leçon d'aujourd'hui pour m'en parler,
12:50
the best place to share with me and everyone else in the Confident English
203
770380
3750
le meilleur endroit pour partager avec moi et tous les autres membres de la communauté Confident English
12:54
community is in the comments below. Lastly,
204
774131
3509
est dans les commentaires ci-dessous. Enfin,
12:57
if you found this lesson useful to you, I would love to know,
205
777641
3449
si vous avez trouvé cette leçon utile pour vous, j'aimerais le savoir,
13:01
and you can tell me in two simple ways, number one,
206
781300
2970
et vous pouvez me le dire de deux manières simples, premièrement,
13:04
give this lesson a thumbs up on YouTube and subscribe to the Speak Confident
207
784271
3959
donnez un coup de pouce à cette leçon sur YouTube et abonnez-vous à la chaîne Speak Confident
13:08
English channel. So you never miss one of my Confident English lessons.
208
788231
3929
English. Ainsi, vous ne manquerez jamais une de mes leçons d'anglais confiant.
13:12
Number two,
209
792760
840
Deuxièmement,
13:13
if you have a friend or coworker who is also working to be more confident
210
793870
4980
si vous avez un ami ou un collègue qui travaille également pour être plus confiant
13:18
in English conversation, share this lesson with them,
211
798880
2970
dans la conversation en anglais, partagez cette leçon avec eux,
13:22
you can do that by sharing it on Facebook.
212
802060
2070
vous pouvez le faire en le partageant sur Facebook.
13:24
You can send it by Instagram or email. Thank you so much for joining me.
213
804280
4140
Vous pouvez l'envoyer par Instagram ou par e-mail. Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
13:28
And I look forward to seeing you next time for your Confident English lesson.
214
808600
3780
Et j'ai hâte de vous voir la prochaine fois pour votre leçon d'anglais confiant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7