Friendly Ways to Invite Someone in English | Professional & Casual

14,069 views ・ 2024-03-13

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Have you ever felt unsure of how to extend an invitation in English
0
115
4490
Avez-vous déjà eu des doutes sur la manière de lancer une invitation en anglais
00:05
without sounding too formal? Or on the flip side, too informal.
1
5115
4610
sans paraître trop formel ? Ou d’un autre côté, trop informel.
00:10
It's already nerve-wracking or scary to invite someone to do something for the
2
10555
4770
C'est déjà angoissant ou effrayant d' inviter quelqu'un à faire quelque chose pour la
00:15
very first time. If, for example,
3
15326
1679
toute première fois. Si, par exemple,
00:17
you hoping to get to know a coworker better or develop a friendship,
4
17645
4000
vous espérez mieux connaître un collègue ou nouer une amitié,
00:22
it's all the more difficult if you're unsure about the language
5
22035
4370
c'est d'autant plus difficile si vous n'êtes pas sûr du
00:26
tone and level of formality to use.
6
26915
2570
ton de langage et du niveau de formalité à utiliser.
00:30
That's why we're diving into the art of making invitations in English.
7
30265
3900
C'est pourquoi nous nous plongeons dans l'art de faire des invitations en anglais.
00:34
It's not just about the language you use, it's also about connection,
8
34595
4450
Il ne s'agit pas seulement de la langue que vous utilisez, mais aussi de la connexion, de la
00:39
culture, and the right touch of personal warmth.
9
39115
3410
culture et de la bonne touche de chaleur personnelle.
00:42
Whether you're inviting a new friend to coffee, proposing a meeting,
10
42995
3770
Que vous invitiez un nouvel ami à prendre un café, proposiez une réunion
00:47
or organizing a casual, get together.
11
47305
2180
ou organisiez une soirée décontractée, réunissez-vous.
00:50
The words you choose and the tone you use make all the difference.
12
50185
4100
Les mots que vous choisissez et le ton que vous utilisez font toute la différence.
00:55
In this.
13
55105
410
00:55
Confident English will fully explore how to extend invitations in
14
55515
4890
Dans ce.
Confident English explorera en détail comment envoyer des invitations en
01:00
English with confidence from phrases that strike the perfect balance
15
60406
4719
anglais en toute confiance, à partir de phrases qui établissent l'équilibre parfait
01:05
between formality and informality to the cultural nuances that
16
65435
4850
entre formalité et informalité et des nuances culturelles qui
01:10
make your invitations feel welcoming and genuine.
17
70286
3479
rendent vos invitations accueillantes et authentiques.
01:14
So if you've ever hesitated before saying, would you like to,
18
74745
4540
Alors si vous avez déjà hésité avant de dire « Voudriez-vous le faire »,
01:20
then you're in the right place.
19
80035
1170
alors vous êtes au bon endroit.
01:34
Now, before we continue, if this is your first time here, welcome.
20
94944
3661
Maintenant, avant de continuer, si c'est votre première fois ici, bienvenue.
01:38
I am Annemarie, an English confidence and fluency coach.
21
98925
3080
Je suis Annemarie, coach de confiance et de maîtrise de l'anglais.
01:42
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
22
102495
4110
Tout ce que je fais est conçu pour vous aider à acquérir la confiance que vous souhaitez pour votre
01:46
life and work in English.
23
106606
1079
vie et votre travail en anglais.
01:48
If you'd love to discover years of lessons and free resources for me,
24
108505
4900
Si vous souhaitez découvrir des années de cours et des ressources gratuites pour moi,
01:53
you can find all of that and more over at my Speak Confident English website.
25
113745
3980
vous pouvez trouver tout cela et bien plus encore sur mon site Web Speak Confident English.
01:58
Now, as we continue in this lesson today,
26
118265
1820
Maintenant, alors que nous poursuivons cette leçon d'aujourd'hui,
02:00
we're going to do three specific things. Number one,
27
120086
2839
nous allons faire trois choses spécifiques. Premièrement,
02:02
we're going to look at the general structure we use when extending an invitation
28
122926
4279
nous allons examiner la structure générale que nous utilisons pour lancer une invitation
02:07
in English.
29
127445
750
en anglais.
02:08
Then we'll take a look at specific phrases we use for highly
30
128195
4890
Nous examinerons ensuite les expressions spécifiques que nous utilisons pour les invitations hautement
02:13
professional, semi-professional and casual invitations.
31
133086
4159
professionnelles, semi-professionnelles et occasionnelles.
02:17
And finally,
32
137625
833
Et enfin,
02:18
we will end with a series of scenarios so that you can see real life
33
138565
4479
nous terminerons par une série de scénarios afin que vous puissiez voir des
02:23
examples of invitations in use. And again,
34
143085
3000
exemples concrets d'invitations utilisées. Et encore une fois,
02:26
we'll take a look at professional semi-professional and casual.
35
146175
4270
nous examinerons les professionnels semi-professionnels et occasionnels.
02:31
By the end,
36
151264
833
À la fin,
02:32
you'll be a hundred percent ready to extend your next invitation in English.
37
152264
4581
vous serez prêt à 100 % à lancer votre prochaine invitation en anglais.
02:37
So first, the process of extending an invitation in English. Generally speaking,
38
157665
4780
Alors d’abord, le processus d’envoi d’une invitation en anglais. De manière générale,
02:42
there are two structures we tend to follow. First,
39
162495
4870
nous avons tendance à suivre deux structures. Tout d'abord,
02:47
we might ask a question and then include the specific activity or
40
167544
4781
nous pouvons poser une question, puis inclure l'activité ou l'
02:52
event we'd like to invite someone to. For example, are you free for lunch?
41
172375
4950
événement spécifique auquel nous aimerions inviter quelqu'un. Par exemple, êtes-vous libre pour le déjeuner ?
02:57
After today's meeting, I'd love to chat if you have some time.
42
177326
3239
Après la réunion d'aujourd'hui, j'aimerais discuter si vous avez un peu de temps.
03:01
We have a question exploring whether someone's free followed by the specific
43
181305
4300
Nous avons une question qui demande si quelqu'un est libre, suivie de l'
03:06
activity or event.
44
186005
833
activité ou de l'événement spécifique.
03:07
The second structure we often follow includes first introducing the specific
45
187764
4561
La deuxième structure que nous suivons souvent consiste d'abord à présenter l'
03:12
activity or event and then following that up with what we want or need.
46
192685
3680
activité ou l'événement spécifique, puis à suivre ce que nous voulons ou avons besoin.
03:17
For example, I'm having a party this weekend. I'd love it if you could come.
47
197145
4460
Par exemple, j'organise une fête ce week-end. J'adorerais que tu viennes.
03:22
You're going to see those two structures played out again and again and again
48
202185
4700
Vous allez voir ces deux structures se reproduire encore et encore
03:27
in the examples that we go through today.
49
207225
1900
dans les exemples que nous passons en revue aujourd'hui.
03:29
But before we dive into specific scenarios,
50
209785
2700
Mais avant de plonger dans des scénarios spécifiques,
03:32
I want to spend time reviewing common phrases,
51
212885
2800
je souhaite passer du temps à revoir les expressions courantes que les
03:35
English speakers use to extend those invitations. We'll take a look at examples,
52
215765
5000
anglophones utilisent pour lancer ces invitations. Nous examinerons d'abord des exemples de
03:40
first of highly formal relationships.
53
220766
2879
relations très formelles.
03:43
Then we'll transition into more neutral phrases or those that would be
54
223915
3810
Nous passerons ensuite à des phrases plus neutres ou
03:47
appropriate for professional contacts, and finally, casual connections.
55
227726
4359
adaptées aux contacts professionnels, et enfin aux relations informelles.
03:52
So how you might extend an invitation to someone that you feel close to.
56
232305
3940
Alors, comment pourriez-vous inviter quelqu’un dont vous vous sentez proche.
03:57
So first, we'll take a look at phrases we use for highly formal,
57
237305
4340
Nous allons donc d’abord examiner les expressions que nous utilisons dans
04:02
highly professional situations.
58
242065
2100
des situations très formelles et hautement professionnelles.
04:04
It's important to keep in mind that in English speaking culture,
59
244875
3410
Il est important de garder à l’esprit que dans la culture anglophone,
04:08
the more formal your language is,
60
248945
2100
plus votre langue est formelle,
04:11
the more distant your relationship is.
61
251345
2980
plus votre relation est distante.
04:15
If I used any of these examples with my close friends,
62
255505
3940
Si j'utilisais l'un de ces exemples avec mes amis proches,
04:19
my family, my team members, or even most of my students,
63
259945
3540
ma famille, les membres de mon équipe ou même la plupart de mes étudiants,
04:24
it would indicate that I feel like I have a very distant relationship
64
264145
4340
cela indiquerait que j'ai l'impression d' avoir une relation très distante
04:28
with those individuals.
65
268915
1650
avec ces personnes.
04:30
It would be too formal to use for those circumstances.
66
270625
3779
Ce serait trop formel à utiliser dans ces circonstances.
04:35
However,
67
275275
833
Cependant,
04:36
if it is a situation that demands that high level of formality,
68
276625
3980
s’il s’agit d’une situation qui exige ce haut niveau de formalité,
04:41
these are great phrases for extending an invitation. Now,
69
281015
3750
ce sont d’excellentes expressions pour lancer une invitation. Maintenant,
04:44
if you're not sure what those situations might be,
70
284785
2020
si vous n'êtes pas sûr de ce que pourraient être ces situations,
04:47
a few examples include diplomatic events,
71
287565
2920
quelques exemples incluent des événements diplomatiques, des
04:51
formal social events,
72
291225
1580
événements sociaux formels,
04:53
such as a wedding or high level corporate activities.
73
293035
3929
comme un mariage ou des activités d'entreprise de haut niveau.
04:57
Phrase number one. I would like to invite you to, for example,
74
297385
4700
Phrase numéro un. Par exemple,
05:02
I would like to formally invite you to our company's annual retreat.
75
302325
3560
j'aimerais vous inviter officiellement à la retraite annuelle de notre entreprise.
05:06
Not only am I using highly formal language here,
76
306545
3060
Non seulement j’utilise ici un langage très formel, mais
05:09
I'm also avoiding the use of contractions. Rather than say,
77
309785
3940
j’évite également l’utilisation de contractions. Plutôt que de dire,
05:14
I'd like to invite you, I'm using the full words,
78
314464
3101
j'aimerais vous inviter, j'utilise les mots complets,
05:18
I would like to invite you to number two, I'm pleased to invite you,
79
318045
4680
j'aimerais vous inviter au numéro deux, j'ai le plaisir de vous inviter,
05:23
I'm pleased to invite you to the Winter Gala I,
80
323505
2980
j'ai le plaisir de vous inviter au gala d'hiver I ,
05:26
or we invite you to attend.
81
326625
2100
ou nous vous invitons à y assister.
05:29
We invite you to attend the town meeting, and finally,
82
329625
3500
Nous vous invitons à assister à l’ assemblée municipale et enfin,
05:33
I am looking forward to joining you.
83
333404
1721
j’ai hâte de vous rejoindre.
05:36
I'm looking forward to joining you in our company's upcoming strategy meeting.
84
336025
3980
J'ai hâte de vous rejoindre lors de la prochaine réunion stratégique de notre entreprise.
05:40
Now, let's move on to phrases that are more neutral in tone.
85
340625
3140
Passons maintenant à des phrases au ton plus neutre.
05:44
These are perfect for polite yet warm invitations.
86
344055
4110
Ceux-ci sont parfaits pour les invitations polies mais chaleureuses.
05:48
In other words, we've closed some of that distance gap.
87
348545
3580
En d’autres termes, nous avons réduit une partie de cet écart de distance.
05:52
This language is perfect for someone that you don't know well,
88
352875
3570
Cette langue est parfaite pour quelqu'un que vous ne connaissez pas bien,
05:56
but you'd like to know better. For example,
89
356585
3260
mais que vous aimeriez mieux connaître. Par exemple,
06:00
if you're aiming to create a stronger relationship with a client,
90
360065
3580
si vous souhaitez créer une relation plus solide avec un client,
06:04
get to know a coworker or extend an invitation to a new neighbor
91
364305
4180
apprenez à connaître un collègue ou invitez un nouveau voisin,
06:09
phrase number one. I was wondering if,
92
369295
2580
phrase numéro un. Je me demandais si,
06:12
I was wondering if you might have time for a quick chat before the meeting.
93
372955
3480
je me demandais si vous auriez le temps de discuter rapidement avant la réunion.
06:17
Would you like to, would you like to join us for the next luncheon?
94
377165
3430
Souhaitez-vous, souhaitez-vous nous rejoindre pour le prochain déjeuner ?
06:21
I'd love it if you can come to,
95
381375
1540
J'adorerais que tu viennes,
06:23
I'd love it if you can come to my son's fifth birthday party.
96
383654
2941
j'adorerais que tu viennes à la fête du cinquième anniversaire de mon fils.
06:27
Let's pause here for just a moment.
97
387485
1590
Arrêtons-nous ici juste un instant.
06:29
If you've ever felt worried or unsure of how to invite
98
389455
4300
Si vous vous êtes déjà senti inquiet ou ne savez pas comment inviter
06:34
other kids to your son or daughter's party and you know that you'll
99
394245
4950
d'autres enfants à la fête de votre fils ou de votre fille et que vous savez que vous
06:39
have to ask the parents of those kids,
100
399196
2399
devrez demander aux parents de ces enfants,
06:42
this is a wonderful phrase to use.
101
402555
1920
c'est une expression merveilleuse à utiliser.
06:45
I'd love it if you can come or I'd love it if your daughter,
102
405535
4420
J'adorerais que vous puissiez venir ou j'aimerais que votre fille,
06:50
if your son can come to my son's fifth birthday party.
103
410015
4460
si votre fils puisse venir à la fête du cinquième anniversaire de mon fils.
06:55
Two more neutral phrases.
104
415415
1380
Deux autres phrases neutres.
06:57
I hope you can join me or I hope you can join us.
105
417675
3240
J'espère que vous pourrez me rejoindre ou j'espère que vous pourrez nous rejoindre.
07:01
I hope you can join us in celebrating Janice's Retirement,
106
421995
3280
J'espère que vous pourrez vous joindre à nous pour célébrer la retraite de Janice,
07:06
and I'd love it if you could join me or if you could join us.
107
426095
3820
et j'aimerais beaucoup que vous vous joigniez à moi ou à nous.
07:11
I'd love it if you can join me for a yoga class this Wednesday and now let's
108
431175
4540
J'adorerais que vous me rejoigniez pour un cours de yoga ce mercredi et
07:15
look at casual phrases that are warm and friendly. These are, again,
109
435716
3959
regardons maintenant des phrases décontractées, chaleureuses et amicales. Ceux-ci sont, encore une fois,
07:19
perfect for anyone you know well or anyone you have a friendly
110
439676
4559
parfaits pour toute personne que vous connaissez bien ou pour toute personne avec qui vous entretenez une
07:24
relationship with. Now, that doesn't mean that your best friends,
111
444355
3280
relation amicale. Maintenant, cela ne veut pas dire que vos meilleurs amis,
07:28
a friendly relationship is someone that you've encountered multiple times
112
448435
4120
une relation amicale, sont quelqu'un que vous avez rencontré plusieurs fois
07:33
and every time you've done so,
113
453335
2500
et chaque fois que vous l'avez fait,
07:35
you've had a polite and friendly conversation,
114
455836
2559
vous avez eu une conversation polie et amicale,
07:38
you've developed a connection for those circumstances.
115
458396
3319
vous avez développé une connexion pour ces circonstances.
07:41
You'll want to use language that indicates that reduced amount of
116
461855
4660
Vous souhaiterez utiliser un langage qui indique cette
07:46
distance. You want to be warm and friendly.
117
466795
2360
distance réduite. Vous voulez être chaleureux et amical.
07:49
Here are phrases you can use to do that. Are you doing anything?
118
469705
4020
Voici des phrases que vous pouvez utiliser pour ce faire. Est-ce que tu fais quelque chose ?
07:54
Are you doing anything after today's meeting? Let's get lunch. Do you want to,
119
474305
4460
Faites-vous quelque chose après la réunion d'aujourd'hui ? Allons déjeuner. Tu as envie,
07:59
do you want to grab coffee during the break? Do you feel like,
120
479385
3260
tu veux prendre un café pendant la pause ? Avez-vous envie,
08:03
do you feel like going out to dinner tonight? Are you free to?
121
483025
2780
avez-vous envie de sortir dîner ce soir ? Êtes-vous libre de le faire ?
08:06
Are you free to hang out this Friday? We should check out,
122
486585
3420
Êtes-vous libre de sortir ce vendredi ? Nous devrions vérifier,
08:10
we should check out that new art exhibit next week.
123
490705
2700
nous devrions vérifier cette nouvelle exposition d'art la semaine prochaine.
08:14
Any interest in any interest in going to a summer concert next week?
124
494185
4060
Avez-vous envie d' aller à un concert d'été la semaine prochaine ?
08:18
And finally, how about, how about going to a festival together on Saturday?
125
498945
4180
Et enfin, que diriez-vous d'aller ensemble à un festival samedi ?
08:24
Now that we have those phrases in place,
126
504185
1860
Maintenant que nous avons ces phrases en place,
08:26
let's take a look at several real life scenarios so that you can see
127
506135
4670
examinons plusieurs scénarios réels afin que vous puissiez voir
08:30
exactly how we might use these different invitations. In each case,
128
510955
4290
exactement comment nous pourrions utiliser ces différentes invitations. Dans chaque cas,
08:35
I'll also help you reflect on how to determine whether you should be using
129
515315
4650
je vous aiderai également à réfléchir à la manière de déterminer si vous devez utiliser un langage
08:40
highly formal, neutral, or more casual language.
130
520385
3419
très formel, neutre ou plus décontracté.
08:44
We'll start with some professional scenarios.
131
524695
2230
Nous commencerons par quelques scénarios professionnels.
08:47
When you're speaking to a new manager, for example,
132
527675
2890
Lorsque vous parlez à un nouveau manager, par exemple,
08:50
or a professional acquaintance, a client,
133
530785
2940
ou à une connaissance professionnelle, à un client
08:54
or someone you've just met at a conference,
134
534145
2539
ou à quelqu'un que vous venez de rencontrer lors d'une conférence,
08:57
think for a moment about how well you know that individual.
135
537095
3270
réfléchissez un instant à la façon dont vous connaissez cette personne.
09:01
You might also want to consider the specific situation you're in and how
136
541145
4460
Vous voudrez peut-être également considérer la situation spécifique dans laquelle vous vous trouvez et à quel point
09:05
formal that situation is.
137
545865
1900
cette situation est formelle.
09:08
Are you at a more casual team retreat? If so,
138
548705
3380
Participez-vous à une retraite d'équipe plus décontractée ? Si tel est le cas,
09:12
you might want to use more neutral language,
139
552086
2439
vous souhaiterez peut-être utiliser un langage plus neutre,
09:14
but if you're in a highly formal circumstance,
140
554625
3220
mais si vous vous trouvez dans une situation très formelle,
09:18
even if it's someone that you've encountered once or twice,
141
558675
3090
même s'il s'agit de quelqu'un que vous avez rencontré une ou deux fois,
09:22
using a more formal tone would be more appropriate in scenario number one.
142
562655
4710
utiliser un ton plus formel serait plus approprié dans le scénario numéro un.
09:27
I want you to imagine that you'd like to invite an acquaintance to join you in
143
567565
4960
Je veux que vous imaginiez que vous aimeriez inviter une connaissance à vous rejoindre dans
09:32
a seminar. To do that,
144
572565
2080
un séminaire. Pour ce faire,
09:34
you could say there's an interesting seminar on the advantages
145
574785
4940
on pourrait dire qu'il existe un séminaire intéressant sur les avantages
09:39
of VR for work. I was wondering if you'd like to join me. As you can see here,
146
579726
4958
de la VR pour le travail. Je me demandais si tu aimerais me rejoindre. Comme vous pouvez le voir ici,
09:44
we're using one of those two structures we've talked about. First,
147
584695
3109
nous utilisons l'une de ces deux structures dont nous avons parlé. Premièrement,
09:47
I'm highlighting what the specific event is, and second,
148
587945
3859
je souligne quel est l'événement spécifique, et deuxièmement,
09:52
I'm indicating what I want or what I would like to see happen.
149
592265
3660
j'indique ce que je veux ou ce que j'aimerais voir se produire.
09:56
In the second scenario,
150
596665
1060
Dans le deuxième scénario,
09:57
I want you to imagine that you'd like to invite a new client to talk about
151
597925
4840
je veux que vous imaginiez que vous aimeriez inviter un nouveau client à parler d'
10:02
a project over a cup of coffee at a nearby cafe. To do that,
152
602965
4000
un projet autour d'une tasse de café dans un café voisin. Pour ce faire,
10:07
you could say,
153
607385
833
pourriez-vous dire,
10:08
would you like to meet at the Marble Cafe next to the office and talk about
154
608775
3790
aimeriez-vous vous rencontrer au Marble Café à côté du bureau et discuter des
10:12
interior design options? And finally, in scenario number three,
155
612804
3681
options de design d'intérieur ? Et enfin, dans le scénario numéro trois,
10:16
I want you to imagine you're coordinating an event with a coworker. Now,
156
616925
4280
je veux que vous imaginiez que vous coordonnez un événement avec un collègue. Maintenant,
10:21
it's a coworker, but this is someone you haven't worked with much very often,
157
621395
4289
c'est un collègue, mais c'est quelqu'un avec qui vous n'avez pas beaucoup travaillé très souvent,
10:26
so you don't know this person very well,
158
626065
2460
donc vous ne connaissez pas très bien cette personne,
10:28
and you'd like to get together so that you can go over the project details.
159
628905
3740
et vous aimeriez vous réunir pour revoir les détails du projet.
10:33
Here's how you could do that.
160
633265
1100
Voici comment procéder.
10:35
I would like to invite you to Wednesday's planning meeting to go over possible
161
635045
3759
Je vous invite à la réunion de planification de mercredi pour revenir sur d'éventuels
10:38
last-minute changes to the project,
162
638955
1610
changements de dernière minute au projet,
10:41
and now let's switch to more neutral territory.
163
641465
2380
et passons maintenant à un terrain plus neutre.
10:44
A few scenarios that we could say are more semi-casual,
164
644405
4000
Quelques scénarios que nous pourrions qualifier de plus semi-décontractés,
10:48
so this would be perfect for encountering a new neighbor,
165
648465
3580
ce serait donc parfait pour rencontrer un nouveau voisin,
10:52
maybe a fellow parent at your child's soccer game,
166
652175
2870
peut-être un autre parent lors du match de football de votre enfant,
10:55
or if you've recently met a friend of a friend.
167
655425
3100
ou si vous avez récemment rencontré l'ami d'un ami.
10:59
If you're ever in doubt in these situations that are more social and yet
168
659345
4980
Si jamais vous avez des doutes dans ces situations plus sociales et pourtant
11:04
you don't know someone particularly well, neutral language is your best bet.
169
664545
4620
vous ne connaissez pas particulièrement bien quelqu'un, un langage neutre est votre meilleur choix.
11:10
In the first scenario,
170
670145
940
Dans le premier scénario,
11:11
I want you to imagine someone has recently moved into your neighborhood.
171
671245
3480
je veux que vous imaginiez que quelqu’un a récemment emménagé dans votre quartier.
11:14
You have a new neighbor now for several weeks,
172
674865
2580
Vous avez un nouveau voisin depuis plusieurs semaines,
11:17
you've been planning a backyard barbecue,
173
677465
2860
vous prévoyez un barbecue dans la cour,
11:20
you've invited all the other neighbors and you'd like to extend an invitation to
174
680326
4759
vous avez invité tous les autres voisins et vous aimeriez inviter
11:25
this new neighbor. Here's how you could do that.
175
685086
2639
ce nouveau voisin. Voici comment procéder.
11:28
After an initial introduction and maybe some quick small talk with your new
176
688455
4349
Après une première introduction et peut-être une petite conversation rapide avec votre nouveau
11:33
neighbor, you could say, by the way,
177
693005
2240
voisin, vous pourriez dire, en passant, que
11:35
we're having a barbecue at our place on Sunday.
178
695335
2190
nous ferons un barbecue chez nous dimanche.
11:38
We'd love it if you could join us.
179
698235
1449
Nous serions ravis que vous puissiez nous rejoindre. Soit dit en passant,
11:40
This invitation has two important phrases, by the way,
180
700475
4090
cette invitation comporte deux phrases importantes
11:44
and we'd love it if, by the way,
181
704945
2660
et nous serions ravis si, en passant,
11:48
is a great way to insert a last-minute invitation.
182
708265
3700
c'est un excellent moyen d'insérer une invitation de dernière minute.
11:53
It makes it clear that the invitation is a side note or an afterthought of
183
713065
4739
Cela indique clairement que l'invitation est une note secondaire ou une réflexion après
11:57
some kind, not because you're being impolite,
184
717805
2800
coup, non pas parce que vous êtes impoli,
12:00
but because you've just now had the opportunity to extend this last-minute
185
720665
4460
mais parce que vous venez tout juste d'avoir l' occasion de lancer cette invitation de dernière minute
12:05
invitation,
186
725366
833
,
12:06
and it also reduces the pressure for someone to accept.
187
726705
4900
et cela réduit également la pression. pour que quelqu'un accepte.
12:12
Of course, with a last-minute invitation,
188
732345
1940
Bien sûr, avec une invitation de dernière minute,
12:14
it's understandable if somebody already has plans and is unable to attend,
189
734595
4850
il est compréhensible que quelqu'un ait déjà des projets et ne puisse pas y assister,
12:20
so it lessens the anxiety that someone might have about whether they
190
740065
4820
ce qui réduit l'anxiété que quelqu'un pourrait avoir quant à savoir s'il
12:24
should or shouldn't say yes or no in scenario number two.
191
744985
3780
devrait ou non dire oui ou non dans le scénario numéro deux.
12:29
Imagine you've recently met a friend's friend.
192
749155
3410
Imaginez que vous avez récemment rencontré l'ami d'un ami.
12:32
You were at someone's party, you met a friend of a friend,
193
752905
3100
Vous étiez à la fête de quelqu'un, vous avez rencontré l'ami d'un ami
12:36
and in some small talk conversation you realized you both really love playing
194
756265
4460
et, au cours d'une petite conversation, vous avez réalisé que vous aimiez tous les deux vraiment jouer au
12:40
tennis, so you'd like to extend an invitation to do that.
195
760726
4559
tennis, vous aimeriez donc lui lancer une invitation à le faire.
12:45
You could say, do you want to play tennis together in the next week or so?
196
765345
3860
Vous pourriez dire : voulez-vous jouer au tennis ensemble la semaine prochaine ?
12:49
I usually play after work.
197
769684
1241
Je joue habituellement après le travail.
12:51
This invitation intentionally uses the vague language of in
198
771715
4969
Cette invitation utilise intentionnellement le langage vague de
12:56
the next week or so, by using that language,
199
776685
2920
la semaine prochaine, en utilisant ce langage,
12:59
it relieves the pressure to set a date and a time. Right now,
200
779665
3660
elle soulage la pression nécessaire pour fixer une date et une heure. En ce moment,
13:04
you've just met this person,
201
784105
1500
vous venez de rencontrer cette personne,
13:06
so of course there's gonna be a little bit of feeling things out
202
786105
4020
donc bien sûr, vous allez ressentir un peu les choses
13:11
from the other person's response.
203
791115
1569
à cause de la réponse de l'autre personne.
13:12
You'll get a sense of how enthusiastic they might be about getting together
204
792685
4640
Vous aurez une idée de leur enthousiasme à l'idée de se réunir
13:17
to play tennis, and based on that response,
205
797625
3179
pour jouer au tennis, et en fonction de cette réponse,
13:20
you can then decide whether to move forward with a concrete date and time
206
800865
4180
vous pourrez alors décider d' avancer avec une date et une heure concrètes
13:25
or keep it loose and maybe exchange numbers, email addresses, and so on.
207
805705
4500
ou de les garder libres et peut-être d'échanger des numéros, des adresses e-mail. , et ainsi de suite.
13:30
In this final scenario, for more semi-casual invitations,
208
810945
3300
Dans ce dernier scénario, pour des invitations plus semi-occasionnelles,
13:34
let's imagine you've just run into an old colleague,
209
814615
3950
imaginons que vous venez de rencontrer un ancien collègue,
13:38
someone you haven't seen for years,
210
818566
1839
quelqu'un que vous n'avez pas vu depuis des années,
13:41
and in that moment you also remember that this person loves reading,
211
821065
4020
et à ce moment-là, vous vous souvenez également que cette personne adore lire,
13:45
so you decide to extend an invitation to a book club that you've joined.
212
825225
4620
alors vous décidez de Envoyez une invitation à un club de lecture auquel vous avez adhéré.
13:50
Here's what you might say,
213
830625
1140
Voici ce que vous pourriez dire :
13:52
I'm part of a fantastic book club and we have a meeting coming up.
214
832755
3700
je fais partie d'un club de lecture fantastique et nous avons une réunion à venir.
13:57
I'd love it if you could join us if you're available and interested.
215
837115
2860
J'aimerais beaucoup que vous puissiez nous rejoindre si vous êtes disponible et intéressé.
14:00
Similar to the last example,
216
840845
1650
Semblable au dernier exemple,
14:02
that language of if you're available and if you're interested,
217
842565
3489
le fait de dire si vous êtes disponible et si vous êtes intéressé
14:06
helps to relieve the pressure to accept it leaves open
218
846545
4590
aide à soulager la pression de l'accepter et laisse ouverte
14:11
the possibility.
219
851355
833
la possibilité.
14:13
And now our final two scenarios that are very casual in tone,
220
853035
4060
Et maintenant nos deux derniers scénarios, au ton très décontracté,
14:17
and then I've got some practice questions for you. As we've already discussed,
221
857355
4500
et ensuite j'ai quelques questions pratiques pour vous. Comme nous l'avons déjà mentionné,
14:22
these more casual invitations are perfect for close friends, family members,
222
862065
4710
ces invitations plus informelles sont parfaites pour les amis proches, les membres de la famille,
14:27
people you know well, or people with whom you have a friendly relationship,
223
867195
4900
les personnes que vous connaissez bien ou les personnes avec qui vous entretenez une relation amicale,
14:32
so someone that you've encountered several times had really fun conversations
224
872555
3780
afin que quelqu'un que vous avez rencontré plusieurs fois ait des conversations très amusantes
14:36
with,
225
876336
539
14:36
and you're taking that next step in reducing that distance.
226
876875
4660
,
et vous franchissez la prochaine étape en réduisant cette distance.
14:42
In the first scenario,
227
882435
1060
Dans le premier scénario,
14:44
I want you to imagine that you and your best friend haven't seen each other in
228
884015
4360
je veux que vous imaginiez que vous et votre meilleur ami ne vous êtes pas vus depuis
14:48
ages.
229
888645
400
des lustres.
14:49
Life just got busy and you've decided to extend an invitation to get
230
889045
4880
La vie vient de devenir bien remplie et vous avez décidé de lancer une invitation à vous
14:54
together. You might say, Hey, I'm gonna be in your area this Friday.
231
894085
4360
réunir. Vous pourriez dire : Hé, je serai dans votre région ce vendredi.
14:58
Let's grab lunch. As you may have noticed from that language,
232
898615
3790
Allons déjeuner. Comme vous l'avez peut-être remarqué dans ce langage,
15:02
casual invitations tend to be more direct,
233
902705
2660
les invitations informelles ont tendance à être plus directes,
15:05
more assertive rather than suggestive.
234
905475
3250
plus affirmées que suggestives.
15:09
We're not really inquiring whether someone wants to,
235
909615
3030
Nous ne demandons pas vraiment si quelqu'un le souhaite,
15:12
we're simply stating what we want to have happen.
236
912695
2870
nous indiquons simplement ce que nous souhaitons qu'il se produise.
15:16
And in our final scenario,
237
916605
1300
Et dans notre scénario final,
15:18
I want you to imagine that you and your close work friend have had a long
238
918065
4800
je veux que vous imaginiez que vous et votre ami de travail proche avez eu une longue
15:22
week to blow off some steam together. In other words,
239
922866
3239
semaine pour vous défouler ensemble. Autrement dit,
15:26
to have some time to relax together. You could say this,
240
926325
3140
passer un moment de détente ensemble. Vous pourriez dire ceci,
15:30
are you doing anything after work today?
241
930285
1580
est-ce que vous faites quelque chose après le travail aujourd'hui ?
15:32
Maybe we could do some karaoke or maybe we could grab a drink here.
242
932035
4630
Peut-être qu'on pourrait faire du karaoké ou peut-être qu'on pourrait prendre un verre ici.
15:36
I've used the word maybe to propose a few ideas, provide some alternatives,
243
936735
4250
J'ai utilisé le mot peut-être pour proposer quelques idées, proposer des alternatives,
15:41
and it also indicates that I'm open to other suggestions. Now,
244
941285
4300
et cela indique également que je suis ouvert à d'autres suggestions. Maintenant,
15:45
I want you to practice what you've learned today.
245
945785
2160
je veux que vous mettiez en pratique ce que vous avez appris aujourd'hui.
15:48
I'm going to present a couple of situations to you,
246
948365
2500
Je vais vous présenter quelques situations,
15:51
and after you reflect on these situations,
247
951565
2660
et après avoir réfléchi à ces situations, en
15:54
thinking back to what you've learned in this lesson,
248
954665
1920
repensant à ce que vous avez appris dans cette leçon,
15:56
I want you to share how you might invite someone in this particular
249
956985
4040
je veux que vous partagiez comment vous pourriez inviter quelqu'un dans cette
16:01
circumstance. For each situation I'm going to share,
250
961026
3639
circonstance particulière. Pour chaque situation que je vais partager,
16:05
I want you to imagine that you'd like to invite someone to go have some coffee
251
965185
4880
je veux que vous imaginiez que vous aimeriez inviter quelqu'un à aller prendre un café
16:10
and chat. Number one,
252
970245
1980
et discuter. Premièrement,
16:12
a parent you recently met at your child's school.
253
972985
3160
un parent que vous avez récemment rencontré à l'école de votre enfant.
16:17
How might you invite that person to have coffee with you and chat? Number two,
254
977085
4820
Comment pourriez-vous inviter cette personne à prendre un café avec vous et à discuter ? Numéro deux,
16:22
a close friend you've had since high school, and number three,
255
982785
4000
un ami proche que vous avez depuis le lycée et numéro trois,
16:27
a professional you met during this year's networking event. Again,
256
987345
4000
un professionnel que vous avez rencontré lors de l'événement de réseautage de cette année. Encore une fois,
16:31
think carefully about each of those situations.
257
991555
2710
réfléchissez bien à chacune de ces situations.
16:34
How would you invite that particular individual to meet you for coffee and have
258
994845
4580
Comment inviteriez-vous cette personne en particulier à vous rencontrer pour prendre un café et
16:39
a chat if you want. You can share your examples with me in the comments below.
259
999505
4760
discuter si vous le souhaitez ? Vous pouvez partager vos exemples avec moi dans les commentaires ci-dessous.
16:44
If you enjoyed today's lesson,
260
1004765
1420
Si vous avez apprécié la leçon d'aujourd'hui,
16:46
I would love to know and you can tell me in a few very easy ways. Number one,
261
1006545
4720
j'aimerais le savoir et vous pouvez me le dire de quelques manières très simples. Premièrement,
16:51
give this lesson a thumbs up here on YouTube and share your examples with me.
262
1011266
3959
donnez un coup de pouce à cette leçon ici sur YouTube et partagez vos exemples avec moi.
16:55
Number two, while you're here,
263
1015565
1620
Deuxièmement, pendant que vous êtes ici,
16:57
you can also subscribe to my Speak Confident English YouTube channel,
264
1017186
2999
vous pouvez également vous abonner à ma chaîne YouTube Speak Confident English,
17:00
so you never miss one of my Confident English lessons. And lastly,
265
1020565
4300
afin de ne jamais manquer un de mes cours d'anglais confiant. Et enfin,
17:05
jump on over to my Speak Confident English website where I have years of
266
1025175
4530
rendez-vous sur mon site Web Speak Confident English où j'ai des années de
17:09
Confident English lessons, free resources for you,
267
1029734
2811
cours d'anglais confiant, des ressources gratuites pour vous
17:12
and an in-depth fluency training called How to Get the Confidence to
268
1032765
4860
et une formation approfondie en anglais intitulée Comment obtenir la confiance nécessaire pour
17:17
Say What You Want in English. Thank you so much for joining me,
269
1037725
3460
dire ce que vous voulez en anglais. Merci beaucoup de vous joindre à moi
17:21
and I look forward to seeing you next time.
270
1041365
1619
et j'ai hâte de vous revoir la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7