English Corporate Language | 21 Examples of Jargon, Buzzwords, & Corporate Speak

64,485 views ・ 2022-09-14

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Corporate speak, buzzwords jargon.
0
0
3279
صحبت های شرکتی، اصطلاحات تخصصی.
00:03
The English speaking business world is littered with phrasal verbs,
1
3700
4419
دنیای تجارت انگلیسی زبان مملو از افعال عبارتی
00:08
idiomatic expressions,
2
8120
1440
، عبارات اصطلاحی
00:09
and smart sounding phrases that sound like a completely
3
9619
4741
و عبارات با صدایی هوشمند است که شبیه یک
00:14
different language, not the English that you've learned. For example,
4
14361
3799
زبان کاملاً متفاوت است، نه انگلیسی که شما یاد گرفته اید. به عنوان مثال،
00:18
let's touch base tomorrow, or let's circle back on that tomorrow.
5
18400
4000
بیایید فردا پایه را لمس کنیم، یا فردا روی آن دایره بزنیم.
00:22
If you've ever been in a business meeting and left thinking,
6
22770
3350
اگر تا به حال در یک جلسه کاری شرکت کرده اید و فکر می کنید،
00:26
I have no idea what anyone said in that meeting.
7
26670
3530
من نمی دانم کسی در آن جلسه چه گفت.
00:30
Then you've likely experienced a conversation full of
8
30790
4250
سپس احتمالاً گفتگوی پر از
00:35
invented terms and industry-specific jargon.
9
35150
3329
اصطلاحات اختراعی و اصطلاحات مخصوص صنعت را تجربه کرده اید.
00:38
English business jargon is words and phrases that employees
10
38650
4750
اصطلاحات واژگان تجاری انگلیسی کلمات و عباراتی است که کارمندان
00:43
use to share information express ideas, give details.
11
43401
4639
برای به اشتراک گذاشتن اطلاعات بیان ایده ها، ارائه جزئیات استفاده می کنند.
00:48
And so on.
12
48041
833
و غیره.
00:49
What's frustrating about jargon is it's often unnecessary
13
49110
4450
چیزی که در مورد اصطلاحات ناامیدکننده است این است که اغلب
00:54
business jargon might sound smart and creative,
14
54480
3480
اصطلاحات تجاری غیرضروری ممکن است هوشمندانه و خلاقانه به نظر برسند،
00:58
but it can often be replaced by language that is simpler
15
58660
4580
اما اغلب می‌توان آن را با زبان ساده‌تر
01:03
and more concise in today's Confident English lesson.
16
63540
3620
و مختصرتر در درس انگلیسی امروزی جایگزین کرد.
01:07
You're going to learn 21 business jargon examples in English.
17
67161
4359
شما 21 مثال از اصطلاحات تخصصی تجاری را به زبان انگلیسی یاد خواهید گرفت.
01:12
I want you to know the most common examples of current buzzwords.
18
72030
4330
می‌خواهم متداول‌ترین نمونه‌های کلمات رایج فعلی را بدانید.
01:16
So you understand the conversations happening around you at work.
19
76530
3470
بنابراین شما صحبت هایی را که در محل کار در اطراف شما اتفاق می افتد درک می کنید.
01:20
And in this lesson today, I'll be answering the question.
20
80500
2860
و در این درس امروز به این سوال پاسخ خواهم داد.
01:23
Should you also be using this English business jargon when you speak?
21
83470
4410
آیا هنگام صحبت کردن باید از این اصطلاح تجاری انگلیسی نیز استفاده کنید ؟
01:41
Let me quickly introduce myself just in case. This is your first time here.
22
101480
3839
اجازه دهید سریع خود را برای هر موردی معرفی کنم. این اولین بار است که اینجا هستید.
01:45
I'm Annemarie with Speak Confident English.
23
105470
2250
من آنماری هستم و با اطمینان انگلیسی صحبت می کنم.
01:48
Everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
24
108030
4170
تمام کارهایی که من در اینجا انجام می دهم برای کمک به شما در به دست آوردن اعتماد به نفسی که
01:52
your life and work in English.
25
112201
1439
برای زندگی و کار خود به زبان انگلیسی می خواهید طراحی شده است.
01:54
One way I do that is with my weekly Confident English lessons,
26
114300
3180
یکی از راه‌هایی که من این کار را انجام می‌دهم ، درس‌های هفتگی انگلیسی
01:57
where I share my top fluency and confidence, building strategies,
27
117560
4520
مطمئنم است، که در آن تسلط و اعتماد به نفس، استراتژی‌های ساختن،
02:02
targeted grammar and advanced level vocabulary,
28
122590
4330
گرامر هدفمند و واژگان سطح پیشرفته‌ام را به اشتراک می‌گذارم،
02:06
just like in this lesson today. So while you're here,
29
126921
3599
درست مانند این درس امروز. بنابراین تا زمانی که اینجا هستید،
02:10
make sure you give this lesson a thumbs up and subscribe to my speak,
30
130521
3559
مطمئن شوید که این درس را به خوبی ارائه می‌دهید و در
02:14
Confident English channel on YouTube. So you never miss one of my lessons.
31
134081
4119
کانال انگلیسی مطمئن صحبت کردن من در YouTube مشترک شوید. پس هیچ وقت یکی از درس های من را از دست ندهید.
02:18
Also today, I have to give a shout out to one of my students, Luis,
32
138830
3809
همچنین امروز، باید به یکی از شاگردانم، لوئیس،
02:22
who inspired this lesson.
33
142640
1760
که الهام بخش این درس بود، فریاد بزنم.
02:24
He's been working in the corporate world in Canada for years now,
34
144790
3930
او سال‌هاست که در دنیای شرکت‌ها در کانادا کار می‌کند،
02:28
and he's been keeping a steady list of common buzzwords and business
35
148721
4918
و فهرست ثابتی از کلمات رایج و اصطلاحات تخصصی تجاری را
02:33
jargon that he hears along the way. So Luis,
36
153640
2680
که در طول راه می‌شنود نگه می‌دارد . بنابراین لوئیس،
02:36
thank you so much for inspiring this lesson today.
37
156321
2799
از شما برای الهام بخشیدن به این درس امروز بسیار سپاسگزارم.
02:39
Now with these 21 examples of English business jargon that I'm going to share
38
159460
4940
اکنون با این 21 مثال از اصطلاحات تجاری انگلیسی که امروز با شما به اشتراک
02:44
with you today,
39
164401
833
02:45
I've organized them into categories based on the purpose
40
165470
4250
می‌گذارم، آنها را بر اساس
02:50
of that particular word or phrase.
41
170490
2750
هدف آن کلمه یا عبارت خاص به دسته‌بندی دسته‌بندی کرده‌ام.
02:53
And along the way I'll translate what the jargon really means with clear,
42
173780
4940
و در طول راه من معنای واقعی اصطلاحات را با
02:59
accurate word choices. Now, category number one or purpose.
43
179680
3880
انتخاب کلمات واضح و دقیق ترجمه خواهم کرد. اکنون، دسته شماره یک یا هدف.
03:03
Number one for a series of corporate speak is to buy
44
183561
4479
شماره یک برای یک سری صحبت های شرکتی این است که برای
03:08
yourself some time.
45
188360
960
خودتان زمان بخرید.
03:09
Sometimes we don't immediately have our thoughts organized enough to express
46
189760
4760
گاهی اوقات افکارمان را آنقدر سازماندهی نمی کنیم که بتوانیم
03:14
them aloud. We need a little bit of time to contemplate,
47
194521
3439
آنها را با صدای بلند بیان کنیم. ما به کمی زمان نیاز داریم تا فکر
03:18
put our ideas together before we speak.
48
198139
2500
کنیم، ایده هایمان را قبل از صحبت کنار هم بگذاریم.
03:20
And that's where buying yourself some time can be particularly useful.
49
200640
4880
و اینجاست که خریدن مقداری زمان برای خود می تواند بسیار مفید باشد.
03:26
Some common examples of business jargon that you're likely to hear when someone
50
206070
4530
برخی از نمونه‌های رایج اصطلاحات تخصصی تجاری که احتمالاً وقتی کسی
03:31
is buying herself some time include.
51
211130
2350
در حال خرید برای خودش است، بشنوید.
03:34
I'm just trying to think through this.
52
214020
2260
من فقط سعی می کنم به این موضوع فکر کنم.
03:36
Could you give me a moment to think through something translates into the
53
216281
4719
آیا می توانید لحظه ای به من فرصت دهید تا در مورد چیزی فکر کنم که به این
03:41
reality that you're still evaluating or problem solving.
54
221001
3319
واقعیت تبدیل می شود که شما هنوز در حال ارزیابی یا حل مشکل هستید.
03:44
You're not ready to express your thoughts aloud a second common example
55
224320
4880
شما آماده نیستید افکار خود را با صدای بلند بیان کنید. دومین مثال متداول
03:49
for buying yourself some time that's particularly current is let me
56
229220
4980
برای خرید زمانی که مخصوصاً برای خود دارید، این است که اجازه دهید
03:54
circle back with, or let me circle back on this later.
57
234201
3599
با آن دوباره حلقه بزنم، یا اجازه دهید بعداً روی این موضوع حلقه بزنم.
03:58
In other words, let me come back to you and talk about this at a later date.
58
238370
4790
به عبارت دیگر، اجازه دهید به شما بازگردم و بعداً در مورد این موضوع صحبت کنم.
04:03
And lastly, I'm still wrapping my head around this.
59
243620
2860
و در آخر، من هنوز سرم را دور این می‌پیچم.
04:06
What that translates to is I'm still processing,
60
246870
3410
معنی آن این است که من هنوز در حال پردازش هستم،
04:10
or I'm still trying to understand this particular situation,
61
250281
3999
یا هنوز در حال تلاش برای درک این موقعیت خاص
04:14
or I'm still trying to understand what was said now,
62
254281
3439
هستم، یا هنوز در تلاش برای درک آنچه گفته شد،
04:17
before we get into category, number two,
63
257721
2239
قبل از اینکه وارد دسته دوم شویم،
04:20
let's look at a quick common scenario where you might use one of these
64
260000
4440
بیایید یک نگاه سریع داشته باشیم. سناریوی رایجی که ممکن است از یکی از این
04:24
expressions.
65
264441
833
عبارات استفاده کنید.
04:25
Let's say you're in a meeting and a team member proposes a different approach
66
265880
4600
فرض کنید در یک جلسه هستید و یکی از اعضای تیم رویکرد متفاوتی را
04:30
to your marketing strategy.
67
270730
1390
برای استراتژی بازاریابی شما پیشنهاد می کند.
04:32
You might need some time to evaluate that idea and you're not prepared to share
68
272820
4980
ممکن است برای ارزیابی آن ایده به زمان نیاز داشته باشید و در آن لحظه آماده به اشتراک گذاشتن
04:37
your thoughts at that moment. You could say that's a good idea.
69
277801
4519
افکار خود نباشید. می توان گفت این ایده خوبی است.
04:42
I'm just trying to think through how we might implement it.
70
282540
2980
من فقط سعی می کنم از طریق آن فکر کنم که چگونه می توانیم آن را اجرا کنیم.
04:46
And now our next set of English business jargon relates to the purpose
71
286020
4900
و اکنون مجموعه بعدی ما از اصطلاحات تجاری انگلیسی به
04:51
of strengthening communication. As you know,
72
291650
3470
هدف تقویت ارتباطات مربوط می شود. همانطور که می دانید،
04:55
when working with a team clear lines of communication are essential
73
295121
4718
هنگام کار با یک تیم، خطوط ارتباطی واضح
05:00
for efficiency and great performance.
74
300000
3080
برای کارایی و عملکرد عالی ضروری است.
05:03
And in every business meeting,
75
303660
1780
و در هر جلسه کاری،
05:05
there are multiple instances in which you may need to provide clarification or
76
305441
4799
موارد متعددی وجود دارد که ممکن است لازم باشد برای انجام آن توضیحاتی ارائه دهید یا
05:10
delegate particular tasks to do that.
77
310920
2880
وظایف خاصی را محول کنید.
05:14
Here are some common examples of jargon. You're likely to hear.
78
314070
4090
در اینجا چند نمونه رایج از اصطلاحات تخصصی بیان شده است. شما احتمالا می شنوید.
05:18
I wanted to clear this with you first.
79
318750
2370
من می خواستم ابتدا این موضوع را با شما روشن کنم.
05:21
What that translates into is I need your approval or I need some feedback
80
321510
4850
معنی آن این است که من به تأیید شما نیاز دارم یا به بازخورد شما نیاز دارم
05:26
from you. Another example is please keep me in the loop on this.
81
326361
4519
. مثال دیگر این است که لطفا مرا در جریان این موضوع نگه دارید.
05:30
What that means is keep me informed or keep me up to date.
82
330990
3970
معنی آن این است که من را در جریان قرار دهید یا من را به روز نگه دارید.
05:35
And a third example you're likely to hear is I need to bring you up to speed
83
335260
4980
و مثال سومی که احتمالاً می شنوید این است که باید شما را با سرعت بالا بیاورم
05:40
with, and what that means is I need to update you.
84
340241
4159
، و معنی آن این است که باید شما را به روز کنم.
05:44
I need to provide some specific details to provide you with a thorough update.
85
344550
4850
برای ارائه به روز رسانی کامل باید جزئیات خاصی را ارائه کنم.
05:50
Once again,
86
350029
891
05:50
let's imagine a scenario where you might use one of these examples of
87
350960
4879
یک بار دیگر،
بیایید سناریویی را تصور کنیم که در آن ممکن است از یکی از این نمونه‌های
05:55
jargon.
88
355840
640
اصطلاحات تخصصی استفاده کنید.
05:56
Let's say a team member has been away on vacation and missed some important
89
356480
4760
فرض کنید یکی از اعضای تیم در تعطیلات دور بوده و
06:01
changes that were implemented. When that team member returns,
90
361250
4150
تغییرات مهمی را که اعمال شده اند از دست داده است. وقتی آن عضو تیم برمی گردد
06:05
you might say, I know a lot has changed, but don't worry.
91
365401
3119
، ممکن است بگویید، می دانم که خیلی چیزها تغییر کرده است، اما نگران نباشید.
06:08
I'm gonna bring you up to speed on everything.
92
368521
2239
من شما را به سرعت در مورد همه چیز آگاه می کنم.
06:11
The third purpose that we're going to look at today for using business jargon is
93
371339
4821
سومین هدفی که امروز برای استفاده از اصطلاحات تخصصی تجاری
06:16
to express caution or to warn others of something.
94
376161
4039
به آن می پردازیم، ابراز احتیاط یا هشدار دادن به دیگران در مورد چیزی است.
06:20
From time to time in a business meeting,
95
380710
2090
هر از گاهی در یک جلسه کاری
06:22
there are topics of conversation that come up where warning signs
96
382801
4478
، موضوعاتی برای گفتگو مطرح می شود که علائم هشدار دهنده
06:27
start to go off. And when that happens,
97
387280
2760
شروع به روشن شدن می کنند. و وقتی این اتفاق می‌افتد
06:30
you might hear a team member or your boss say,
98
390060
3500
، ممکن است یکی از اعضای تیم یا رئیس خود را بشنوید که می‌گوید
06:34
be careful with that one. It can open up a can of worms. In other words,
99
394170
4710
مراقب آن یکی باشید. می تواند قوطی کرم را باز کند. به عبارت دیگر
06:39
be careful with that topic or be careful with that strategy.
100
399250
3790
مراقب آن موضوع باشید یا مراقب آن استراتژی باشید.
06:43
Be careful with that idea.
101
403050
1430
مراقب این ایده باشید.
06:44
It could lead to a troublesome or a complex
102
404690
4230
می تواند منجر به یک وضعیت دردسرساز یا پیچیده
06:49
situation.
103
409080
833
شود.
06:50
Another expression you might hear is just to be on the safe side.
104
410410
4550
عبارت دیگری که ممکن است بشنوید این است که فقط در سمت امن باشید.
06:55
What that translates into is to take precaution or to
105
415470
4850
آنچه به معنای آن است، احتیاط یا
07:00
be prepared.
106
420321
833
آمادگی است.
07:01
Our third example in this category is there's a caveat to that.
107
421700
4380
مثال سوم ما در این دسته این است که یک اخطار در آن وجود دارد.
07:06
What this means is there's a limiting factor or some kind of warning that we
108
426350
4770
این بدان معناست که یک عامل محدود کننده یا نوعی هشدار وجود دارد که
07:11
need to consider. And lastly, let's not put all our eggs in one basket.
109
431121
4679
باید در نظر بگیریم. و در آخر، بیایید همه تخم مرغ هایمان را در یک سبد قرار ندهیم.
07:16
This idiomatic expression means that we should avoid putting all of our energy
110
436230
4930
این عبارت اصطلاحی به این معنی است که ما باید از صرف تمام انرژی
07:21
or resources into just one thing.
111
441690
3150
یا منابع خود فقط برای یک چیز خودداری کنیم.
07:25
Let's take a look at how we might use the third example,
112
445200
3040
بیایید نگاهی به نحوه استفاده از مثال سوم بیندازیم،
07:28
using the word caveat in a common scenario,
113
448241
3559
با استفاده از کلمه اخطار در یک سناریوی رایج،
07:32
perhaps your boss heard from a potential client and that client has
114
452210
4750
شاید رئیس شما از یک مشتری بالقوه شنیده باشد و آن مشتری
07:37
decided to entrust your team with a project. However,
115
457080
4440
تصمیم گرفته است که پروژه ای را به تیم شما بسپارد . با این حال،
07:41
there's a condition in sharing this news with the team.
116
461850
3590
در اشتراک گذاری این خبر با تیم یک شرط وجود دارد .
07:45
Your boss might say we got the project, but there's one caveat.
117
465440
4640
رئیس شما ممکن است بگوید ما پروژه را دریافت کردیم ، اما یک هشدار وجود دارد.
07:50
We have to have it finished by the end of the week.
118
470810
2350
باید تا آخر هفته تمومش کنیم.
07:53
Our fourth purpose for using corporate speak is to
119
473660
4700
چهارمین هدف ما از استفاده از صحبت های شرکتی،
07:58
brainstorm with your team meetings.
120
478361
2679
طوفان فکری با جلسات تیم شما است.
08:01
Of course are a great time for brainstorming because everyone is present.
121
481041
4759
البته زمان بسیار خوبی برای طوفان فکری است زیرا همه در آن حضور دارند.
08:07
Everyone has a different perspective and different ideas to bring to the table.
122
487000
4080
هر کس دیدگاه متفاوتی دارد و ایده های متفاوتی برای ارائه به میز دارد.
08:11
Plus one idea can spark another idea
123
491670
4130
علاوه بر این، یک ایده می تواند
08:16
during this creative process,
124
496110
1730
در طول این فرآیند خلاقانه، ایده دیگری را ایجاد کند،
08:18
you might encourage others to share their thoughts.
125
498700
2740
ممکن است دیگران را تشویق کنید تا افکار خود را به اشتراک بگذارند.
08:21
You might put something on the back burner or even pitch your own ideas
126
501900
4740
ممکن است در حالی که همه اینها اتفاق می‌افتد، چیزی را پشت سر بگذارید یا حتی ایده‌های خود را مطرح
08:26
while all of this happens.
127
506920
1440
کنید.
08:28
Here are some examples of corporate speak you're likely to hear.
128
508390
3690
در اینجا چند نمونه از صحبت های شرکتی وجود دارد که احتمالاً می شنوید.
08:32
Do you wanna take a stab at it? In other words, do you want to give it a try?
129
512490
4910
آیا می خواهید به آن ضربه بزنید؟ به عبارت دیگر ، آیا می خواهید آن را امتحان کنید؟
08:37
We'll need to flesh this out a little bit more.
130
517720
2720
ما باید کمی بیشتر به این موضوع بپردازیم.
08:40
To flesh something out means that you need to add more substance.
131
520929
4111
تجسم بخشیدن به چیزی به این معنی است که باید ماده بیشتری اضافه کنید.
08:45
You need to provide something more concrete or provide more clarity.
132
525040
4400
شما باید چیزی واضح تر ارائه دهید یا وضوح بیشتری ارائه دهید.
08:50
A third example of business jargon that you're likely to hear is let's
133
530309
4731
سومین مثال از اصطلاحات تجاری که احتمالاً می شنوید این است که بیایید
08:55
keep that in our back pocket or keep that in your back pocket.
134
535280
4120
آن را در جیب پشتی خود نگه داریم یا آن را در جیب پشتی خود نگه داریم.
08:59
What that really means is to keep that thought,
135
539510
2890
معنای واقعی آن این است که آن فکر،
09:02
that idea available for a later time when it's more
136
542401
4879
آن ایده را برای مدتی بعد در زمانی که بیشتر
09:07
necessary or when it's appropriate. Now,
137
547281
3239
ضروری است یا زمانی که مناسب است در دسترس نگه داریم. اکنون،
09:10
sometimes in a brainstorming conversation,
138
550521
2479
گاهی اوقات در یک گفتگوی طوفان فکری،
09:13
you'll hear someone introduce an idea by saying it's a long
139
553510
4610
می شنوید که شخصی ایده ای را با گفتن این که آن یک تصویر طولانی است
09:18
shot, but,
140
558520
700
، معرفی می کند، اما،
09:19
and what that means is the idea they're about to propose is far
141
559220
4780
و معنایش این است که ایده ای که او می خواهد پیشنهاد کند، دور از
09:24
fetched or unlikely. And although it's unlikely,
142
564001
3799
ذهن یا بعید است. و اگرچه بعید است،
09:27
it may spark an idea. And when that idea happens,
143
567801
3959
اما ممکن است جرقه یک ایده باشد. و هنگامی که این ایده اتفاق می افتد
09:32
you might express it by saying, this is just off the top of my head,
144
572300
4340
، ممکن است آن را با گفتن این جمله بیان کنید، این فقط از بالای سر من است،
09:36
but when you start something with this is just off the top of
145
576860
4980
اما وقتی کاری را با این شروع می کنید، فقط از بالای
09:41
my head,
146
581841
509
سر من است،
09:42
what you're really saying is these are my immediate thoughts or reactions.
147
582350
4690
چیزی که واقعاً می گویید این است که اینها بلافاصله من هستند. افکار یا واکنش ها
09:47
I haven't fully fleshed them out.
148
587040
2320
من به طور کامل آنها را در گوشت نگرفته ام.
09:49
I haven't put a lot of concrete thought to them,
149
589361
2839
من فکر دقیق زیادی در مورد آنها
09:52
but they're worth sharing anyway.
150
592620
1900
نکرده ام، اما به هر حال ارزش اشتراک گذاری را دارند.
09:55
And now category number five for our 21 examples of business
151
595020
4659
و اکنون طبقه بندی شماره پنج برای 21 نمونه از
10:00
jargon in English is to guide and encourage your team.
152
600120
3000
اصطلاحات تخصصی تجاری به زبان انگلیسی، راهنمایی و تشویق تیم شما است.
10:03
Perhaps everyone's been working particularly hard recently and you know,
153
603410
4390
شاید همه اخیراً سخت کار می‌کنند و می‌دانید،
10:07
they need a bit of encouragement when you're ready to encourage your team.
154
607801
3758
زمانی که شما آماده تشویق تیم خود هستید، به کمی تشویق نیاز دارند.
10:11
You might say something like bring your A game.
155
611560
3280
ممکن است چیزی مانند بازی A خود را بیاورید.
10:15
To bring your A game means to perform at your best or to do
156
615450
4830
به ارمغان آوردن یک بازی خود به این معنی است که بهترین عملکرد خود را داشته باشید یا بهترین عملکرد
10:20
your best.
157
620281
833
خود را انجام دهید.
10:21
A second expression you're likely to hear when a team needs encouragement is
158
621370
4910
دومین عبارتی که احتمالاً وقتی یک تیم به تشویق نیاز دارد بشنوید
10:26
we've gotten this far, let's see it through. In other words,
159
626640
3880
این است که تا اینجا پیش رفته ایم، بیایید آن را بررسی کنیم. به عبارت دیگر،
10:30
let's continue until this is done, even though it's difficult.
160
630880
3679
ادامه دهیم تا این کار انجام شود، هرچند سخت است.
10:34
And finally,
161
634980
940
و در نهایت،
10:36
let's stop wasting time and get the ball rolling to get the ball rolling
162
636000
4440
بیایید از هدر دادن زمان خودداری کنیم و توپ را به چرخش درآوریم تا توپ غلت بخورد،
10:41
translates into let's begin. Let's get something started.
163
641200
3160
ترجمه به بیایید شروع کنیم. بیایید کاری را شروع کنیم.
10:44
And now our sixth purpose for using corporate speak or buzzwords is to
164
644860
4860
و اکنون ششمین هدف ما برای استفاده از صحبت‌های شرکتی یا کلمات کلیدی،
10:49
express momentum and stability.
165
649721
2439
بیان حرکت و ثبات است.
10:52
All businesses have their ups and downs.
166
652580
2979
همه کسب و کارها فراز و نشیب های خود را دارند.
10:55
There are times when progress moves forward just as you
167
655960
4680
مواقعی وجود دارد که پیشرفت همان طور که شما پیش بینی کرده اید به جلو می رود
11:00
predicted.
168
660641
480
.
11:01
And there are times when things are slower than anticipated when
169
661121
4799
و مواقعی وجود دارد که هنگام
11:05
describing the momentum or the stability of something.
170
665921
3239
توصیف حرکت یا ثبات چیزی، همه چیز کندتر از حد انتظار است.
11:09
Here are some examples of jargon.
171
669830
1849
در اینجا چند نمونه از اصطلاحات تخصصی است.
11:11
You're likely to hear we're gaining ground in or
172
671680
4560
احتمالاً می شنوید که ما در حال به دست آوردن جایگاه هستیم یا در
11:16
we're losing ground. In for example,
173
676400
2120
حال از دست دادن زمین هستیم. به عنوان مثال،
11:18
we're gaining ground in the market to gain ground or to lose ground
174
678521
4519
ما در بازار به دست می آوریم برای به دست آوردن زمین یا از دست دادن زمین
11:23
means to advance or to backtrack, to go backwards.
175
683480
3640
به معنای پیشروی یا عقب نشینی، به عقب رفتن.
11:27
So if you're gaining ground in the market, you are advancing,
176
687730
3550
بنابراین اگر در بازار به دست می آورید، در حال پیشرفت
11:31
you're taking up a larger market share. And of course, if you're losing ground,
177
691281
4278
هستید، سهم بیشتری از بازار را به خود اختصاص می دهید. و البته، اگر شما در حال از دست دادن زمین هستید
11:35
the opposite is happening.
178
695740
1660
، برعکس این اتفاق می افتد.
11:38
This second example you're likely to hear for this purpose is it's time to get
179
698080
4560
مثال دومی که احتمالاً برای این منظور می شنوید، زمان آن است که
11:42
back into the swing of things.
180
702641
1439
دوباره به نوسان چیزها برگردید.
11:44
What this means is it's time to return to your usual routine.
181
704590
4290
این بدان معناست که زمان بازگشت به روال معمول خود فرا رسیده است.
11:49
And lastly,
182
709260
980
و در نهایت،
11:50
similar to gaining or losing ground is to gain or lose
183
710241
4559
مشابه به دست آوردن یا از دست دادن زمین، به دست آوردن یا از دست دادن
11:54
steam.
184
714920
639
بخار است.
11:55
Sometimes you'll also hear the word momentum to gain momentum or lose momentum.
185
715559
4721
گاهی اوقات شما همچنین کلمه حرکت برای به دست آوردن شتاب یا از دست دادن حرکت را می شنوید.
12:00
What this translates into is to move forward faster or
186
720670
4810
چیزی که این به معنای این است که سریعتر به جلو حرکت کنید یا
12:05
to go slower.
187
725530
833
آهسته تر بروید.
12:06
Let's take a look at how you might use one of these examples in a common
188
726760
3919
بیایید نگاهی بیندازیم که چگونه ممکن است از یکی از این نمونه ها در یک
12:11
scenario,
189
731080
530
12:11
perhaps your team has done a great job promoting the launch of an upcoming
190
731610
4830
سناریوی رایج استفاده کنید،
شاید تیم شما کار بزرگی را در ترویج راه اندازی یک
12:16
product in talking about that promotion,
191
736441
2919
محصول آینده در صحبت در مورد آن تبلیغ انجام داده است
12:19
the marketing manager might say,
192
739580
1979
، مدیر بازاریابی ممکن است بگوید،
12:21
we've gained some ground with a younger demographic.
193
741920
2920
ما برخی از آنها را به دست آورده ایم. زمین با جمعیتی جوان تر.
12:25
Let's do some brainstorming around social media strategies.
194
745360
3400
بیایید در مورد استراتژی های رسانه های اجتماعی طوفان فکری انجام دهیم.
12:28
So we don't lose that momentum.
195
748761
1519
بنابراین ما آن شتاب را از دست نمی دهیم.
12:30
Now that we have these 21 examples of business English jargon,
196
750860
4580
اکنون که این 21 نمونه از اصطلاحات انگلیسی تجاری را داریم،
12:35
let's talk about whether or not you should be using this language in your
197
755760
4919
بیایید در مورد اینکه آیا باید از این زبان در مکالمات انگلیسی خود استفاده کنید یا نه
12:40
English conversations. At the start of this lesson,
198
760680
3080
صحبت کنیم. در ابتدای این درس،
12:43
I highlighted that corporate speak can often be replaced by simpler,
199
763761
4599
تاکید کردم که صحبت های شرکتی را می توان با انتخاب کلمات ساده تر و مختصرتر جایگزین کرد
12:48
more concise word choices.
200
768361
2119
.
12:51
And in my lessons on leadership communication,
201
771100
3300
و در درس‌هایم درباره ارتباطات رهبری،
12:54
I've stated that leaders use accurate clear language
202
774670
4130
بیان کرده‌ام که رهبران هنگام استفاده از اصطلاحات تخصصی از زبان واضح و دقیق
12:59
when it comes to using jargon.
203
779190
2210
استفاده می‌کنند.
13:01
The truth is many people use it to hide the fact that they don't really
204
781580
4979
حقیقت این است که بسیاری از مردم از آن برای پنهان کردن این واقعیت استفاده می کنند که واقعاً نمی
13:06
know what to say. They haven't clarified their thoughts.
205
786560
3440
دانند چه بگویند. آنها افکار خود را روشن نکرده اند.
13:10
So they use something that sounds smart and creative.
206
790170
3430
بنابراین آنها از چیزی استفاده می کنند که هوشمندانه و خلاقانه به نظر می رسد.
13:14
And the reason people use jargon is everyone else seems to be
207
794059
4981
و دلیل استفاده مردم از اصطلاحات تخصصی این است که به نظر می رسد دیگران
13:19
using it. Jargon is used because it's popular.
208
799041
3159
از آن استفاده می کنند. اصطلاح اصطلاحی به دلیل محبوبیت استفاده می شود.
13:22
And in some instances it almost becomes its own slang.
209
802220
3940
و در برخی موارد تقریباً به زبان عامیانه خود تبدیل می شود.
13:26
When you're communicating with others, if you can choose words that are clear,
210
806670
4770
هنگامی که با دیگران ارتباط برقرار می کنید، اگر بتوانید کلمات واضح
13:31
simple, and accurate, you will be a better communicator.
211
811670
3930
، ساده و دقیق را انتخاب کنید، ارتباط بهتری خواهید داشت.
13:36
So whether or not you should use English business jargon in your
212
816010
4390
بنابراین اینکه آیا باید از اصطلاحات تجاری انگلیسی در
13:40
conversations is entirely up to you.
213
820401
2999
مکالمات خود استفاده کنید یا نه، کاملاً به شما بستگی دارد.
13:44
It can be fun to sprinkle in these buzzwords from time to
214
824090
4830
گاه به گاه پاشیدن در این کلمات کلیدی می تواند سرگرم کننده باشد
13:48
time more importantly, I want you to understand them.
215
828921
4199
، مهمتر از آن، می خواهم آنها را درک کنید.
13:53
I want you to go into business meetings and have conversations with team members
216
833190
4210
من از شما می خواهم که به جلسات کاری بروید و بدون ترس با اعضای تیم صحبت کنید
13:57
without fear.
217
837970
1150
.
13:59
I want you to understand what is being said now,
218
839390
4289
می‌خواهم بفهمی که الان چه چیزی گفته می‌شود،
14:03
before we finish today, I want to ask you a question.
219
843680
2720
قبل از اینکه امروز را تمام کنیم، می‌خواهم از شما سؤالی بپرسم.
14:07
I mentioned earlier that my student Luis has been keeping a list of
220
847110
4690
قبلاً اشاره کردم که شاگردم لوئیس فهرستی از
14:11
examples that he hears in business meetings regularly.
221
851801
3119
نمونه‌هایی را که مرتباً در جلسات کاری می‌شنود نگه می‌دارد.
14:15
And I'd love to know if there are examples of buzzwords,
222
855140
3980
و من دوست دارم بدانم که آیا نمونه‌هایی از واژه‌های زمزمه‌ای،
14:19
corporate speak business jargon that you've heard before,
223
859121
4559
اصطلاحات تخصصی تجاری شرکتی وجود دارد که قبلاً شنیده‌اید،
14:23
and you're still not really sure what it means. If so,
224
863860
3780
و هنوز واقعاً مطمئن نیستید که معنی آن چیست. اگر چنین است
14:27
share it with me below in the comments.
225
867720
2080
، آن را در زیر در نظرات با من به اشتراک بگذارید.
14:29
I'd love to take a look at those examples and make sure that you understand
226
869801
4039
من دوست دارم به آن نمونه ها نگاهی بیندازم و مطمئن شوم که
14:33
them, or perhaps you have an expression that you really love using.
227
873841
4479
آنها را درک کرده اید یا شاید عبارتی دارید که واقعاً دوست دارید از آن استفاده کنید.
14:38
If so, again, share it in the comments below.
228
878650
3230
اگر چنین است، دوباره آن را در نظرات زیر به اشتراک بگذارید.
14:42
Thank you so much for joining me this week.
229
882320
2240
از اینکه در این هفته به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
14:44
If you found this lesson helpful to you, I would love to know.
230
884930
3270
اگر این درس برای شما مفید بود، دوست دارم بدانم.
14:48
You can tell me in one very simple way,
231
888201
2199
شما می توانید به یک روش بسیار ساده به من بگویید
14:50
give this lesson a thumbs up here on YouTube. And while you're at it,
232
890670
3810
، این درس را در اینجا در یوتیوب به اشتراک بگذارید. و در حالی که در آن هستید،
14:54
don't forget to subscribe.
233
894481
1759
مشترک شدن را فراموش نکنید.
14:56
So you never miss one of my Confident English lessons. Thank you again.
234
896250
4510
بنابراین هرگز یکی از درس های انگلیسی مطمئن من را از دست ندهید . بازم ممنون
15:00
And I'll see you next time.
235
900820
1300
و دفعه بعد میبینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7