Discuss Differences with Linking Words of Contrast

43,475 views ・ 2023-11-22

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
When you are comparing options, two smartphones, two vacation packages,
0
225
4690
وقتی گزینه‌ها را با هم مقایسه می‌کنید، دو گوشی هوشمند، دو بسته تعطیلات،
00:05
two job offers. Of course, you're going to notice the similarities,
1
5595
3600
دو پیشنهاد شغلی. البته، شما متوجه شباهت‌ها خواهید شد،
00:09
but it's the differences that will likely help you make a decision.
2
9975
4820
اما این تفاوت‌ها هستند که احتمالا به شما در تصمیم‌گیری کمک می‌کنند.
00:15
It's the differences that will indicate whether one is better or worse
3
15145
4730
این تفاوت هاست که نشان می دهد یکی بهتر یا بدتر
00:20
than another.
4
20065
833
از دیگری است.
00:21
And contrast language in English helps us talk about the
5
21295
4860
و زبان کنتراست در انگلیسی به ما کمک می کند تا در مورد
00:26
differences.
6
26156
833
تفاوت ها صحبت کنیم.
00:27
Recently I did a lesson focused on the language we use to compare to
7
27915
4960
اخیراً من درسی را با تمرکز بر زبانی که برای مقایسه استفاده می کنیم تا
00:32
show similarities, but in this Confident English lesson today,
8
32876
3839
شباهت ها را نشان دهیم، انجام دادم، اما در این درس انگلیسی مطمئن امروز،
00:36
we're going to focus on seven ways to show contrast,
9
36716
3839
ما بر روی هفت راه برای نشان دادن تضاد تمرکز می کنیم،
00:40
the language we use to do that,
10
40735
1660
زبانی که برای انجام آن استفاده می کنیم،
00:42
the linking words that allow us to create sentence structures to
11
42495
4460
کلمات پیوند دهنده که به ما اجازه می دهد تا ساختارهای جمله ایجاد کنیم تا
00:47
highlight what's different.
12
47025
1810
آنچه را که متفاوت است برجسته کنیم.
00:49
If you're trying to explain someone what your options are and asking them to
13
49375
4300
اگر می‌خواهید گزینه‌هایتان را به کسی توضیح دهید و از او بخواهید که در
00:53
help you make a choice, contrast language will help you do that.
14
53676
4759
انتخاب به شما کمک کند، زبان کنتراست به شما در انجام این کار کمک می‌کند.
01:11
But first, if you don't already know, I'm Annemarie,
15
71855
2380
اما اولاً، اگر قبلاً نمی‌دانید، من آنماری هستم،
01:14
an English confidence and fluency coach.
16
74535
2220
یک مربی انگلیسی با اعتماد به نفس و تسلط.
01:17
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
17
77365
4150
هر کاری که من انجام می‌دهم برای کمک به شما در به دست آوردن اعتماد به نفسی که برای
01:21
life and work in English.
18
81516
1159
زندگی و کارتان به زبان انگلیسی می‌خواهید طراحی شده است.
01:23
If you'd love to get past Confident English lessons of mine,
19
83175
3620
اگر دوست دارید از درس‌های انگلیسی مطمئن من،
01:26
including that lesson on language we use to show similarities,
20
86796
3279
از جمله درس زبانی که برای نشان دادن شباهت‌ها استفاده می‌کنیم، بگذرید،
01:30
you can find all of them at my Speak Confident English website.
21
90334
3661
می‌توانید همه آنها را در وب‌سایت Speak Confident English من پیدا کنید.
01:34
While you're there,
22
94405
730
در حالی که آنجا هستید، می
01:35
you can also download my in-depth How to Say What You Want in English training.
23
95135
4980
توانید آموزش عمیق من چگونه به زبان انگلیسی بگوییم چه می خواهید را دانلود کنید.
01:40
In that training,
24
100815
620
در آن آموزش،
01:41
I share with you one simple strategy you can use to get speaking
25
101435
4880
یک استراتژی ساده را با شما به اشتراک می‌گذارم که می‌توانید از آن برای تمرین صحبت کردن استفاده کنید
01:46
practice so that you don't feel stuck in conversations and to help you
26
106675
4200
تا در مکالمات گیر نکنید و به شما کمک کند تا
01:51
develop overall confidence and fluency. Now,
27
111465
3690
اعتماد به نفس و روانی کلی را توسعه دهید. حالا،
01:55
just in case you missed my previous lesson on the topic of making comparisons,
28
115305
4530
فقط در صورتی که درس قبلی من در مورد مقایسات را از دست دادید،
01:59
I want to share two quick things. Number one,
29
119875
2480
می خواهم دو نکته را سریع به اشتراک بگذارم. شماره یک،
02:02
I'll leave a link to that lesson in the notes below. And number two,
30
122356
2959
پیوندی به آن درس در یادداشت های زیر می گذارم. و شماره دو،
02:05
let's do a quick review of what linking words are because that is the focus of
31
125485
4990
بیایید مروری سریع از کلمات پیوند دهنده داشته باشیم، زیرا تمرکز
02:10
this lesson. Linking words are also known as transitional words or connectors.
32
130755
5000
این درس بر آن است. کلمات پیوند دهنده نیز به عنوان کلمات انتقالی یا رابط شناخته می شوند.
02:16
What that means is they help us connect one sentence to another
33
136065
4210
معنی آن این است که آنها به ما کمک می کنند یک جمله را به جمله دیگر متصل کنیم
02:21
or link one idea to another.
34
141014
2861
یا یک ایده را به ایده دیگر پیوند دهیم.
02:24
They build a bridge between those sentences and ideas,
35
144625
3370
بین آن جملات و ایده ها پلی می سازند
02:28
and as a result we have a logical connection.
36
148855
3260
و در نتیجه ما یک ارتباط منطقی داریم.
02:32
So if you're speaking and sharing ideas,
37
152215
2860
بنابراین اگر صحبت می کنید و ایده هایی را به اشتراک می گذارید،
02:35
you might start talking about one idea and over time begin
38
155735
4779
ممکن است شروع به صحبت در مورد یک ایده کنید و با گذشت زمان شروع به
02:40
talking about another. It's those linking words,
39
160515
2920
صحبت در مورد ایده دیگری کنید. این کلمات پیوند دهنده هستند،
02:43
those bridges in the middle that help make that connection and create that
40
163445
4030
آن پل ها در وسط که به ایجاد این ارتباط کمک می کنند و در
02:48
smooth flow while speaking The words that you're going to learn today will help
41
168115
4560
حین صحبت کردن، آن جریان روان را ایجاد می کنند.
02:52
you do that when you're talking about your options and you need to highlight
42
172695
4980
02:57
the differences to do that,
43
177975
2230
تفاوت های انجام این کار،
03:00
you're going to learn how to use in contrast to on the other hand,
44
180206
4639
شما می خواهید یاد بگیرید که چگونه از آن در مقابل استفاده کنید،
03:05
whereas, as opposed to, unlike,
45
185355
3770
در حالی که، بر خلاف، بر خلاف،
03:09
different from, and not as...as.
46
189555
3090
متفاوت از، و نه به عنوان ... به عنوان.
03:13
At the end I also want to talk about using the words
47
193865
4380
در پایان همچنین می خواهم در مورد استفاده از کلمات
03:18
more than and less than.
48
198595
1570
بیشتر و کمتر صحبت کنم.
03:20
And of course with each one of these I'm going to share example sentences with
49
200825
4300
و البته با هر یک از اینها من قصد دارم جملات مثالی را با شما به اشتراک بگذارم
03:25
you so that you can see how to use them with accurate structure,
50
205126
4239
تا بتوانید نحوه استفاده از آنها را با ساختار دقیق و ساختار
03:29
with accurate grammatical structure. So with that,
51
209555
2970
گرامری دقیق ببینید . بنابراین،
03:32
let's begin with in contrast to when we want to make a
52
212615
4630
بیایید شروع کنیم، برخلاف زمانی که می‌خواهیم یک
03:37
smooth transition in a sentence to highlight a difference or
53
217246
4279
انتقال آرام در یک جمله برای برجسته کردن تفاوت یا
03:41
introduce an opposing idea,
54
221715
1970
معرفی یک ایده مخالف انجام دهیم،
03:44
we can use in contrast to and like other examples that you'll see here today.
55
224185
4900
می‌توانیم در مقابل و مانند نمونه‌های دیگری که امروز اینجا خواهید دید استفاده کنیم.
03:49
We can use this in the middle of the sentence or at the beginning of a sentence.
56
229425
3580
این را می توانیم در وسط جمله یا در ابتدای جمله استفاده کنیم.
03:53
Now as you'll see in the examples I share with you,
57
233745
2700
اکنون همانطور که در مثال‌هایی که با شما به اشتراک می‌گذارم خواهید دید،
03:57
if you're going to use in contrast to at the beginning in writing,
58
237025
4900
اگر می‌خواهید در ابتدا از آن در مقابل استفاده کنید، قبل از رفتن به مورد بعدی از یک
04:02
we'll use a come at the end of that clause before going on to the next one.
59
242055
4070
come در انتهای آن بند استفاده می‌کنیم .
04:06
In speaking, we'll insert a slight pause. For example,
60
246505
3460
در صحبت کردن، کمی مکث می کنیم. مثلاً
04:11
in contrast to my sister who prefers the summer,
61
251145
3140
برخلاف خواهرم که تابستان را ترجیح می دهد،
04:15
I prefer the fall.
62
255925
960
من پاییز را ترجیح می دهم.
04:17
There was a little pause there between those clauses and if I were to put that
63
257495
4350
بین آن بندها کمی مکث وجود داشت و اگر بخواهم آن را
04:21
in writing, I would use a comma and before I share another example with you,
64
261846
4279
به صورت مکتوب بنویسم، از کاما استفاده می کنم و قبل از اینکه مثال دیگری را با شما به اشتراک بگذارم،
04:26
I want to look specifically at how we can use this to create a link
65
266205
4600
می خواهم به طور خاص ببینم چگونه می توانیم از این برای ایجاد پیوند
04:30
between sentences to have that nice smooth transition.
66
270806
3319
بین جملات استفاده کنیم. برای داشتن آن انتقال صاف خوب
04:34
I could have two separate sentences. For example,
67
274885
4200
من می توانم دو جمله جداگانه داشته باشم . به عنوان مثال،
04:39
this summer has been quite warm last summer wasn't as warm
68
279835
4650
تابستان گذشته بسیار گرم بود تابستان گذشته با استفاده از کلمات آنقدر گرم نبود
04:45
using the words in contrast to I can combine these two sentences into
69
285015
4870
که می توانم این دو جمله را در
04:50
one elegant sentence with a smooth transition.
70
290385
3180
یک جمله زیبا با یک انتقال آرام ترکیب کنم.
04:54
In contrast to last year, this summer has been quite warm.
71
294385
4220
برخلاف سال گذشته، تابستان امسال بسیار گرم بوده است.
04:59
Let's try another.
72
299055
870
بیایید دیگری را امتحان کنیم.
05:00
I'm going to give you two sentences and then I'm going to pause for a moment and
73
300225
4140
من دو جمله به شما می‌گویم و سپس برای لحظه‌ای مکث می‌کنم و
05:04
I want you to think about how you would use in contrast to,
74
304366
3079
می‌خواهم به این فکر کنید که چگونه در مقابل آن استفاده می‌کنید،
05:07
to combine them into one the first sentence.
75
307945
3100
تا آنها را در یک جمله اول ترکیب کنید.
05:11
Older generations often prefer traditional music. The second sentence,
76
311815
4950
نسل های قدیمی اغلب موسیقی سنتی را ترجیح می دهند . جمله دوم،
05:17
younger generations do not.
77
317235
1770
نسل های جوان این کار را نمی کنند.
05:19
How would you combine those two sentences using in contrast to one
78
319745
4620
چگونه آن دو جمله را با استفاده از یک
05:24
option?
79
324366
809
گزینه ترکیب می کنید؟
05:25
Older generations often prefer traditional music in
80
325175
4510
نسل های قدیمی اغلب موسیقی سنتی را بر
05:30
contrast to younger generations. At the start of this section,
81
330005
3760
خلاف نسل های جوان تر ترجیح می دهند. در ابتدای این بخش،
05:34
I used the sentence in contrast to my sister who prefers summer,
82
334565
3760
من این جمله را بر خلاف خواهرم که تابستان را ترجیح می دهد،
05:39
I prefer fall. If I were to split that into two separate sentences,
83
339205
4160
من ترجیح می دهم پاییز را به کار بردم. اگر بخواهم آن را به دو جمله جداگانه تقسیم کنم،
05:43
they could be my sister prefers summer, I prefer fall.
84
343366
4759
آنها می توانند خواهر من تابستان را ترجیح می دهد، من پاییز را ترجیح می دهم.
05:48
For the last example,
85
348585
1100
برای مثال آخر، می‌خواهم
05:49
I want you to combine those sentences and this time put the words in
86
349964
4681
آن جملات را با هم ترکیب کنید و این بار کلمات
05:55
contrast to in the middle. My original example put them at the beginning,
87
355005
3640
متضاد را در وسط قرار دهید. مثال اصلی من آنها را در ابتدا قرار داد،
05:59
but how could we put them in the middle? Here's my example.
88
359105
3340
اما چگونه می توانیم آنها را در وسط قرار دهیم؟ در اینجا مثال من است.
06:03
I prefer fall in contrast to my sister who prefers summer
89
363325
4200
من پاییز را بر خلاف خواهرم ترجیح می دهم که تابستان را ترجیح می دهد
06:08
and now the second linking phrase is on the other hand,
90
368145
3259
و اکنون عبارت پیوند دهنده دوم است از طرف دیگر،
06:11
similar to the words in contrast to this phrase,
91
371875
3650
مشابه کلمات در مقابل این عبارت،
06:15
is used to indicate an opposing view or idea and it's often used
92
375585
4740
برای نشان دادن دیدگاه یا ایده مخالف استفاده می شود و اغلب
06:20
in brainstorming discussions when you want to reflect on different viewpoints
93
380825
4500
در بحث های طوفان فکری استفاده می شود. شما می خواهید در مورد دیدگاه های مختلف فکر کنید
06:25
or consider different suggestions. For example,
94
385625
3540
یا پیشنهادات مختلف را در نظر بگیرید . به عنوان مثال،
06:29
the company might save money by outsourcing,
95
389625
2580
شرکت ممکن است با برون سپاری در پول خود صرفه جویی کند،
06:32
but on the other hand it may lose control over quality.
96
392505
4459
اما از سوی دیگر ممکن است کنترل خود را بر کیفیت از دست بدهد.
06:37
Here's a second example. If I take this new job offer,
97
397585
3580
در اینجا یک مثال دوم است. اگر این پیشنهاد شغلی جدید را قبول کنم،
06:41
I'll have the opportunity to travel a lot for work, which I really enjoy.
98
401555
4210
این فرصت را خواهم داشت که برای کار زیاد سفر کنم که واقعاً از آن لذت می برم.
06:46
On the other hand, I'm up for a rather generous promotion at my current company.
99
406505
4620
از سوی دیگر، من برای ارتقاء نسبتاً سخاوتمندانه در شرکت فعلی ام آماده هستم.
06:51
I really don't know what to do. Let's take a moment to practice this one.
100
411885
3800
واقعا نمی دانم چه کار کنم. بیایید یک لحظه برای تمرین این یکی وقت بگذاریم. می‌خواهم به این
06:55
I want you to think about whether you're trying to make a difficult decision
101
415964
3761
فکر کنید که آیا در حال حاضر در حال تلاش برای گرفتن یک تصمیم دشوار هستید
06:59
right now or perhaps you're trying to find the right way forward on a
102
419726
4919
یا شاید سعی می‌کنید راه درست رو به جلو در یک
07:04
project and you have a few options.
103
424646
1679
پروژه پیدا کنید و چند گزینه دارید.
07:06
How might you use this linking phrase on the other hand to
104
426945
4580
چگونه ممکن است از این عبارت پیوند دهنده از سوی دیگر برای
07:12
indicate these opposing views,
105
432125
2000
نشان دادن این دیدگاه های مخالف،
07:14
these opposing opportunities or these different options?
106
434255
4190
این فرصت های متضاد یا این گزینه های مختلف استفاده کنید؟
07:19
If you want,
107
439225
680
07:19
you can share your example sentence with me in the comments below and now
108
439905
4580
اگر بخواهید،
می توانید جمله مثال خود را در نظرات زیر و اکنون
07:24
linking word number three,
109
444555
1290
پیوند کلمه شماره سه با من به اشتراک بگذارید،
07:26
whereas whereas is often used in written English
110
446035
4570
در حالی که اغلب در زبان انگلیسی نوشتاری
07:30
and in more formal conversations it can be used to
111
450825
4060
و در مکالمات رسمی تر می توان از آن برای
07:35
introduce an opposing or contrasting statement,
112
455395
3210
معرفی یک جمله مخالف یا متضاد استفاده کرد،
07:38
especially if you're comparing opposing ideas, conditions, or facts.
113
458975
4910
به خصوص اگر شما در حال مقایسه ایده ها، شرایط یا حقایق مخالف هستید. در
07:44
Here are two example sentences of how you would use it.
114
464635
3290
اینجا دو جمله مثال از نحوه استفاده از آن آورده شده است.
07:48
Cutting costs would be a good course of action for our business,
115
468235
3610
کاهش هزینه ها یک اقدام خوب برای کسب و کار ما خواهد بود،
07:52
whereas taking on another expense would strain us.
116
472195
3650
در حالی که انجام هزینه های دیگر ما را تحت فشار قرار می دهد.
07:56
Just as we highlighted earlier,
117
476595
1610
همانطور که قبلاً برجسته کردیم،
07:58
I could split this sentence into two separate sentences. However,
118
478725
3880
می توانم این جمله را به دو جمله جداگانه تقسیم کنم. با این حال،
08:03
because it is a bridge or a connection,
119
483035
2970
چون یک پل یا یک ارتباط است، به
08:06
it allows us to put these two ideas into one sentence
120
486065
4420
ما این امکان را می دهد که این دو ایده را در یک جمله قرار دهیم
08:10
and highlight the contrast or the opposing ideas,
121
490985
3180
و تضاد یا ایده های مخالف،
08:14
the opposing realities. Here's another example,
122
494425
3220
واقعیت های متضاد را برجسته کنیم. در اینجا یک مثال دیگر وجود دارد،
08:17
and this time we'll put it at the beginning of the sentence,
123
497745
2380
و این بار آن را در ابتدای جمله قرار می دهیم،
08:20
whereas company profits skyrocketed last quarter,
124
500555
3770
در حالی که سود شرکت در سه ماهه گذشته به شدت افزایش یافت،
08:25
employ employee satisfaction plummeted. Now,
125
505765
2840
رضایت کارمندان به شدت کاهش یافت. اکنون،
08:28
if you're not sure if something skyrockets,
126
508745
2980
اگر مطمئن نیستید که چیزی سر به فلک کشیده یا خیر،
08:31
it increases rapidly and dramatically.
127
511825
3260
به سرعت و به طور چشمگیری افزایش می یابد.
08:35
If something plummets,
128
515665
1500
اگر چیزی سقوط کند،
08:37
it falls or drops rapidly and dramatically,
129
517585
4500
به سرعت و به طور چشمگیری سقوط می کند یا سقوط می کند،
08:42
so we have two opposing actions happening here.
130
522585
2900
بنابراین ما در اینجا دو عمل متضاد داریم .
08:46
Next on our list is as opposed to,
131
526115
2770
بعدی در لیست ما بر خلاف آن است،
08:49
we typically use this one to indicate contrasting choices or
132
529465
4460
ما معمولاً از این یکی برای نشان دادن انتخاب ها یا
08:53
preferences when we have options. For example,
133
533926
3559
ترجیحات متضاد وقتی گزینه هایی داریم استفاده می کنیم. مثلا
08:58
I prefer coffee as opposed to tea.
134
538245
2920
من قهوه را به چای ترجیح می دهم.
09:01
If someone gives me two options,
135
541705
1860
اگر کسی دو گزینه به من بدهد،
09:04
I'm indicating my preference of one for the other.
136
544265
3780
ترجیح می دهم یکی بر دیگری.
09:08
Here's another example.
137
548345
1020
در اینجا یک مثال دیگر است.
09:10
The company decided to invest in sustainable packaging
138
550025
4500
این شرکت تصمیم گرفت در بسته بندی پایدار
09:15
as opposed to single use plastics and a third example,
139
555065
4700
به جای پلاستیک های یک بار مصرف سرمایه گذاری کند و نمونه سوم،
09:20
she decided to pursue a career in it as opposed to human resources.
140
560465
4740
او تصمیم گرفت در آن به جای منابع انسانی شغلی را دنبال کند.
09:25
In each of those three examples,
141
565865
1580
در هر یک از این سه مثال،
09:27
we have a choice to make and there are options available to us.
142
567985
3340
ما یک انتخاب داریم و گزینه هایی در دسترس ما هستند.
09:31
The words opposed to help us highlight the preferences or
143
571945
4500
کلمات مخالف به ما کمک می کنند ترجیحات را برجسته کنیم یا
09:36
distinguish what we prefer. Before we go on to our fifth example,
144
576446
4799
آنچه را ترجیح می دهیم تشخیص دهیم. قبل از اینکه به پنجمین مثال خود بپردازیم، می‌خواهم
09:41
I want to give you two practice opportunities. First,
145
581485
3240
دو فرصت تمرینی را به شما ارائه دهم. اول از
09:44
I want you to think about a past decision you made.
146
584885
2120
شما می خواهم به تصمیمی که در گذشته گرفته اید فکر کنید.
09:47
It might be your choice of careers or perhaps your choice of what
147
587145
4980
این ممکن است انتخاب شغل شما باشد یا شاید انتخاب
09:52
university to attend. Maybe you had two job offers and again,
148
592135
4230
دانشگاهی که در آن شرکت کنید. شاید شما دو پیشنهاد شغلی داشتید و دوباره مجبور
09:56
you had to make a choice.
149
596385
1100
بودید انتخاب کنید.
09:58
How would you use as opposed to to indicate your preference in that decision
150
598304
4901
چگونه برای نشان دادن اولویت خود در آن تصمیم استفاده می‌کنید
10:03
and if it's helpful, you can follow the example.
151
603825
2300
و اگر مفید است، می‌توانید از این مثال پیروی کنید.
10:06
She decided to pursue a career in it as opposed to human resources
152
606745
4939
او تصمیم گرفت برخلاف منابع انسانی شغلی را در آن دنبال کند
10:12
and now here's a second practice option,
153
612184
2500
و اکنون در اینجا یک گزینه تمرین دوم وجود دارد
10:14
and this time we're also going to focus on the placement of these words.
154
614745
4220
و این بار نیز بر روی قرار دادن این کلمات تمرکز خواهیم کرد.
10:19
I'm going to share an example sentence with you and I'll put as opposed to in
155
619825
3820
من قصد دارم یک جمله مثال را با شما به اشتراک بگذارم و بر خلاف آن را در وسط قرار می‌دهم، می‌خواهم
10:23
the middle,
156
623646
833
10:24
I want you to rearrange the sentence and put those words at the beginning.
157
624565
4239
جمله را مجدداً مرتب کنید و آن کلمات را در ابتدا قرار دهید.
10:29
Here's the example sentence.
158
629425
1500
در اینجا مثال جمله است.
10:31
Sarah has decided to stay one month longer in Indonesia as opposed to
159
631965
5000
سارا تصمیم گرفته است یک ماه بیشتر در اندونزی بماند، نه اینکه
10:36
traveling home next week.
160
636966
1319
هفته آینده به خانه برود.
10:39
How would you rearrange that sentence and put as opposed to at the beginning?
161
639025
3740
چگونه آن جمله را دوباره تنظیم می کنید و در ابتدا آن را در مقابل آن قرار می دهید؟
10:43
If you're not sure, here's how you could do it,
162
643225
2180
اگر مطمئن نیستید، در اینجا چگونه می توانید این کار را انجام دهید،
10:46
as opposed to traveling home next week,
163
646345
2100
برخلاف سفر به خانه در هفته آینده،
10:49
Sarah has decided to stay in Indonesia or Sarah has decided to stay
164
649765
4919
سارا تصمیم گرفته است در اندونزی بماند یا سارا تصمیم گرفته است
10:54
in Indonesia for a month longer and now linking word number five,
165
654745
4300
یک ماه بیشتر در اندونزی بماند و اکنون کلمه شماره پنج را
10:59
unlike this is a simple straightforward way to highlight
166
659465
4900
بر خلاف این پیوند می دهد. یک راه ساده و ساده برای برجسته کردن
11:04
differences or how two things are not alike.
167
664485
4120
تفاوت‌ها یا اینکه چگونه دو چیز شبیه هم نیستند.
11:09
You could use it if you're comparing the differences between items,
168
669105
2980
اگر تفاوت‌های بین آیتم‌ها،
11:12
people or ideas,
169
672345
1180
افراد یا ایده‌ها را با هم مقایسه می‌کنید، می‌توانید از آن استفاده کنید
11:14
and of course it's used to emphasize that two things are not
170
674385
4540
و البته برای تأکید بر این که دو چیز
11:19
similar. They are not alike. For example,
171
679075
4050
شبیه هم نیستند استفاده می‌شود. شبیه هم نیستند. به عنوان مثال، او
11:24
unlike her brother,
172
684025
940
برخلاف برادرش از
11:25
she enjoys playing soccer and participating in outdoor sports
173
685585
4020
بازی فوتبال و شرکت در ورزش های فضای باز لذت می برد
11:30
or unlike previous years, we are expecting a short,
174
690425
4860
یا برخلاف سال های گذشته، منتظر
11:35
mild winter. Now because it's very similar,
175
695675
3129
زمستانی کوتاه و معتدل هستیم. حالا چون خیلی شبیه است، می‌خواهم
11:39
I want to move directly onto the next one.
176
699005
2280
مستقیماً به سراغ بعدی بروم.
11:41
Different from just like the word,
177
701715
2810
متفاوت از درست مانند کلمه،
11:44
unlike the words different from help us highlight the differences
178
704665
4820
بر خلاف کلمات متفاوت از به ما کمک می کند تفاوت ها
11:49
or variations, however, it's more neutral in tone.
179
709705
4060
یا تغییرات را برجسته کنیم، با این حال، لحن خنثی تر است.
11:54
Rather than emphasize a difference,
180
714625
2580
به جای تاکید بر تفاوت،
11:57
it focuses on variation. In other words,
181
717825
3540
بر تنوع تمرکز می کند. به عبارت دیگر، می‌توانید
12:01
you can think about the word unlike indicating strong
182
721905
4580
در مورد کلمه فکر کنید، برخلاف
12:06
differences, almost black and white differences,
183
726486
2359
تفاوت‌های قوی، تفاوت‌های تقریباً سیاه و سفید،
12:09
whereas the words different from might focus more on
184
729675
4890
در حالی که کلمات متفاوت از ممکن است بیشتر روی
12:14
the variations, the different shades of gray. For example,
185
734566
3799
تغییرات، سایه‌های مختلف خاکستری تمرکز کنند. به عنوان مثال،
12:18
perhaps you're having a discussion on how your current boss approaches problem
186
738475
4650
شاید شما در حال بحث در مورد نحوه برخورد رئیس فعلی شما با
12:23
solving and you are highlighting the fact that it's different from how a
187
743126
4199
حل مسئله هستید و این واقعیت را برجسته می کنید که با نحوه
12:27
previous boss approached this issue.
188
747605
2240
برخورد رئیس قبلی با این موضوع متفاوت است.
12:30
You don't want to indicate that one is particularly good or bad.
189
750865
3380
شما نمی خواهید نشان دهید که یکی به خصوص خوب یا بد است.
12:34
You don't want to indicate that they are vastly different. Instead,
190
754265
3700
شما نمی خواهید نشان دهید که آنها بسیار متفاوت هستند. در عوض،
12:38
you simply want to state that they aren't alike,
191
758025
3260
شما به سادگی می خواهید بیان کنید که آنها شبیه هم نیستند،
12:41
but that doesn't mean that one is better than the other.
192
761385
3340
اما این بدان معنا نیست که یکی از دیگری بهتر است. در
12:45
Here's how we could do that.
193
765265
1180
اینجا نحوه انجام این کار آمده است.
12:47
Her approach to problem solving is different from Greta's approach.
194
767184
4301
رویکرد او به حل مسئله با رویکرد گرتا متفاوت است.
12:52
It doesn't mean that it's better or worse, it's just different.
195
772345
2660
این به این معنی نیست که بهتر یا بدتر است، فقط متفاوت است.
12:55
It's another variation. Another example,
196
775115
2569
این یک تنوع دیگر است. مثال دیگر،
12:58
the climate in this region of the United States is different from what I'm used
197
778304
4621
آب و هوای این منطقه از ایالات متحده با آنچه من به آن عادت کرده ام متفاوت است
13:02
to. Again, it doesn't mean that it's better or worse,
198
782926
3519
. باز هم به این معنی نیست که بهتر یا بدتر است،
13:07
it's just different. It's a variation. And now number seven on our list,
199
787315
4770
فقط متفاوت است. این یک تنوع است. و در حال حاضر شماره هفت در لیست ما،
13:12
not as. As here,
200
792825
3180
نه به عنوان. همانطور که در اینجا،
13:16
we typically use an adjective or an adverb in the structure.
201
796105
3980
ما معمولا از یک صفت یا یک قید در ساختار استفاده می کنیم.
13:20
Not as beautiful as not as quickly
202
800705
4420
نه به این زیبایی که
13:25
as when we use this structure,
203
805745
2500
وقتی از این ساختار استفاده می کنیم،
13:28
we typically use it to highlight that something is less than or
204
808425
4900
معمولاً از آن برای برجسته کردن اینکه چیزی کمتر یا
13:33
inferior to another. For example,
205
813965
2839
پایین تر از دیگری است استفاده می کنیم. مثلا
13:37
today is not as warm as yesterday.
206
817015
2990
امروز مثل دیروز گرم نیست. هوا
13:40
It's less warm than it was yesterday. Another example,
207
820554
4371
کمتر از دیروز گرم است. مثال دیگر،
13:45
I'm not as fond of spicy food as you are.
208
825945
4140
من به اندازه شما به غذاهای تند علاقه ندارم.
13:50
Again,
209
830775
833
باز هم
13:51
I'm less fond of spicy food and a third example,
210
831625
4380
من کمتر به غذاهای تند علاقه دارم و مثال سوم،
13:57
this software is not as effective as the older version.
211
837075
4370
این نرم افزار به اندازه نسخه قدیمی کارآمد نیست.
14:01
In other words, it's inferior. Now when using this particular structure,
212
841785
4899
به عبارت دیگر، پایین تر است. اکنون هنگام استفاده از این ساختار خاص،
14:06
we have to be careful of something.
213
846745
1460
باید مراقب چیزی باشیم.
14:08
We have to be careful to avoid double negatives.
214
848225
3940
ما باید مراقب باشیم تا از منفی های مضاعف جلوگیری کنیم.
14:12
What that means is we don't want to repeat the word not or the
215
852835
4890
معنی آن این است که ما نمی خواهیم کلمه نه یا
14:17
word no. For example, here's a mistake I've seen before.
216
857726
3959
نه را تکرار کنیم. به عنوان مثال، این یک اشتباه است که قبلاً دیده بودم.
14:22
This movie is not as good,
217
862755
3010
این فیلم نه به خوبی است،
14:26
not his last one.
218
866545
1260
نه آخرین فیلم او.
14:28
Here we've got that word not repeated twice so we have a double negative.
219
868235
4290
در اینجا ما این کلمه را دو بار تکرار نکرده ایم، بنابراین یک منفی دوگانه داریم. در
14:33
Here's how to make it correct.
220
873065
1260
اینجا نحوه درست کردن آن آورده شده است.
14:35
This movie is not as good as his last one.
221
875115
4570
این فیلم به خوبی فیلم قبلی او نیست.
14:40
Now, before we get to our final practice activity,
222
880265
2740
اکنون، قبل از اینکه به فعالیت تمرینی نهایی خود برسیم، می‌خواهم
14:43
I want to talk a little bit about using the words more than and less than
223
883205
4760
کمی در مورد استفاده از کلمات بیشتر و کمتر از
14:48
in our previous example, using not as.
224
888785
2940
مثال قبلی خود، با استفاده از not as صحبت کنم.
14:52
As we highlighted that this can be used to show that something is less
225
892545
4580
همانطور که تاکید کردیم که می توان از این برای نشان دادن اینکه چیزی کمتر
14:57
than another or inferior to another,
226
897395
2730
از دیگری یا پایین تر از دیگری است استفاده کرد
15:00
and without a doubt we can use the words more than or less than when
227
900705
4980
و بدون شک می توانیم از کلمات بیشتر یا کمتر از زمانی که
15:05
we want to highlight the differences.
228
905686
1479
می خواهیم تفاوت ها را برجسته کنیم استفاده کنیم.
15:07
This is particularly helpful when we want to highlight the
229
907635
4890
این به ویژه زمانی مفید است که بخواهیم
15:12
quantity or the degree to which something is different.
230
912845
3560
کمیت یا درجه متفاوت بودن چیزی را برجسته کنیم.
15:17
More than typically indicates that something exceeds something else
231
917235
4850
بیشتر از معمولاً نشان می‌دهد که چیزی بیشتر از چیز دیگری است
15:22
and less than might be used to show that something has fallen short.
232
922945
4060
و کمتر از آن چیزی که ممکن است برای نشان دادن اینکه چیزی کوتاه آمده است استفاده شود.
15:27
For example,
233
927985
833
به عنوان مثال،
15:29
her report was less focused and detailed than his report
234
929545
4940
گزارش او کمتر از گزارش او متمرکز و مفصل بود
15:34
was. In other words, it fell short, it was inferior to his report.
235
934585
4980
. یعنی کوتاه آمد، از گزارش او کمتر بود.
15:40
Another example,
236
940155
930
مثال دیگر،
15:41
the company's proposal offered a more generous timeline than
237
941865
4660
پیشنهاد این شرکت نسبت به سایرین جدول زمانی سخاوتمندانه‌تری ارائه می‌دهد
15:46
the others. We'll be moving forward with the sale soon, of course,
238
946725
4560
. ما به زودی با فروش رو به جلو پیش می رویم، البته،
15:51
in this example,
239
951345
833
در این مثال،
15:52
with more than we're indicating that one proposal exceeded or
240
952275
4930
با بیش از چیزی که نشان می دهد یک پیشنهاد از پیشنهاد دیگر فراتر رفته یا
15:57
was far better than another, and here's one final example.
241
957265
4260
بسیار بهتر بوده است، و در اینجا یک نمونه نهایی آورده شده است.
16:02
The restaurant was less impressive than we expected.
242
962345
4340
رستوران کمتر از آنچه انتظار داشتیم چشمگیر بود.
16:07
Now that you have these seven different examples of linking words and phrases
243
967625
4620
اکنون که این هفت مثال مختلف از پیوند دادن کلمات و عبارات را دارید
16:12
that help you make contrasts in English,
244
972246
2839
که به شما کمک می کند تا در زبان انگلیسی تضاد ایجاد کنید، به
16:15
allowing you to highlight differences, talk about them with others,
245
975725
3200
شما امکان می دهد تفاوت ها را برجسته کنید، در مورد آنها با دیگران صحبت کنید
16:19
and hopefully make a better decision, let's do a quick quiz.
246
979305
3220
و امیدواریم تصمیم بهتری بگیرید ، بیایید یک مسابقه سریع انجام دهیم.
16:23
I have a couple of sentences here.
247
983565
1840
من اینجا چند جمله دارم. از
16:25
I want you to fill in the blanks and if you want my answers,
248
985845
4080
شما می خواهم که جای خالی را پر کنید و اگر پاسخ من را می خواهید،
16:30
you can find them in the comments below. Honestly,
249
990065
3140
می توانید آنها را در نظرات زیر بیابید. راستش
16:33
I was disappointed the movie was good.
250
993445
4040
من ناامید شدم فیلم خوب بود.
16:38
I thought it would be,
251
998285
833
فکر می کردم اینطور باشد،
16:39
I expected it to be action packed and engaging.
252
999965
4080
انتظار داشتم اکشن و جذاب باشد.
16:44
It was, what do you think?
253
1004985
2400
این بود، نظر شما چیست؟
16:48
If you want one more practice opportunity, here's a question for you.
254
1008245
3540
اگر یک فرصت تمرین دیگر می خواهید ، در اینجا یک سوال برای شما وجود دارد.
16:52
I want you to think about a recent situation when you had to make a choice
255
1012545
3400
می‌خواهم در مورد یک موقعیت اخیر فکر کنید که مجبور بودید
16:55
between two things. How would you use the word?
256
1015946
3039
بین دو چیز یکی را انتخاب کنید. چگونه از این کلمه استفاده می کنید؟
16:59
Whereas to help you explain your preference or to help you explain why
257
1019665
4880
در حالی که به شما کمک می کند اولویت خود را توضیح دهید یا به شما کمک کند توضیح دهید که چرا
17:04
you made a particular choice. As always,
258
1024645
2700
انتخاب خاصی انجام داده اید. مثل همیشه
17:07
you can share your example sentence with me in the comments below. Now,
259
1027405
4620
می توانید جمله مثال خود را در نظرات زیر با من به اشتراک بگذارید. حالا،
17:12
if you found today's lesson helpful,
260
1032125
1500
اگر درس امروز برای شما مفید بود،
17:14
I would love to know and you can tell me in one very simple way.
261
1034185
3480
دوست دارم بدانم و می توانید به یک روش بسیار ساده به من بگویید. در
17:18
Give this lesson a thumbs up here on YouTube and while you're at it,
262
1038055
3530
اینجا در YouTube به این درس سر بزنید و تا زمانی که در آن هستید،
17:21
make sure you subscribe to my Speak Confident English Channel so you never miss
263
1041734
4571
مطمئن شوید که در کانال انگلیسی Speak Confident من مشترک شوید تا هرگز
17:26
one of my Confident English lessons.
264
1046685
1580
یکی از درس‌های انگلیسی مطمئن من را از دست ندهید.
17:28
Thank you so much for joining me and I look forward to seeing you next time.
265
1048795
3550
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم و مشتاقانه منتظر دیدار بعدی شما هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7