Discuss Differences with Linking Words of Contrast

38,254 views ・ 2023-11-22

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
When you are comparing options, two smartphones, two vacation packages,
0
225
4690
Quando você compara opções, dois smartphones, dois pacotes de férias,
00:05
two job offers. Of course, you're going to notice the similarities,
1
5595
3600
duas ofertas de emprego. Claro, você notará as semelhanças,
00:09
but it's the differences that will likely help you make a decision.
2
9975
4820
mas são as diferenças que provavelmente o ajudarão a tomar uma decisão.
00:15
It's the differences that will indicate whether one is better or worse
3
15145
4730
São as diferenças que vão indicar se um é melhor ou pior
00:20
than another.
4
20065
833
que outro.
00:21
And contrast language in English helps us talk about the
5
21295
4860
E o contraste da linguagem em inglês nos ajuda a falar sobre as
00:26
differences.
6
26156
833
diferenças.
00:27
Recently I did a lesson focused on the language we use to compare to
7
27915
4960
Recentemente fiz uma lição focada na linguagem que usamos para comparar para
00:32
show similarities, but in this Confident English lesson today,
8
32876
3839
mostrar semelhanças, mas nesta lição de Inglês Confiante de hoje,
00:36
we're going to focus on seven ways to show contrast,
9
36716
3839
vamos nos concentrar em sete maneiras de mostrar contraste,
00:40
the language we use to do that,
10
40735
1660
a linguagem que usamos para fazer isso,
00:42
the linking words that allow us to create sentence structures to
11
42495
4460
as palavras de ligação que nos permitem criar estruturas de frases para
00:47
highlight what's different.
12
47025
1810
destacar o que há de diferente.
00:49
If you're trying to explain someone what your options are and asking them to
13
49375
4300
Se você está tentando explicar a alguém quais são suas opções e pedindo-lhe que o
00:53
help you make a choice, contrast language will help you do that.
14
53676
4759
ajude a fazer uma escolha, a linguagem de contraste o ajudará a fazer isso.
01:11
But first, if you don't already know, I'm Annemarie,
15
71855
2380
Mas primeiro, se você ainda não sabe, sou Annemarie,
01:14
an English confidence and fluency coach.
16
74535
2220
treinadora de confiança e fluência em inglês.
01:17
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
17
77365
4150
Tudo o que faço é projetado para ajudá-lo a obter a confiança que deseja para sua
01:21
life and work in English.
18
81516
1159
vida e trabalho em inglês.
01:23
If you'd love to get past Confident English lessons of mine,
19
83175
3620
Se você gostaria de aprender minhas aulas de Confident English,
01:26
including that lesson on language we use to show similarities,
20
86796
3279
incluindo aquela lição sobre o idioma que usamos para mostrar semelhanças,
01:30
you can find all of them at my Speak Confident English website.
21
90334
3661
você pode encontrar todas elas no meu site Speak Confident English.
01:34
While you're there,
22
94405
730
Enquanto estiver lá,
01:35
you can also download my in-depth How to Say What You Want in English training.
23
95135
4980
você também pode baixar meu treinamento detalhado Como dizer o que você quer no treinamento de inglês.
01:40
In that training,
24
100815
620
Nesse treinamento,
01:41
I share with you one simple strategy you can use to get speaking
25
101435
4880
compartilho com você uma estratégia simples que você pode usar para
01:46
practice so that you don't feel stuck in conversations and to help you
26
106675
4200
praticar a conversação, para não se sentir preso nas conversas e para ajudá-lo a
01:51
develop overall confidence and fluency. Now,
27
111465
3690
desenvolver confiança e fluência geral. Agora,
01:55
just in case you missed my previous lesson on the topic of making comparisons,
28
115305
4530
caso você tenha perdido minha lição anterior sobre como fazer comparações,
01:59
I want to share two quick things. Number one,
29
119875
2480
quero compartilhar duas coisas rápidas. Número um,
02:02
I'll leave a link to that lesson in the notes below. And number two,
30
122356
2959
deixarei um link para essa lição nas notas abaixo. E número dois,
02:05
let's do a quick review of what linking words are because that is the focus of
31
125485
4990
vamos fazer uma rápida revisão do que são palavras de ligação, porque esse é o foco
02:10
this lesson. Linking words are also known as transitional words or connectors.
32
130755
5000
desta lição. Palavras de ligação também são conhecidas como palavras de transição ou conectores.
02:16
What that means is they help us connect one sentence to another
33
136065
4210
O que isso significa é que eles nos ajudam a conectar uma frase a outra
02:21
or link one idea to another.
34
141014
2861
ou a ligar uma ideia a outra.
02:24
They build a bridge between those sentences and ideas,
35
144625
3370
Eles constroem uma ponte entre essas frases e ideias
02:28
and as a result we have a logical connection.
36
148855
3260
e, como resultado, temos uma conexão lógica.
02:32
So if you're speaking and sharing ideas,
37
152215
2860
Portanto, se você estiver falando e compartilhando ideias,
02:35
you might start talking about one idea and over time begin
38
155735
4779
poderá começar a falar sobre uma ideia e, com o tempo, começar a
02:40
talking about another. It's those linking words,
39
160515
2920
falar sobre outra. São essas palavras de ligação,
02:43
those bridges in the middle that help make that connection and create that
40
163445
4030
essas pontes no meio que ajudam a fazer essa conexão e criar aquele
02:48
smooth flow while speaking The words that you're going to learn today will help
41
168115
4560
fluxo suave enquanto fala. As palavras que você aprenderá hoje o ajudarão a
02:52
you do that when you're talking about your options and you need to highlight
42
172695
4980
fazer isso quando estiver falando sobre suas opções e precisar destacar
02:57
the differences to do that,
43
177975
2230
as diferenças para fazer isso,
03:00
you're going to learn how to use in contrast to on the other hand,
44
180206
4639
você aprenderá como usar em contraste com, por outro lado,
03:05
whereas, as opposed to, unlike,
45
185355
3770
enquanto, em oposição a, ao contrário,
03:09
different from, and not as...as.
46
189555
3090
diferente de, e não como...como.
03:13
At the end I also want to talk about using the words
47
193865
4380
No final também quero falar sobre o uso das palavras
03:18
more than and less than.
48
198595
1570
mais que e menos que.
03:20
And of course with each one of these I'm going to share example sentences with
49
200825
4300
E é claro que com cada uma delas vou compartilhar frases de exemplo com
03:25
you so that you can see how to use them with accurate structure,
50
205126
4239
vocês para que possam ver como usá-las com estrutura precisa,
03:29
with accurate grammatical structure. So with that,
51
209555
2970
com estrutura gramatical precisa . Então, com isso,
03:32
let's begin with in contrast to when we want to make a
52
212615
4630
vamos começar com o contraste de quando queremos fazer uma
03:37
smooth transition in a sentence to highlight a difference or
53
217246
4279
transição suave em uma frase para destacar uma diferença ou
03:41
introduce an opposing idea,
54
221715
1970
introduzir uma ideia oposta,
03:44
we can use in contrast to and like other examples that you'll see here today.
55
224185
4900
podemos usar em contraste e como outros exemplos que você verá aqui hoje.
03:49
We can use this in the middle of the sentence or at the beginning of a sentence.
56
229425
3580
Podemos usar isso no meio ou no início de uma frase.
03:53
Now as you'll see in the examples I share with you,
57
233745
2700
Agora, como você verá nos exemplos que compartilho com você,
03:57
if you're going to use in contrast to at the beginning in writing,
58
237025
4900
se for usar em contraste com no início da escrita,
04:02
we'll use a come at the end of that clause before going on to the next one.
59
242055
4070
usaremos um come no final dessa cláusula antes de passar para a próxima.
04:06
In speaking, we'll insert a slight pause. For example,
60
246505
3460
Ao falar, inseriremos uma pequena pausa. Por exemplo,
04:11
in contrast to my sister who prefers the summer,
61
251145
3140
ao contrário da minha irmã que prefere o verão,
04:15
I prefer the fall.
62
255925
960
eu prefiro o outono.
04:17
There was a little pause there between those clauses and if I were to put that
63
257495
4350
Houve uma pequena pausa entre essas cláusulas e se eu colocasse isso
04:21
in writing, I would use a comma and before I share another example with you,
64
261846
4279
por escrito, usaria uma vírgula e antes de compartilhar outro exemplo com vocês,
04:26
I want to look specifically at how we can use this to create a link
65
266205
4600
quero ver especificamente como podemos usar isso para criar uma ligação
04:30
between sentences to have that nice smooth transition.
66
270806
3319
entre frases para ter aquela transição suave e agradável.
04:34
I could have two separate sentences. For example,
67
274885
4200
Eu poderia ter duas frases separadas. Por exemplo,
04:39
this summer has been quite warm last summer wasn't as warm
68
279835
4650
este verão foi bastante quente. O verão passado não foi tão quente
04:45
using the words in contrast to I can combine these two sentences into
69
285015
4870
usando as palavras em contraste com Posso combinar essas duas frases em
04:50
one elegant sentence with a smooth transition.
70
290385
3180
uma frase elegante com uma transição suave.
04:54
In contrast to last year, this summer has been quite warm.
71
294385
4220
Ao contrário do ano passado, este verão foi bastante quente.
04:59
Let's try another.
72
299055
870
Vamos tentar outro.
05:00
I'm going to give you two sentences and then I'm going to pause for a moment and
73
300225
4140
Vou lhe dar duas frases e depois vou fazer uma pausa por um momento e
05:04
I want you to think about how you would use in contrast to,
74
304366
3079
quero que você pense em como usaria em contraste com,
05:07
to combine them into one the first sentence.
75
307945
3100
para combiná-las em uma só, a primeira frase. As
05:11
Older generations often prefer traditional music. The second sentence,
76
311815
4950
gerações mais velhas preferem frequentemente a música tradicional. A segunda frase, as
05:17
younger generations do not.
77
317235
1770
gerações mais jovens não.
05:19
How would you combine those two sentences using in contrast to one
78
319745
4620
Como você combinaria essas duas frases usando em contraste com uma
05:24
option?
79
324366
809
opção? As
05:25
Older generations often prefer traditional music in
80
325175
4510
gerações mais velhas preferem frequentemente a música tradicional em
05:30
contrast to younger generations. At the start of this section,
81
330005
3760
contraste com as gerações mais jovens. No início desta seção,
05:34
I used the sentence in contrast to my sister who prefers summer,
82
334565
3760
usei a frase em contraste com minha irmã que prefere o verão,
05:39
I prefer fall. If I were to split that into two separate sentences,
83
339205
4160
eu prefiro o outono. Se eu dividisse isso em duas frases separadas,
05:43
they could be my sister prefers summer, I prefer fall.
84
343366
4759
poderiam ser minha irmã prefere o verão, eu prefiro o outono.
05:48
For the last example,
85
348585
1100
Para o último exemplo,
05:49
I want you to combine those sentences and this time put the words in
86
349964
4681
quero que você combine essas frases e desta vez coloque as palavras em
05:55
contrast to in the middle. My original example put them at the beginning,
87
355005
3640
contraste no meio. Meu exemplo original os colocou no início,
05:59
but how could we put them in the middle? Here's my example.
88
359105
3340
mas como poderíamos colocá-los no meio? Aqui está meu exemplo.
06:03
I prefer fall in contrast to my sister who prefers summer
89
363325
4200
Eu prefiro o outono em contraste com minha irmã que prefere o verão
06:08
and now the second linking phrase is on the other hand,
90
368145
3259
e agora a segunda frase de ligação está, por outro lado,
06:11
similar to the words in contrast to this phrase,
91
371875
3650
semelhante às palavras em contraste com esta frase,
06:15
is used to indicate an opposing view or idea and it's often used
92
375585
4740
é usada para indicar uma visão ou ideia oposta e é frequentemente usada
06:20
in brainstorming discussions when you want to reflect on different viewpoints
93
380825
4500
em discussões de brainstorming quando você deseja refletir sobre diferentes pontos de vista
06:25
or consider different suggestions. For example,
94
385625
3540
ou considerar diferentes sugestões. Por exemplo,
06:29
the company might save money by outsourcing,
95
389625
2580
a empresa pode economizar dinheiro terceirizando,
06:32
but on the other hand it may lose control over quality.
96
392505
4459
mas por outro lado pode perder o controle sobre a qualidade.
06:37
Here's a second example. If I take this new job offer,
97
397585
3580
Aqui está um segundo exemplo. Se eu aceitar esta nova oferta de emprego,
06:41
I'll have the opportunity to travel a lot for work, which I really enjoy.
98
401555
4210
terei a oportunidade de viajar muito a trabalho, o que gosto muito.
06:46
On the other hand, I'm up for a rather generous promotion at my current company.
99
406505
4620
Por outro lado, estou disposto a receber uma promoção bastante generosa na minha empresa atual.
06:51
I really don't know what to do. Let's take a moment to practice this one.
100
411885
3800
Eu realmente não sei o que fazer. Vamos reservar um momento para praticar isso.
06:55
I want you to think about whether you're trying to make a difficult decision
101
415964
3761
Quero que você pense se está tentando tomar uma decisão difícil
06:59
right now or perhaps you're trying to find the right way forward on a
102
419726
4919
agora ou talvez esteja tentando encontrar o caminho certo a seguir em um
07:04
project and you have a few options.
103
424646
1679
projeto e tem algumas opções. Por outro lado,
07:06
How might you use this linking phrase on the other hand to
104
426945
4580
como você pode usar esta frase de ligação para
07:12
indicate these opposing views,
105
432125
2000
indicar essas visões opostas,
07:14
these opposing opportunities or these different options?
106
434255
4190
essas oportunidades opostas ou essas opções diferentes?
07:19
If you want,
107
439225
680
07:19
you can share your example sentence with me in the comments below and now
108
439905
4580
Se desejar,
você pode compartilhar seu exemplo de frase comigo nos comentários abaixo e agora
07:24
linking word number three,
109
444555
1290
vinculando a palavra número três,
07:26
whereas whereas is often used in written English
110
446035
4570
enquanto que é frequentemente usado em inglês escrito
07:30
and in more formal conversations it can be used to
111
450825
4060
e em conversas mais formais, pode ser usado para
07:35
introduce an opposing or contrasting statement,
112
455395
3210
introduzir uma declaração oposta ou contrastante,
07:38
especially if you're comparing opposing ideas, conditions, or facts.
113
458975
4910
especialmente se você está comparando ideias, condições ou fatos opostos.
07:44
Here are two example sentences of how you would use it.
114
464635
3290
Aqui estão duas frases de exemplo de como você o usaria.
07:48
Cutting costs would be a good course of action for our business,
115
468235
3610
Cortar custos seria uma boa ação para o nosso negócio,
07:52
whereas taking on another expense would strain us.
116
472195
3650
ao passo que assumir outras despesas nos sobrecarregaria.
07:56
Just as we highlighted earlier,
117
476595
1610
Assim como destacamos anteriormente,
07:58
I could split this sentence into two separate sentences. However,
118
478725
3880
eu poderia dividir esta frase em duas frases separadas. Porém,
08:03
because it is a bridge or a connection,
119
483035
2970
por ser uma ponte ou uma ligação,
08:06
it allows us to put these two ideas into one sentence
120
486065
4420
permite-nos colocar estas duas ideias numa só frase
08:10
and highlight the contrast or the opposing ideas,
121
490985
3180
e realçar o contraste ou as ideias opostas,
08:14
the opposing realities. Here's another example,
122
494425
3220
as realidades opostas. Aqui está outro exemplo,
08:17
and this time we'll put it at the beginning of the sentence,
123
497745
2380
e desta vez vamos colocá-lo no início da frase,
08:20
whereas company profits skyrocketed last quarter,
124
500555
3770
enquanto os lucros das empresas dispararam no último trimestre, a
08:25
employ employee satisfaction plummeted. Now,
125
505765
2840
satisfação dos funcionários despencou. Agora,
08:28
if you're not sure if something skyrockets,
126
508745
2980
se você não tem certeza se algo dispara,
08:31
it increases rapidly and dramatically.
127
511825
3260
isso aumenta rápida e dramaticamente.
08:35
If something plummets,
128
515665
1500
Se algo despenca,
08:37
it falls or drops rapidly and dramatically,
129
517585
4500
cai ou cai rápida e dramaticamente,
08:42
so we have two opposing actions happening here.
130
522585
2900
então temos duas ações opostas acontecendo aqui. O
08:46
Next on our list is as opposed to,
131
526115
2770
próximo em nossa lista é o contrário,
08:49
we typically use this one to indicate contrasting choices or
132
529465
4460
normalmente usamos este para indicar escolhas ou
08:53
preferences when we have options. For example,
133
533926
3559
preferências contrastantes quando temos opções. Por exemplo,
08:58
I prefer coffee as opposed to tea.
134
538245
2920
prefiro café em vez de chá.
09:01
If someone gives me two options,
135
541705
1860
Se alguém me der duas opções,
09:04
I'm indicating my preference of one for the other.
136
544265
3780
estou indicando minha preferência por uma em relação à outra.
09:08
Here's another example.
137
548345
1020
Aqui está outro exemplo.
09:10
The company decided to invest in sustainable packaging
138
550025
4500
A empresa decidiu investir em embalagens sustentáveis
09:15
as opposed to single use plastics and a third example,
139
555065
4700
em vez de plásticos descartáveis ​​e, num terceiro exemplo,
09:20
she decided to pursue a career in it as opposed to human resources.
140
560465
4740
decidiu seguir carreira nesta área em vez de recursos humanos.
09:25
In each of those three examples,
141
565865
1580
Em cada um desses três exemplos,
09:27
we have a choice to make and there are options available to us.
142
567985
3340
temos uma escolha a fazer e existem opções disponíveis para nós.
09:31
The words opposed to help us highlight the preferences or
143
571945
4500
As palavras opostas nos ajudam a destacar as preferências ou
09:36
distinguish what we prefer. Before we go on to our fifth example,
144
576446
4799
distinguir o que preferimos. Antes de passarmos para o nosso quinto exemplo,
09:41
I want to give you two practice opportunities. First,
145
581485
3240
quero lhe dar duas oportunidades de prática. Primeiro,
09:44
I want you to think about a past decision you made.
146
584885
2120
quero que você pense sobre uma decisão que tomou no passado.
09:47
It might be your choice of careers or perhaps your choice of what
147
587145
4980
Pode ser a sua escolha de carreira ou talvez a sua escolha de qual
09:52
university to attend. Maybe you had two job offers and again,
148
592135
4230
universidade frequentar. Talvez você tenha recebido duas ofertas de emprego e, novamente,
09:56
you had to make a choice.
149
596385
1100
teve que fazer uma escolha.
09:58
How would you use as opposed to to indicate your preference in that decision
150
598304
4901
Como você usaria em vez de para indicar sua preferência nessa decisão
10:03
and if it's helpful, you can follow the example.
151
603825
2300
e se for útil, você pode seguir o exemplo.
10:06
She decided to pursue a career in it as opposed to human resources
152
606745
4939
Ela decidiu seguir carreira na área em vez de recursos humanos
10:12
and now here's a second practice option,
153
612184
2500
e agora aqui está uma segunda opção de prática,
10:14
and this time we're also going to focus on the placement of these words.
154
614745
4220
e desta vez também vamos focar na colocação dessas palavras.
10:19
I'm going to share an example sentence with you and I'll put as opposed to in
155
619825
3820
Vou compartilhar um exemplo de frase com você e colocarei
10:23
the middle,
156
623646
833
no meio,
10:24
I want you to rearrange the sentence and put those words at the beginning.
157
624565
4239
quero que você reorganize a frase e coloque essas palavras no início.
10:29
Here's the example sentence.
158
629425
1500
Aqui está a frase de exemplo.
10:31
Sarah has decided to stay one month longer in Indonesia as opposed to
159
631965
5000
Sarah decidiu ficar mais um mês na Indonésia, em vez de
10:36
traveling home next week.
160
636966
1319
viajar para casa na próxima semana.
10:39
How would you rearrange that sentence and put as opposed to at the beginning?
161
639025
3740
Como você reorganizaria essa frase e a colocaria em oposição ao início?
10:43
If you're not sure, here's how you could do it,
162
643225
2180
Se você não tem certeza, veja como você pode fazer isso:
10:46
as opposed to traveling home next week,
163
646345
2100
em vez de viajar para casa na próxima semana,
10:49
Sarah has decided to stay in Indonesia or Sarah has decided to stay
164
649765
4919
Sarah decidiu ficar na Indonésia ou Sarah decidiu ficar
10:54
in Indonesia for a month longer and now linking word number five,
165
654745
4300
na Indonésia por mais um mês e agora vincula a palavra número cinco,
10:59
unlike this is a simple straightforward way to highlight
166
659465
4900
ao contrário desta é uma maneira simples e direta de destacar
11:04
differences or how two things are not alike.
167
664485
4120
diferenças ou como duas coisas não são iguais.
11:09
You could use it if you're comparing the differences between items,
168
669105
2980
Você poderia usá-lo se estiver comparando as diferenças entre itens,
11:12
people or ideas,
169
672345
1180
pessoas ou ideias
11:14
and of course it's used to emphasize that two things are not
170
674385
4540
e, claro, é usado para enfatizar que duas coisas não são
11:19
similar. They are not alike. For example,
171
679075
4050
semelhantes. Eles não são iguais. Por exemplo, ao
11:24
unlike her brother,
172
684025
940
contrário do irmão,
11:25
she enjoys playing soccer and participating in outdoor sports
173
685585
4020
ela gosta de jogar futebol e praticar desportos ao ar livre
11:30
or unlike previous years, we are expecting a short,
174
690425
4860
ou, ao contrário dos anos anteriores, esperamos um
11:35
mild winter. Now because it's very similar,
175
695675
3129
inverno curto e ameno. Agora, porque é muito semelhante,
11:39
I want to move directly onto the next one.
176
699005
2280
quero passar diretamente para o próximo.
11:41
Different from just like the word,
177
701715
2810
Diferente de igual à palavra,
11:44
unlike the words different from help us highlight the differences
178
704665
4820
ao contrário das palavras diferente de nos ajudam a destacar as diferenças
11:49
or variations, however, it's more neutral in tone.
179
709705
4060
ou variações, porém, tem um tom mais neutro.
11:54
Rather than emphasize a difference,
180
714625
2580
Em vez de enfatizar uma diferença,
11:57
it focuses on variation. In other words,
181
717825
3540
concentra-se na variação. Em outras palavras,
12:01
you can think about the word unlike indicating strong
182
721905
4580
você pode pensar na palavra diferente indicando
12:06
differences, almost black and white differences,
183
726486
2359
diferenças fortes, diferenças quase em preto e branco,
12:09
whereas the words different from might focus more on
184
729675
4890
enquanto as palavras diferente de podem focar mais
12:14
the variations, the different shades of gray. For example,
185
734566
3799
nas variações, nos diferentes tons de cinza. Por exemplo,
12:18
perhaps you're having a discussion on how your current boss approaches problem
186
738475
4650
talvez você esteja discutindo como seu chefe atual aborda a
12:23
solving and you are highlighting the fact that it's different from how a
187
743126
4199
solução de problemas e destacando o fato de que é diferente de como um
12:27
previous boss approached this issue.
188
747605
2240
chefe anterior abordou essa questão.
12:30
You don't want to indicate that one is particularly good or bad.
189
750865
3380
Você não quer indicar que alguém é particularmente bom ou ruim.
12:34
You don't want to indicate that they are vastly different. Instead,
190
754265
3700
Você não quer indicar que eles são muito diferentes. Em vez disso,
12:38
you simply want to state that they aren't alike,
191
758025
3260
você simplesmente deseja afirmar que eles não são iguais,
12:41
but that doesn't mean that one is better than the other.
192
761385
3340
mas isso não significa que um seja melhor que o outro.
12:45
Here's how we could do that.
193
765265
1180
Veja como poderíamos fazer isso.
12:47
Her approach to problem solving is different from Greta's approach.
194
767184
4301
Sua abordagem para a resolução de problemas é diferente da abordagem de Greta.
12:52
It doesn't mean that it's better or worse, it's just different.
195
772345
2660
Isso não significa que seja melhor ou pior, é apenas diferente.
12:55
It's another variation. Another example,
196
775115
2569
É outra variação. Outro exemplo,
12:58
the climate in this region of the United States is different from what I'm used
197
778304
4621
o clima nesta região dos Estados Unidos é diferente do que estou
13:02
to. Again, it doesn't mean that it's better or worse,
198
782926
3519
habituado. Novamente, isso não significa que seja melhor ou pior,
13:07
it's just different. It's a variation. And now number seven on our list,
199
787315
4770
é apenas diferente. É uma variação. E agora o número sete da nossa lista,
13:12
not as. As here,
200
792825
3180
não como. Como aqui,
13:16
we typically use an adjective or an adverb in the structure.
201
796105
3980
normalmente usamos um adjetivo ou advérbio na estrutura.
13:20
Not as beautiful as not as quickly
202
800705
4420
Não tão bonito quanto não tão rápido
13:25
as when we use this structure,
203
805745
2500
como quando usamos essa estrutura,
13:28
we typically use it to highlight that something is less than or
204
808425
4900
normalmente a usamos para destacar que algo é menor ou
13:33
inferior to another. For example,
205
813965
2839
inferior a outro. Por exemplo,
13:37
today is not as warm as yesterday.
206
817015
2990
hoje não está tão quente como ontem.
13:40
It's less warm than it was yesterday. Another example,
207
820554
4371
Está menos quente do que ontem. Outro exemplo,
13:45
I'm not as fond of spicy food as you are.
208
825945
4140
não gosto tanto de comida picante quanto você.
13:50
Again,
209
830775
833
Novamente,
13:51
I'm less fond of spicy food and a third example,
210
831625
4380
gosto menos de comida picante e, um terceiro exemplo,
13:57
this software is not as effective as the older version.
211
837075
4370
este software não é tão eficaz quanto a versão anterior.
14:01
In other words, it's inferior. Now when using this particular structure,
212
841785
4899
Em outras palavras, é inferior. Agora, ao usar esta estrutura específica,
14:06
we have to be careful of something.
213
846745
1460
temos que ter cuidado com alguma coisa.
14:08
We have to be careful to avoid double negatives.
214
848225
3940
Temos que ter cuidado para evitar duplas negativas.
14:12
What that means is we don't want to repeat the word not or the
215
852835
4890
O que isso significa é que não queremos repetir a palavra não ou a
14:17
word no. For example, here's a mistake I've seen before.
216
857726
3959
palavra não. Por exemplo, aqui está um erro que já vi antes.
14:22
This movie is not as good,
217
862755
3010
Este filme não é tão bom,
14:26
not his last one.
218
866545
1260
não é o último.
14:28
Here we've got that word not repeated twice so we have a double negative.
219
868235
4290
Aqui temos essa palavra não repetida duas vezes, então temos uma dupla negativa.
14:33
Here's how to make it correct.
220
873065
1260
Veja como corrigi-lo.
14:35
This movie is not as good as his last one.
221
875115
4570
Este filme não é tão bom quanto o anterior.
14:40
Now, before we get to our final practice activity,
222
880265
2740
Agora, antes de chegarmos à nossa atividade prática final,
14:43
I want to talk a little bit about using the words more than and less than
223
883205
4760
quero falar um pouco sobre a utilização das palavras mais que e menos do que
14:48
in our previous example, using not as.
224
888785
2940
no nosso exemplo anterior, utilizando não como.
14:52
As we highlighted that this can be used to show that something is less
225
892545
4580
Como destacamos que isso pode ser usado para mostrar que algo é menor
14:57
than another or inferior to another,
226
897395
2730
que outro ou inferior a outro,
15:00
and without a doubt we can use the words more than or less than when
227
900705
4980
e sem dúvida podemos usar as palavras mais ou menos que quando
15:05
we want to highlight the differences.
228
905686
1479
queremos destacar as diferenças.
15:07
This is particularly helpful when we want to highlight the
229
907635
4890
Isto é particularmente útil quando queremos destacar a
15:12
quantity or the degree to which something is different.
230
912845
3560
quantidade ou o grau em que algo está diferente.
15:17
More than typically indicates that something exceeds something else
231
917235
4850
Mais do que normalmente indica que algo excede outra coisa
15:22
and less than might be used to show that something has fallen short.
232
922945
4060
e menos do que pode ser usado para mostrar que algo ficou aquém.
15:27
For example,
233
927985
833
Por exemplo, o
15:29
her report was less focused and detailed than his report
234
929545
4940
relatório dela era menos focado e detalhado do que o relatório dele
15:34
was. In other words, it fell short, it was inferior to his report.
235
934585
4980
. Ou seja, ficou aquém, foi inferior ao seu relatório.
15:40
Another example,
236
940155
930
Outro exemplo,
15:41
the company's proposal offered a more generous timeline than
237
941865
4660
a proposta da empresa oferecia um cronograma mais generoso que
15:46
the others. We'll be moving forward with the sale soon, of course,
238
946725
4560
as demais. Avançaremos com a venda em breve, é claro,
15:51
in this example,
239
951345
833
neste exemplo,
15:52
with more than we're indicating that one proposal exceeded or
240
952275
4930
com mais do que indicando que uma proposta excedeu ou
15:57
was far better than another, and here's one final example.
241
957265
4260
foi muito melhor que outra, e aqui está um exemplo final.
16:02
The restaurant was less impressive than we expected.
242
962345
4340
O restaurante era menos impressionante do que esperávamos.
16:07
Now that you have these seven different examples of linking words and phrases
243
967625
4620
Agora que você tem esses sete exemplos diferentes de palavras e frases
16:12
that help you make contrasts in English,
244
972246
2839
que ajudam a fazer contrastes em inglês,
16:15
allowing you to highlight differences, talk about them with others,
245
975725
3200
permitindo destacar diferenças, conversar sobre elas com outras pessoas
16:19
and hopefully make a better decision, let's do a quick quiz.
246
979305
3220
e, com sorte, tomar uma decisão melhor, vamos fazer um teste rápido.
16:23
I have a couple of sentences here.
247
983565
1840
Eu tenho algumas frases aqui.
16:25
I want you to fill in the blanks and if you want my answers,
248
985845
4080
Quero que você preencha os espaços em branco e se quiser minhas respostas,
16:30
you can find them in the comments below. Honestly,
249
990065
3140
você pode encontrá-las nos comentários abaixo. Honestamente,
16:33
I was disappointed the movie was good.
250
993445
4040
fiquei desapontado porque o filme era bom.
16:38
I thought it would be,
251
998285
833
Eu pensei que seria,
16:39
I expected it to be action packed and engaging.
252
999965
4080
esperava que fosse cheio de ação e envolvente.
16:44
It was, what do you think?
253
1004985
2400
Foi, o que você acha?
16:48
If you want one more practice opportunity, here's a question for you.
254
1008245
3540
Se você quiser mais uma oportunidade de prática, aqui vai uma pergunta para você.
16:52
I want you to think about a recent situation when you had to make a choice
255
1012545
3400
Quero que você pense em uma situação recente em que teve que escolher
16:55
between two things. How would you use the word?
256
1015946
3039
entre duas coisas. Como você usaria a palavra?
16:59
Whereas to help you explain your preference or to help you explain why
257
1019665
4880
Já para ajudá-lo a explicar sua preferência ou para ajudá-lo a explicar por que
17:04
you made a particular choice. As always,
258
1024645
2700
você fez uma escolha específica. Como sempre,
17:07
you can share your example sentence with me in the comments below. Now,
259
1027405
4620
você pode compartilhar sua frase de exemplo comigo nos comentários abaixo. Agora,
17:12
if you found today's lesson helpful,
260
1032125
1500
se você achou a lição de hoje útil,
17:14
I would love to know and you can tell me in one very simple way.
261
1034185
3480
eu adoraria saber e você pode me contar de uma forma bem simples.
17:18
Give this lesson a thumbs up here on YouTube and while you're at it,
262
1038055
3530
Dê um joinha nesta lição aqui no YouTube e, enquanto estiver fazendo isso,
17:21
make sure you subscribe to my Speak Confident English Channel so you never miss
263
1041734
4571
certifique-se de se inscrever no meu canal Speak Confident English para nunca perder
17:26
one of my Confident English lessons.
264
1046685
1580
uma de minhas aulas de Confident English.
17:28
Thank you so much for joining me and I look forward to seeing you next time.
265
1048795
3550
Muito obrigado por se juntar a mim e espero vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7