Most Used Corporate Jargon in English | 13 Trending Examples

19,056 views ・ 2023-07-05

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
When you talk with your coworkers about the latest workplace trends or listen to
0
130
4130
هنگامی که با همکاران خود در مورد آخرین روندهای محل کار صحبت می کنید یا به
00:04
news stories, you're going to hear an endless list of corporate jargon.
1
4261
4079
داستان های خبری گوش می دهید، لیست بی پایانی از اصطلاحات تخصصی شرکتی را خواهید شنید.
00:08
For example, hustle culture, digital nomad, and desk bomber.
2
8480
4059
به عنوان مثال، فرهنگ شلوغی، عشایر دیجیتال و بمب افکن میز.
00:12
If you've ever felt lost with that kind of language,
3
12800
2300
اگر تا به حال با چنین زبانی احساس گم شدن کرده اید ،
00:15
you're definitely not alone. In fact,
4
15101
2759
قطعا تنها نیستید. در واقع،
00:18
several months ago I did my very first lesson on the topic of corporate jargon
5
18170
4530
چندین ماه پیش اولین درس خود را با موضوع اصطلاحات
00:22
and buzzwords.
6
22720
859
و اصطلاحات تخصصی شرکتی انجام دادم.
00:24
Here are just two of many comments I received on that lesson.
7
24210
4130
در اینجا فقط دو مورد از نظرات زیادی که در مورد آن درس دریافت کردم وجود دارد.
00:29
I've heard some of these phrases at work, but I didn't know the meaning.
8
29090
3530
من برخی از این عبارات را در محل کار شنیده ام، اما معنی آن را نمی دانستم.
00:33
I get it now I,
9
33260
1680
من الان متوجه شدم، این موضوع
00:35
it explains a lot about why I felt so lost when I started working here in
10
35720
4500
توضیح می دهد که چرا وقتی کارم را اینجا در کانادا شروع کردم، احساس گمراهی کردم
00:40
Canada. I hear those expressions every day, but now after watching your video,
11
40221
4799
. من هر روز آن عبارات را می شنوم ، اما اکنون پس از تماشای ویدیوی شما،
00:45
I feel more confident to use them when necessary. On top of all that,
12
45580
4360
احساس اطمینان بیشتری می کنم تا در صورت لزوم از آنها استفاده کنم. علاوه بر همه اینها،
00:50
a recent Business Insider article highlighted research from the UK
13
50780
4200
مقاله اخیر Business Insider بر تحقیقات انجام شده در بریتانیا تأکید کرد که
00:55
indicating that young professionals,
14
55190
1830
نشان می دهد متخصصان جوان، به
00:57
particularly those just now entering the workplace,
15
57180
2960
ویژه آنهایی که اکنون وارد محل کار می شوند،
01:01
feel confused and left out by workplace jargon.
16
61010
4090
احساس سردرگمی می کنند و از اصطلاحات تخصصی محل کار کنار گذاشته شده اند.
01:05
I want you to know exactly what is said in the conversations happening around
17
65900
4520
می‌خواهم دقیقاً بدانید که در مکالماتی که در اطراف
01:10
you, and I want you to be able to participate as well in this Confident English
18
70421
4919
شما اتفاق می‌افتد چه چیزی گفته می‌شود، و می‌خواهم امروز بتوانید در این درس انگلیسی مطمئن شرکت کنید
01:15
lesson today.
19
75341
640
01:15
You'll learn 13 examples of corporate jargon trending online and
20
75981
4999
.
13 نمونه از ترندهای اصطلاحات تخصصی شرکتی را به صورت آنلاین و
01:20
in the news today,
21
80981
879
امروز در اخبار یاد خواهید گرفت،
01:22
so you can understand the conversations happening around you in English and
22
82160
4060
بنابراین می توانید مکالمات اطراف خود را به زبان انگلیسی درک کنید و
01:26
participate with confidence.
23
86450
1290
با اطمینان شرکت کنید.
01:41
But first, if you don't already know, I am Annemarie,
24
101520
2660
اما اولاً، اگر قبلاً نمی‌دانید، من آنماری هستم،
01:44
an English fluency and confidence coach.
25
104200
2220
یک مربی انگلیسی تسلط و اعتماد به نفس.
01:46
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
26
106830
4150
هر کاری که من انجام می‌دهم برای کمک به شما در به دست آوردن اعتماد به نفسی که برای
01:51
life and work in English. With this vocabulary-packed lesson,
27
111010
3930
زندگی و کارتان به زبان انگلیسی می‌خواهید طراحی شده است. با این درس پر از واژگان،
01:55
not only will I include the definition of these 13 examples of corporate jargon,
28
115320
4500
نه تنها تعریف این 13 مثال از اصطلاحات تخصصی شرکتی را درج خواهم کرد،
02:00
but I'll also include example sentences so you can see how this language is used
29
120360
4540
بلکه جملات مثالی را نیز درج خواهم کرد تا بتوانید نحوه استفاده از این زبان
02:05
in context. Now,
30
125000
1540
در زمینه را مشاهده کنید. اکنون،
02:06
I mentioned that I have a lesson from several months ago with a focus on
31
126660
4840
من اشاره کردم که یک درسی از چندین ماه پیش با تمرکز بر
02:11
corporate jargon, and just in case you haven't seen it,
32
131501
2679
اصطلاحات تخصصی شرکتی دارم، و فقط در صورتی که آن را ندیده باشید،
02:14
I'll leave a link down below and I want to do a quick recap on what
33
134250
4889
لینکی را در زیر می گذارم و می خواهم خلاصه ای سریع درباره
02:19
corporate jargon is and why it's used corporate jargon,
34
139210
4530
شرکتی انجام دهم. اصطلاحات واژگان و چرایی استفاده از آن اصطلاحات صنفی، که
02:24
also known as corporate speak,
35
144050
1450
به عنوان صحبت شرکتی نیز شناخته می‌شود،
02:25
is industry-specific language used by those who belong to
36
145639
4821
زبان مخصوص صنعت است که توسط افرادی که به
02:30
a specific industry or the corporate world in general.
37
150540
3320
یک صنعت خاص یا به طور کلی به دنیای شرکت‌ها تعلق دارند استفاده می‌شود.
02:34
And this may include specialized terms, phrases, acronyms, and so on.
38
154639
4861
و این ممکن است شامل اصطلاحات تخصصی، عبارات، کلمات اختصاری و غیره باشد.
02:40
When it's used correctly,
39
160050
1450
هنگامی که به درستی از آن استفاده می شود،
02:41
corporate jargon can be used as a kind of shorthand to allow professionals to
40
161650
4170
اصطلاحات تخصصی شرکتی می توانند به عنوان نوعی کوتاه نویسی استفاده شوند تا به متخصصان اجازه دهد تا
02:46
communicate on complex ideas and topics very quickly and with clarity.
41
166700
4640
در مورد ایده ها و موضوعات پیچیده بسیار سریع و با وضوح ارتباط برقرار کنند.
02:51
As a result, corporate jargon can actually save time.
42
171880
2700
در نتیجه، اصطلاحات تخصصی سازمانی می‌توانند در زمان صرفه‌جویی کنند.
02:54
It eliminates the need for these lengthy explanations because everyone
43
174600
4740
این نیاز به این توضیحات طولانی را از بین می برد زیرا همه افراد
02:59
within that industry understands that specific jargon.
44
179480
4100
در آن صنعت آن اصطلاحات خاص را درک می کنند.
03:04
And because corporate jargon is used among members of a group,
45
184200
4100
و از آنجایی که اصطلاحات تخصصی سازمانی در بین اعضای یک گروه استفاده می شود،
03:08
it can also create a sense of belonging. However,
46
188760
3620
می تواند احساس تعلق ایجاد کند. با این حال،
03:12
there are some downsides to corporate jargon as well. When overused,
47
192389
4351
برخی از معایب برای اصطلاحات تخصصی شرکتی نیز وجود دارد . هنگامی که بیش از حد مورد استفاده قرار می گیرد،
03:16
it sounds disruptive and meaningless,
48
196760
2500
مخل و ​​بی معنی به نظر می رسد،
03:20
and just as it creates a sense of belonging for those who are in a particular
49
200200
4580
و همانطور که برای افرادی که در یک
03:24
group or industry,
50
204781
999
گروه یا صنعت خاص هستند احساس تعلق ایجاد می کند،
03:26
it can also create barriers to understanding for those who are new to that
51
206320
4819
همچنین می تواند موانعی را برای درک برای کسانی که تازه وارد آن
03:31
particular group or outside of it.
52
211140
1880
گروه خاص یا خارج از آن هستند ایجاد کند.
03:33
For effective professional communication in English,
53
213960
2900
برای برقراری ارتباط حرفه ای موثر در زبان انگلیسی،
03:36
it's best to use jargon sparingly and balance it with plain,
54
216930
4730
بهتر است از اصطلاحات لغت به قدری استفاده کنید و آن را با
03:41
simple language. With that in mind,
55
221880
2500
زبانی ساده و ساده متعادل کنید. با در نظر گرفتن این موضوع،
03:44
let's take a look at these 13 examples of trending corporate jargon.
56
224390
4070
بیایید نگاهی به این 13 نمونه از اصطلاحات رایج شرکتی بیندازیم.
03:49
To better organize this lesson, I've divided these examples into two categories.
57
229080
4380
برای سازماندهی بهتر این درس، این مثال ها را به دو دسته تقسیم کرده ام.
03:54
Category number one, corporate jargon used to describe others.
58
234420
3560
رده شماره یک، اصطلاحات تخصصی شرکتی که برای توصیف دیگران استفاده می شود.
03:58
And category number two,
59
238840
1420
و دسته شماره دو،
04:00
corporate jargon used to describe different work styles when working
60
240290
4770
اصطلاحات تخصصی شرکتی برای توصیف سبک های کاری مختلف هنگام کار
04:05
with others.
61
245061
833
با دیگران استفاده می شود.
04:06
Jargon can help you accurately and quickly describe the kind of colleagues or
62
246000
4460
اصطلاح واژگان می تواند به شما کمک کند تا به طور دقیق و سریع نوع همکاران یا
04:10
upper level management you have.
63
250670
1510
مدیریت سطح بالایی که دارید را توصیف کنید.
04:12
And our first example of trending corporate jargon is corporate villain.
64
252940
4399
و اولین مثال ما از اصطلاحات رایج شرکتی، شرور شرکتی است.
04:18
A corporate villain is someone who prioritizes work-life balance
65
258060
4480
شرور شرکتی کسی است که تعادل بین کار و زندگی را
04:22
over their work responsibilities. In other words,
66
262890
3250
بر مسئولیت های کاری خود اولویت می دهد. به عبارت دیگر،
04:26
they're likely to set stricter work boundaries and make sure that
67
266141
4919
آنها احتمالاً مرزهای کاری سخت گیرانه تری را تعیین می کنند و مطمئن می شوند که
04:31
they're able to prioritize their own mental health and wellbeing.
68
271061
3679
می توانند سلامت روان و رفاه خود را در اولویت قرار دهند.
04:35
And here's an example sentence. Last year,
69
275279
3060
و در اینجا یک جمله مثال است. سال گذشته،
04:38
generation Z declared they would be corporate villains and not work
70
278630
4990
نسل Z اعلام کرد که شرور شرکتی هستند و
04:43
outside of conventional work hours.
71
283970
1690
خارج از ساعات کاری معمولی کار نمی کنند.
04:46
An interesting note on this example of workplace jargon is in late
72
286200
4740
نکته جالب در مورد این مثال از اصطلاحات تخصصی در محل کار این است که در اواخر سال
04:50
2022,
73
290941
1039
2022،
04:52
there was a significant spike in corporate villain-related content
74
292110
4950
جهش قابل توجهی در محتوای مرتبط با شرورهای شرکتی
04:57
as a result in the post-pandemic shift of workplace
75
297680
4820
در نتیجه تغییر انتظارات محل کار پس از همه گیری
05:02
expectations and the rolling recession.
76
302501
2479
و رکود در حال افزایش بود.
05:05
Our second example of corporate jargon for describing others is work,
77
305480
4820
دومین مثال ما از اصطلاحات تخصصی سازمانی برای توصیف دیگران، کار،
05:10
wife, work, husband or work spouse.
78
310330
2530
همسر، کار، شوهر یا همسر کاری است.
05:13
This is someone who platonically not romantically,
79
313570
3610
این کسی است که از نظر افلاطونی نه عاشقانه، از
05:17
provides you with comradery and emotional support in the workplace.
80
317740
4440
شما حمایت رفاقتی و عاطفی در محل کار می کند.
05:22
It's also someone with whom you have a very strong close relationship.
81
322490
3890
همچنین فردی است که با او رابطه نزدیک بسیار قوی دارید.
05:26
And an example sentence, my work wife and I started working at this company.
82
326960
4420
و یک جمله مثال من و همسرم در این شرکت شروع به کار کردیم.
05:31
At the same time, we easily understand what the other person is thinking.
83
331381
4719
در عین حال ما به راحتی متوجه می شویم که طرف مقابل چه فکری می کند.
05:36
In addition to hearing work, wife, work, husband and work spouse,
84
336760
3579
علاوه بر شنیدن کار، همسر، کار، شوهر و همسر کاری،
05:40
you might also hear work, mom, work, dad,
85
340360
2180
ممکن است
05:42
or work bestie when talking about different relationships,
86
342920
4140
هنگام صحبت در مورد روابط مختلف،
05:47
platonic relationships that we have at work.
87
347180
2480
روابط افلاطونی که ما در محل کار داریم، کار، مادر، کار، بابا یا بهترین کار را بشنوید.
05:50
Example number three is polymath.
88
350550
2289
مثال شماره سه polymath است.
05:53
A polymath is someone who has extensive knowledge or extensive expertise
89
353480
4740
پلیماث کسی است که دانش یا تخصص گسترده ای
05:58
in a variety of topics.
90
358980
1120
در موضوعات مختلف دارد.
06:00
This is opposed to someone who's more of a generalist with just a little bit of
91
360730
4010
این با کسی که بیشتر یک عام است و فقط کمی
06:04
knowledge in a variety of areas. And here's an example.
92
364741
3119
دانش در زمینه های مختلف دارد مخالف است. و در اینجا یک مثال است.
06:08
Christina is a total polymath.
93
368410
2410
کریستینا یک معتاد کامل است.
06:11
She knows the industry inside out and always has answers to your
94
371240
4820
او صنعت را از درون می شناسد و همیشه برای سوالات شما پاسخ دارد
06:16
questions. Number four on our list today is desk bomber.
95
376260
3560
. شماره چهار در لیست امروز ما بمب افکن میز است.
06:20
This is someone who unexpectedly approaches your desk for
96
380410
4290
این کسی است که به طور غیرمنتظره ای برای
06:24
unscheduled conversations. And of course, if this happens regularly,
97
384930
4250
مکالمات برنامه ریزی نشده به میز شما نزدیک می شود. و البته، اگر این به طور منظم اتفاق بیفتد،
06:29
it can be rather disruptive and hears how it can be used in an example sentence.
98
389181
4879
می تواند نسبتاً مخل باشد و می شنود که چگونه می توان از آن در یک جمله مثال استفاده کرد.
06:34
I work from home when I really need to focus because I don't know when a desk
99
394980
3960
من زمانی که واقعاً نیاز به تمرکز دارم از خانه کار می‌کنم، زیرا نمی‌دانم چه زمانی یک بمب‌افکن روی میز
06:38
bomber will interfere with my train of thought.
100
398960
2260
با رشته افکارم تداخل پیدا می‌کند.
06:41
Number five on our list has been trending for quite a while. Digital nomad.
101
401560
4380
شماره پنج در لیست ما مدتی است که روند رو به رشد داشته است . عشایر دیجیتال.
06:46
A digital nomad is someone who works remotely and regularly moves from place to
102
406580
4880
عشایر دیجیتال کسی است که از راه دور کار می کند و به طور منظم از مکانی به مکان دیگر نقل مکان می کند،
06:51
place,
103
411461
240
06:51
whether it's for travel or to temporary live in different locations.
104
411701
4919
چه برای سفر باشد و چه برای زندگی موقت در مکان های مختلف.
06:57
For example,
105
417400
640
به عنوان مثال،
06:58
my dream is to be a digital nomad who lives on a tropical island six
106
418040
4940
رویای من این است که یک عشایر دیجیتال باشم که شش ماه از سال در یک جزیره گرمسیری زندگی می کند
07:02
months out of the year. Number six, work influencer.
107
422981
3119
. شماره شش، اینفلوئنسر کار.
07:06
If you've ever heard the term social influencer,
108
426640
3100
اگر تا به حال اصطلاح تأثیرگذار اجتماعی را شنیده اید،
07:09
you might have a good idea of what this example of corporate jargon means.
109
429960
3900
ممکن است ایده خوبی از معنای این مثال از اصطلاحات تخصصی سازمانی داشته باشید.
07:14
A work flu is a social media influencer who regularly shares
110
434740
4920
آنفولانزای کاری یک تأثیرگذار رسانه های اجتماعی است که به طور منظم
07:20
work-related content. And here's an example sentence I follow.
111
440020
4440
محتوای مربوط به کار را به اشتراک می گذارد. و در اینجا یک جمله مثال است که من دنبال می کنم.
07:24
A few work flus on Instagram.
112
444580
1840
چند آنفولانزای کاری در اینستاگرام.
07:26
Their posts are so funny and relatable.
113
446750
2950
پست های آنها بسیار خنده دار و قابل ربط است.
07:30
Number seven on our list of corporate jargon to describe others is talent
114
450120
4980
شماره هفت در لیست اصطلاحات تخصصی ما برای توصیف دیگران، بدهی استعدادها است
07:35
debt. Rather than describe an individual,
115
455330
2570
. این مثال از اصطلاحات تخصصی به جای توصیف یک فرد،
07:38
this example of jargon describes a group of disengaged or
116
458130
4810
گروهی از کارمندان
07:42
even unproductive and employees.
117
462941
1719
و کارمندان را توصیف می کند.
07:45
This is often a group of employees that an employer fought to keep,
118
465130
4650
این اغلب گروهی از کارمندان است که یک کارفرما برای حفظ آنها مبارزه کرده است،
07:50
and yet now it is too expensive to keep this group of
119
470440
4340
اما اکنون نگه داشتن این گروه از
07:55
disengaged employees.
120
475230
1350
کارمندان غیرفعال بسیار گران است.
07:57
An example sentence for this one might be low motivation is creating
121
477280
4620
یک جمله مثال برای این یکی ممکن است انگیزه پایین ایجاد
08:02
talent debt. In the marketing department with this example of jargon,
122
482120
4380
بدهی استعداد باشد. در بخش بازاریابی با این مثال از اصطلاحات،
08:06
I highlighted that it's commonly used to describe employees who are
123
486620
4320
تاکید کردم که معمولاً برای توصیف کارمندانی استفاده می‌شود که
08:11
disengaged or unproductive.
124
491110
2230
درگیر یا غیرمولد هستند.
08:13
It can also be used to describe those who are underdeveloped,
125
493960
3860
همچنین می‌توان از آن برای توصیف افرادی که توسعه نیافته،
08:18
poor performers or burnt out.
126
498250
1890
عملکرد ضعیف یا فرسوده هستند استفاده کرد.
08:20
And our last example for jargon to describe others is social loafer.
127
500980
4960
و آخرین مثال ما برای واژگان اصطلاحی برای توصیف دیگران، رفاقت اجتماعی است.
08:26
This is a psychological term used to describe someone who tends to be
128
506450
4410
این یک اصطلاح روان‌شناختی است که برای توصیف شخصی استفاده می‌شود که
08:31
less productive when working in a group versus working alone.
129
511170
4290
هنگام کار در یک گروه در مقایسه با کار به تنهایی تمایل کمتری دارد.
08:36
In other words, when they're part of a group,
130
516080
2060
به عبارت دیگر، زمانی که آنها بخشی از یک گروه هستند،
08:38
they might be perceived as unproductive, and yet when they work alone,
131
518141
4959
ممکن است غیرمولد تلقی شوند، و با این حال وقتی به تنهایی کار می کنند،
08:43
they're very focused and productive. And here's an example sentence.
132
523330
4770
بسیار متمرکز و سازنده هستند. و در اینجا یک جمله مثال است.
08:48
Sometimes I don't go into the office because I don't want to turn into a social
133
528970
4690
گاهی اوقات من به دفتر نمی روم زیرا نمی خواهم تبدیل به یک
08:53
loafer who chats all day and doesn't get any work done.
134
533679
3221
کسایی شوم اجتماعی شوم که تمام روز چت می کند و هیچ کاری انجام نمی دهد.
08:57
And now let's switch to category number two focused on corporate jargon we can
135
537520
4539
و حالا بیایید به دسته شماره دو با تمرکز بر اصطلاحات تخصصی شرکتی که می‌توانیم
09:02
use to describe various work styles. Over the past few years,
136
542160
4220
برای توصیف سبک‌های کاری مختلف از آن استفاده کنیم، برویم . در طول چند سال گذشته، تغییرات
09:06
there have been significant shifts in workplace culture,
137
546390
3430
قابل توجهی در فرهنگ محل کار رخ داده است،
09:10
and here are a few examples of jargon currently trending when talking about
138
550300
4960
و در اینجا چند نمونه از اصطلاحات رایج در حال حاضر هنگام صحبت در مورد
09:15
what's happening in the workplace and how we work.
139
555261
3279
آنچه در محل کار اتفاق می افتد و نحوه کار ما وجود دارد، آورده شده است.
09:19
The first is chaotic working. The meaning of this one might surprise you.
140
559280
4899
اولی کار آشفته است. معنی این یکی ممکن است شما را شگفت زده کند.
09:24
It isn't used to describe someone who's multitasking,
141
564760
3100
این برای توصیف فردی که چندوظیفه ای انجام می دهد استفاده نمی شود،
09:27
but rather it describes someone who's regularly handing out
142
567861
4519
بلکه فردی را توصیف می کند که به طور منظم
09:32
freebies or discounts without explicit approval to do so.
143
572780
4840
بدون تأیید صریح برای انجام این کار، رایگان یا تخفیف می دهد.
09:38
For example,
144
578360
560
09:38
if you work for a company where you get a employee discount when you
145
578920
4620
به عنوان مثال،
اگر برای شرکتی کار می کنید که در آن هنگام
09:43
purchase products or services from your company,
146
583820
2120
خرید محصولات یا خدمات از شرکت خود تخفیفی برای کارمندان دریافت می کنید،
09:46
if you start to give that employee discount to others without
147
586760
4900
اگر شروع به دادن تخفیف آن کارمند به دیگران بدون
09:51
the approval to do so, that would be described as chaotic working.
148
591661
3398
تأیید این کار کنید، به عنوان کار آشفته توصیف می شود.
09:55
Here's an example sentence.
149
595840
1339
در اینجا یک جمله مثال است.
09:57
The previous manager was known for chaotic working and it caused some problems
150
597880
4900
مدیر قبلی به خاطر کار آشفته شهرت داشت و باعث ایجاد مشکلاتی
10:02
with hr.
151
602781
833
در hr شد.
10:04
Our second example for this list is grind culture or hustle culture.
152
604040
4460
نمونه دوم ما برای این لیست، فرهنگ خرد کردن یا فرهنگ هجو است.
10:09
This is used to describe a mindset and lifestyle of
153
609210
4570
این برای توصیف طرز فکر و سبک زندگی
10:14
relentless hard work and constant productivity,
154
614340
3040
کار سخت بی وقفه و بهره وری مداوم استفاده می شود
10:18
and it's most often associated with the idea that hard work is equal to
155
618040
4860
و اغلب با این ایده که سخت کوشی برابر با
10:22
success and gaining wealth. An example sentence might include,
156
622901
4239
موفقیت و کسب ثروت است همراه است. یک جمله مثال ممکن است شامل،
10:27
after the pandemic,
157
627750
990
پس از همه‌گیری، باشد که
10:29
many corporate workers rejected hustle culture and started to prioritize
158
629010
4690
بسیاری از کارکنان شرکت‌ها فرهنگ شلوغی را رد کردند و شروع به اولویت‌بندی
10:33
their mental health and wellbeing.
159
633750
1710
سلامت روان و رفاه خود کردند.
10:35
Number 11 on our list of corporate jargon is purpose driven.
160
635840
3980
شماره 11 در لیست اصطلاحات تخصصی ما مبتنی بر هدف است.
10:40
This is used to describe one's purpose, values,
161
640610
3490
این برای توصیف هدف، ارزش‌ها
10:44
or morals at the very forefront of every decision or change
162
644240
4900
یا اخلاقیات در خط مقدم هر تصمیم یا تغییری
10:49
that is made. And you could use it in an example sentence such as,
163
649141
4079
که انجام می‌شود استفاده می‌شود. و شما می توانید آن را در یک جمله مثال استفاده کنید، مانند،
10:54
I prefer to work in a purpose-driven environment as opposed to one that is
164
654020
4760
من ترجیح می دهم در یک محیط هدفمند کار کنم به جای محیطی که
10:58
focused solely on sales. Next,
165
658781
2759
صرفاً بر فروش متمرکز است. بعد،
11:01
on the list proximity bias.
166
661679
2301
در فهرست تعصب مجاورت.
11:04
This is used to describe the tendency of corporate leadership to favor
167
664809
4091
این برای توصیف تمایل رهبری شرکت به طرفداری از
11:09
in-office employees and view remote workers as less committed
168
669490
4650
کارمندان در دفتر استفاده می شود و کارگران از راه دور را به عنوان کمتر متعهد
11:14
or less hardworking.
169
674400
1260
یا کمتر سخت کوش می بینند.
11:16
And an example sentence due to proximity bias in office
170
676280
4899
و یک جمله مثال به دلیل تعصب نزدیکی در
11:21
employees were more likely to be promoted at work.
171
681620
2600
کارمندان اداری بیشتر در محل کار ارتقا می یابد.
11:24
I have a couple of questions I'm going to ask you so that you can practice the
172
684660
3640
من چند سوال دارم که می خواهم از شما بپرسم تا بتوانید
11:28
corporate jargon you've learned here today. But before I do that,
173
688301
2999
اصطلاحات تخصصی شرکتی را که امروز اینجا یاد گرفته اید تمرین کنید. اما قبل از انجام این کار،
11:31
I have one more example I want to share with you. Career cushioning.
174
691420
3920
یک مثال دیگر دارم که می‌خواهم با شما به اشتراک بگذارم. بالشتک کاری.
11:36
This means to be proactive about your career prospects in case anything
175
696010
4890
این به این معنی است که در مورد آینده شغلی خود فعال باشید در صورتی که مشکلی
11:40
with your current job goes wrong. In other words,
176
700901
2959
در شغل فعلی شما پیش بیاید . به عبارت دیگر،
11:44
you have a plan B.
177
704400
1540
شما یک برنامه B دارید.
11:46
This doesn't mean that you're actively looking for other work,
178
706730
3690
این بدان معنا نیست که شما فعالانه به دنبال کار دیگری هستید،
11:51
but you are keeping your options open. For example,
179
711240
2819
اما گزینه های خود را باز نگه می دارید. به عنوان مثال،
11:54
perhaps you subscribe to an email newsletter that highlights new job
180
714130
4730
ممکن است در یک خبرنامه ایمیلی مشترک شوید که فرصت‌های شغلی جدید
11:58
opportunities in your career field,
181
718861
1839
در زمینه شغلی شما را برجسته می‌کند،
12:01
or maybe you're taking a training program to keep your resume up to date.
182
721200
4660
یا شاید در حال گرفتن یک برنامه آموزشی برای به‌روز نگه داشتن رزومه خود هستید.
12:06
And here's a great example sentence for this particular jargon.
183
726480
3420
و در اینجا یک جمله مثال عالی برای این اصطلاح خاص است.
12:10
Fiona is low key career cushioning since they're laying off
184
730750
4390
فیونا از آنجایی که آنها کارمندان خود را اخراج می کنند، یک بالگرد حرفه ای کم اهمیت است
12:15
employees. And now I have two questions for you. Number one,
185
735460
3480
. و حالا دو سوال از شما دارم. شماره یک، از
12:19
I want you to practice take two or three of the examples you've learned in this
186
739059
4561
شما می‌خواهم دو یا سه نمونه از مثال‌هایی را که امروز در این
12:23
lesson today and create your own example sentences.
187
743621
2558
درس آموخته‌اید، تمرین کنید و جملات مثالی خود را بسازید.
12:26
You can use my examples to help you do that.
188
746240
2980
می توانید از مثال های من برای انجام این کار کمک بگیرید.
12:30
I recommend you choose examples of jargon you hear in your work environment
189
750059
4641
توصیه می کنم نمونه هایی از اصطلاحاتی را که در محیط کار خود می شنوید انتخاب کنید
12:35
so that you can use them easily in your English conversations. As always,
190
755160
4540
تا بتوانید به راحتی از آنها در مکالمات انگلیسی خود استفاده کنید. مثل همیشه،
12:40
after you create your example sentences,
191
760270
2190
پس از ایجاد جملات نمونه خود،
12:42
you can share them with me in the comments below.
192
762461
2319
می توانید آنها را در نظرات زیر با من به اشتراک بگذارید.
12:45
And my second question for you is,
193
765620
1600
و سوال دوم من از شما این است که آیا
12:47
are there examples of corporate jargon I didn't highlight today that
194
767640
4900
نمونه‌هایی از اصطلاحات تخصصی شرکتی وجود دارد که امروز آن‌ها را برجسته نکردم و
12:52
you regularly hear where you work? If so, share those with me below.
195
772541
4119
مرتباً جایی که کار می‌کنید می‌شنوید؟ اگر چنین است، آنها را در زیر با من به اشتراک بگذارید.
12:56
I'd love to help you understand exactly what they mean and give you examples of
196
776920
4300
مایلم به شما کمک کنم دقیقاً معنی آنها را بفهمید و مثال هایی از
13:01
how to use them. With that,
197
781221
1519
نحوه استفاده از آنها ارائه دهم. با آن، از
13:02
thank you so much for watching this Confident English lesson today.
198
782741
3559
شما برای تماشای این درس انگلیسی مطمئن امروز بسیار سپاسگزارم.
13:06
I hope you found it helpful,
199
786580
1440
امیدوارم برای شما مفید بوده باشد،
13:08
and I appreciate the fact that you've given this lesson a thumbs up and
200
788120
4100
و از این واقعیت که شما این درس را تأیید کرده اید و
13:12
subscribed to this channel. I'll see you in my next lesson.
201
792500
3040
در این کانال مشترک شده اید، قدردانی می کنم. در درس بعدی می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7