Funny things about England - comparative adjectives

20,420 views ・ 2019-10-25

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, I’m Vicki and I’m British.
0
570
2730
Xin chào, tôi là Vicki và tôi là người Anh.
00:03
And I’m Jay and I’m American.
1
3300
2140
Và tôi là Jay và tôi là người Mỹ.
00:05
We live in Philadelphia in the US and we’re just back from a holiday in England.
2
5440
6090
Chúng tôi sống ở Philadelphia, Hoa Kỳ và vừa trở về sau kỳ nghỉ ở Anh.
00:11
England is a strange country and I’m going to show you some of the surprising things
3
11530
4880
Nước Anh là một đất nước kỳ lạ và tôi sẽ cho bạn thấy một số điều đáng ngạc nhiên mà
00:16
I saw.
4
16410
1350
tôi đã thấy.
00:17
And you’ll learn how we both use comparative adjectives along the way, and some common
5
17760
6380
Và bạn sẽ học cách cả hai chúng ta sử dụng các tính từ so sánh trong quá trình này và một số lỗi phổ biến cần
00:24
mistakes to avoid.
6
24140
1500
tránh.
00:30
So what surprises you about England?
7
30300
2900
Vậy điều gì làm bạn ngạc nhiên về nước Anh?
00:33
Well first, the size of things.
8
33200
2060
Đầu tiên, kích thước của mọi thứ.
00:35
A lot of things are smaller.
9
35260
2440
Rất nhiều thứ nhỏ hơn.
00:37
The cars, the refrigerators, the food packages in the supermarket….
10
37700
4000
Những chiếc ô tô, những chiếc tủ lạnh, những gói thực phẩm trong siêu thị….
00:41
It’s a smaller country than the US.
11
41700
2850
Đó là một quốc gia nhỏ hơn Hoa Kỳ.
00:44
We have less space so we’re more crowded.
12
44550
3099
Chúng tôi có ít không gian hơn nên đông đúc hơn.
00:47
The streets are narrower and I had to be more careful when I was crossing the street because
13
47649
5710
Đường phố hẹp hơn và tôi phải cẩn thận hơn khi băng qua đường vì
00:53
you drive on the wrong side.
14
53359
1761
bạn lái xe ngược chiều.
00:55
Not the wrong side.
15
55120
2149
Không phải phía sai.
00:57
We just drive on the left-hand side of the road.
16
57269
3290
Chúng tôi chỉ lái xe bên trái đường.
01:00
So the cars are coming at you from the right.
17
60559
2680
Vì vậy, những chiếc xe đang đến với bạn từ bên phải.
01:03
If you look left before crossing a street, you could get hurt.
18
63239
4431
Nếu bạn nhìn sang trái trước khi băng qua đường, bạn có thể bị thương.
01:07
I had to make Jay hold my hand like a child to get him across the road.
19
67670
5550
Tôi phải bắt Jay nắm tay tôi như một đứa trẻ để đưa anh ấy qua đường.
01:13
It’s dangerous!
20
73220
1420
Nguy hiểm!
01:14
OK.
21
74640
1000
ĐƯỢC RỒI.
01:15
What else surprised you?
22
75640
1350
Điều gì khác làm bạn ngạc nhiên?
01:16
The age of some of the buildings.
23
76990
2260
Tuổi của một số tòa nhà.
01:19
We stayed in a hotel that dated back to the 16th century – that’s older than anywhere
24
79250
5720
Chúng tôi ở trong một khách sạn có từ thế kỷ 16 - cũ hơn bất kỳ nơi nào
01:24
I’ve stayed before.
25
84970
1509
tôi từng ở trước đây.
01:26
It was an old coaching inn, so in the past, coaches with horses stopped there to rest.
26
86479
5871
Đó là một nhà trọ dành cho người ngựa cũ, vì vậy trong quá khứ, những người đánh ngựa dừng lại ở đó để nghỉ ngơi.
01:32
But these days it’s a pub.
27
92350
2970
Nhưng những ngày này nó là một quán rượu.
01:35
And it’s also a hotel but it’s not like the Holiday Inn or Hilton.
28
95320
4950
Và nó cũng là một khách sạn nhưng không giống như Holiday Inn hay Hilton.
01:40
It didn’t even have a front desk.
29
100270
2239
Nó thậm chí không có một quầy lễ tân.
01:42
When we arrived we just went to the bar to say 'hey, we’re here' and it was nice because
30
102509
5251
Khi chúng tôi đến, chúng tôi chỉ đến quầy bar để nói 'này, chúng tôi ở đây' và thật tuyệt vì
01:47
they gave me a big glass of wine.
31
107760
2640
họ đã cho tôi một ly rượu vang lớn.
01:50
That was because they were looking for our reservation.
32
110400
3520
Đó là bởi vì họ đang tìm kiếm đặt phòng của chúng tôi .
01:53
They didn't seem to know who we were.
33
113920
2550
Họ dường như không biết chúng tôi là ai.
01:56
And that was after I’d made the made the reservation twice!
34
116470
3000
Và đó là sau khi tôi đã đặt trước hai lần!
01:59
I think they lost it the first time.
35
119470
2050
Tôi nghĩ rằng họ đã mất nó lần đầu tiên.
02:01
But our room was very pretty.
36
121520
3190
Nhưng căn phòng của chúng tôi rất đẹp.
02:04
It was more chaotic than a Holiday Inn – less organized.
37
124710
3250
Nó còn hỗn loạn hơn cả một Holiday Inn – kém ngăn nắp hơn.
02:07
But it was more fun than a Holiday Inn.
38
127960
3150
Nhưng nó vui hơn một Holiday Inn.
02:11
The people were very nice.
39
131110
1710
Mọi người rất tốt.
02:12
The service was great - polite but very personal and friendly.
40
132820
4700
Dịch vụ này rất tuyệt - lịch sự nhưng rất riêng tư và thân thiện.
02:17
Would you stay there again?
41
137520
1330
Bạn sẽ ở lại đó một lần nữa?
02:18
Oh yeah, I loved it.
42
138850
2280
Ồ vâng, tôi thích nó.
02:21
OK, let’s look at some grammar.
43
141130
2750
OK, chúng ta hãy xem xét một số ngữ pháp.
02:23
We use comparative adjectives to compare two things and we form them in two different ways.
44
143880
6730
Chúng ta sử dụng các tính từ so sánh hơn để so sánh hai sự vật và chúng ta hình thành chúng theo hai cách khác nhau.
02:30
With one syllable adjectives we normally add -er.
45
150610
3830
Với tính từ có một âm tiết, chúng ta thường thêm -er.
02:34
So small becomes smaller.
46
154440
2950
Vì vậy, nhỏ trở nên nhỏ hơn.
02:37
Old becomes older and so on.
47
157390
3130
Cũ trở nên già hơn và vân vân.
02:40
An exception is the word fun.
48
160520
2810
Một ngoại lệ là từ vui vẻ.
02:43
When we use 'fun' as an adjective we say ‘more fun.’
49
163330
4930
Khi chúng ta sử dụng 'fun' như một tính từ, chúng ta nói 'more fun'.
02:48
With adjectives with three syllables or more, we make comparatives differently.
50
168260
5070
Với các tính từ có ba âm tiết trở lên, chúng ta so sánh theo cách khác.
02:53
We don’t add -er.
51
173330
1770
Chúng tôi không thêm -er. Thay
02:55
We put ‘more’ in front instead.
52
175100
2810
vào đó, chúng tôi đặt 'more' ở phía trước.
02:57
So chaotic becomes ‘more chaotic’.
53
177910
3590
Vì vậy, hỗn loạn trở nên 'hỗn loạn hơn'.
03:01
Notice we can also use the word ‘less’ in a similar way.
54
181500
3450
Lưu ý rằng chúng ta cũng có thể sử dụng từ 'less' theo cách tương tự.
03:04
It means the opposite of ‘more’.
55
184950
3010
Nó có nghĩa ngược lại với 'more'.
03:07
So one syllable adjectives – add -er, and three syllable adjectives use 'more' or 'less'.
56
187960
6610
Vì vậy, tính từ một âm tiết – thêm -er, và tính từ ba âm tiết sử dụng 'more' hoặc 'less'.
03:14
But what about two syllable adjectives?
57
194570
3310
Nhưng còn tính từ có hai âm tiết thì sao?
03:17
That’s more complicated.
58
197880
2090
Điều đó phức tạp hơn.
03:19
With a lot of two syllable adjectives we use ‘more’.
59
199970
3490
Với rất nhiều tính từ có hai âm tiết, chúng ta sử dụng 'more'.
03:23
So careful, more careful, crowded, more crowded.
60
203460
6110
Vì vậy, cẩn thận, cẩn thận hơn, đông đúc, đông đúc hơn.
03:29
But there are some two syllable adjectives where we normally add -er.
61
209570
4390
Nhưng có một số tính từ có hai âm tiết mà chúng ta thường thêm -er.
03:33
For example, narrow.
62
213960
2330
Ví dụ, hẹp.
03:36
We often say narrower.
63
216290
2710
Chúng ta thường nói hẹp hơn.
03:39
And with many two syllable adjectives we can use ‘-er’ OR ‘more’.
64
219000
4110
Và với nhiều tính từ có hai âm tiết, chúng ta có thể sử dụng '-er' HOẶC 'more'.
03:43
You’ll hear us say both forms.
65
223110
2730
Bạn sẽ nghe chúng tôi nói cả hai hình thức.
03:45
Friendlier or more friendly.
66
225840
2720
Thân thiện hơn hoặc thân thiện hơn.
03:48
Both forms work.
67
228560
1410
Cả hai hình thức đều hoạt động.
03:49
Here’s another funny thing about the UK.
68
229970
3190
Đây là một điều thú vị khác về Vương quốc Anh.
03:53
Every home has an electric kettle.
69
233160
2600
Nhà nào cũng có ấm đun nước điện.
03:55
Of course!
70
235760
1550
Tất nhiên rồi!
03:57
One of the first things I bought when I moved to the US was an electric kettle, but it was
71
237310
5620
Một trong những thứ đầu tiên tôi mua khi chuyển đến Mỹ là một ấm đun nước điện, nhưng đó là
04:02
a mistake because it takes ages to boil the water here.
72
242930
4740
một sai lầm vì đun sôi nước ở đây mất nhiều thời gian .
04:07
Electric kettles are really slow in the US.
73
247670
2790
Ấm điện rất chậm ở Mỹ.
04:10
Well, our electricity is 120 volts.
74
250460
2720
Vâng, điện của chúng tôi là 120 volt.
04:13
It’s 240 volts in the UK so it’s quicker.
75
253180
4520
Đó là 240 vôn ở Vương quốc Anh nên nó nhanh hơn.
04:17
But you have a strange relationship with electricity in England.
76
257700
4120
Nhưng bạn có một mối quan hệ kỳ lạ với điện ở Anh.
04:21
When you go into a bathroom, there’s no light switch.
77
261820
3260
Khi bạn đi vào phòng tắm, không có công tắc đèn.
04:25
There is a switch but it’s outside the room, or the switch hangs from the ceiling and you
78
265080
6160
Có một công tắc nhưng nó ở bên ngoài phòng, hoặc công tắc treo trên trần nhà và bạn
04:31
pull a chord to turn the light on.
79
271240
2290
kéo dây để bật đèn.
04:33
So you have to grope around in the dark to find the switch.
80
273530
3840
Vì vậy, bạn phải mò mẫm trong bóng tối để tìm công tắc.
04:37
But it’s safer because you could have wet hands.
81
277370
3470
Nhưng nó an toàn hơn vì bạn có thể bị ướt tay.
04:40
And you don’t want to mix water with electricity.
82
280840
3390
Và bạn không muốn trộn nước với điện.
04:44
And there are no electric sockets in the bathroom so you have to go to a different room to use
83
284230
4860
Và không có ổ cắm điện trong phòng tắm nên bạn phải sang phòng khác để sử dụng
04:49
your hair drier.
84
289090
1190
máy sấy tóc.
04:50
It’s safer that way!
85
290280
2150
Đó là cách an toàn hơn!
04:52
Also, English sockets have switches on them.
86
292430
3320
Ngoài ra, ổ cắm tiếng Anh có công tắc trên chúng.
04:55
So you plug something into an outlet and it doesn’t work and then you discover you need
87
295750
5150
Vì vậy, bạn cắm thứ gì đó vào ổ cắm và nó không hoạt động và sau đó bạn phát hiện ra rằng mình cần
05:00
to turn the switch on.
88
300900
1750
phải bật công tắc.
05:02
I think our plugs are better than American ones.
89
302650
3830
Tôi nghĩ phích cắm của chúng tôi tốt hơn phích cắm của Mỹ.
05:06
They’re bigger and they always have three pins.
90
306480
4070
Chúng lớn hơn và chúng luôn có ba chốt.
05:10
Our pins are thinner and sometimes there are just two.
91
310550
3870
Ghim của chúng tôi mỏng hơn và đôi khi chỉ có hai.
05:14
And sometimes your pins bend.
92
314420
3110
Và đôi khi ghim của bạn uốn cong.
05:17
English plugs are sturdier.
93
317530
2280
Phích cắm tiếng Anh chắc chắn hơn.
05:19
OK, but what is it with English faucets?
94
319810
3410
OK, nhưng nó là gì với vòi tiếng Anh?
05:23
You mean our taps.
95
323220
1940
Bạn có nghĩa là vòi của chúng tôi.
05:25
They have two controls.
96
325160
1940
Họ có hai điều khiển.
05:27
Yeah, one for hot water and one for cold.
97
327100
3640
Vâng, một cho nước nóng và một cho lạnh.
05:30
So you can’t just turn one handle.
98
330740
2330
Vì vậy, bạn không thể chỉ xoay một tay cầm.
05:33
You have to turn two.
99
333070
1470
Bạn phải biến hai.
05:34
American faucets are easier to operate.
100
334540
2880
Vòi của Mỹ dễ vận hành hơn.
05:37
I think there’s a good reason for that, but I don’t know what it is.
101
337420
4570
Tôi nghĩ rằng có một lý do chính đáng cho điều đó, nhưng tôi không biết nó là gì.
05:41
Maybe one of you can tell me.
102
341990
2490
Có lẽ một trong các bạn có thể cho tôi biết.
05:44
There was something I really liked though.
103
344480
2260
Có một cái gì đó tôi thực sự thích mặc dù.
05:46
What was that?
104
346740
1000
Đó là gì?
05:47
The heated towel rail.
105
347740
1830
Thanh treo khăn nóng.
05:49
They’re lovely.
106
349570
1580
Họ thật đáng yêu.
05:51
They’re electric and they dry the towels, heat the bathroom and it’s nicer to dry
107
351150
5570
Chúng chạy bằng điện và chúng làm khô khăn tắm, làm nóng phòng tắm và sẽ tốt hơn nếu bạn lau khô
05:56
yourself with a warm towel.
108
356720
2000
người bằng khăn ấm.
05:58
I agree.
109
358720
1030
Tôi đồng ý.
05:59
There are some spelling rules for comparative adjectives that you need to know.
110
359750
6830
Có một số quy tắc chính tả cho tính từ so sánh hơn mà bạn cần biết.
06:06
If a one syllable adjective ends in e, we just add r.
111
366580
4820
Nếu tính từ một âm tiết kết thúc bằng e, chúng ta chỉ cần thêm r.
06:11
So not -er, just r.
112
371400
4050
Vì vậy, không -er, chỉ r.
06:15
Also there are some one syllable adjectives that end with one vowel and one consonant.
113
375450
5160
Ngoài ra, có một số tính từ một âm tiết kết thúc bằng một nguyên âm và một phụ âm.
06:20
With those you have to double the consonant.
114
380610
2940
Với những bạn phải nhân đôi phụ âm.
06:23
So for example, it doesn’t happen in the words sweeter or longer.
115
383550
6070
Vì vậy, ví dụ, nó không xảy ra trong các từ ngọt ngào hơn hoặc lâu hơn. Một
06:29
Another one.
116
389620
1000
số khác.
06:30
With two syllable adjectives that end in the letter -y, we always add -er.
117
390620
6530
Với tính từ có hai âm tiết kết thúc bằng chữ -y, chúng ta luôn thêm -er.
06:37
But we change the y to an i.
118
397150
3430
Nhưng chúng ta đổi y thành i.
06:40
And one more thing that’s very important.
119
400580
2470
Và một điều nữa rất quan trọng.
06:43
There are some irregular adjectives.
120
403050
2870
Có một số tính từ bất quy tắc.
06:45
The most common ones are good and bad.
121
405920
3470
Những cái phổ biến nhất là tốt và xấu.
06:49
For good we say better.
122
409390
2190
Đối với tốt, chúng tôi nói tốt hơn.
06:51
So it’s not gooder.
123
411580
1380
Vì vậy, nó không tốt hơn.
06:52
It’s better.
124
412960
1400
Thế tốt hơn rồi.
06:54
And for bad, it’s not badder.
125
414360
2380
Và đối với xấu, nó không tệ hơn.
06:56
We say worse.
126
416740
2030
Chúng tôi nói tồi tệ hơn.
06:58
Far is another one.
127
418770
1000
Xa là một số khác.
06:59
We say farther or further.
128
419770
2619
Chúng tôi nói xa hơn hoặc xa hơn.
07:02
Another thing that was very interesting was the elevators.
129
422389
3161
Một điều rất thú vị là thang máy.
07:05
So the confusing thing is I want to go to the first floor, but there's also a ground
130
425550
5760
Vì vậy, điều khó hiểu là tôi muốn lên tầng một, nhưng cũng có
07:11
floor, and that doesn’t exist in America.
131
431310
2250
tầng trệt, và tầng đó không tồn tại ở Mỹ.
07:13
This should be two, right?
132
433560
4930
Đây phải là hai, phải không?
07:18
We have a different system for numbering the floors in a building.
133
438490
4179
Chúng tôi có một hệ thống khác để đánh số các tầng trong một tòa nhà.
07:22
It should be very easy.
134
442669
1441
Nó sẽ rất dễ dàng.
07:24
The ground floor is the first floor and the next floor is the second floor.
135
444110
4529
Tầng trệt là tầng một và tầng tiếp theo là tầng hai.
07:28
But for us, the next floor can be the first floor.
136
448639
3761
Nhưng đối với chúng tôi, tầng tiếp theo có thể là tầng đầu tiên .
07:32
We’re much more logical in the US.
137
452400
2840
Chúng tôi hợp lý hơn nhiều ở Mỹ.
07:35
We’re logical too, but the ground floor can be zero.
138
455240
3840
Chúng tôi cũng logic, nhưng tầng trệt có thể bằng không.
07:39
It’s a different logic.
139
459080
2089
Đó là một logic khác.
07:41
And speaking of elevators, which you call lifts…?
140
461169
1971
Và nói về thang máy, mà bạn gọi là thang máy…?
07:43
Yeah, lifts or elevators.
141
463140
2700
Vâng, thang máy hoặc thang máy.
07:45
Another thing that surprised me was elevators in the London subways.
142
465840
4299
Một điều khác làm tôi ngạc nhiên là thang máy ở tàu điện ngầm London.
07:50
He means the Underground – or Tube.
143
470139
3261
Anh ấy có nghĩa là Tàu điện ngầm - hoặc Tube.
07:53
The Tube was like the New York or Philadelphia subway, but a lot cleaner and quieter, and
144
473400
6120
Tàu điện ngầm giống như tàu điện ngầm ở New York hay Philadelphia , nhưng sạch sẽ và yên tĩnh hơn rất nhiều, và
07:59
the escalators were really long.
145
479520
2630
thang cuốn thì rất dài.
08:02
The trains are far deeper underground than in the States.
146
482150
4110
Các chuyến tàu nằm sâu hơn dưới lòng đất so với ở Hoa Kỳ.
08:06
Way deeper.
147
486260
1250
Cách sâu hơn.
08:07
When we were at Covent Garden, we had a choice, the stairs or the elevator.
148
487510
5320
Khi chúng tôi ở Covent Garden, chúng tôi có một sự lựa chọn, cầu thang hoặc thang máy.
08:12
But then we heard there were 193 steps That’s about 16 stories!
149
492830
6430
Nhưng sau đó chúng tôi nghe nói có 193 bước Đó là khoảng 16 câu chuyện!
08:19
We chose the elevator!
150
499260
2820
Chúng tôi đã chọn thang máy!
08:22
Sometimes you’ll want to add emphasis when you’re making comparisons.
151
502080
3720
Đôi khi bạn sẽ muốn thêm điểm nhấn khi so sánh.
08:25
With a normal adjective you could say ‘very’ – very easy, very interesting.
152
505800
5140
Với một tính từ bình thường, bạn có thể nói 'very' - rất dễ dàng, rất thú vị.
08:30
But with comparative adjectives it’s different.
153
510940
4440
Nhưng với tính từ so sánh hơn thì khác.
08:35
We use the word much, so much easier, much more interesting.
154
515380
6920
Chúng tôi sử dụng từ nhiều, dễ dàng hơn nhiều, thú vị hơn nhiều.
08:42
We can also say ‘far’, ’a lot’, and if you’re speaking informally, ‘way’.
155
522300
9039
Chúng ta cũng có thể nói 'far', 'a lot', và nếu bạn đang nói một cách thân mật, 'way'.
08:51
And if you want to minimize the difference, you can say ‘a little’.
156
531339
5411
Và nếu bạn muốn giảm thiểu sự khác biệt, bạn có thể nói 'a little'.
08:56
I love the signs in England.
157
536750
2570
Tôi yêu các dấu hiệu ở Anh.
08:59
It’s funny to see signs saying ‘toilets’ everywhere.
158
539320
4300
Thật buồn cười khi nhìn thấy biển báo 'nhà vệ sinh' ở khắp mọi nơi.
09:03
So if you wanted to find a toilet what would you say?
159
543620
3600
Vì vậy, nếu bạn muốn tìm một nhà vệ sinh, bạn sẽ nói gì?
09:07
‘Where’s the restroom?’ or ‘Where’s the men’s room?’
160
547220
3320
'Nhà vệ sinh ở đâu?' hoặc ' Phòng vệ sinh nam ở đâu?'
09:10
I’d say 'Where’s the toilet'?
161
550540
2220
Tôi sẽ nói 'Nhà vệ sinh ở đâu'?
09:12
You’re more direct than me.
162
552760
1830
Bạn trực tiếp hơn tôi.
09:14
It’s just what we say.
163
554590
2390
Đó chỉ là những gì chúng tôi nói.
09:16
And we went to the theater and our seats were in the ‘stalls’.
164
556980
3560
Và chúng tôi đã đến nhà hát và chỗ ngồi của chúng tôi ở trong 'quầy hàng'.
09:20
Yeah, we sat downstairs in front of the stage – the stalls.
165
560540
5620
Vâng, chúng tôi ngồi ở tầng dưới trước sân khấu – quầy hàng.
09:26
We call that part of the theater the orchestra.
166
566160
3560
Chúng tôi gọi phần đó của nhà hát là dàn nhạc.
09:29
We have an orchestra pit in English theatres and but it’s literally where the orchestra
167
569720
6280
Chúng tôi có một dàn nhạc trong các nhà hát ở Anh và đó thực sự là nơi dàn nhạc
09:36
sits.
168
576000
1000
ngồi.
09:37
The audience sits in front in the stalls.
169
577000
3660
Khán giả ngồi phía trước trong các quầy hàng.
09:40
For me stalls are the partitions in a restroom that separate the toilets.
170
580660
6850
Đối với tôi, quầy hàng là vách ngăn trong nhà vệ sinh ngăn cách các nhà vệ sinh.
09:47
Stalls has that meaning for us too.
171
587510
2470
Gian hàng cũng có ý nghĩa đó đối với chúng tôi.
09:49
But now you’ve learnt a new meaning of the word.
172
589980
3230
Nhưng bây giờ bạn đã học được một ý nghĩa mới của từ này.
09:53
My English is getting better and better.
173
593210
3150
Tiếng Anh của tôi ngày càng tốt hơn.
09:56
But stalls don’t sound like good theatre seats to me.
174
596360
4160
Nhưng đối với tôi, các quầy hàng không giống như chỗ ngồi trong rạp hát tốt .
10:00
Your favourite sign was at Heathrow Airport.
175
600520
2550
Dấu hiệu yêu thích của bạn là ở sân bay Heathrow.
10:03
Oh yeah.
176
603070
1060
Ồ vâng.
10:04
If your flight is departing from B or C gates, please board the next available train from
177
604130
9750
Nếu chuyến bay của bạn khởi hành từ cổng B hoặc C, vui lòng lên chuyến tàu có sẵn tiếp theo từ
10:13
either platform.
178
613880
1700
một trong hai sân ga.
10:15
The first stop will be for all B gates and the second stop will be for all C gates.
179
615580
4498
Điểm dừng đầu tiên sẽ dành cho tất cả các cổng B và điểm dừng thứ hai sẽ dành cho tất cả các cổng C.
10:20
The tech is getting more and more advanced.
180
620078
3222
Công nghệ ngày càng tiên tiến hơn.
10:23
Her eyes seemed to follow me as I moved around.
181
623300
3650
Đôi mắt của cô ấy dường như dõi theo tôi khi tôi di chuyển xung quanh.
10:26
But the funniest signs were in the subways – the exit signs that tell you how to get
182
626950
5280
Nhưng những biển báo buồn cười nhất là trong tàu điện ngầm – biển báo lối ra cho bạn biết cách thoát
10:32
out.
183
632230
1000
ra.
10:33
You loved them.
184
633230
1000
Bạn yêu họ.
10:34
Yeah.
185
634230
1000
Vâng.
10:35
They made me think of hippies in the 1960s.
186
635230
2710
Họ khiến tôi nghĩ đến những người hippie vào những năm 1960.
10:38
When something was cool they’d say it was ‘far out’ or ‘way out’.
187
638020
5040
Khi điều gì đó thú vị, họ sẽ nói đó là 'xa vời' hoặc 'lối thoát'.
10:43
It’s far out man!
188
643060
2230
Xa lắm rồi anh ơi!
10:45
Way out there!
189
645290
1450
Ra khỏi đó!
10:46
Here’s a cool structure you can use to make comparisons.
190
646740
4830
Đây là một cấu trúc thú vị mà bạn có thể sử dụng để so sánh.
10:51
You double up and use two comparatives in one sentence.
191
651570
5240
Bạn tăng gấp đôi và sử dụng hai so sánh trong một câu.
10:56
We often do this to say things are changing.
192
656810
3839
Chúng ta thường làm điều này để nói rằng mọi thứ đang thay đổi.
11:00
Let’s finish with the most common mistakes students make with comparatives.
193
660649
5791
Hãy kết thúc với những sai lầm phổ biến nhất mà học sinh mắc phải với phép so sánh.
11:06
We use the word ‘than’ after the comparative adjective when we want to show what we’re
194
666440
4660
Chúng tôi sử dụng từ 'than' sau tính từ so sánh hơn khi chúng tôi muốn hiển thị những gì chúng tôi đang
11:11
comparing something with.
195
671100
2190
so sánh với một cái gì đó.
11:13
Sometimes students say ‘as’ here.
196
673290
2350
Đôi khi học sinh nói 'as' ở đây.
11:15
But that’s wrong.
197
675640
1420
Nhưng điều đó là sai.
11:17
Also, notice the word ‘me’ in this sentence.
198
677060
3740
Ngoài ra, hãy chú ý từ 'me' trong câu này.
11:20
We don’t say I.
199
680800
2030
Chúng ta không nói I.
11:22
We use the object form of the personal pronoun so – than me, than him, than her, than us,
200
682830
8320
Chúng ta sử dụng dạng tân ngữ của đại từ nhân xưng so – than me, than him, than her, than us,
11:31
than them And the other common mistake is to use -er
201
691150
4710
than them Và một lỗi phổ biến khác là sử dụng -er
11:35
when you should say more and vice versa.
202
695860
3620
khi bạn nên nói more và ngược lại .
11:39
Remember short adjectives: add -er.
203
699480
3240
Nhớ tính từ ngắn: thêm -er.
11:42
Long ones: use more.
204
702720
2400
Những cái dài: sử dụng nhiều hơn.
11:45
And finally, sometimes students use both -er and more and that doesn’t work either.
205
705120
7240
Và cuối cùng, đôi khi học sinh sử dụng cả -er và more và điều đó cũng không hiệu quả.
11:52
And that’s it for comparatives!
206
712360
2240
Và đó là nó để so sánh!
11:54
I just have one final question.
207
714600
2690
Tôi chỉ có một câu hỏi cuối cùng.
11:57
Did you like England Jay?
208
717290
2989
Bạn có thích Anh Jay không?
12:00
Oh yeah, the more I go there, the more I like it.
209
720279
4131
Oh yeah, tôi càng đến đó, tôi càng thích nó.
12:04
We also went to Spain on holiday and we’re going to make another video about that.
210
724410
5520
Chúng tôi cũng đã đến Tây Ban Nha vào kỳ nghỉ và chúng tôi sẽ làm một video khác về điều đó.
12:09
So make sure you subscribe to our channel and click the notification bell so you don’t
211
729930
5300
Vì vậy, hãy đảm bảo rằng bạn đăng ký kênh của chúng tôi và nhấp vào chuông thông báo để không
12:15
miss it.
212
735230
1000
bỏ lỡ.
12:16
Bye-bye everyone.
213
736230
1000
Tạm biệt mọi người.
12:17
Bye.
214
737230
750
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7