Funny things about England - comparative adjectives

20,420 views ・ 2019-10-25

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I’m Vicki and I’m British.
0
570
2730
Olá, sou Vicki e sou britânica.
00:03
And I’m Jay and I’m American.
1
3300
2140
E eu sou Jay e sou americano.
00:05
We live in Philadelphia in the US and we’re just back from a holiday in England.
2
5440
6090
Moramos na Filadélfia, nos Estados Unidos, e acabamos de voltar de férias na Inglaterra. A
00:11
England is a strange country and I’m going to show you some of the surprising things
3
11530
4880
Inglaterra é um país estranho e vou mostrar algumas das coisas surpreendentes que
00:16
I saw.
4
16410
1350
vi.
00:17
And you’ll learn how we both use comparative adjectives along the way, and some common
5
17760
6380
E você aprenderá como ambos usamos adjetivos comparativos ao longo do caminho e alguns
00:24
mistakes to avoid.
6
24140
1500
erros comuns a serem evitados.
00:30
So what surprises you about England?
7
30300
2900
Então, o que te surpreende na Inglaterra?
00:33
Well first, the size of things.
8
33200
2060
Bem, primeiro, o tamanho das coisas.
00:35
A lot of things are smaller.
9
35260
2440
Muitas coisas são menores.
00:37
The cars, the refrigerators, the food packages in the supermarket….
10
37700
4000
Os carros, as geladeiras, as embalagens de comida no supermercado….
00:41
It’s a smaller country than the US.
11
41700
2850
É um país menor que os EUA.
00:44
We have less space so we’re more crowded.
12
44550
3099
Temos menos espaço, então estamos mais lotados.
00:47
The streets are narrower and I had to be more careful when I was crossing the street because
13
47649
5710
As ruas são mais estreitas e eu tinha que ter mais cuidado ao atravessar a rua porque
00:53
you drive on the wrong side.
14
53359
1761
você dirige do lado errado.
00:55
Not the wrong side.
15
55120
2149
Não do lado errado.
00:57
We just drive on the left-hand side of the road.
16
57269
3290
Nós apenas dirigimos do lado esquerdo da estrada.
01:00
So the cars are coming at you from the right.
17
60559
2680
Então os carros estão vindo em sua direção pela direita.
01:03
If you look left before crossing a street, you could get hurt.
18
63239
4431
Se você olhar para a esquerda antes de atravessar uma rua, poderá se machucar.
01:07
I had to make Jay hold my hand like a child to get him across the road.
19
67670
5550
Eu tive que fazer Jay segurar minha mão como uma criança para fazê-lo atravessar a rua.
01:13
It’s dangerous!
20
73220
1420
É perigoso!
01:14
OK.
21
74640
1000
OK.
01:15
What else surprised you?
22
75640
1350
O que mais te surpreendeu?
01:16
The age of some of the buildings.
23
76990
2260
A idade de alguns dos edifícios.
01:19
We stayed in a hotel that dated back to the 16th century – that’s older than anywhere
24
79250
5720
Ficamos em um hotel que datava do século 16 – é mais antigo do que qualquer outro em que
01:24
I’ve stayed before.
25
84970
1509
já estive.
01:26
It was an old coaching inn, so in the past, coaches with horses stopped there to rest.
26
86479
5871
Era uma antiga estalagem, então antigamente as carruagens com cavalos paravam ali para descansar.
01:32
But these days it’s a pub.
27
92350
2970
Mas hoje em dia é um pub.
01:35
And it’s also a hotel but it’s not like the Holiday Inn or Hilton.
28
95320
4950
E também é um hotel, mas não é como o Holiday Inn ou o Hilton.
01:40
It didn’t even have a front desk.
29
100270
2239
Não tinha nem recepção.
01:42
When we arrived we just went to the bar to say 'hey, we’re here' and it was nice because
30
102509
5251
Quando chegamos, fomos ao bar dizer 'ei, chegamos' e foi legal porque
01:47
they gave me a big glass of wine.
31
107760
2640
eles me deram uma grande taça de vinho.
01:50
That was because they were looking for our reservation.
32
110400
3520
Isso porque eles estavam procurando nossa reserva.
01:53
They didn't seem to know who we were.
33
113920
2550
Eles não pareciam saber quem éramos.
01:56
And that was after I’d made the made the reservation twice!
34
116470
3000
E isso foi depois de eu ter feito a reserva duas vezes!
01:59
I think they lost it the first time.
35
119470
2050
Acho que eles perderam na primeira vez.
02:01
But our room was very pretty.
36
121520
3190
Mas o nosso quarto era muito bonito.
02:04
It was more chaotic than a Holiday Inn – less organized.
37
124710
3250
Era mais caótico do que um Holiday Inn – menos organizado.
02:07
But it was more fun than a Holiday Inn.
38
127960
3150
Mas foi mais divertido do que um Holiday Inn.
02:11
The people were very nice.
39
131110
1710
As pessoas eram muito legais.
02:12
The service was great - polite but very personal and friendly.
40
132820
4700
O serviço foi ótimo - educado, mas muito pessoal e amigável.
02:17
Would you stay there again?
41
137520
1330
Você ficaria lá novamente?
02:18
Oh yeah, I loved it.
42
138850
2280
Ah sim, adorei.
02:21
OK, let’s look at some grammar.
43
141130
2750
OK, vamos ver um pouco de gramática.
02:23
We use comparative adjectives to compare two things and we form them in two different ways.
44
143880
6730
Usamos adjetivos comparativos para comparar duas coisas e os formamos de duas maneiras diferentes.
02:30
With one syllable adjectives we normally add -er.
45
150610
3830
Com adjetivos de uma sílaba, normalmente adicionamos -er.
02:34
So small becomes smaller.
46
154440
2950
Tão pequeno se torna menor.
02:37
Old becomes older and so on.
47
157390
3130
Velho fica mais velho e assim por diante.
02:40
An exception is the word fun.
48
160520
2810
Uma exceção é a palavra diversão.
02:43
When we use 'fun' as an adjective we say ‘more fun.’
49
163330
4930
Quando usamos 'divertido' como adjetivo, dizemos 'mais divertido'.
02:48
With adjectives with three syllables or more, we make comparatives differently.
50
168260
5070
Com adjetivos com três sílabas ou mais, fazemos comparativos de forma diferente.
02:53
We don’t add -er.
51
173330
1770
Não adicionamos -er.
02:55
We put ‘more’ in front instead.
52
175100
2810
Em vez disso, colocamos 'mais' na frente.
02:57
So chaotic becomes ‘more chaotic’.
53
177910
3590
Tão caótico se torna “mais caótico”.
03:01
Notice we can also use the word ‘less’ in a similar way.
54
181500
3450
Observe que também podemos usar a palavra 'menos' de maneira semelhante.
03:04
It means the opposite of ‘more’.
55
184950
3010
Significa o oposto de "mais".
03:07
So one syllable adjectives – add -er, and three syllable adjectives use 'more' or 'less'.
56
187960
6610
Portanto, adjetivos de uma sílaba - adicione -er e adjetivos de três sílabas usam 'mais' ou 'menos'.
03:14
But what about two syllable adjectives?
57
194570
3310
Mas e os adjetivos de duas sílabas?
03:17
That’s more complicated.
58
197880
2090
Isso é mais complicado.
03:19
With a lot of two syllable adjectives we use ‘more’.
59
199970
3490
Com muitos adjetivos de duas sílabas, usamos 'mais'.
03:23
So careful, more careful, crowded, more crowded.
60
203460
6110
Tão cuidadoso, mais cuidadoso, lotado, mais lotado.
03:29
But there are some two syllable adjectives where we normally add -er.
61
209570
4390
Mas existem alguns adjetivos de duas sílabas onde normalmente adicionamos -er.
03:33
For example, narrow.
62
213960
2330
Por exemplo, estreito.
03:36
We often say narrower.
63
216290
2710
Costumamos dizer mais estreito.
03:39
And with many two syllable adjectives we can use ‘-er’ OR ‘more’.
64
219000
4110
E com muitos adjetivos de duas sílabas, podemos usar ‘-er’ OU ‘more’.
03:43
You’ll hear us say both forms.
65
223110
2730
Você nos ouvirá dizer ambas as formas. Mais
03:45
Friendlier or more friendly.
66
225840
2720
amigável ou mais amigável.
03:48
Both forms work.
67
228560
1410
Ambas as formas funcionam.
03:49
Here’s another funny thing about the UK.
68
229970
3190
Aqui está outra coisa engraçada sobre o Reino Unido.
03:53
Every home has an electric kettle.
69
233160
2600
Cada casa tem uma chaleira elétrica.
03:55
Of course!
70
235760
1550
Claro!
03:57
One of the first things I bought when I moved to the US was an electric kettle, but it was
71
237310
5620
Uma das primeiras coisas que comprei quando me mudei para os Estados Unidos foi uma chaleira elétrica, mas foi
04:02
a mistake because it takes ages to boil the water here.
72
242930
4740
um erro porque leva séculos para ferver a água aqui. As
04:07
Electric kettles are really slow in the US.
73
247670
2790
chaleiras elétricas são muito lentas nos EUA.
04:10
Well, our electricity is 120 volts.
74
250460
2720
Bem, nossa eletricidade é de 120 volts.
04:13
It’s 240 volts in the UK so it’s quicker.
75
253180
4520
É 240 volts no Reino Unido, então é mais rápido.
04:17
But you have a strange relationship with electricity in England.
76
257700
4120
Mas você tem uma relação estranha com a eletricidade na Inglaterra.
04:21
When you go into a bathroom, there’s no light switch.
77
261820
3260
Quando você vai ao banheiro, não há interruptor de luz.
04:25
There is a switch but it’s outside the room, or the switch hangs from the ceiling and you
78
265080
6160
Há um interruptor, mas está fora da sala, ou o interruptor está pendurado no teto e você
04:31
pull a chord to turn the light on.
79
271240
2290
puxa uma corda para acender a luz.
04:33
So you have to grope around in the dark to find the switch.
80
273530
3840
Então você tem que tatear no escuro para encontrar o interruptor.
04:37
But it’s safer because you could have wet hands.
81
277370
3470
Mas é mais seguro porque você pode ter as mãos molhadas.
04:40
And you don’t want to mix water with electricity.
82
280840
3390
E você não quer misturar água com eletricidade.
04:44
And there are no electric sockets in the bathroom so you have to go to a different room to use
83
284230
4860
E não há tomadas elétricas no banheiro, então você tem que ir para uma sala diferente para usar o
04:49
your hair drier.
84
289090
1190
secador de cabelo.
04:50
It’s safer that way!
85
290280
2150
É mais seguro assim!
04:52
Also, English sockets have switches on them.
86
292430
3320
Além disso, os soquetes ingleses têm interruptores.
04:55
So you plug something into an outlet and it doesn’t work and then you discover you need
87
295750
5150
Então você conecta algo na tomada e não funciona e então você descobre que precisa
05:00
to turn the switch on.
88
300900
1750
ligar o interruptor.
05:02
I think our plugs are better than American ones.
89
302650
3830
Acho que nossos plugues são melhores que os americanos.
05:06
They’re bigger and they always have three pins.
90
306480
4070
Eles são maiores e sempre têm três pinos.
05:10
Our pins are thinner and sometimes there are just two.
91
310550
3870
Nossos pinos são mais finos e às vezes são apenas dois.
05:14
And sometimes your pins bend.
92
314420
3110
E às vezes seus pinos dobram. Os
05:17
English plugs are sturdier.
93
317530
2280
plugues ingleses são mais resistentes.
05:19
OK, but what is it with English faucets?
94
319810
3410
OK, mas o que há com as torneiras inglesas?
05:23
You mean our taps.
95
323220
1940
Você quer dizer nossas torneiras.
05:25
They have two controls.
96
325160
1940
Eles têm dois controles.
05:27
Yeah, one for hot water and one for cold.
97
327100
3640
Sim, um para água quente e outro para frio.
05:30
So you can’t just turn one handle.
98
330740
2330
Portanto, você não pode simplesmente girar uma alça.
05:33
You have to turn two.
99
333070
1470
Você tem que virar dois. As
05:34
American faucets are easier to operate.
100
334540
2880
torneiras americanas são mais fáceis de operar.
05:37
I think there’s a good reason for that, but I don’t know what it is.
101
337420
4570
Acho que há uma boa razão para isso, mas não sei qual é.
05:41
Maybe one of you can tell me.
102
341990
2490
Talvez um de vocês possa me dizer.
05:44
There was something I really liked though.
103
344480
2260
Havia algo que eu realmente gostava.
05:46
What was that?
104
346740
1000
O que é que foi isso?
05:47
The heated towel rail.
105
347740
1830
O toalheiro aquecido.
05:49
They’re lovely.
106
349570
1580
Eles são adoráveis.
05:51
They’re electric and they dry the towels, heat the bathroom and it’s nicer to dry
107
351150
5570
São elétricos e secam as toalhas, esquentam o banheiro e é mais gostoso se secar
05:56
yourself with a warm towel.
108
356720
2000
com uma toalha quentinha.
05:58
I agree.
109
358720
1030
Concordo.
05:59
There are some spelling rules for comparative adjectives that you need to know.
110
359750
6830
Existem algumas regras de ortografia para adjetivos comparativos que você precisa conhecer.
06:06
If a one syllable adjective ends in e, we just add r.
111
366580
4820
Se um adjetivo de uma sílaba termina em e, adicionamos apenas r.
06:11
So not -er, just r.
112
371400
4050
Portanto, não -er, apenas r.
06:15
Also there are some one syllable adjectives that end with one vowel and one consonant.
113
375450
5160
Também existem alguns adjetivos de uma sílaba que terminam com uma vogal e uma consoante.
06:20
With those you have to double the consonant.
114
380610
2940
Com esses você tem que dobrar a consoante.
06:23
So for example, it doesn’t happen in the words sweeter or longer.
115
383550
6070
Então, por exemplo, isso não acontece nas palavras mais doce ou mais longo.
06:29
Another one.
116
389620
1000
Outro.
06:30
With two syllable adjectives that end in the letter -y, we always add -er.
117
390620
6530
Com adjetivos de duas sílabas que terminam na letra -y, sempre adicionamos -er.
06:37
But we change the y to an i.
118
397150
3430
Mas nós mudamos o y para um i.
06:40
And one more thing that’s very important.
119
400580
2470
E mais uma coisa que é muito importante.
06:43
There are some irregular adjectives.
120
403050
2870
Existem alguns adjetivos irregulares.
06:45
The most common ones are good and bad.
121
405920
3470
Os mais comuns são bons e ruins.
06:49
For good we say better.
122
409390
2190
Para o bem, dizemos melhor.
06:51
So it’s not gooder.
123
411580
1380
Então não é melhor.
06:52
It’s better.
124
412960
1400
É melhor.
06:54
And for bad, it’s not badder.
125
414360
2380
E para o mal, não é pior.
06:56
We say worse.
126
416740
2030
Dizemos pior.
06:58
Far is another one.
127
418770
1000
Longe é outro.
06:59
We say farther or further.
128
419770
2619
Dizemos mais longe ou mais longe.
07:02
Another thing that was very interesting was the elevators.
129
422389
3161
Outra coisa muito interessante foram os elevadores.
07:05
So the confusing thing is I want to go to the first floor, but there's also a ground
130
425550
5760
Então a coisa confusa é que eu quero ir para o primeiro andar, mas também tem um
07:11
floor, and that doesn’t exist in America.
131
431310
2250
andar térreo, e isso não existe na América.
07:13
This should be two, right?
132
433560
4930
Isso deve ser dois, certo?
07:18
We have a different system for numbering the floors in a building.
133
438490
4179
Temos um sistema diferente para numerar os andares de um edifício.
07:22
It should be very easy.
134
442669
1441
Deve ser muito fácil.
07:24
The ground floor is the first floor and the next floor is the second floor.
135
444110
4529
O piso térreo é o primeiro andar e o próximo andar é o segundo andar.
07:28
But for us, the next floor can be the first floor.
136
448639
3761
Mas para nós, o próximo andar pode ser o primeiro andar.
07:32
We’re much more logical in the US.
137
452400
2840
Somos muito mais lógicos nos EUA.
07:35
We’re logical too, but the ground floor can be zero.
138
455240
3840
Também somos lógicos, mas o andar térreo pode ser zero.
07:39
It’s a different logic.
139
459080
2089
É uma lógica diferente.
07:41
And speaking of elevators, which you call lifts…?
140
461169
1971
E por falar em elevadores, que vocês chamam de elevadores…?
07:43
Yeah, lifts or elevators.
141
463140
2700
Sim, elevadores ou elevadores.
07:45
Another thing that surprised me was elevators in the London subways.
142
465840
4299
Outra coisa que me surpreendeu foram os elevadores do metrô de Londres.
07:50
He means the Underground – or Tube.
143
470139
3261
Ele quer dizer o metrô - ou tubo.
07:53
The Tube was like the New York or Philadelphia subway, but a lot cleaner and quieter, and
144
473400
6120
O metrô era como o metrô de Nova York ou Filadélfia , mas muito mais limpo e silencioso, e
07:59
the escalators were really long.
145
479520
2630
as escadas rolantes eram muito longas.
08:02
The trains are far deeper underground than in the States.
146
482150
4110
Os trens são subterrâneos muito mais profundos do que nos Estados Unidos.
08:06
Way deeper.
147
486260
1250
Muito mais profundo.
08:07
When we were at Covent Garden, we had a choice, the stairs or the elevator.
148
487510
5320
Quando estávamos em Covent Garden, tínhamos uma escolha, as escadas ou o elevador.
08:12
But then we heard there were 193 steps That’s about 16 stories!
149
492830
6430
Mas então ouvimos que havia 193 degraus. São cerca de 16 andares!
08:19
We chose the elevator!
150
499260
2820
Nós escolhemos o elevador!
08:22
Sometimes you’ll want to add emphasis when you’re making comparisons.
151
502080
3720
Às vezes, você deseja adicionar ênfase ao fazer comparações.
08:25
With a normal adjective you could say ‘very’ – very easy, very interesting.
152
505800
5140
Com um adjetivo normal, você poderia dizer 'muito' - muito fácil, muito interessante.
08:30
But with comparative adjectives it’s different.
153
510940
4440
Mas com adjetivos comparativos é diferente.
08:35
We use the word much, so much easier, much more interesting.
154
515380
6920
Usamos a palavra muito, muito mais fácil, muito mais interessante.
08:42
We can also say ‘far’, ’a lot’, and if you’re speaking informally, ‘way’.
155
522300
9039
Também podemos dizer 'longe', 'muito' e, se você estiver falando informalmente, 'caminho'.
08:51
And if you want to minimize the difference, you can say ‘a little’.
156
531339
5411
E se você quiser minimizar a diferença, pode dizer 'um pouco'.
08:56
I love the signs in England.
157
536750
2570
Eu amo os sinais na Inglaterra.
08:59
It’s funny to see signs saying ‘toilets’ everywhere.
158
539320
4300
É engraçado ver placas dizendo 'banheiros' em todos os lugares.
09:03
So if you wanted to find a toilet what would you say?
159
543620
3600
Então, se você quisesse encontrar um banheiro, o que diria?
09:07
‘Where’s the restroom?’ or ‘Where’s the men’s room?’
160
547220
3320
'Onde fica o banheiro?' ou 'Onde fica o banheiro masculino?'
09:10
I’d say 'Where’s the toilet'?
161
550540
2220
eu diria 'Onde fica o banheiro'?
09:12
You’re more direct than me.
162
552760
1830
Você é mais direto do que eu.
09:14
It’s just what we say.
163
554590
2390
É apenas o que dizemos.
09:16
And we went to the theater and our seats were in the ‘stalls’.
164
556980
3560
E íamos ao teatro e os nossos lugares eram nas ‘bancas’.
09:20
Yeah, we sat downstairs in front of the stage – the stalls.
165
560540
5620
Sim, nós nos sentamos lá embaixo em frente ao palco – as arquibancadas.
09:26
We call that part of the theater the orchestra.
166
566160
3560
Chamamos essa parte do teatro de orquestra.
09:29
We have an orchestra pit in English theatres and but it’s literally where the orchestra
167
569720
6280
Temos um fosso de orquestra nos teatros ingleses, mas é literalmente onde a orquestra
09:36
sits.
168
576000
1000
se senta.
09:37
The audience sits in front in the stalls.
169
577000
3660
O público se senta na frente nas arquibancadas.
09:40
For me stalls are the partitions in a restroom that separate the toilets.
170
580660
6850
Para mim, as baias são as divisórias de um banheiro que separam os banheiros.
09:47
Stalls has that meaning for us too.
171
587510
2470
Stalls também tem esse significado para nós.
09:49
But now you’ve learnt a new meaning of the word.
172
589980
3230
Mas agora você aprendeu um novo significado da palavra.
09:53
My English is getting better and better.
173
593210
3150
Meu inglês está ficando cada vez melhor.
09:56
But stalls don’t sound like good theatre seats to me.
174
596360
4160
Mas as barracas não parecem boas cadeiras de teatro para mim.
10:00
Your favourite sign was at Heathrow Airport.
175
600520
2550
Sua placa favorita estava no aeroporto de Heathrow.
10:03
Oh yeah.
176
603070
1060
Oh sim.
10:04
If your flight is departing from B or C gates, please board the next available train from
177
604130
9750
Se o seu voo partir dos portões B ou C, embarque no próximo trem disponível em
10:13
either platform.
178
613880
1700
qualquer uma das plataformas.
10:15
The first stop will be for all B gates and the second stop will be for all C gates.
179
615580
4498
A primeira parada será para todos os portões B e a segunda parada será para todos os portões C.
10:20
The tech is getting more and more advanced.
180
620078
3222
A tecnologia está cada vez mais avançada.
10:23
Her eyes seemed to follow me as I moved around.
181
623300
3650
Seus olhos pareciam me seguir enquanto eu me movia.
10:26
But the funniest signs were in the subways – the exit signs that tell you how to get
182
626950
5280
Mas as placas mais engraçadas estavam nos metrôs – as placas de saída que indicam como
10:32
out.
183
632230
1000
sair.
10:33
You loved them.
184
633230
1000
Você os amou.
10:34
Yeah.
185
634230
1000
Sim.
10:35
They made me think of hippies in the 1960s.
186
635230
2710
Eles me fizeram pensar nos hippies da década de 1960.
10:38
When something was cool they’d say it was ‘far out’ or ‘way out’.
187
638020
5040
Quando algo era legal, eles diziam que era 'muito fora' ou 'muito fora'.
10:43
It’s far out man!
188
643060
2230
Tá longe cara!
10:45
Way out there!
189
645290
1450
Lá fora!
10:46
Here’s a cool structure you can use to make comparisons.
190
646740
4830
Aqui está uma estrutura legal que você pode usar para fazer comparações.
10:51
You double up and use two comparatives in one sentence.
191
651570
5240
Você dobra e usa dois comparativos em uma frase.
10:56
We often do this to say things are changing.
192
656810
3839
Muitas vezes fazemos isso para dizer que as coisas estão mudando.
11:00
Let’s finish with the most common mistakes students make with comparatives.
193
660649
5791
Vamos terminar com os erros mais comuns que os alunos cometem com comparativos.
11:06
We use the word ‘than’ after the comparative adjective when we want to show what we’re
194
666440
4660
Usamos a palavra 'than' após o adjetivo comparativo quando queremos mostrar com o que estamos
11:11
comparing something with.
195
671100
2190
comparando algo.
11:13
Sometimes students say ‘as’ here.
196
673290
2350
Às vezes, os alunos dizem 'como' aqui.
11:15
But that’s wrong.
197
675640
1420
Mas isso está errado.
11:17
Also, notice the word ‘me’ in this sentence.
198
677060
3740
Além disso, observe a palavra 'eu' nesta frase.
11:20
We don’t say I.
199
680800
2030
Nós não dizemos eu.
11:22
We use the object form of the personal pronoun so – than me, than him, than her, than us,
200
682830
8320
Usamos a forma de objeto do pronome pessoal assim - do que eu, do que ele, do que ela, do que nós,
11:31
than them And the other common mistake is to use -er
201
691150
4710
do que eles E o outro erro comum é usar -er
11:35
when you should say more and vice versa.
202
695860
3620
quando você deveria dizer mais e vice-versa .
11:39
Remember short adjectives: add -er.
203
699480
3240
Lembre-se de adjetivos curtos: adicione -er.
11:42
Long ones: use more.
204
702720
2400
Longos: use mais.
11:45
And finally, sometimes students use both -er and more and that doesn’t work either.
205
705120
7240
E, finalmente, às vezes os alunos usam ambos -er e more e isso também não funciona.
11:52
And that’s it for comparatives!
206
712360
2240
E é isso para comparativos!
11:54
I just have one final question.
207
714600
2690
Eu só tenho uma última pergunta.
11:57
Did you like England Jay?
208
717290
2989
Gostou da Inglaterra Jay?
12:00
Oh yeah, the more I go there, the more I like it.
209
720279
4131
Ah sim, quanto mais eu vou lá, mais eu gosto .
12:04
We also went to Spain on holiday and we’re going to make another video about that.
210
724410
5520
Também fomos passar férias na Espanha e vamos fazer outro vídeo sobre isso.
12:09
So make sure you subscribe to our channel and click the notification bell so you don’t
211
729930
5300
Então não se esqueça de se inscrever em nosso canal e clicar no sininho de notificação para não
12:15
miss it.
212
735230
1000
perder.
12:16
Bye-bye everyone.
213
736230
1000
Adeus a todos.
12:17
Bye.
214
737230
750
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7