Funny things about England - comparative adjectives

20,363 views ・ 2019-10-25

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, I’m Vicki and I’m British.
0
570
2730
Cześć, jestem Vicki i jestem Brytyjką.
00:03
And I’m Jay and I’m American.
1
3300
2140
A ja jestem Jay i jestem Amerykaninem.
00:05
We live in Philadelphia in the US and we’re just back from a holiday in England.
2
5440
6090
Mieszkamy w Filadelfii w USA i właśnie wróciliśmy z wakacji w Anglii.
00:11
England is a strange country and I’m going to show you some of the surprising things
3
11530
4880
Anglia to dziwny kraj i pokażę ci kilka zaskakujących rzeczy, które
00:16
I saw.
4
16410
1350
widziałem. Po drodze
00:17
And you’ll learn how we both use comparative adjectives along the way, and some common
5
17760
6380
dowiesz się, jak obaj używamy przymiotników porównawczych, i nauczysz się kilku typowych
00:24
mistakes to avoid.
6
24140
1500
błędów, których należy unikać.
00:30
So what surprises you about England?
7
30300
2900
Co cię zaskakuje w Anglii?
00:33
Well first, the size of things.
8
33200
2060
Cóż, po pierwsze, rozmiar rzeczy.
00:35
A lot of things are smaller.
9
35260
2440
Wiele rzeczy jest mniejszych.
00:37
The cars, the refrigerators, the food packages in the supermarket….
10
37700
4000
Samochody, lodówki, paczki żywnościowe w supermarkecie…. To
00:41
It’s a smaller country than the US.
11
41700
2850
mniejszy kraj niż USA.
00:44
We have less space so we’re more crowded.
12
44550
3099
Mamy mniej miejsca, więc jesteśmy bardziej zatłoczeni.
00:47
The streets are narrower and I had to be more careful when I was crossing the street because
13
47649
5710
Ulice są węższe i musiałem bardziej uważać, kiedy przechodziłem przez ulicę, bo
00:53
you drive on the wrong side.
14
53359
1761
jedzie się po złej stronie.
00:55
Not the wrong side.
15
55120
2149
Nie zła strona.
00:57
We just drive on the left-hand side of the road.
16
57269
3290
Jedziemy po prostu lewą stroną jezdni.
01:00
So the cars are coming at you from the right.
17
60559
2680
Więc samochody jadą na ciebie z prawej strony.
01:03
If you look left before crossing a street, you could get hurt.
18
63239
4431
Jeśli spojrzysz w lewo przed przejściem przez ulicę, możesz odnieść obrażenia.
01:07
I had to make Jay hold my hand like a child to get him across the road.
19
67670
5550
Musiałem sprawić, by Jay trzymał mnie za rękę jak dziecko, żeby przeprowadzić go przez ulicę.
01:13
It’s dangerous!
20
73220
1420
To jest niebezpieczne!
01:14
OK.
21
74640
1000
OK.
01:15
What else surprised you?
22
75640
1350
Co jeszcze Cię zaskoczyło?
01:16
The age of some of the buildings.
23
76990
2260
Wiek niektórych budynków.
01:19
We stayed in a hotel that dated back to the 16th century – that’s older than anywhere
24
79250
5720
Zatrzymaliśmy się w hotelu, który pochodzi z XVI wieku – jest starszy niż gdziekolwiek
01:24
I’ve stayed before.
25
84970
1509
wcześniej.
01:26
It was an old coaching inn, so in the past, coaches with horses stopped there to rest.
26
86479
5871
Był to stary zajazd, więc w przeszłości zatrzymywały się tam na odpoczynek powozy z końmi.
01:32
But these days it’s a pub.
27
92350
2970
Ale obecnie jest to pub.
01:35
And it’s also a hotel but it’s not like the Holiday Inn or Hilton.
28
95320
4950
To także hotel, ale nie taki jak Holiday Inn czy Hilton.
01:40
It didn’t even have a front desk.
29
100270
2239
Nie miał nawet recepcji.
01:42
When we arrived we just went to the bar to say 'hey, we’re here' and it was nice because
30
102509
5251
Kiedy przyjechaliśmy, po prostu poszliśmy do baru, żeby powiedzieć „hej, jesteśmy tutaj” i było miło, ponieważ
01:47
they gave me a big glass of wine.
31
107760
2640
dali mi duży kieliszek wina.
01:50
That was because they were looking for our reservation.
32
110400
3520
To dlatego, że szukali naszej rezerwacji.
01:53
They didn't seem to know who we were.
33
113920
2550
Wyglądało na to, że nie wiedzieli, kim jesteśmy.
01:56
And that was after I’d made the made the reservation twice!
34
116470
3000
I to było po tym, jak dwukrotnie dokonałem rezerwacji!
01:59
I think they lost it the first time.
35
119470
2050
Myślę, że przegrali za pierwszym razem.
02:01
But our room was very pretty.
36
121520
3190
Ale nasz pokój był bardzo ładny.
02:04
It was more chaotic than a Holiday Inn – less organized.
37
124710
3250
To było bardziej chaotyczne niż Holiday Inn – mniej zorganizowane.
02:07
But it was more fun than a Holiday Inn.
38
127960
3150
Ale to było bardziej zabawne niż Holiday Inn.
02:11
The people were very nice.
39
131110
1710
Ludzie byli bardzo mili.
02:12
The service was great - polite but very personal and friendly.
40
132820
4700
Obsługa była świetna - uprzejma, ale bardzo osobista i przyjazna. Czy
02:17
Would you stay there again?
41
137520
1330
zostałbyś tam ponownie?
02:18
Oh yeah, I loved it.
42
138850
2280
O tak, uwielbiałem to.
02:21
OK, let’s look at some grammar.
43
141130
2750
OK, spójrzmy na trochę gramatyki.
02:23
We use comparative adjectives to compare two things and we form them in two different ways.
44
143880
6730
Używamy przymiotników porównawczych, aby porównać dwie rzeczy i tworzymy je na dwa różne sposoby.
02:30
With one syllable adjectives we normally add -er.
45
150610
3830
Do przymiotników jednosylabowych zwykle dodajemy -er.
02:34
So small becomes smaller.
46
154440
2950
Tak małe staje się mniejsze.
02:37
Old becomes older and so on.
47
157390
3130
Stare staje się starsze i tak dalej.
02:40
An exception is the word fun.
48
160520
2810
Wyjątkiem jest słowo zabawa.
02:43
When we use 'fun' as an adjective we say ‘more fun.’
49
163330
4930
Kiedy używamy „zabawy” jako przymiotnika, mówimy „więcej zabawy”. W przypadku
02:48
With adjectives with three syllables or more, we make comparatives differently.
50
168260
5070
przymiotników składających się z trzech lub więcej sylab porównujemy inaczej.
02:53
We don’t add -er.
51
173330
1770
Nie dodajemy -er.
02:55
We put ‘more’ in front instead.
52
175100
2810
Zamiast tego stawiamy „więcej” na początku.
02:57
So chaotic becomes ‘more chaotic’.
53
177910
3590
Tak chaotyczny staje się „bardziej chaotyczny”.
03:01
Notice we can also use the word ‘less’ in a similar way.
54
181500
3450
Zauważ, że możemy również użyć słowa „mniej” w podobny sposób.
03:04
It means the opposite of ‘more’.
55
184950
3010
Oznacza przeciwieństwo „więcej”.
03:07
So one syllable adjectives – add -er, and three syllable adjectives use 'more' or 'less'.
56
187960
6610
Tak więc przymiotniki jednosylabowe – add -er, a przymiotniki trzysylabowe używają „więcej” lub „mniej”.
03:14
But what about two syllable adjectives?
57
194570
3310
Ale co z przymiotnikami dwusylabowymi?
03:17
That’s more complicated.
58
197880
2090
To bardziej skomplikowane.
03:19
With a lot of two syllable adjectives we use ‘more’.
59
199970
3490
W przypadku wielu dwusylabowych przymiotników używamy słowa „więcej”.
03:23
So careful, more careful, crowded, more crowded.
60
203460
6110
Tak ostrożny, bardziej ostrożny, zatłoczony, bardziej zatłoczony.
03:29
But there are some two syllable adjectives where we normally add -er.
61
209570
4390
Ale jest kilka przymiotników dwusylabowych, do których zwykle dodajemy -er.
03:33
For example, narrow.
62
213960
2330
Na przykład wąskie.
03:36
We often say narrower.
63
216290
2710
Często mówimy węższy. W
03:39
And with many two syllable adjectives we can use ‘-er’ OR ‘more’.
64
219000
4110
przypadku wielu dwusylabowych przymiotników możemy użyć „-er” LUB „więcej”.
03:43
You’ll hear us say both forms.
65
223110
2730
Usłyszysz, jak wypowiadamy obie formy.
03:45
Friendlier or more friendly.
66
225840
2720
Przyjazny lub bardziej przyjazny.
03:48
Both forms work.
67
228560
1410
Obie formy działają.
03:49
Here’s another funny thing about the UK.
68
229970
3190
Oto kolejna zabawna rzecz o Wielkiej Brytanii. W
03:53
Every home has an electric kettle.
69
233160
2600
każdym domu jest czajnik elektryczny.
03:55
Of course!
70
235760
1550
Oczywiście!
03:57
One of the first things I bought when I moved to the US was an electric kettle, but it was
71
237310
5620
Jedną z pierwszych rzeczy, które kupiłem po przeprowadzce do USA, był czajnik elektryczny, ale to był
04:02
a mistake because it takes ages to boil the water here.
72
242930
4740
błąd, bo zagotowanie wody tutaj trwa wieki .
04:07
Electric kettles are really slow in the US.
73
247670
2790
Czajniki elektryczne są naprawdę powolne w USA.
04:10
Well, our electricity is 120 volts.
74
250460
2720
Cóż, nasza elektryczność ma 120 woltów.
04:13
It’s 240 volts in the UK so it’s quicker.
75
253180
4520
W Wielkiej Brytanii jest 240 woltów, więc jest to szybsze.
04:17
But you have a strange relationship with electricity in England.
76
257700
4120
Ale masz dziwny stosunek do elektryczności w Anglii.
04:21
When you go into a bathroom, there’s no light switch.
77
261820
3260
Kiedy wchodzisz do łazienki, nie ma włącznika światła.
04:25
There is a switch but it’s outside the room, or the switch hangs from the ceiling and you
78
265080
6160
Jest przełącznik, ale znajduje się on na zewnątrz pokoju lub przełącznik zwisa z sufitu i
04:31
pull a chord to turn the light on.
79
271240
2290
pociągasz za linkę, aby włączyć światło.
04:33
So you have to grope around in the dark to find the switch.
80
273530
3840
Musisz więc szukać po omacku ​​w ciemności, aby znaleźć przełącznik.
04:37
But it’s safer because you could have wet hands.
81
277370
3470
Ale jest to bezpieczniejsze, ponieważ możesz mieć mokre ręce.
04:40
And you don’t want to mix water with electricity.
82
280840
3390
I nie chcesz mieszać wody z elektrycznością.
04:44
And there are no electric sockets in the bathroom so you have to go to a different room to use
83
284230
4860
A w łazience nie ma gniazdek elektrycznych, więc musisz iść do innego pokoju, aby skorzystać z
04:49
your hair drier.
84
289090
1190
suszarki do włosów.
04:50
It’s safer that way!
85
290280
2150
Tak jest bezpieczniej!
04:52
Also, English sockets have switches on them.
86
292430
3320
Również angielskie gniazdka mają na sobie przełączniki.
04:55
So you plug something into an outlet and it doesn’t work and then you discover you need
87
295750
5150
Więc podłączasz coś do gniazdka i to nie działa, a potem odkrywasz, że musisz
05:00
to turn the switch on.
88
300900
1750
włączyć przełącznik.
05:02
I think our plugs are better than American ones.
89
302650
3830
Myślę, że nasze wtyczki są lepsze niż amerykańskie .
05:06
They’re bigger and they always have three pins.
90
306480
4070
Są większe i zawsze mają trzy piny.
05:10
Our pins are thinner and sometimes there are just two.
91
310550
3870
Nasze szpilki są cieńsze i czasami są tylko dwa.
05:14
And sometimes your pins bend.
92
314420
3110
I czasami twoje szpilki się wyginają.
05:17
English plugs are sturdier.
93
317530
2280
Angielskie wtyczki są bardziej wytrzymałe.
05:19
OK, but what is it with English faucets?
94
319810
3410
OK, ale o co chodzi z angielskimi kranami?
05:23
You mean our taps.
95
323220
1940
Masz na myśli nasze krany.
05:25
They have two controls.
96
325160
1940
Mają dwie kontrole.
05:27
Yeah, one for hot water and one for cold.
97
327100
3640
Tak, jeden na ciepłą wodę, a drugi na zimną.
05:30
So you can’t just turn one handle.
98
330740
2330
Więc nie możesz po prostu przekręcić jednego uchwytu.
05:33
You have to turn two.
99
333070
1470
Musisz skończyć dwa.
05:34
American faucets are easier to operate.
100
334540
2880
Baterie amerykańskie są łatwiejsze w obsłudze.
05:37
I think there’s a good reason for that, but I don’t know what it is.
101
337420
4570
Myślę, że jest ku temu dobry powód, ale nie wiem, jaki.
05:41
Maybe one of you can tell me.
102
341990
2490
Może ktoś z Was mi powie.
05:44
There was something I really liked though.
103
344480
2260
Było jednak coś, co bardzo mi się podobało.
05:46
What was that?
104
346740
1000
Co to było?
05:47
The heated towel rail.
105
347740
1830
Podgrzewany wieszak na ręczniki.
05:49
They’re lovely.
106
349570
1580
Są cudowne.
05:51
They’re electric and they dry the towels, heat the bathroom and it’s nicer to dry
107
351150
5570
Są elektryczne i suszą ręczniki, ogrzewają łazienkę i przyjemniej jest wytrzeć się
05:56
yourself with a warm towel.
108
356720
2000
ciepłym ręcznikiem.
05:58
I agree.
109
358720
1030
Zgadzam się.
05:59
There are some spelling rules for comparative adjectives that you need to know.
110
359750
6830
Istnieją pewne zasady pisowni dla przymiotników porównawczych, które musisz znać.
06:06
If a one syllable adjective ends in e, we just add r.
111
366580
4820
Jeśli przymiotnik jednosylabowy kończy się na e, po prostu dodajemy r.
06:11
So not -er, just r.
112
371400
4050
Więc nie -er, tylko r.
06:15
Also there are some one syllable adjectives that end with one vowel and one consonant.
113
375450
5160
Istnieją również przymiotniki jednosylabowe, które kończą się na jedną samogłoskę i jedną spółgłoskę. W przypadku
06:20
With those you have to double the consonant.
114
380610
2940
tych musisz podwoić spółgłoskę.
06:23
So for example, it doesn’t happen in the words sweeter or longer.
115
383550
6070
Na przykład nie dzieje się to w słowach słodszych lub dłuższych.
06:29
Another one.
116
389620
1000
Inny.
06:30
With two syllable adjectives that end in the letter -y, we always add -er.
117
390620
6530
Do dwusylabowych przymiotników zakończonych na literę -y zawsze dodajemy -er.
06:37
But we change the y to an i.
118
397150
3430
Ale zmieniamy y na i.
06:40
And one more thing that’s very important.
119
400580
2470
I jeszcze jedna rzecz, która jest bardzo ważna.
06:43
There are some irregular adjectives.
120
403050
2870
Istnieje kilka przymiotników nieregularnych.
06:45
The most common ones are good and bad.
121
405920
3470
Najczęściej spotykane są dobre i złe.
06:49
For good we say better.
122
409390
2190
Na dobre mówimy lepiej.
06:51
So it’s not gooder.
123
411580
1380
Więc nie jest lepiej.
06:52
It’s better.
124
412960
1400
To jest lepsze.
06:54
And for bad, it’s not badder.
125
414360
2380
I na złe, to nie jest gorsze.
06:56
We say worse.
126
416740
2030
Mówimy gorzej.
06:58
Far is another one.
127
418770
1000
Daleko jest inny.
06:59
We say farther or further.
128
419770
2619
Mówimy dalej lub dalej.
07:02
Another thing that was very interesting was the elevators.
129
422389
3161
Kolejną rzeczą, która była bardzo interesująca, były windy.
07:05
So the confusing thing is I want to go to the first floor, but there's also a ground
130
425550
5760
Więc mylące jest to, że chcę iść na pierwsze piętro, ale jest też
07:11
floor, and that doesn’t exist in America.
131
431310
2250
parter, a to nie istnieje w Ameryce.
07:13
This should be two, right?
132
433560
4930
To powinno być dwa, prawda?
07:18
We have a different system for numbering the floors in a building.
133
438490
4179
Mamy inny system numeracji pięter w budynku.
07:22
It should be very easy.
134
442669
1441
To powinno być bardzo łatwe.
07:24
The ground floor is the first floor and the next floor is the second floor.
135
444110
4529
Parter to pierwsze piętro, a kolejne piętro to drugie piętro.
07:28
But for us, the next floor can be the first floor.
136
448639
3761
Ale dla nas kolejne piętro może być pierwszym piętrem.
07:32
We’re much more logical in the US.
137
452400
2840
W USA jesteśmy o wiele bardziej logiczni.
07:35
We’re logical too, but the ground floor can be zero.
138
455240
3840
My też jesteśmy logiczni, ale parter może być zerowy. To
07:39
It’s a different logic.
139
459080
2089
inna logika.
07:41
And speaking of elevators, which you call lifts…?
140
461169
1971
A mówiąc o windach, które wy nazywacie windami…?
07:43
Yeah, lifts or elevators.
141
463140
2700
Tak, windy lub windy.
07:45
Another thing that surprised me was elevators in the London subways.
142
465840
4299
Kolejną rzeczą, która mnie zaskoczyła, były windy w londyńskim metrze.
07:50
He means the Underground – or Tube.
143
470139
3261
Ma na myśli Metro – lub Tube.
07:53
The Tube was like the New York or Philadelphia subway, but a lot cleaner and quieter, and
144
473400
6120
Metro było jak metro w Nowym Jorku czy Filadelfii , ale o wiele czystsze i cichsze, a
07:59
the escalators were really long.
145
479520
2630
ruchome schody były naprawdę długie.
08:02
The trains are far deeper underground than in the States.
146
482150
4110
Pociągi są znacznie głębiej pod ziemią niż w Stanach.
08:06
Way deeper.
147
486260
1250
O wiele głębiej.
08:07
When we were at Covent Garden, we had a choice, the stairs or the elevator.
148
487510
5320
Kiedy byliśmy w Covent Garden, mieliśmy wybór, schody albo winda.
08:12
But then we heard there were 193 steps That’s about 16 stories!
149
492830
6430
Ale potem usłyszeliśmy, że są 193 stopnie To około 16 pięter!
08:19
We chose the elevator!
150
499260
2820
Wybraliśmy windę!
08:22
Sometimes you’ll want to add emphasis when you’re making comparisons.
151
502080
3720
Czasami będziesz chciał dodać nacisk podczas dokonywania porównań.
08:25
With a normal adjective you could say ‘very’ – very easy, very interesting.
152
505800
5140
Za pomocą zwykłego przymiotnika można powiedzieć „bardzo” – bardzo łatwe, bardzo interesujące.
08:30
But with comparative adjectives it’s different.
153
510940
4440
Ale z przymiotnikami porównawczymi jest inaczej.
08:35
We use the word much, so much easier, much more interesting.
154
515380
6920
Używamy tego słowa dużo, dużo łatwiej, dużo ciekawiej.
08:42
We can also say ‘far’, ’a lot’, and if you’re speaking informally, ‘way’.
155
522300
9039
Możemy również powiedzieć „daleko”, „dużo”, a jeśli mówisz nieformalnie, „sposób”.
08:51
And if you want to minimize the difference, you can say ‘a little’.
156
531339
5411
A jeśli chcesz zminimalizować różnicę, możesz powiedzieć „trochę”.
08:56
I love the signs in England.
157
536750
2570
Uwielbiam znaki w Anglii.
08:59
It’s funny to see signs saying ‘toilets’ everywhere.
158
539320
4300
Zabawne jest widzieć wszędzie znaki z napisem „toalety” .
09:03
So if you wanted to find a toilet what would you say?
159
543620
3600
Więc gdybyś chciał znaleźć toaletę, co byś powiedział?
09:07
‘Where’s the restroom?’ or ‘Where’s the men’s room?’
160
547220
3320
„Gdzie jest toaleta?” albo „Gdzie jest toaleta dla mężczyzn?”.
09:10
I’d say 'Where’s the toilet'?
161
550540
2220
Mówię „Gdzie jest toaleta”?
09:12
You’re more direct than me.
162
552760
1830
Jesteś bardziej bezpośredni niż ja.
09:14
It’s just what we say.
163
554590
2390
To tylko to, co mówimy.
09:16
And we went to the theater and our seats were in the ‘stalls’.
164
556980
3560
A my poszliśmy do teatru i nasze miejsca były na „kramach”.
09:20
Yeah, we sat downstairs in front of the stage – the stalls.
165
560540
5620
Tak, siedzieliśmy na dole przed sceną – stoiskami.
09:26
We call that part of the theater the orchestra.
166
566160
3560
Tę część teatru nazywamy orkiestrą.
09:29
We have an orchestra pit in English theatres and but it’s literally where the orchestra
167
569720
6280
Mamy orkiestrę w angielskich teatrach i to dosłownie tam, gdzie
09:36
sits.
168
576000
1000
siedzi orkiestra.
09:37
The audience sits in front in the stalls.
169
577000
3660
Publiczność siada z przodu na trybunach.
09:40
For me stalls are the partitions in a restroom that separate the toilets.
170
580660
6850
Dla mnie stragany to ścianki działowe w toalecie, które oddzielają toalety.
09:47
Stalls has that meaning for us too.
171
587510
2470
Stragany mają to znaczenie również dla nas.
09:49
But now you’ve learnt a new meaning of the word.
172
589980
3230
Ale teraz nauczyłeś się nowego znaczenia tego słowa.
09:53
My English is getting better and better.
173
593210
3150
Mój angielski jest coraz lepszy.
09:56
But stalls don’t sound like good theatre seats to me.
174
596360
4160
Ale stragany nie brzmią dla mnie jak dobre siedzenia teatralne.
10:00
Your favourite sign was at Heathrow Airport.
175
600520
2550
Twój ulubiony szyld znajdował się na lotnisku Heathrow.
10:03
Oh yeah.
176
603070
1060
O tak.
10:04
If your flight is departing from B or C gates, please board the next available train from
177
604130
9750
Jeśli Twój lot odlatuje z bramek B lub C, wejdź do najbliższego dostępnego pociągu z
10:13
either platform.
178
613880
1700
dowolnego peronu.
10:15
The first stop will be for all B gates and the second stop will be for all C gates.
179
615580
4498
Pierwszy przystanek będzie dla wszystkich bramek B, a drugi dla wszystkich bramek C.
10:20
The tech is getting more and more advanced.
180
620078
3222
Technika jest coraz bardziej zaawansowana.
10:23
Her eyes seemed to follow me as I moved around.
181
623300
3650
Jej oczy zdawały się podążać za mną, gdy się poruszałem.
10:26
But the funniest signs were in the subways – the exit signs that tell you how to get
182
626950
5280
Ale najśmieszniejsze znaki były w metrze – znaki wyjścia, które mówią ci, jak się
10:32
out.
183
632230
1000
wydostać.
10:33
You loved them.
184
633230
1000
Kochałeś ich.
10:34
Yeah.
185
634230
1000
Tak.
10:35
They made me think of hippies in the 1960s.
186
635230
2710
Przywodzili mi na myśl hipisów z lat 60.
10:38
When something was cool they’d say it was ‘far out’ or ‘way out’.
187
638020
5040
Kiedy coś było fajne, mówili, że to „daleko” lub „wyjście”.
10:43
It’s far out man!
188
643060
2230
To daleko, człowieku!
10:45
Way out there!
189
645290
1450
Daleko tam!
10:46
Here’s a cool structure you can use to make comparisons.
190
646740
4830
Oto fajna struktura, której możesz użyć do porównań.
10:51
You double up and use two comparatives in one sentence.
191
651570
5240
Podwajasz i używasz dwóch porównań w jednym zdaniu.
10:56
We often do this to say things are changing.
192
656810
3839
Często robimy to, aby powiedzieć, że coś się zmienia.
11:00
Let’s finish with the most common mistakes students make with comparatives.
193
660649
5791
Zakończmy najczęstszymi błędami popełnianymi przez uczniów przy porównywaniu.
11:06
We use the word ‘than’ after the comparative adjective when we want to show what we’re
194
666440
4660
Używamy słowa „niż” po przymiotniku porównawczym, gdy chcemy pokazać,
11:11
comparing something with.
195
671100
2190
z czym coś porównujemy.
11:13
Sometimes students say ‘as’ here.
196
673290
2350
Czasami uczniowie mówią tutaj „jak”.
11:15
But that’s wrong.
197
675640
1420
Ale to źle. Zwróć
11:17
Also, notice the word ‘me’ in this sentence.
198
677060
3740
też uwagę na słowo „ja” w tym zdaniu.
11:20
We don’t say I.
199
680800
2030
Nie mówimy ja.
11:22
We use the object form of the personal pronoun so – than me, than him, than her, than us,
200
682830
8320
Używamy formy dopełnienia zaimka osobowego so – niż ja, niż on, niż ona, niż my, niż oni.
11:31
than them And the other common mistake is to use -er
201
691150
4710
11:35
when you should say more and vice versa.
202
695860
3620
.
11:39
Remember short adjectives: add -er.
203
699480
3240
Pamiętaj o krótkich przymiotnikach: dodaj -er.
11:42
Long ones: use more.
204
702720
2400
Długie: używaj więcej.
11:45
And finally, sometimes students use both -er and more and that doesn’t work either.
205
705120
7240
I wreszcie, czasami uczniowie używają zarówno -er, jak i więcej, i to też nie działa.
11:52
And that’s it for comparatives!
206
712360
2240
I to tyle, jeśli chodzi o porównania!
11:54
I just have one final question.
207
714600
2690
Mam tylko ostatnie pytanie.
11:57
Did you like England Jay?
208
717290
2989
Spodobała Ci się piosenka England Jay?
12:00
Oh yeah, the more I go there, the more I like it.
209
720279
4131
O tak, im częściej tam bywam, tym bardziej mi się podoba .
12:04
We also went to Spain on holiday and we’re going to make another video about that.
210
724410
5520
Pojechaliśmy też na wakacje do Hiszpanii i zamierzamy nakręcić o tym kolejny film.
12:09
So make sure you subscribe to our channel and click the notification bell so you don’t
211
729930
5300
Więc upewnij się, że subskrybujesz nasz kanał i kliknij dzwonek powiadomień, aby
12:15
miss it.
212
735230
1000
go nie przegapić. Do
12:16
Bye-bye everyone.
213
736230
1000
widzenia wszystkim. Do
12:17
Bye.
214
737230
750
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7