Funny things about England - comparative adjectives

20,363 views ・ 2019-10-25

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, I’m Vicki and I’m British.
0
570
2730
Ciao, sono Vicki e sono inglese.
00:03
And I’m Jay and I’m American.
1
3300
2140
E io sono Jay e sono americano.
00:05
We live in Philadelphia in the US and we’re just back from a holiday in England.
2
5440
6090
Viviamo a Filadelfia negli Stati Uniti e siamo appena tornati da una vacanza in Inghilterra.
00:11
England is a strange country and I’m going to show you some of the surprising things
3
11530
4880
L'Inghilterra è un paese strano e ti mostrerò alcune delle cose sorprendenti che
00:16
I saw.
4
16410
1350
ho visto.
00:17
And you’ll learn how we both use comparative adjectives along the way, and some common
5
17760
6380
E imparerai come entrambi usiamo aggettivi comparativi lungo la strada e alcuni
00:24
mistakes to avoid.
6
24140
1500
errori comuni da evitare.
00:30
So what surprises you about England?
7
30300
2900
Quindi cosa ti sorprende dell'Inghilterra?
00:33
Well first, the size of things.
8
33200
2060
Innanzitutto, la dimensione delle cose.
00:35
A lot of things are smaller.
9
35260
2440
Molte cose sono più piccole.
00:37
The cars, the refrigerators, the food packages in the supermarket….
10
37700
4000
Le macchine, i frigoriferi, i pacchi alimentari al supermercato….
00:41
It’s a smaller country than the US.
11
41700
2850
È un paese più piccolo degli Stati Uniti.
00:44
We have less space so we’re more crowded.
12
44550
3099
Abbiamo meno spazio quindi siamo più affollati.
00:47
The streets are narrower and I had to be more careful when I was crossing the street because
13
47649
5710
Le strade sono più strette e dovevo stare più attento quando attraversavo la strada perché
00:53
you drive on the wrong side.
14
53359
1761
si guida dalla parte sbagliata.
00:55
Not the wrong side.
15
55120
2149
Non dalla parte sbagliata.
00:57
We just drive on the left-hand side of the road.
16
57269
3290
Guidiamo solo sul lato sinistro della strada.
01:00
So the cars are coming at you from the right.
17
60559
2680
Quindi le macchine ti stanno venendo incontro da destra.
01:03
If you look left before crossing a street, you could get hurt.
18
63239
4431
Se guardi a sinistra prima di attraversare una strada, potresti farti male. Ho
01:07
I had to make Jay hold my hand like a child to get him across the road.
19
67670
5550
dovuto costringere Jay a tenermi la mano come un bambino per farlo attraversare la strada.
01:13
It’s dangerous!
20
73220
1420
È pericoloso!
01:14
OK.
21
74640
1000
OK.
01:15
What else surprised you?
22
75640
1350
Cos'altro ti ha sorpreso?
01:16
The age of some of the buildings.
23
76990
2260
L'età di alcuni edifici.
01:19
We stayed in a hotel that dated back to the 16th century – that’s older than anywhere
24
79250
5720
Abbiamo alloggiato in un hotel che risale al XVI secolo, più antico di qualsiasi altro posto in cui
01:24
I’ve stayed before.
25
84970
1509
sia mai stato prima.
01:26
It was an old coaching inn, so in the past, coaches with horses stopped there to rest.
26
86479
5871
Era una vecchia stazione di posta, quindi in passato vi si fermavano le carrozze con i cavalli per riposare.
01:32
But these days it’s a pub.
27
92350
2970
Ma di questi tempi è un pub.
01:35
And it’s also a hotel but it’s not like the Holiday Inn or Hilton.
28
95320
4950
Ed è anche un hotel ma non è come l'Holiday Inn o l'Hilton.
01:40
It didn’t even have a front desk.
29
100270
2239
Non aveva nemmeno una reception.
01:42
When we arrived we just went to the bar to say 'hey, we’re here' and it was nice because
30
102509
5251
Quando siamo arrivati ​​siamo andati al bar solo per dire "hey, siamo qui" ed è stato bello perché
01:47
they gave me a big glass of wine.
31
107760
2640
mi hanno offerto un grande bicchiere di vino.
01:50
That was because they were looking for our reservation.
32
110400
3520
Questo perché stavano cercando la nostra prenotazione.
01:53
They didn't seem to know who we were.
33
113920
2550
Sembrava che non sapessero chi fossimo.
01:56
And that was after I’d made the made the reservation twice!
34
116470
3000
E questo è stato dopo che avevo effettuato la prenotazione due volte!
01:59
I think they lost it the first time.
35
119470
2050
Penso che l'abbiano perso la prima volta.
02:01
But our room was very pretty.
36
121520
3190
Ma la nostra camera era molto carina.
02:04
It was more chaotic than a Holiday Inn – less organized.
37
124710
3250
Era più caotico di un Holiday Inn, meno organizzato.
02:07
But it was more fun than a Holiday Inn.
38
127960
3150
Ma era più divertente di un Holiday Inn.
02:11
The people were very nice.
39
131110
1710
Le persone erano molto gentili.
02:12
The service was great - polite but very personal and friendly.
40
132820
4700
Il servizio è stato ottimo, educato ma molto personale e cordiale.
02:17
Would you stay there again?
41
137520
1330
Ci tornerei?
02:18
Oh yeah, I loved it.
42
138850
2280
Oh sì, l'ho adorato.
02:21
OK, let’s look at some grammar.
43
141130
2750
OK, diamo un'occhiata alla grammatica.
02:23
We use comparative adjectives to compare two things and we form them in two different ways.
44
143880
6730
Usiamo aggettivi comparativi per confrontare due cose e le formiamo in due modi diversi.
02:30
With one syllable adjectives we normally add -er.
45
150610
3830
Con gli aggettivi monosillabici normalmente aggiungiamo -er.
02:34
So small becomes smaller.
46
154440
2950
Così piccolo diventa più piccolo. Il
02:37
Old becomes older and so on.
47
157390
3130
vecchio invecchia e così via.
02:40
An exception is the word fun.
48
160520
2810
Un'eccezione è la parola divertimento.
02:43
When we use 'fun' as an adjective we say ‘more fun.’
49
163330
4930
Quando usiamo "fun" come aggettivo diciamo "più divertente".
02:48
With adjectives with three syllables or more, we make comparatives differently.
50
168260
5070
Con aggettivi con tre o più sillabe, facciamo i comparativi in ​​modo diverso.
02:53
We don’t add -er.
51
173330
1770
Non aggiungiamo -er.
02:55
We put ‘more’ in front instead.
52
175100
2810
Mettiamo invece "più" davanti.
02:57
So chaotic becomes ‘more chaotic’.
53
177910
3590
Quindi caotico diventa "più caotico".
03:01
Notice we can also use the word ‘less’ in a similar way.
54
181500
3450
Nota che possiamo anche usare la parola "meno" in modo simile.
03:04
It means the opposite of ‘more’.
55
184950
3010
Significa l'opposto di "più".
03:07
So one syllable adjectives – add -er, and three syllable adjectives use 'more' or 'less'.
56
187960
6610
Quindi gli aggettivi di una sillaba – add -er, e gli aggettivi di tre sillabe usano 'more' o 'less'.
03:14
But what about two syllable adjectives?
57
194570
3310
Ma per quanto riguarda gli aggettivi di due sillabe?
03:17
That’s more complicated.
58
197880
2090
È più complicato.
03:19
With a lot of two syllable adjectives we use ‘more’.
59
199970
3490
Con molti aggettivi di due sillabe usiamo "more".
03:23
So careful, more careful, crowded, more crowded.
60
203460
6110
Così attento, più attento, affollato, più affollato.
03:29
But there are some two syllable adjectives where we normally add -er.
61
209570
4390
Ma ci sono alcuni aggettivi bisillabici dove normalmente aggiungiamo -er.
03:33
For example, narrow.
62
213960
2330
Ad esempio, stretto.
03:36
We often say narrower.
63
216290
2710
Diciamo spesso più stretto.
03:39
And with many two syllable adjectives we can use ‘-er’ OR ‘more’.
64
219000
4110
E con molti aggettivi bisillabici possiamo usare '-er' O 'more'.
03:43
You’ll hear us say both forms.
65
223110
2730
Ci sentirai pronunciare entrambe le forme.
03:45
Friendlier or more friendly.
66
225840
2720
Più amichevole o più amichevole.
03:48
Both forms work.
67
228560
1410
Entrambe le forme funzionano.
03:49
Here’s another funny thing about the UK.
68
229970
3190
Ecco un'altra cosa divertente del Regno Unito.
03:53
Every home has an electric kettle.
69
233160
2600
Ogni casa ha un bollitore elettrico.
03:55
Of course!
70
235760
1550
Ovviamente!
03:57
One of the first things I bought when I moved to the US was an electric kettle, but it was
71
237310
5620
Una delle prime cose che ho comprato quando mi sono trasferito negli Stati Uniti è stato un bollitore elettrico, ma è stato
04:02
a mistake because it takes ages to boil the water here.
72
242930
4740
un errore perché ci vogliono secoli per far bollire l' acqua qui. I
04:07
Electric kettles are really slow in the US.
73
247670
2790
bollitori elettrici sono molto lenti negli Stati Uniti.
04:10
Well, our electricity is 120 volts.
74
250460
2720
Bene, la nostra elettricità è a 120 volt.
04:13
It’s 240 volts in the UK so it’s quicker.
75
253180
4520
Sono 240 volt nel Regno Unito, quindi è più veloce.
04:17
But you have a strange relationship with electricity in England.
76
257700
4120
Ma hai uno strano rapporto con l'elettricità in Inghilterra.
04:21
When you go into a bathroom, there’s no light switch.
77
261820
3260
Quando entri in un bagno, non c'è l' interruttore della luce.
04:25
There is a switch but it’s outside the room, or the switch hangs from the ceiling and you
78
265080
6160
C'è un interruttore ma è fuori dalla stanza, oppure l'interruttore pende dal soffitto e
04:31
pull a chord to turn the light on.
79
271240
2290
tiri una corda per accendere la luce.
04:33
So you have to grope around in the dark to find the switch.
80
273530
3840
Quindi devi brancolare nel buio per trovare l'interruttore.
04:37
But it’s safer because you could have wet hands.
81
277370
3470
Ma è più sicuro perché potresti avere le mani bagnate.
04:40
And you don’t want to mix water with electricity.
82
280840
3390
E non vuoi mescolare l'acqua con l'elettricità.
04:44
And there are no electric sockets in the bathroom so you have to go to a different room to use
83
284230
4860
E non ci sono prese elettriche in bagno, quindi devi andare in un'altra stanza per usare l'
04:49
your hair drier.
84
289090
1190
asciugacapelli.
04:50
It’s safer that way!
85
290280
2150
È più sicuro così!
04:52
Also, English sockets have switches on them.
86
292430
3320
Inoltre, le prese inglesi hanno degli interruttori.
04:55
So you plug something into an outlet and it doesn’t work and then you discover you need
87
295750
5150
Quindi colleghi qualcosa a una presa e non funziona e poi scopri che devi
05:00
to turn the switch on.
88
300900
1750
accendere l'interruttore.
05:02
I think our plugs are better than American ones.
89
302650
3830
Penso che i nostri plug siano migliori di quelli americani.
05:06
They’re bigger and they always have three pins.
90
306480
4070
Sono più grandi e hanno sempre tre spilli.
05:10
Our pins are thinner and sometimes there are just two.
91
310550
3870
I nostri perni sono più sottili e talvolta ce ne sono solo due.
05:14
And sometimes your pins bend.
92
314420
3110
E a volte i tuoi spilli si piegano. Le
05:17
English plugs are sturdier.
93
317530
2280
spine inglesi sono più robuste.
05:19
OK, but what is it with English faucets?
94
319810
3410
OK, ma cos'è con i rubinetti inglesi?
05:23
You mean our taps.
95
323220
1940
Intendi i nostri rubinetti.
05:25
They have two controls.
96
325160
1940
Hanno due controlli.
05:27
Yeah, one for hot water and one for cold.
97
327100
3640
Sì, uno per l'acqua calda e uno per il freddo.
05:30
So you can’t just turn one handle.
98
330740
2330
Quindi non puoi semplicemente girare una maniglia.
05:33
You have to turn two.
99
333070
1470
Devi girare due. I
05:34
American faucets are easier to operate.
100
334540
2880
rubinetti americani sono più facili da usare.
05:37
I think there’s a good reason for that, but I don’t know what it is.
101
337420
4570
Penso che ci sia una buona ragione per questo, ma non so quale sia.
05:41
Maybe one of you can tell me.
102
341990
2490
Forse uno di voi può dirmelo.
05:44
There was something I really liked though.
103
344480
2260
C'era qualcosa che mi piaceva davvero però.
05:46
What was that?
104
346740
1000
Che cos 'era questo?
05:47
The heated towel rail.
105
347740
1830
Il portasciugamani riscaldato.
05:49
They’re lovely.
106
349570
1580
Sono adorabili.
05:51
They’re electric and they dry the towels, heat the bathroom and it’s nicer to dry
107
351150
5570
Sono elettriche e asciugano gli asciugamani, riscaldano il bagno ed è più bello asciugarsi
05:56
yourself with a warm towel.
108
356720
2000
con un asciugamano caldo.
05:58
I agree.
109
358720
1030
Sono d'accordo.
05:59
There are some spelling rules for comparative adjectives that you need to know.
110
359750
6830
Ci sono alcune regole ortografiche per gli aggettivi comparativi che devi conoscere.
06:06
If a one syllable adjective ends in e, we just add r.
111
366580
4820
Se un aggettivo di una sillaba termina in e, basta aggiungere r.
06:11
So not -er, just r.
112
371400
4050
Quindi non -er, solo r.
06:15
Also there are some one syllable adjectives that end with one vowel and one consonant.
113
375450
5160
Inoltre ci sono alcuni aggettivi di una sillaba che terminano con una vocale e una consonante.
06:20
With those you have to double the consonant.
114
380610
2940
Con quelli devi raddoppiare la consonante.
06:23
So for example, it doesn’t happen in the words sweeter or longer.
115
383550
6070
Quindi, ad esempio, non accade nelle parole più dolce o più lungo. Un
06:29
Another one.
116
389620
1000
altro.
06:30
With two syllable adjectives that end in the letter -y, we always add -er.
117
390620
6530
Con due aggettivi sillabici che terminano con la lettera -y, aggiungiamo sempre -er.
06:37
But we change the y to an i.
118
397150
3430
Ma cambiamo la y in una i.
06:40
And one more thing that’s very important.
119
400580
2470
E un'altra cosa molto importante.
06:43
There are some irregular adjectives.
120
403050
2870
Ci sono alcuni aggettivi irregolari.
06:45
The most common ones are good and bad.
121
405920
3470
I più comuni sono buoni e cattivi.
06:49
For good we say better.
122
409390
2190
Per bene diciamo meglio.
06:51
So it’s not gooder.
123
411580
1380
Quindi non è più buono.
06:52
It’s better.
124
412960
1400
È meglio.
06:54
And for bad, it’s not badder.
125
414360
2380
E per male, non è più cattivo.
06:56
We say worse.
126
416740
2030
Diciamo peggio.
06:58
Far is another one.
127
418770
1000
Lontano è un altro.
06:59
We say farther or further.
128
419770
2619
Diciamo più lontano o più lontano.
07:02
Another thing that was very interesting was the elevators.
129
422389
3161
Un'altra cosa molto interessante sono stati gli ascensori.
07:05
So the confusing thing is I want to go to the first floor, but there's also a ground
130
425550
5760
Quindi la cosa confusa è che voglio andare al primo piano, ma c'è anche un
07:11
floor, and that doesn’t exist in America.
131
431310
2250
piano terra, e questo non esiste in America.
07:13
This should be two, right?
132
433560
4930
Dovrebbero essere due, giusto?
07:18
We have a different system for numbering the floors in a building.
133
438490
4179
Abbiamo un sistema diverso per numerare i piani di un edificio.
07:22
It should be very easy.
134
442669
1441
Dovrebbe essere molto facile.
07:24
The ground floor is the first floor and the next floor is the second floor.
135
444110
4529
Il piano terra è il primo piano e il piano successivo è il secondo piano.
07:28
But for us, the next floor can be the first floor.
136
448639
3761
Ma per noi il piano successivo può essere il primo piano.
07:32
We’re much more logical in the US.
137
452400
2840
Siamo molto più logici negli Stati Uniti.
07:35
We’re logical too, but the ground floor can be zero.
138
455240
3840
Anche noi siamo logici, ma il piano terra può essere zero.
07:39
It’s a different logic.
139
459080
2089
È una logica diversa.
07:41
And speaking of elevators, which you call lifts…?
140
461169
1971
E a proposito di ascensori, che voi chiamate ascensori...?
07:43
Yeah, lifts or elevators.
141
463140
2700
Sì, ascensori o ascensori.
07:45
Another thing that surprised me was elevators in the London subways.
142
465840
4299
Un'altra cosa che mi ha sorpreso sono stati gli ascensori nelle metropolitane di Londra.
07:50
He means the Underground – or Tube.
143
470139
3261
Intende la metropolitana - o metropolitana.
07:53
The Tube was like the New York or Philadelphia subway, but a lot cleaner and quieter, and
144
473400
6120
La metropolitana era come la metropolitana di New York o Filadelfia , ma molto più pulita e silenziosa, e
07:59
the escalators were really long.
145
479520
2630
le scale mobili erano davvero lunghe.
08:02
The trains are far deeper underground than in the States.
146
482150
4110
I treni sono molto più profondi nel sottosuolo che negli Stati Uniti.
08:06
Way deeper.
147
486260
1250
Molto più profondo.
08:07
When we were at Covent Garden, we had a choice, the stairs or the elevator.
148
487510
5320
Quando eravamo al Covent Garden, avevamo una scelta, le scale o l'ascensore.
08:12
But then we heard there were 193 steps That’s about 16 stories!
149
492830
6430
Ma poi abbiamo sentito che c'erano 193 gradini. Sono circa 16 storie!
08:19
We chose the elevator!
150
499260
2820
Abbiamo scelto l'ascensore!
08:22
Sometimes you’ll want to add emphasis when you’re making comparisons.
151
502080
3720
A volte vorrai aggiungere enfasi quando fai confronti.
08:25
With a normal adjective you could say ‘very’ – very easy, very interesting.
152
505800
5140
Con un normale aggettivo potresti dire “molto” – molto facile, molto interessante.
08:30
But with comparative adjectives it’s different.
153
510940
4440
Ma con gli aggettivi comparativi è diverso.
08:35
We use the word much, so much easier, much more interesting.
154
515380
6920
Usiamo la parola molto, molto più facile, molto più interessante.
08:42
We can also say ‘far’, ’a lot’, and if you’re speaking informally, ‘way’.
155
522300
9039
Possiamo anche dire "lontano", "molto" e, se parli in modo informale, "via".
08:51
And if you want to minimize the difference, you can say ‘a little’.
156
531339
5411
E se vuoi minimizzare la differenza, puoi dire "un po'".
08:56
I love the signs in England.
157
536750
2570
Adoro i segni in Inghilterra.
08:59
It’s funny to see signs saying ‘toilets’ everywhere.
158
539320
4300
È divertente vedere cartelli che dicono "toilette" ovunque.
09:03
So if you wanted to find a toilet what would you say?
159
543620
3600
Quindi, se volessi trovare un bagno, cosa diresti?
09:07
‘Where’s the restroom?’ or ‘Where’s the men’s room?’
160
547220
3320
"Dov'è il bagno?" o "Dov'è il bagno degli uomini?"
09:10
I’d say 'Where’s the toilet'?
161
550540
2220
Direi "Dov'è il bagno"?
09:12
You’re more direct than me.
162
552760
1830
Sei più diretto di me.
09:14
It’s just what we say.
163
554590
2390
È proprio quello che diciamo.
09:16
And we went to the theater and our seats were in the ‘stalls’.
164
556980
3560
E siamo andati a teatro e i nostri posti erano in "banca".
09:20
Yeah, we sat downstairs in front of the stage – the stalls.
165
560540
5620
Sì, ci siamo seduti al piano di sotto davanti al palco , la platea.
09:26
We call that part of the theater the orchestra.
166
566160
3560
Chiamiamo quella parte del teatro l'orchestra.
09:29
We have an orchestra pit in English theatres and but it’s literally where the orchestra
167
569720
6280
Abbiamo una fossa dell'orchestra nei teatri inglesi ed è letteralmente dove
09:36
sits.
168
576000
1000
si trova l'orchestra.
09:37
The audience sits in front in the stalls.
169
577000
3660
Il pubblico siede davanti in platea.
09:40
For me stalls are the partitions in a restroom that separate the toilets.
170
580660
6850
Per me le bancarelle sono i tramezzi in un bagno che separano i servizi igienici.
09:47
Stalls has that meaning for us too.
171
587510
2470
Stalls ha questo significato anche per noi.
09:49
But now you’ve learnt a new meaning of the word.
172
589980
3230
Ma ora hai imparato un nuovo significato della parola. Il
09:53
My English is getting better and better.
173
593210
3150
mio inglese sta migliorando sempre di più.
09:56
But stalls don’t sound like good theatre seats to me.
174
596360
4160
Ma le bancarelle non mi sembrano dei buoni posti a teatro. La
10:00
Your favourite sign was at Heathrow Airport.
175
600520
2550
tua insegna preferita era all'aeroporto di Heathrow.
10:03
Oh yeah.
176
603070
1060
O si.
10:04
If your flight is departing from B or C gates, please board the next available train from
177
604130
9750
Se il tuo volo è in partenza dai gate B o C, sali sul primo treno disponibile da
10:13
either platform.
178
613880
1700
entrambi i binari.
10:15
The first stop will be for all B gates and the second stop will be for all C gates.
179
615580
4498
La prima fermata sarà per tutti i cancelli B e la seconda fermata sarà per tutti i cancelli C.
10:20
The tech is getting more and more advanced.
180
620078
3222
La tecnologia sta diventando sempre più avanzata. I
10:23
Her eyes seemed to follow me as I moved around.
181
623300
3650
suoi occhi sembravano seguirmi mentre mi muovevo.
10:26
But the funniest signs were in the subways – the exit signs that tell you how to get
182
626950
5280
Ma i segnali più divertenti erano nelle metropolitane : i segnali di uscita che ti dicono come
10:32
out.
183
632230
1000
uscire.
10:33
You loved them.
184
633230
1000
Li amavi.
10:34
Yeah.
185
634230
1000
Sì.
10:35
They made me think of hippies in the 1960s.
186
635230
2710
Mi hanno fatto pensare agli hippy degli anni '60.
10:38
When something was cool they’d say it was ‘far out’ or ‘way out’.
187
638020
5040
Quando qualcosa andava bene, dicevano che era "lontano" o "via d'uscita".
10:43
It’s far out man!
188
643060
2230
È lontano amico!
10:45
Way out there!
189
645290
1450
Via là fuori!
10:46
Here’s a cool structure you can use to make comparisons.
190
646740
4830
Ecco una bella struttura che puoi usare per fare confronti.
10:51
You double up and use two comparatives in one sentence.
191
651570
5240
Raddoppi e usi due comparativi in una frase.
10:56
We often do this to say things are changing.
192
656810
3839
Lo facciamo spesso per dire che le cose stanno cambiando.
11:00
Let’s finish with the most common mistakes students make with comparatives.
193
660649
5791
Concludiamo con gli errori più comuni che gli studenti commettono con i comparativi.
11:06
We use the word ‘than’ after the comparative adjective when we want to show what we’re
194
666440
4660
Usiamo la parola "than" dopo l' aggettivo comparativo quando vogliamo mostrare con cosa stiamo
11:11
comparing something with.
195
671100
2190
confrontando qualcosa.
11:13
Sometimes students say ‘as’ here.
196
673290
2350
A volte gli studenti dicono "come" qui.
11:15
But that’s wrong.
197
675640
1420
Ma è sbagliato.
11:17
Also, notice the word ‘me’ in this sentence.
198
677060
3740
Inoltre, nota la parola "me" in questa frase.
11:20
We don’t say I.
199
680800
2030
Non diciamo io.
11:22
We use the object form of the personal pronoun so – than me, than him, than her, than us,
200
682830
8320
Usiamo la forma oggetto del pronome personale così – di me, di lui, di lei, di noi,
11:31
than them And the other common mistake is to use -er
201
691150
4710
di loro E l'altro errore comune è usare -er
11:35
when you should say more and vice versa.
202
695860
3620
quando dovresti dire di più e viceversa .
11:39
Remember short adjectives: add -er.
203
699480
3240
Ricorda gli aggettivi brevi: aggiungi -er.
11:42
Long ones: use more.
204
702720
2400
Quelli lunghi: usane di più.
11:45
And finally, sometimes students use both -er and more and that doesn’t work either.
205
705120
7240
E infine, a volte gli studenti usano sia -er che more e neanche questo funziona.
11:52
And that’s it for comparatives!
206
712360
2240
E questo è tutto per i comparativi!
11:54
I just have one final question.
207
714600
2690
Ho solo un'ultima domanda.
11:57
Did you like England Jay?
208
717290
2989
Ti è piaciuto England Jay?
12:00
Oh yeah, the more I go there, the more I like it.
209
720279
4131
Oh sì, più ci vado, più mi piace .
12:04
We also went to Spain on holiday and we’re going to make another video about that.
210
724410
5520
Siamo anche andati in vacanza in Spagna e faremo un altro video a riguardo.
12:09
So make sure you subscribe to our channel and click the notification bell so you don’t
211
729930
5300
Quindi assicurati di iscriverti al nostro canale e fai clic sulla campanella di notifica in modo da non
12:15
miss it.
212
735230
1000
perderlo.
12:16
Bye-bye everyone.
213
736230
1000
Ciao a tutti.
12:17
Bye.
214
737230
750
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7