'Before long', 'Long before' & Big, Huge, Massive

3,993 views ・ 2017-05-05

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
Hey, we're in our room with interesting things again.
0
2360
3360
Này, chúng ta lại ở trong căn phòng của mình với những điều thú vị .
00:05
Yes, and it's time for a Q&A video.
1
5720
4129
Vâng, đã đến lúc xem video Hỏi & Đáp.
00:09
Q&A - Questions and Answers.
2
9849
1740
Q&A - Hỏi Đáp.
00:11
And, we need to update everyone on The English Show too.
3
11589
4271
Và, chúng tôi cũng cần cập nhật cho mọi người trên The English Show.
00:15
That's right.
4
15860
1000
Đúng rồi.
00:16
But before we start, we should tell everyone to subscribe to this channel.
5
16860
4600
Nhưng trước khi bắt đầu, chúng ta nên bảo mọi người đăng ký kênh này.
00:21
Good point.
6
21460
1450
Điểm tốt.
00:22
It costs nothing and it means you stay up to date with all our videos.
7
22910
5520
Không mất phí và điều đó có nghĩa là bạn luôn cập nhật tất cả các video của chúng tôi.
00:28
We publish every Friday.
8
28430
2000
Chúng tôi xuất bản mỗi thứ Sáu.
00:30
And thank you to everyone who's been sending us questions.
9
30430
3550
Và cảm ơn tất cả những người đã gửi câu hỏi cho chúng tôi.
00:33
We've got several today.
10
33980
1300
Chúng tôi đã có một số ngày hôm nay.
00:35
Great.
11
35280
1000
Tuyệt vời.
00:36
Then let's start with them.
12
36280
1799
Sau đó, hãy bắt đầu với họ.
00:38
Ok, the first one is from Nimky Nimky, and he asks "...what's the difference between
13
38079
6891
Ok, câu đầu tiên là của Nimky Nimky, và anh ấy hỏi "...sự khác biệt giữa
00:44
before long and long before.
14
44970
3540
trước lâu và lâu trước là gì.
00:48
I never could before what's its meaning."
15
48510
3860
Tôi chưa bao giờ có thể trước nghĩa của nó là gì."
00:52
So, he could never work out how their meanings are different.
16
52370
4780
Vì vậy, anh ấy không bao giờ có thể tìm ra ý nghĩa của chúng khác nhau như thế nào .
00:57
Yes, it's interesting, isn't it?
17
57150
2240
Vâng, thật thú vị phải không?
00:59
Yes.
18
59390
1000
Đúng.
01:00
Before long means soon - in a short amount of time.
19
60390
3780
Before long có nghĩa là sớm - trong một khoảng thời gian ngắn.
01:04
So, if you watch our videos every day before long, your English will get better.
20
64170
6510
Vì vậy, nếu bạn xem video của chúng tôi hàng ngày thì chẳng bao lâu sau tiếng Anh của bạn sẽ tốt hơn.
01:10
Yes.
21
70680
1000
Đúng.
01:11
Before long you'll notice an improvement.
22
71680
2710
Chẳng bao lâu bạn sẽ nhận thấy một sự cải thiện.
01:14
So, before long means 'soon.'
23
74390
2700
Vì vậy, before long có nghĩa là 'soon.'
01:17
But 'long before' is different, isn't it?
24
77090
2910
Nhưng 'long before' thì khác, phải không?
01:20
Yes.
25
80000
1000
Đúng.
01:21
If something happened long before something, it happened a long time ago - so much earlier
26
81000
6619
Nếu điều gì đó đã xảy ra lâu trước khi điều gì đó xảy ra, thì nó đã xảy ra rất lâu rồi - sớm hơn rất nhiều
01:27
than something else.
27
87619
1311
so với điều gì đó khác.
01:28
I have an example.
28
88930
5350
Tôi có một ví dụ.
01:34
(Whistles) This is a dinosaur.
29
94280
6129
(Tiếng huýt sáo) Đây là một con khủng long.
01:40
it existed long before human beings.
30
100409
3411
nó đã tồn tại rất lâu trước con người.
01:43
So 'long before' means a long time ago before something else happened.
31
103820
8130
Vì vậy, 'long before' có nghĩa là một thời gian dài trước khi một cái gì đó khác xảy ra.
01:51
Yeah.
32
111950
1000
Vâng.
01:52
Thanks for that question Nimky Nimky.
33
112950
1840
Cảm ơn câu hỏi đó Nimky Nimky.
01:54
It was a good one.
34
114790
1180
Đó là một trong những tốt.
01:55
OK, next one.
35
115970
1590
OK, cái tiếp theo.
01:57
Uh I can't quite pronounce the name of the person who asked this because it's written
36
117560
5180
Uh tôi không thể phát âm tên của người hỏi điều này vì nó được viết
02:02
in Thai.
37
122740
1309
bằng tiếng Thái.
02:04
Oh.
38
124049
1000
Ồ.
02:05
But the question is "...how different between big, huge, massive.
39
125049
5140
Nhưng câu hỏi là "...sự khác nhau giữa lớn, khổng lồ, đồ sộ.
02:10
Thanks."
40
130189
1000
Cảm ơn."
02:11
So, what' the difference between big, huge, and massive.
41
131189
5541
Vì vậy, sự khác biệt giữa lớn, khổng lồ và khổng lồ là gì.
02:16
Great question.
42
136730
1000
Câu hỏi tuyệt vời.
02:17
They all mean the same thing, don't they?
43
137730
2089
Tất cả chúng đều có nghĩa giống nhau, phải không?
02:19
Well, they can but we use them a little differently.
44
139819
3841
Chà, chúng có thể nhưng chúng ta sử dụng chúng hơi khác một chút.
02:23
If something is large we can say it's big.
45
143660
3370
Nếu một cái gì đó lớn, chúng ta có thể nói nó lớn.
02:27
And if it's very, very large we can say it's huge or massive.
46
147030
5150
Và nếu nó rất, rất lớn, chúng ta có thể nói nó rất lớn hoặc đồ sộ.
02:32
So, we can say there was a big crowd at Trump's inauguration.
47
152180
5100
Vì vậy, có thể nói đã có một đám đông lớn tại lễ nhậm chức của Trump.
02:37
And there was a huge crowd at Obama's inauguration.
48
157280
4530
Và có một đám đông khổng lồ tại lễ nhậm chức của Obama.
02:41
Yes, Obama's crowd was huge or massive.
49
161810
4360
Vâng, đám đông của Obama rất lớn hoặc đông đảo.
02:46
It was extremely large.
50
166170
2390
Nó cực kỳ lớn.
02:48
That's right.
51
168560
1420
Đúng rồi.
02:49
Now another thing.
52
169980
1500
Bây giờ một điều khác.
02:51
we can say very large, but we don't use the word 'very' with huge or massive.
53
171480
7210
chúng ta có thể nói rất lớn, nhưng chúng ta không sử dụng từ 'rất' với rất lớn hoặc đồ sộ.
02:58
So, Obama's crowd was really huge but we can't say it was 'very huge.'
54
178690
7360
Vì vậy, đám đông của Obama thực sự rất lớn nhưng chúng ta không thể nói là 'rất lớn'.
03:06
Exactly. and 'massive' is interesting too.
55
186050
3940
Chính xác. và 'đồ sộ' cũng thú vị.
03:09
We often use it to describe things that are very solid and heavy.
56
189990
4790
Chúng ta thường sử dụng nó để mô tả những thứ rất chắc chắn và nặng nề.
03:14
So - a massive castle, or a massive rock.
57
194780
5610
Vì vậy - một lâu đài đồ sộ, hoặc một tảng đá lớn.
03:20
We could also say a massive explosion.
58
200390
8819
Chúng ta cũng có thể nói một vụ nổ lớn.
03:29
That's because we often use massive to describe things that are damaging.
59
209209
4651
Đó là bởi vì chúng ta thường sử dụng đồ sộ để mô tả những thứ có hại.
03:33
So, a massive heart attack is a very big heart attack that causes a lot of harm.
60
213860
6390
Vậy, nhồi máu cơ tim ồ ạt là nhồi máu cơ tim rất lớn, gây nhiều tác hại.
03:40
Yeah, we could talk about a massive storm and a massive earthquake.
61
220250
4590
Vâng, chúng ta có thể nói về một cơn bão lớn và một trận động đất lớn.
03:44
Yeah, they're bad things.
62
224840
2680
Vâng, chúng là những thứ tồi tệ.
03:47
You know, we had a massive phone bill last month.
63
227520
3040
Bạn biết đấy, chúng tôi đã có một hóa đơn điện thoại lớn vào tháng trước.
03:50
Hah, good example.
64
230560
1780
Ha ha, một ví dụ tốt.
03:52
It was a very big phone bill that was very bad.
65
232340
3341
Đó là một hóa đơn điện thoại rất lớn và rất tệ.
03:55
Stil, that was a great question.
66
235681
2969
Tuy nhiên, đó là một câu hỏi tuyệt vời.
03:58
OK, here's another.
67
238650
1560
OK, đây là một cái khác.
04:00
It's from Imran Kalandar.
68
240210
2699
Đó là từ Imran Kalandar.
04:02
He's asking about our YouTube channel, and he says "...is this American English or British
69
242909
5501
Anh ấy đang hỏi về kênh YouTube của chúng tôi và anh ấy nói "...đây là tiếng Anh Mỹ hay
04:08
English?"
70
248410
1000
tiếng Anh Anh?"
04:09
Well that's easy.
71
249410
1710
Vâng đó là dễ dàng.
04:11
It's both, Imran.
72
251120
1390
Đó là cả hai, Imran.
04:12
Yes, I'm American and I'm British.
73
252510
3360
Vâng, tôi là người Mỹ và tôi là người Anh.
04:15
I live in Philadelphia in the United States now, but I speak British English.
74
255870
5759
Tôi hiện đang sống ở Philadelphia, Hoa Kỳ , nhưng tôi nói tiếng Anh Anh.
04:21
So, she sounds funny to me.
75
261629
2350
Vì vậy, cô ấy nghe có vẻ buồn cười với tôi.
04:23
But, I understand her.
76
263979
2900
Nhưng, tôi hiểu cô ấy.
04:26
Sometimes.
77
266879
1611
Thỉnh thoảng.
04:28
Sometimes you understand me.
78
268490
2419
Đôi khi bạn hiểu tôi.
04:30
When there are differences in British and American we tell you about them.
79
270909
4410
Khi có sự khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng Mỹ, chúng tôi sẽ nói với bạn về chúng.
04:35
And sometimes we make videos about the differences.
80
275319
3921
Và đôi khi chúng tôi làm video về sự khác biệt.
04:39
Maybe we should make some more of 'em.
81
279240
2160
Có lẽ chúng ta nên làm thêm vài cái nữa.
04:41
Good idea.
82
281400
1120
Ý tưởng tốt.
04:42
Would you like that everyone?
83
282520
1940
Mọi người có muốn thế không?
04:44
And we have a similar question from Steven Sanchez.
84
284460
4280
Và chúng tôi có một câu hỏi tương tự từ Steven Sanchez.
04:48
He says, "...where is Fluency MC from?"
85
288740
3299
Anh ấy nói, "...MC lưu loát đến từ đâu?"
04:52
Ahhh.
86
292039
1000
Ahhh.
04:53
Fluency MC, Flu...
87
293039
2440
MC lưu loát, Flu...
04:55
Flu...
88
295479
1000
Flu...
04:56
Fluency MC.
89
296479
1580
MC lưu loát.
04:58
Fluency MC is our friend Jason R. Levine and he's American.
90
298059
4670
Fluency MC là bạn của chúng tôi, Jason R. Levine, anh ấy là người Mỹ.
05:02
He used to live in New Jersey, near us in Philadelphia.
91
302729
4041
Anh ấy từng sống ở New Jersey, gần chúng tôi ở Philadelphia.
05:06
But he lives in Paris in France now.
92
306770
2819
Nhưng bây giờ anh ấy sống ở Paris, Pháp.
05:09
We make The English Show videos together.
93
309589
3691
Chúng tôi cùng nhau thực hiện các video The English Show.
05:29
How many English Shows have we made so far?
94
329700
2700
Chúng tôi đã thực hiện bao nhiêu chương trình tiếng Anh cho đến nay?
05:32
Uh, fifteen I think.
95
332409
2421
Uh, tôi nghĩ là mười lăm.
05:34
We used to broadcast them live every week but we had some problems.
96
334830
6100
Chúng tôi từng phát sóng trực tiếp hàng tuần nhưng chúng tôi gặp một số vấn đề.
05:40
Yeah. Sometimes the stream would start and sometimes it wouldn't.
97
340930
3590
Vâng. Đôi khi luồng sẽ bắt đầu và đôi khi thì không.
05:44
And, we had difficulty with the audio in the Skype calls too.
98
344520
4410
Và, chúng tôi cũng gặp khó khăn với âm thanh trong các cuộc gọi Skype.
05:48
Yes, it depended on the internet speeds.
99
348930
3480
Vâng, nó phụ thuộc vào tốc độ internet.
05:52
But sometimes it went out of sync.
100
352410
2839
Nhưng đôi khi nó không đồng bộ.
05:55
The timing was wrong.
101
355249
1780
Thời gian đã sai.
05:57
We couldn't fix that in a live show we decided to try recording it.
102
357029
5510
Chúng tôi không thể khắc phục điều đó trong một chương trình trực tiếp, chúng tôi đã quyết định thử ghi lại nó.
06:02
Yeah.
103
362539
1000
Vâng.
06:03
We're not giving up, we're experimenting with recordings now so I can edit them.
104
363539
6180
Chúng tôi sẽ không bỏ cuộc, chúng tôi đang thử nghiệm các bản ghi âm để tôi có thể chỉnh sửa chúng.
06:09
Last week we did a show with Shanti from English with a Twist and the recording worked much
105
369719
5660
Tuần trước, chúng tôi đã thực hiện một chương trình với Shanti từ English with a Twist và bản thu âm hoạt động
06:15
better.
106
375379
1000
tốt hơn nhiều.
06:16
We've had lots of great guests and we've got lots more great guests lined up.
107
376379
5510
Chúng tôi đã có rất nhiều vị khách tuyệt vời và chúng tôi còn có nhiều vị khách tuyệt vời nữa đang xếp hàng.
06:21
So, stay tuned.
108
381889
1601
Vậy nên hãy chờ trong giây lát.
06:23
Yeah and Fluence MC is going to be with us, of course.
109
383490
4439
Tất nhiên, Fluence MC sẽ đi cùng chúng tôi .
06:27
It takes a while for me to edit The English Show videos because they're very long.
110
387929
4380
Tôi phải mất một lúc để chỉnh sửa các video của The English Show vì chúng rất dài.
06:32
So we can't do them every week.
111
392309
2491
Vì vậy, chúng tôi không thể làm chúng mỗi tuần.
06:34
But we have some great shows planned.
112
394800
2709
Nhưng chúng tôi có một số chương trình tuyệt vời được lên kế hoạch.
06:37
What's your favourite bit of The English Show, Jay?
113
397509
2830
Phần yêu thích của bạn về The English Show là gì, Jay?
06:40
Oh, I like Fluency MC's raps.
114
400339
2350
Ồ, tôi thích phần rap của Fluency MC.
06:42
Me too.
115
402689
1031
Tôi cũng vậy.
06:43
They're great practice.
116
403720
1399
Họ đang thực hành tuyệt vời.
06:45
And I like the games as well.
117
405119
2660
Và tôi cũng thích các trò chơi.
06:47
Yeah, they're pretty funny.
118
407779
1500
Vâng, họ khá hài hước.
06:49
But, we should ask all our viewers "...what's your favorite part of the English Show?"
119
409279
5371
Tuy nhiên, chúng ta nên hỏi tất cả người xem "... phần yêu thích của bạn trong English Show là gì?"
06:54
Tell us in the comments.
120
414650
1309
Hãy cho chúng tôi trong các ý kiến.
06:55
Yes.
121
415959
1000
Đúng.
06:56
And tell us if there's a topic or subject you'd like us to make an English Show about.
122
416959
6350
Và cho chúng tôi biết nếu bạn muốn chúng tôi thực hiện một Chương trình Tiếng Anh về chủ đề hoặc chủ đề nào đó.
07:03
We read all your comments and really appreciate them.
123
423309
3570
Chúng tôi đọc tất cả các ý kiến ​​​​của bạn và thực sự đánh giá cao họ.
07:06
And please keep sending us your questions.
124
426879
2600
Và xin vui lòng tiếp tục gửi cho chúng tôi câu hỏi của bạn.
07:09
You can write them below.
125
429479
1970
Bạn có thể viết chúng dưới đây.
07:11
And join The English Show group on Facebook and you can write them there too.
126
431449
4680
Và tham gia nhóm The English Show trên Facebook và bạn cũng có thể viết chúng ở đó.
07:16
OK, we should stop now and go write another English Show.
127
436129
4241
OK, bây giờ chúng ta nên dừng lại và viết một chương trình tiếng Anh khác.
07:20
Yep - until next week.
128
440370
1999
Đúng - cho đến tuần sau.
07:22
Goodbye everyone.
129
442369
1111
Tạm biệt tất cả mọi người.
07:23
Bye.
130
443580
520
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7