'Before long', 'Long before' & Big, Huge, Massive

4,007 views ใƒป 2017-05-05

Simple English Videos


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:02
Hey, we're in our room with interesting things again.
0
2360
3360
ใญใˆใ€็งใŸใกใฏใพใŸ้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆ็งใŸใกใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใ„ใพใ™ ใ€‚
00:05
Yes, and it's time for a Q&A video.
1
5720
4129
ใฏใ„ใ€Q&A ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
00:09
Q&A - Questions and Answers.
2
9849
1740
Q&A - ่ณชๅ•ใจๅ›ž็ญ”ใ€‚
00:11
And, we need to update everyone on The English Show too.
3
11589
4271
ใใ—ใฆใ€The English Show ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใซใ‚‚ๆœ€ๆ–ฐๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใŠไผใˆใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
00:15
That's right.
4
15860
1000
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
00:16
But before we start, we should tell everyone to subscribe to this channel.
5
16860
4600
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅ…จๅ“กใซไผใˆใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
00:21
Good point.
6
21460
1450
ใ„ใ„่ฆ–็‚นใญใ€‚
00:22
It costs nothing and it means you stay up to date with all our videos.
7
22910
5520
่ฒป็”จใฏใ‹ใ‹ใ‚‰ใšใ€ ใ™ในใฆใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆœ€ๆ–ฐใฎ็Šถๆ…‹ใซไฟใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
00:28
We publish every Friday.
8
28430
2000
ๆฏŽ้€ฑ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ็™บ่กŒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:30
And thank you to everyone who's been sending us questions.
9
30430
3550
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใซ่ณชๅ•ใ‚’้€ใฃใฆใใ‚ŒใŸใ™ในใฆใฎไบบใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ ใ€‚
00:33
We've got several today.
10
33980
1300
ไปŠๆ—ฅใฏใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:35
Great.
11
35280
1000
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
00:36
Then let's start with them.
12
36280
1799
ใใ‚Œใงใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:38
Ok, the first one is from Nimky Nimky, and he asks "...what's the difference between
13
38079
6891
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใฏ Nimky Nimky ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ€ๅฝผใฏ ๅฐ‹ใญใพใ™
00:44
before long and long before.
14
44970
3540
00:48
I never could before what's its meaning."
15
48510
3860
ใ€‚
00:52
So, he could never work out how their meanings are different.
16
52370
4780
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ„ๅ‘ณใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็•ฐใชใ‚‹ใ‹ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ .
00:57
Yes, it's interesting, isn't it?
17
57150
2240
ใฏใ„ใ€้ข็™ฝใ„ใงใ™ใญใ€‚
00:59
Yes.
18
59390
1000
ใฏใ„ใ€‚
01:00
Before long means soon - in a short amount of time.
19
60390
3780
before long ใจใฏใ€ใ™ใใซใ€ใคใพใ‚Š็Ÿญๆ™‚้–“ใงใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ ใ€‚
01:04
So, if you watch our videos every day before long, your English will get better.
20
64170
6510
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซ็งใŸใกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆฏŽๆ—ฅ่ฆ‹ใ‚Œใฐ ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใฏไธŠ้”ใ—ใพใ™ใ€‚
01:10
Yes.
21
70680
1000
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚„ใŒใฆ
01:11
Before long you'll notice an improvement.
22
71680
2710
ๆ”นๅ–„ใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:14
So, before long means 'soon.'
23
74390
2700
ใใฎใŸใ‚ใ€ใพใ‚‚ใชใใจใฏใ€Œใ™ใใซใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:17
But 'long before' is different, isn't it?
24
77090
2910
ใงใ‚‚ใ€Œใšใฃใจๅ‰ใ€ใฏ้•ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:20
Yes.
25
80000
1000
ใฏใ„ใ€‚
01:21
If something happened long before something, it happened a long time ago - so much earlier
26
81000
6619
ไฝ•ใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚ˆใ‚Šใšใฃใจๅ‰ใซ่ตทใ“ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏใšใฃใจๅ‰ใซ่ตทใ“ใฃใŸ -
01:27
than something else.
27
87619
1311
ไป–ใฎไฝ•ใ‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใšใฃใจๅ‰ใซ่ตทใ“ใฃใŸ.
01:28
I have an example.
28
88930
5350
ไพ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:34
(Whistles) This is a dinosaur.
29
94280
6129
(ๅฃ็ฌ›) ใ“ใ‚Œใฏๆ็ซœใงใ™ใ€‚
01:40
it existed long before human beings.
30
100409
3411
ใใ‚Œใฏไบบ้–“ใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใšใฃใจๅ‰ใ‹ใ‚‰ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:43
So 'long before' means a long time ago before something else happened.
31
103820
8130
ใคใพใ‚Šใ€'long before' ใฏไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใšใฃใจๅ‰ใฎใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
01:51
Yeah.
32
111950
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
01:52
Thanks for that question Nimky Nimky.
33
112950
1840
ใใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใƒ‹ใƒ ใ‚ญใƒผใƒ‹ใƒ ใ‚ญใƒผใ€‚
01:54
It was a good one.
34
114790
1180
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
01:55
OK, next one.
35
115970
1590
ใ‚ˆใ—ใ€ๆฌกใ ใ€‚ ่ณชๅ•่€…ใ•ใ‚“
01:57
Uh I can't quite pronounce the name of the person who asked this because it's written
36
117560
5180
ใฎๅๅ‰ใŒใ‚ฟใ‚ค่ชžใชใฎใง็™บ้Ÿณใ—ใฅใ‚‰ใ„ใงใ™
02:02
in Thai.
37
122740
1309
ใ€‚
02:04
Oh.
38
124049
1000
ใŠใŠใ€‚
02:05
But the question is "...how different between big, huge, massive.
39
125049
5140
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ•้กŒใฏใ€Œ... ๅคงใใ„ใ€ๅทจๅคงใ€ๅทจๅคงใงใฉใ‚Œใ ใ‘้•ใ†ใ‹ใงใ™ใ€‚
02:10
Thanks."
40
130189
1000
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
02:11
So, what' the difference between big, huge, and massive.
41
131189
5541
ใงใฏใ€ๅคงใใชใ€ๅทจๅคงใชใ€ๅทจๅคงใชใฎ้•ใ„ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ ใ€‚
02:16
Great question.
42
136730
1000
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
02:17
They all mean the same thing, don't they?
43
137730
2089
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
02:19
Well, they can but we use them a little differently.
44
139819
3841
ใงใใพใ™ใŒใ€ไฝฟใ„ๆ–นใŒๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:23
If something is large we can say it's big.
45
143660
3370
ไฝ•ใ‹ใŒๅคงใใ„ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๅคงใใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
02:27
And if it's very, very large we can say it's huge or massive.
46
147030
5150
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ้žๅธธใซ้žๅธธใซๅคงใใ„ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ ๅทจๅคงใพใŸใฏๅคง่ฆๆจกใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
02:32
So, we can say there was a big crowd at Trump's inauguration.
47
152180
5100
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใฎๅฐฑไปปๅผใซใฏๅคงๅ‹ขใฎไบบใŒ้›†ใพใฃใฆใ„ใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ ใ€‚
02:37
And there was a huge crowd at Obama's inauguration.
48
157280
4530
ใ‚ชใƒใƒžๅคง็ตฑ้ ˜ใฎๅฐฑไปปๅผใซใฏๅคงๅ‹ขใฎไบบใŒ้›†ใพใฃใŸใ€‚
02:41
Yes, Obama's crowd was huge or massive.
49
161810
4360
ใฏใ„ใ€ใ‚ชใƒใƒžใฎ็พค่ก†ใฏๅทจๅคงใพใŸใฏๅคง่ฆๆจกใงใ—ใŸใ€‚
02:46
It was extremely large.
50
166170
2390
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅคงใใ‹ใฃใŸใ€‚
02:48
That's right.
51
168560
1420
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
02:49
Now another thing.
52
169980
1500
ใ•ใฆใ€ๅˆฅใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:51
we can say very large, but we don't use the word 'very' with huge or massive.
53
171480
7210
้žๅธธใซๅคงใใ„ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€ ๅทจๅคงใพใŸใฏๅคง่ฆๆจกใงใ€Œ้žๅธธใซใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏไฝฟ็”จใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:58
So, Obama's crowd was really huge but we can't say it was 'very huge.'
54
178690
7360
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ชใƒใƒžใฎ็พค่ก†ใฏๆœฌๅฝ“ใซๅทจๅคงใงใ—ใŸใŒใ€ ใ€Œ้žๅธธใซๅทจๅคงใ€ใ ใฃใŸใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:06
Exactly. and 'massive' is interesting too.
55
186050
3940
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ใ€Œๅคง่ฆๆจกใ€ใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚ ้žๅธธใซ้ ‘ไธˆใง้‡ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’
03:09
We often use it to describe things that are very solid and heavy.
56
189990
4790
่กจใ™ใŸใ‚ใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™ ใ€‚
03:14
So - a massive castle, or a massive rock.
57
194780
5610
ใ ใ‹ใ‚‰ - ๅทจๅคงใชๅŸŽใ€ใพใŸใฏๅทจๅคงใชๅฒฉใ€‚
03:20
We could also say a massive explosion.
58
200390
8819
ๅคง็ˆ†็™บใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
03:29
That's because we often use massive to describe things that are damaging.
59
209209
4651
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆๅฎณใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅคง้‡ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใŸใ‚ใงใ™ ใ€‚
03:33
So, a massive heart attack is a very big heart attack that causes a lot of harm.
60
213860
6390
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคง่ฆๆจกใชๅฟƒ่‡“็™บไฝœใฏใ€ ๅคšใใฎๅฎณใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™้žๅธธใซๅคงใใชๅฟƒ่‡“็™บไฝœใงใ™.
03:40
Yeah, we could talk about a massive storm and a massive earthquake.
61
220250
4590
ใˆใˆใ€ๅคง่ฆๆจกใชๅตใจๅคง่ฆๆจกใชๅœฐ้œ‡ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
03:44
Yeah, they're bad things.
62
224840
2680
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:47
You know, we had a massive phone bill last month.
63
227520
3040
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ…ˆๆœˆใฏๅคš้กใฎ้›ป่ฉฑๆ–™้‡‘ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
03:50
Hah, good example.
64
230560
1780
ใฏใใ€ใ„ใ„ไพ‹ใ€‚
03:52
It was a very big phone bill that was very bad.
65
232340
3341
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ‚ชใ„้žๅธธใซๅคงใใช้›ป่ฉฑไปฃใงใ—ใŸ ใ€‚
03:55
Stil, that was a great question.
66
235681
2969
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ณชๅ•ใงใ—ใŸใ€‚
03:58
OK, here's another.
67
238650
1560
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:00
It's from Imran Kalandar.
68
240210
2699
ใ‚คใƒ ใƒฉใƒณใƒปใ‚ซใƒฉใƒณใƒ€ใƒผใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
04:02
He's asking about our YouTube channel, and he says "...is this American English or British
69
242909
5501
ๅฝผใฏ็งใŸใกใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใคใ„ใฆๅฐ‹ใญใฆใใฆใ€ ใ€Œใ“ใ‚Œใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใ™ใ‹ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใ™ใ‹?ใ€ใจ็ญ”ใˆใพใ—ใŸใ€‚
04:08
English?"
70
248410
1000
04:09
Well that's easy.
71
249410
1710
ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
04:11
It's both, Imran.
72
251120
1390
ไธกๆ–นใ ใ€ใ‚คใƒ ใƒฉใƒณใ€‚
04:12
Yes, I'm American and I'm British.
73
252510
3360
ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใจใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใงใ™ใ€‚
04:15
I live in Philadelphia in the United States now, but I speak British English.
74
255870
5759
็งใฏไปŠใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใƒ•ใ‚ฃใƒฉใƒ‡ใƒซใƒ•ใ‚ฃใ‚ขใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
04:21
So, she sounds funny to me.
75
261629
2350
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใซใฏใŠใ‹ใ—ใ„ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
04:23
But, I understand her.
76
263979
2900
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅฝผๅฅณใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:26
Sometimes.
77
266879
1611
ๆ™‚ใ€…ใ€‚
04:28
Sometimes you understand me.
78
268490
2419
ๆ™‚ใ€…ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:30
When there are differences in British and American we tell you about them.
79
270909
4410
่‹ฑๅ›ฝใจ็ฑณๅ›ฝใง้•ใ„ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
04:35
And sometimes we make videos about the differences.
80
275319
3921
ใพใŸใ€้•ใ„ใซใคใ„ใฆใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:39
Maybe we should make some more of 'em.
81
279240
2160
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚‚ใฃใจไฝœใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
04:41
Good idea.
82
281400
1120
่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ€‚
04:42
Would you like that everyone?
83
282520
1940
็š†ใ•ใ‚“ใ‚‚ใใ†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:44
And we have a similar question from Steven Sanchez.
84
284460
4280
ใพใŸใ€Steven Sanchez ใ‹ใ‚‰ใ‚‚ๅŒๆง˜ใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
04:48
He says, "...where is Fluency MC from?"
85
288740
3299
ๅฝผใฏใ€ใ€Œ...Fluency MC ใฎๅ‡บ่บซๅœฐใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:52
Ahhh.
86
292039
1000
ใ‚ใ‚ใ€‚
04:53
Fluency MC, Flu...
87
293039
2440
Fluency MCใ€Flu...
04:55
Flu...
88
295479
1000
Flu...
04:56
Fluency MC.
89
296479
1580
Fluency MCใ€‚
04:58
Fluency MC is our friend Jason R. Levine and he's American.
90
298059
4670
Fluency MC ใฏ็งใŸใกใฎๅ‹ไบบใงใ‚ใ‚‹ Jason R. Levine ใงใ€ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใงใ™ใ€‚
05:02
He used to live in New Jersey, near us in Philadelphia.
91
302729
4041
ๅฝผใฏใƒ•ใ‚ฃใƒฉใƒ‡ใƒซใƒ•ใ‚ฃใ‚ขใฎ็งใŸใกใฎ่ฟ‘ใใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใ‚ธใƒผใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
05:06
But he lives in Paris in France now.
92
306770
2819
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏ็พๅœจใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎใƒ‘ใƒชใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
05:09
We make The English Show videos together.
93
309589
3691
The English Show ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไธ€็ท’ใซไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:29
How many English Shows have we made so far?
94
329700
2700
ใ“ใ‚Œใพใงใซใ„ใใคใฎ่‹ฑ่ชžใฎ็•ช็ต„ใ‚’ๅˆถไฝœใ—ใพใ—ใŸใ‹?
05:32
Uh, fifteen I think.
95
332409
2421
ใˆใˆใจใ€15ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไปฅๅ‰ใฏ
05:34
We used to broadcast them live every week but we had some problems.
96
334830
6100
ๆฏŽ้€ฑ็”Ÿๆ”พ้€ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ใ„ใใคใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:40
Yeah. Sometimes the stream would start and sometimes it wouldn't.
97
340930
3590
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ้–‹ๅง‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใจ้–‹ๅง‹ใ•ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:44
And, we had difficulty with the audio in the Skype calls too.
98
344520
4410
ใพใŸใ€Skype ้€š่ฉฑใฎ้Ÿณๅฃฐใซใ‚‚ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
05:48
Yes, it depended on the internet speeds.
99
348930
3480
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใฎ้€Ÿๅบฆใซไพๅญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:52
But sometimes it went out of sync.
100
352410
2839
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅŒๆœŸใŒใšใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:55
The timing was wrong.
101
355249
1780
ใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:57
We couldn't fix that in a live show we decided to try recording it.
102
357029
5510
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚ทใƒงใƒผใงใใ‚Œใ‚’ไฟฎๆญฃใงใใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚’่ฉฆใฟใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:02
Yeah.
103
362539
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
06:03
We're not giving up, we're experimenting with recordings now so I can edit them.
104
363539
6180
็งใŸใกใฏใ‚ใใ‚‰ใ‚ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็ทจ้›†ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้Œฒ้Ÿณใ‚’ๅฎŸ้จ“ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:09
Last week we did a show with Shanti from English with a Twist and the recording worked much
105
369719
5660
ๅ…ˆ้€ฑใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใƒป ใ‚ฆใ‚ฃใ‚บใƒปใ‚ขใƒปใƒ„ใ‚คใ‚นใƒˆใฎใ‚ทใƒฃใƒณใƒ†ใ‚ฃใจใ‚ทใƒงใƒผใ‚’่กŒใ„ใ€ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใฏใšใฃใจ
06:15
better.
106
375379
1000
ใ†ใพใใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
06:16
We've had lots of great guests and we've got lots more great guests lined up.
107
376379
5510
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใฆใ€ใ•ใ‚‰ใซ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒไธฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
06:21
So, stay tuned.
108
381889
1601
ใใ‚Œใงใฏใ€ใŠๆฅฝใ—ใฟใซใ€‚
06:23
Yeah and Fluence MC is going to be with us, of course.
109
383490
4439
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€Fluence MC ใ‚‚ๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™ ใ€‚
06:27
It takes a while for me to edit The English Show videos because they're very long.
110
387929
4380
The English Show ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฏ้žๅธธใซ้•ทใ„ใŸใ‚ใ€็ทจ้›†ใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:32
So we can't do them every week.
111
392309
2491
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆฏŽ้€ฑ่กŒใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:34
But we have some great shows planned.
112
394800
2709
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ทใƒงใƒผใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ธใ‚งใ‚คใ€
06:37
What's your favourite bit of The English Show, Jay?
113
397509
2830
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅ ใ‚ทใƒงใƒผใงไธ€็•ชๅฅฝใใช้ƒจๅˆ†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ ?
06:40
Oh, I like Fluency MC's raps.
114
400339
2350
ใ‚ใ€Fluency MCใฎใƒฉใƒƒใƒ—ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
06:42
Me too.
115
402689
1031
็งใ‚‚ใ€‚
06:43
They're great practice.
116
403720
1399
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็ทด็ฟ’ใงใ™ใ€‚
06:45
And I like the games as well.
117
405119
2660
ใใ—ใฆใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
06:47
Yeah, they're pretty funny.
118
407779
1500
ใˆใˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‹ใชใ‚Š้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
06:49
But, we should ask all our viewers "...what's your favorite part of the English Show?"
119
409279
5371
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ™ในใฆใฎ่ฆ–่ด่€…ใซใ€Œ... ่‹ฑ่ชžใฎใ‚ทใƒงใƒผใงไธ€็•ชๅฅฝใใช้ƒจๅˆ†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?ใ€ใจๅฐ‹ใญใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
06:54
Tell us in the comments.
120
414650
1309
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:55
Yes.
121
415959
1000
ใฏใ„ใ€‚
06:56
And tell us if there's a topic or subject you'd like us to make an English Show about.
122
416959
6350
ใพใŸใ€่‹ฑ่ชžใฎ็•ช็ต„ใ‚’ไฝœใฃใฆใปใ—ใ„ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚„ใƒ†ใƒผใƒžใŒใ‚ใ‚Œใฐๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
07:03
We read all your comments and really appreciate them.
123
423309
3570
็งใŸใกใฏใ™ในใฆใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ชญใฟใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
07:06
And please keep sending us your questions.
124
426879
2600
ใใ—ใฆใ€ๅผ•ใ็ถšใใ”่ณชๅ•ใ‚’ใŠๅฏ„ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:09
You can write them below.
125
429479
1970
ไปฅไธ‹ใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ›ธใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:11
And join The English Show group on Facebook and you can write them there too.
126
431449
4680
ใพใŸใ€Facebook ใฎ The English Show ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ€ ใใ“ใซๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
07:16
OK, we should stop now and go write another English Show.
127
436129
4241
OKใ€ใ“ใ“ใงใ‚„ใ‚ใฆใ€ๅˆฅใฎ่‹ฑ่ชžใฎ็•ช็ต„ใ‚’ๆ›ธใใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
07:20
Yep - until next week.
128
440370
1999
ใ†ใ‚“ - ๆฅ้€ฑใพใงใ€‚
07:22
Goodbye everyone.
129
442369
1111
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
07:23
Bye.
130
443580
520
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7