More American slang expressions that Brits don't use

16,885 views ・ 2020-03-13

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
We're back with some more slang expressions today.
0
610
3750
Hôm nay chúng ta sẽ trở lại với một số cách diễn đạt tiếng lóng khác .
00:04
I have some American slang words and colloquial expressions here and I'm going to test Vicki
1
4360
6330
Tôi có một số từ lóng và cách diễn đạt thông tục của người Mỹ ở đây và tôi sẽ kiểm tra Vicki
00:10
with them.
2
10690
1000
với chúng.
00:11
And you can play along with me.
3
11690
7960
Và bạn có thể chơi cùng với tôi.
00:19
I'm Vicki and I'm British And I'm Jay and I'm American.
4
19650
3720
Tôi là Vicki và tôi là người Anh Còn tôi là Jay và tôi là người Mỹ.
00:23
And we're going to see if I know what some American expressions mean.
5
23370
6140
Và chúng ta sẽ xem liệu tôi có biết một số cách diễn đạt của người Mỹ nghĩa là gì không.
00:29
You did very well last time, but I think that's because you've lived with me for more than
6
29510
4960
Lần trước anh làm rất tốt, nhưng tôi nghĩ đó là vì anh đã sống với tôi hơn
00:34
twenty years.
7
34470
1020
hai mươi năm rồi.
00:35
Is this my prize?
8
35490
3830
Đây có phải là phần thưởng của tôi không?
00:39
Stop.
9
39320
1000
Dừng lại.
00:40
You'll have to get them right before see the prize.
10
40320
2590
Bạn sẽ phải lấy chúng ngay trước khi nhìn thấy giải thưởng.
00:42
Let's get started then.
11
42910
1669
Hãy bắt đầu sau đó.
00:44
Oh yes, this is one my kids always used.
12
44579
4541
Ồ vâng, đây là một trong những đứa trẻ của tôi luôn sử dụng.
00:49
Riding shotgun.
13
49120
2950
Bắn súng.
00:52
OK, if you have a car, there's the driver of the car and then sitting next to them is the
14
52070
8450
OK, nếu bạn có một chiếc ô tô, sẽ có người điều khiển ô tô và sau đó ngồi bên cạnh họ là
01:00
passenger.
15
60520
1000
hành khách.
01:01
In Britain.
16
61520
1000
Ở Anh.
01:02
All right, sitting next to them is the passenger.
17
62520
3400
Được rồi, ngồi cạnh họ là hành khách.
01:05
In America.
18
65920
2760
Tại Mỹ.
01:08
And that seat... the person riding in that seat is riding shotgun.
19
68680
4619
Và chiếc ghế đó... người ngồi trên chiếc ghế đó đang cưỡi súng ngắn.
01:13
Is that right?
20
73299
1061
Có đúng không?
01:14
That's exactly right.
21
74360
1520
Điều đó hoàn toàn chính xác.
01:15
When a family would get into a car, one of the kids would shout out "I call shot gun'.
22
75880
6190
Khi một gia đình lên ô tô, một trong số những đứa trẻ sẽ hét lên "Tôi gọi là súng bắn".
01:22
That means they want to sit in that front passenger seat.
23
82070
4420
Điều đó có nghĩa là chúng muốn ngồi ở ghế hành khách phía trước.
01:26
Now this comes from the old west.
24
86490
2230
Bây giờ, điều này đến từ miền tây cũ.
01:28
Oh right.
25
88720
1000
Ồ đúng rồi.
01:29
When the stage coaches took money and people and parcels all across the country.
26
89720
6210
Khi huấn luyện viên sân khấu đã lấy tiền, người và bưu kiện trên khắp đất nước.
01:35
To protect whatever was in the stage coach, sitting next to the driver was a guy with
27
95930
5310
Để bảo vệ bất cứ thứ gì trong toa sân khấu, ngồi cạnh người lái xe là một anh chàng với
01:41
a shot gun.
28
101240
1520
một khẩu súng ngắn.
01:42
He was riding shotgun.
29
102760
2820
Anh ta đang cưỡi súng săn.
01:45
To ride shotgun means to ride in the front passenger seat of a car or truck.
30
105580
5480
Đi xe súng ngắn có nghĩa là ngồi ở ghế hành khách phía trước của một chiếc ô tô hoặc xe tải.
01:51
Oh, here's one that's fun.
31
111060
2730
Ồ, đây là một điều thú vị.
01:53
Ooo.
32
113790
1040
Ồ.
01:54
Pork.
33
114830
1030
Thịt lợn.
01:55
Well, of course literally pork is the meat that we get from a pig.
34
115860
5670
Tất nhiên, theo nghĩa đen, thịt lợn là thịt mà chúng ta lấy từ một con lợn.
02:01
But in American English, it has another meaning in American politics.
35
121530
6619
Nhưng trong tiếng Anh Mỹ, nó có một nghĩa khác trong chính trị Mỹ.
02:08
It's like.. um... it's like a bribe that you add to a bill to get politicians to vote for
36
128149
10311
Nó giống như.. ừm ... nó giống như một khoản hối lộ mà bạn thêm vào một dự luật để khiến các chính trị gia bỏ phiếu cho
02:18
it.
37
138460
1000
nó.
02:19
Very good.
38
139460
1389
Rất tốt.
02:20
What happens is a legistator in the senate or the house of representatives, or one of
39
140849
5261
Điều gì sẽ xảy ra nếu một nhà lập pháp ở thượng viện hoặc hạ viện, hoặc một trong
02:26
our state legislatures is asked to vote for a specific bill to become law.
40
146110
5470
các cơ quan lập pháp tiểu bang của chúng ta được yêu cầu bỏ phiếu cho một dự luật cụ thể để trở thành luật.
02:31
And the legislator might say, 'What's in it for my district, for the people I represent?'.
41
151580
6250
Và nhà lập pháp có thể nói, 'Điều đó có lợi gì cho khu vực của tôi, cho những người mà tôi đại diện?'.
02:37
And so something will get added to the bill which costs more.
42
157830
3770
Và do đó, một cái gì đó sẽ được thêm vào hóa đơn có giá cao hơn.
02:41
Pork.
43
161600
1260
Thịt lợn.
02:42
Exactly.
44
162860
2360
Chính xác.
02:45
So the bill gets more and more expensive because of the pork.
45
165240
4960
Vì vậy, hóa đơn ngày càng đắt hơn vì thịt lợn.
02:50
And sometimes people won't vote for it because it has too much pork.
46
170209
4831
Và đôi khi mọi người sẽ không bỏ phiếu cho nó vì nó có quá nhiều thịt lợn.
02:55
Yes, and it benefits just a few instead of everybody.
47
175040
5589
Vâng, và nó chỉ mang lại lợi ích cho một số ít thay vì tất cả mọi người.
03:00
Pork is a bad thing in American politics.
48
180629
2830
Thịt lợn là một điều tồi tệ trong chính trị Mỹ.
03:03
What happens is legislators, those are the people who have the power to make laws, increase
49
183459
5931
Điều xảy ra là các nhà lập pháp, đó là những người có quyền làm luật, tăng
03:09
the money that's spent on projects in their districts.
50
189390
3800
số tiền được chi cho các dự án ở quận của họ .
03:13
They usually do it to get more votes but it means that government money isn't shared fairly.
51
193190
5350
Họ thường làm điều đó để nhận được nhiều phiếu bầu hơn nhưng điều đó có nghĩa là tiền của chính phủ không được chia sẻ công bằng. Của
03:18
Here you go.
52
198540
2640
bạn đây.
03:21
Bought the farm.
53
201180
3900
Đã mua trang trại.
03:25
I'm not sure if I know what this means.
54
205080
3409
Tôi không chắc nếu tôi biết điều này có nghĩa là gì.
03:28
Erm.
55
208489
1591
ừm.
03:30
I know the expression 'bet the farm'.
56
210080
3110
Tôi biết thành ngữ 'đặt cược trang trại'.
03:33
And if you bet the farm then you bet everything you own.
57
213190
4770
Và nếu bạn đặt cược trang trại thì bạn đặt cược tất cả những gì bạn sở hữu.
03:37
Usually on a very risky venture - a very risky bet.
58
217960
4650
Thường là vào một cuộc mạo hiểm rất mạo hiểm - một vụ cá cược rất mạo hiểm.
03:42
So you quite probably lose everything.
59
222610
2930
Vì vậy, bạn hoàn toàn có thể mất tất cả mọi thứ.
03:45
Um.
60
225540
1000
Ừm.
03:46
So does the farm represent all the belongings of a family or something?
61
226540
5670
Vậy nông trại tượng trưng cho tất cả đồ đạc của một gia đình hay đại loại thế?
03:52
Well, your explanation for 'bet the farm' is exactly correct, but 'bought the farm' means
62
232210
5150
Chà, lời giải thích của bạn cho 'đặt cược trang trại' là chính xác, nhưng 'mua trang trại' có nghĩa
03:57
something very different.
63
237360
1290
rất khác.
03:58
What's that?
64
238650
1000
Đó là cái gì?
03:59
Well, this expression was developed by American pilots in the second world war.
65
239650
4660
Chà, biểu hiện này được phát triển bởi các phi công Mỹ trong chiến tranh thế giới thứ hai.
04:04
When an aircraft would sadly crash in the ground they would say the pilot bought the
66
244310
5470
Khi một chiếc máy bay rơi xuống đất một cách đáng buồn, họ sẽ nói rằng phi công đã mua
04:09
farm.
67
249780
1000
trang trại.
04:10
The piece of ground where the pilot landed was the burial plot that he bought.
68
250780
5359
Mảnh đất nơi viên phi công hạ cánh chính là mảnh đất chôn cất mà anh ta đã mua.
04:16
Oh!
69
256139
1000
Ồ!
04:17
Now this followed from British pilots, also in the second world war, who said that when
70
257139
4321
Bây giờ điều này tiếp nối từ các phi công người Anh, cũng trong thế chiến thứ hai, người đã nói rằng khi
04:21
an aircraft crashed that the pilot 'bought it'.
71
261460
2910
một chiếc máy bay bị rơi thì người phi công đã 'mua nó'.
04:24
And we still say that in British English - "He bought it" and it's an informal euphemism
72
264370
6719
Và chúng ta vẫn nói điều đó trong tiếng Anh Anh - "He buy it" và đó là cách nói uyển chuyển không chính thức
04:31
for 'He died'.
73
271089
1961
của "He dead".
04:33
If you bet the farm on something, you make a risky bet.
74
273050
4329
Nếu bạn đặt cược trang trại vào một thứ gì đó, bạn sẽ đặt cược rủi ro.
04:37
For example, the company bet the farm on the new product and lost.
75
277379
5331
Ví dụ, công ty đặt cược trang trại vào sản phẩm mới và thua cuộc.
04:42
But if someone 'bought the farm', it means they were killed.
76
282710
3949
Nhưng nếu ai đó 'mua trang trại', điều đó có nghĩa là họ đã bị giết.
04:46
For example, his plan went down and he bought the farm.'
77
286659
4750
Ví dụ, kế hoạch của anh ấy thất bại và anh ấy đã mua trang trại.'
04:51
In British English, we might say 'He bought it' and it also means he was killed.
78
291409
5820
Trong tiếng Anh Anh, chúng ta có thể nói "He buy it" và nó cũng có nghĩa là anh ta đã bị giết.
04:57
Oh, here's a fun one.
79
297229
1881
Oh, đây là một niềm vui.
04:59
Ooo.
80
299110
1000
Ồ.
05:00
'Pass the buck'.
81
300110
1369
'Vượt qua buck'.
05:01
Well, first of all, a buck is a dollar in American English.
82
301479
4910
Chà, trước hết, một buck là một đô la trong tiếng Anh Mỹ.
05:06
But that's not what it is here, is it?
83
306389
2721
Nhưng đó không phải là những gì ở đây, phải không?
05:09
No, if you pass the buck, then you avoid accepting responsibility that you should accept.
84
309110
9690
Không, nếu bạn vượt qua khó khăn, thì bạn tránh nhận trách nhiệm mà lẽ ra bạn phải nhận.
05:18
So perhaps there's a decision that was made, and someone has to accept the blame or say
85
318800
7699
Vì vậy, có lẽ có một quyết định đã được đưa ra và ai đó phải nhận lỗi hoặc nói
05:26
'I'm responsible', but if you pass the buck you say 'oh, they're responsible.
86
326499
7190
'Tôi chịu trách nhiệm', nhưng nếu bạn vượt qua khó khăn, bạn sẽ nói 'ồ, họ phải chịu trách nhiệm.
05:33
It had nothing to do with me."
87
333689
2671
Nó không liên quan gì đến tôi cả."
05:36
Right, now, have you heard the expression, 'The buck stops here.'
88
336360
5919
Đúng vậy, bây giờ, bạn đã nghe câu nói chưa, ' Cái xô dừng lại ở đây.'
05:42
Yes.
89
342279
1090
Vâng.
05:43
I think it was said by an American President.
90
343369
4700
Tôi nghĩ đó là câu nói của một Tổng thống Mỹ.
05:48
Roosevelt?
91
348069
1361
Roosevelt?
05:49
Close.
92
349430
1359
Đóng.
05:50
His successor, Harry Truman, the President from April 1945 to January of 1953, famously
93
350789
8011
Người kế nhiệm ông, Harry Truman, Tổng thống từ tháng 4 năm 1945 đến tháng 1 năm 1953, đã có
05:58
said, 'The buck stops here', meaning 'I take full responsibility'.
94
358800
7229
câu nói nổi tiếng, 'Đồng tiền dừng lại ở đây', nghĩa là 'Tôi chịu hoàn toàn trách nhiệm'.
06:06
If to pass the buck, you don't accept responsibility for something.
95
366029
4581
Nếu để vượt qua đồng tiền, bạn không chấp nhận trách nhiệm cho một việc gì đó.
06:10
For example, 'It's your fault so don't try to pass the buck'.
96
370610
5339
Ví dụ: 'Đó là lỗi của bạn, vì vậy đừng cố gắng vượt qua'.
06:15
If someone says 'The buck stops here' it means they accept full responsibility.
97
375949
6231
Nếu ai đó nói 'Cái xô dừng lại ở đây', điều đó có nghĩa là họ chấp nhận hoàn toàn trách nhiệm.
06:22
For example, "it's my job to make this decision.
98
382180
3489
ví dụ, "công việc của tôi là đưa ra quyết định này.
06:25
The buck stops here'.
99
385669
2120
Xe buýt dừng ở đây'.
06:27
We should have more politicians who don't pass the buck these days.
100
387789
4761
Chúng ta nên có nhiều chính trị gia hơn những người không vượt qua giới hạn trong những ngày này.
06:32
It would be very good.
101
392550
1470
Nó sẽ rất tốt.
06:34
I agree.
102
394020
1209
Tôi đồng ý.
06:35
And next...
103
395229
1220
Và tiếp theo...
06:36
Oh this is one of my favorites.
104
396449
4500
Ồ, đây là một trong những mục yêu thích của tôi.
06:40
A rain check.
105
400949
1590
Kiểm tra mưa.
06:42
Erm.
106
402539
1180
ừm.
06:43
It's a baseball idiom and we've made some other videos about Amreican baseball idioms.
107
403719
5991
Đó là một thành ngữ bóng chày và chúng tôi đã làm một số video khác về các thành ngữ bóng chày của người Mỹ.
06:49
I'll put the link there.
108
409710
1810
Tôi sẽ đặt liên kết ở đó.
06:51
If there's a baseball game and it rains during the game so they have to stop play, then you
109
411520
6679
Nếu có một trận đấu bóng chày và trời mưa trong trận đấu nên họ phải dừng trận đấu, thì bạn sẽ
06:58
get a rain check, which is like a ticket to another game.
110
418199
4780
nhận được phiếu mưa, giống như một tấm vé tham dự một trận đấu khác.
07:02
Well, that's very close.
111
422979
1921
Vâng, đó là rất gần.
07:04
The rain check is actually part of the ticket, so if the game goes on, when people leave
112
424900
4870
Kiểm tra mưa thực sự là một phần của vé, vì vậy nếu trận đấu tiếp tục, khi mọi người rời
07:09
the stadium, they still have the raincheck because they still have their original ticket.
113
429770
5379
sân vận động, họ vẫn có kiểm tra mưa vì họ vẫn còn vé gốc.
07:15
When I was a kid, I would collect rainchecks from people who were leaving the stadium.
114
435149
4401
Khi tôi còn là một đứa trẻ, tôi thường thu thập tiền mưa từ những người rời khỏi sân vận động.
07:19
All the kids did.
115
439550
1419
Tất cả những đứa trẻ đã làm.
07:20
And at the end of the summer, we would trade them to see who could collect the most complete
116
440969
4801
Và vào cuối mùa hè, chúng tôi sẽ trao đổi chúng để xem ai có thể thu thập được
07:25
set of rainchecks.
117
445770
2230
bộ kiểm tra mưa đầy đủ nhất.
07:28
But most of the time, you don't use it like this now.
118
448000
3649
Nhưng hầu hết thời gian, bạn không sử dụng nó như bây giờ.
07:31
It has another meaning in American English.
119
451649
3490
Nó có nghĩa khác trong tiếng Anh Mỹ.
07:35
If I ask you do to something, like 'Do you want to come to the movies?" and you say,
120
455139
6810
Nếu tôi nhờ bạn làm một việc gì đó, chẳng hạn như 'Bạn có muốn đi xem phim không
07:41
'Oh, I'd love to but I'm busy tonight.
121
461949
3500
07:45
Can I take a raincheck?', it would mean, can we do it again at a later date?
122
465449
5790
? , chúng ta có thể làm lại vào một ngày sau không?
07:51
Yeah?
123
471239
1000
Vâng?
07:52
Yes, and it also is used in advertising and in stores.
124
472239
5031
Vâng, và nó cũng được sử dụng trong quảng cáo và trong các cửa hàng.
07:57
If a product is advertised at a sale price and you go to the store to get it and they're sold out,
125
477270
6459
Nếu một sản phẩm được quảng cáo với giá ưu đãi và bạn đến cửa hàng để lấy nó và chúng đã được bán hết ,
08:03
you can get a rain check.
126
483729
2050
bạn có thể kiểm tra mưa.
08:05
So what does that mean?
127
485779
1460
Vậy điều đó có nghĩa là gì? Điều đó có
08:07
It means you can come back later to the store, when it's back in stock, and buy it for the
128
487239
5630
nghĩa là bạn có thể quay lại cửa hàng sau, khi nó có hàng trở lại và mua nó với
08:12
original sale price.
129
492869
1440
giá ưu đãi ban đầu.
08:14
So you get the lower price.
130
494309
1900
Vì vậy, bạn sẽ nhận được giá thấp hơn.
08:16
Exactly!
131
496209
1000
Chính xác!
08:17
Good deal.
132
497209
1430
Tốt thỏa thuận.
08:18
A rain check has several meanings in American English.
133
498639
3390
A Rain check có nhiều nghĩa trong tiếng Anh Mỹ.
08:22
It can be a ticket that will get you into another baseball game if the first game is
134
502029
5880
Nó có thể là một tấm vé đưa bạn vào một trận bóng chày khác nếu trận đầu tiên bị
08:27
cancelled.
135
507909
1900
hủy.
08:29
It can be a promise to sell something at a low sale price.
136
509809
4001
Nó có thể là một lời hứa bán thứ gì đó với giá ưu đãi thấp.
08:33
And we also use raincheck to refuse an invitation, but say we might accept it later.
137
513810
6769
Và chúng tôi cũng sử dụng raincheck để từ chối một lời mời nhưng nói rằng chúng tôi có thể chấp nhận lời mời đó sau.
08:40
For example, 'Do you want to come out tonight?'
138
520579
2390
Ví dụ: 'Bạn có muốn ra ngoài tối nay không?'
08:42
'I can't tonight, but can I have a raincheck?'
139
522969
4541
“Tối nay tôi không thể, nhưng tôi có thể đi kiểm tra mưa được không?”
08:47
This is very interesting.
140
527510
2470
Điều này rất thú vị.
08:49
A lemon.
141
529980
1000
Một quả chanh.
08:50
Erm.
142
530980
1000
Ờ.
08:51
Well, of course a lemon is a citrus fruit, a yellow fruit.
143
531980
5960
Tất nhiên, chanh là một loại quả có múi, một loại quả màu vàng.
08:57
Erm, but that's not its only meaning in American English.
144
537940
4930
Ờ, nhưng đó không phải là ý nghĩa duy nhất của nó trong tiếng Anh Mỹ.
09:02
If something is not working well, if it's not fit to do the job it was supposed to do,
145
542870
8659
If something is not doing well, if it's not fit to do công việc mà lẽ ra nó phải làm,
09:11
then it's a lemon.
146
551529
2060
thì đó là một quả chanh.
09:13
If a product is badly made and doesn't work the way it should, it's a lemon.
147
553589
5690
Nếu một sản phẩm được sản xuất tồi và không hoạt động như bình thường, thì đó là một quả chanh.
09:19
For example, 'This car you sold me is a lemon!
148
559279
4151
Ví dụ: "Chiếc xe bạn bán cho tôi là một quả chanh! Hãy
09:23
Give me my money back.'
149
563430
1980
đưa tiền cho tôi mặt sau.'
09:25
And in fact, in almost every state in America, there is now a lemon law that allows you to
150
565410
6799
Và trên thực tế, ở hầu hết các tiểu bang ở Mỹ, hiện nay có luật chanh cho phép bạn
09:32
return a car within a few days after you bought it if it's not working very well.
151
572209
6161
trả lại ô tô trong vòng vài ngày sau khi mua nếu nó không hoạt động tốt.
09:38
I think we might use this phrase in British English now too.
152
578370
4530
Tôi nghĩ bây giờ chúng ta có thể sử dụng cụm từ này trong tiếng Anh Anh nữa.
09:42
I'm not sure.
153
582900
1690
Tôi không chắc.
09:44
So have I won a prize again?
154
584590
2320
Vậy là tôi đã giành được giải thưởng một lần nữa?
09:46
Yes, I suppose so.
155
586910
1490
Vâng, tôi cho là vậy.
09:48
Why 'I suppose so'?
156
588400
1000
Tại sao lại là 'tôi cho là vậy'?
09:49
I did really well.
157
589400
1950
Tôi đã làm rất tốt. Khá
09:51
Pretty well.
158
591350
1570
tốt.
09:52
A chocolate brownie.
159
592920
2130
Một chiếc bánh hạnh nhân sô cô la.
09:55
A vegan chocolate brownie.
160
595050
2170
Một chiếc bánh hạnh nhân sô cô la thuần chay.
09:57
You'll love it.
161
597220
1660
Bạn sẽ thích nó.
09:58
It's a good prixze!
162
598880
1660
Đó là một giải thưởng tốt!
10:00
Hey, if you liked this video, please share it with a friend and give it a thumbs up.
163
600540
4920
Này, nếu bạn thích video này, hãy chia sẻ nó với bạn bè và cho nó một dấu hiệu thích.
10:05
And don't forget to subscribe to our channel.
164
605470
2909
Và đừng quên đăng ký kênh của chúng tôi. Hẹn
10:08
See you soon!
165
608379
1000
gặp lại bạn sớm!
10:09
Bye!
166
609379
1000
Tạm biệt!
10:10
Bye-bye.
167
610379
1000
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7