More American slang expressions that Brits don't use

16,885 views ใƒป 2020-03-13

Simple English Videos


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
We're back with some more slang expressions today.
0
610
3750
์˜ค๋Š˜์€ ์†์–ด ํ‘œํ˜„์„ ์ข€ ๋” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์—ฌ๊ธฐ์—
00:04
I have some American slang words and colloquial expressions here and I'm going to test Vicki
1
4360
6330
๋ฏธ๊ตญ ์†์–ด์™€ ๊ตฌ์–ด์ฒด ํ‘œํ˜„์ด ๋ช‡ ๊ฐœ ์žˆ๊ณ  Vicki๋ฅผ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:10
with them.
2
10690
1000
.
00:11
And you can play along with me.
3
11690
7960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋†€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:19
I'm Vicki and I'm British And I'm Jay and I'm American.
4
19650
3720
์ €๋Š” Vicki์ด๊ณ  ์˜๊ตญ์ธ์ด๊ณ  Jay์ด๊ณ  ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:23
And we're going to see if I know what some American expressions mean.
5
23370
6140
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์‹ ํ‘œํ˜„์ด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:29
You did very well last time, but I think that's because you've lived with me for more than
6
29510
4960
์ง€๋‚œ๋ฒˆ์—๋„ ๋„ˆ๋ฌด ์ž˜ํ•˜์…จ๋Š”๋ฐ ์ €๋ž‘ 20๋…„ ๋„˜๊ฒŒ ๊ฐ™์ด ์‚ด์•„์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
00:34
twenty years.
7
34470
1020
.
00:35
Is this my prize?
8
35490
3830
์ด๊ฒŒ ๋‚ด ์ƒ์ด์•ผ?
00:39
Stop.
9
39320
1000
๋ฉˆ์ถ”๋‹ค. ์ƒํ’ˆ์„
00:40
You'll have to get them right before see the prize.
10
40320
2590
๋ณด๊ธฐ ์ „์— ๋ฐ”๋กœ ๊ฐ€์ ธ์™€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
00:42
Let's get started then.
11
42910
1669
๊ทธ๋Ÿผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:44
Oh yes, this is one my kids always used.
12
44579
4541
์˜ค ์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์•„์ด๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:49
Riding shotgun.
13
49120
2950
๋ผ์ด๋”ฉ ์ƒท๊ฑด.
00:52
OK, if you have a car, there's the driver of the car and then sitting next to them is the
14
52070
8450
์ข‹์•„์š”, ์ฐจ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ฐจ์˜ ์šด์ „์ž๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ ์˜†์— ๋™์Šน์ž๊ฐ€ ์•‰์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:00
passenger.
15
60520
1000
.
01:01
In Britain.
16
61520
1000
์˜๊ตญ์—์„œ.
01:02
All right, sitting next to them is the passenger.
17
62520
3400
์ข‹์•„, ๊ทธ๋“ค ์˜†์— ์•‰์€ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์Šน๊ฐ์ด๋‹ค.
01:05
In America.
18
65920
2760
๋ฏธ๊ตญ์—์„œ.
01:08
And that seat... the person riding in that seat is riding shotgun.
19
68680
4619
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ž๋ฆฌ... ๊ทธ ์ž๋ฆฌ์— ํƒ„ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์‚ฐํƒ„์ด์„ ํƒ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
01:13
Is that right?
20
73299
1061
๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:14
That's exactly right.
21
74360
1520
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:15
When a family would get into a car, one of the kids would shout out "I call shot gun'.
22
75880
6190
๊ฐ€์กฑ์ด ์ฐจ์— ํƒ€๋ฉด ์•„์ด๋“ค ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด "I call shot gun'์ด๋ผ๊ณ  ์™ธ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:22
That means they want to sit in that front passenger seat.
23
82070
4420
์ฆ‰, ์กฐ์ˆ˜์„์— ์•‰๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:26
Now this comes from the old west.
24
86490
2230
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ์˜› ์„œ๋ถ€์—์„œ ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:28
Oh right.
25
88720
1000
์•„ ๋งž๋‹ค.
01:29
When the stage coaches took money and people and parcels all across the country.
26
89720
6210
๋ฌด๋Œ€ ์ฝ”์น˜๊ฐ€์žˆ์„ ๋•Œ ์ „๊ตญ ๋ฐฉ๋ฐฉ๊ณก๊ณก ๋ˆ๊ณผ ์‚ฌ๋žŒ ๊ณผ ์ง์„ ์‹ฃ๊ณ  ๋‹ค๋…”๋‹ค
01:35
To protect whatever was in the stage coach, sitting next to the driver was a guy with
27
95930
5310
.๋ฌด๋Œ€๋งˆ์ฐจ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€ํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์šด์ „์ˆ˜ ์˜†์— ์‚ฐํƒ„์ด์„ ๋“  ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์•‰์•„ ์žˆ์—ˆ๋‹ค
01:41
a shot gun.
28
101240
1520
01:42
He was riding shotgun.
29
102760
2820
.๊ทธ๋Š”
01:45
To ride shotgun means to ride in the front passenger seat of a car or truck.
30
105580
5480
์‚ฐํƒ„์ด์„ ํƒ”๋‹ค. ์ž๋™์ฐจ๋‚˜ ํŠธ๋Ÿญ.
01:51
Oh, here's one that's fun.
31
111060
2730
์˜ค, ์—ฌ๊ธฐ ์žฌ๋ฐŒ๋Š” ๊ฒŒ ์žˆ์–ด.
01:53
Ooo.
32
113790
1040
์šฐ.
01:54
Pork.
33
114830
1030
๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ.
01:55
Well, of course literally pork is the meat that we get from a pig.
34
115860
5670
์Œ, ๋ฌผ๋ก  ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ผ์ง€์—๊ฒŒ์„œ ์–ป๋Š” ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:01
But in American English, it has another meaning in American politics.
35
121530
6619
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ์ •์น˜์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:08
It's like.. um... it's like a bribe that you add to a bill to get politicians to vote for
36
128149
10311
๋งˆ์น˜.. ์Œ ... ์ •์น˜์ธ๋“ค์ด ํˆฌํ‘œํ•˜๋„๋ก ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฒ•์•ˆ์— ๋‡Œ๋ฌผ์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:18
it.
37
138460
1000
02:19
Very good.
38
139460
1389
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”
02:20
What happens is a legistator in the senate or the house of representatives, or one of
39
140849
5261
์ƒ์› ์ด๋‚˜ ํ•˜์›์˜ ์˜์›์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ ์ฃผ์˜ํšŒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด
02:26
our state legislatures is asked to vote for a specific bill to become law.
40
146110
5470
๋ฒ•๋ฅ ์ด ๋  ๊ตฌ์ฒด์ ์ธ ๋ฒ•์•ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:31
And the legislator might say, 'What's in it for my district, for the people I represent?'.
41
151580
6250
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž…๋ฒ•์ž๋Š” ' ๋‚ด ์ง€์—ญ๊ตฌ์™€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ€ํ‘œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์—‡์ด ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
And so something will get added to the bill which costs more.
42
157830
3770
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋” ๋งŽ์€ ๋น„์šฉ์ด ์ฒญ๊ตฌ์„œ์— ์ถ”๊ฐ€๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
02:41
Pork.
43
161600
1260
๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ.
02:42
Exactly.
44
162860
2360
์ •ํ™•ํžˆ.
02:45
So the bill gets more and more expensive because of the pork.
45
165240
4960
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ๋กœ ์ธํ•ด ๊ณ„์‚ฐ์„œ๊ฐ€ ์ ์  ๋” ๋น„์‹ธ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค .
02:50
And sometimes people won't vote for it because it has too much pork.
46
170209
4831
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์„œ ํˆฌํ‘œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:55
Yes, and it benefits just a few instead of everybody.
47
175040
5589
์˜ˆ, ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹Œ ์†Œ์ˆ˜์—๊ฒŒ๋งŒ ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
03:00
Pork is a bad thing in American politics.
48
180629
2830
๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ์ •์น˜์—์„œ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:03
What happens is legislators, those are the people who have the power to make laws, increase
49
183459
5931
์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์€ ์ž…๋ฒ•์ž๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฒ•๋ฅ ์„ ์ œ์ •ํ•  ๊ถŒํ•œ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€์—ญ๊ตฌ
03:09
the money that's spent on projects in their districts.
50
189390
3800
์˜ ํ”„๋กœ์ ํŠธ์— ์ง€์ถœ๋˜๋Š” ์ž๊ธˆ์„ ๋Š˜๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
03:13
They usually do it to get more votes but it means that government money isn't shared fairly.
51
193190
5350
๊ทธ๋“ค์€ ๋ณดํ†ต ๋” ๋งŽ์€ ํ‘œ๋ฅผ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ถ€ ์ž๊ธˆ์ด ๊ณต์ •ํ•˜๊ฒŒ ๊ณต์œ ๋˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:18
Here you go.
52
198540
2640
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:21
Bought the farm.
53
201180
3900
๋†์žฅ์„ ์ƒ€๋‹ค.
03:25
I'm not sure if I know what this means.
54
205080
3409
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:28
Erm.
55
208489
1591
์Œ.
03:30
I know the expression 'bet the farm'.
56
210080
3110
๋‚˜๋Š” '๋†์žฅ์„ ๊ฑธ๋‹ค'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์•ˆ๋‹ค.
03:33
And if you bet the farm then you bet everything you own.
57
213190
4770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋†์žฅ์— ๊ฑธ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์†Œ์œ ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฑธ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
03:37
Usually on a very risky venture - a very risky bet.
58
217960
4650
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ์œ„ํ—˜ํ•œ ๋ฒค์ฒ˜ - ๋งค์šฐ ์œ„ํ—˜ํ•œ ๋‚ด๊ธฐ.
03:42
So you quite probably lose everything.
59
222610
2930
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์žƒ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
Um.
60
225540
1000
์Œ.
03:46
So does the farm represent all the belongings of a family or something?
61
226540
5670
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋†์žฅ์€ ๊ฐ€์กฑ ๋˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ๋ชจ๋“  ์†Œ์œ ๋ฌผ์„ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๊นŒ?
03:52
Well, your explanation for 'bet the farm' is exactly correct, but 'bought the farm' means
62
232210
5150
์Œ, '๋†์žฅ์„ ๊ฑธ๋‹ค'์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹น์‹ ์˜ ์„ค๋ช…์€ ์ •ํ™•ํ•˜์ง€๋งŒ '๋†์žฅ์„ ์ƒ€๋‹ค'๋Š” ๊ฒƒ์€
03:57
something very different.
63
237360
1290
๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
What's that?
64
238650
1000
์ €๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
03:59
Well, this expression was developed by American pilots in the second world war.
65
239650
4660
์Œ, ์ด ํ‘œํ˜„์€ 2์ฐจ ์„ธ๊ณ„ ๋Œ€์ „ ๋‹น์‹œ ๋ฏธ๊ตญ ์กฐ์ข…์‚ฌ๋“ค์— ์˜ํ•ด ๊ฐœ๋ฐœ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:04
When an aircraft would sadly crash in the ground they would say the pilot bought the
66
244310
5470
ํ•ญ๊ณต๊ธฐ๊ฐ€ ์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ๋•…์— ์ถ”๋ฝํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋“ค์€ ์กฐ์ข…์‚ฌ๊ฐ€ ๋†์žฅ์„ ์ƒ€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:09
farm.
67
249780
1000
.
04:10
The piece of ground where the pilot landed was the burial plot that he bought.
68
250780
5359
์กฐ์ข…์‚ฌ๊ฐ€ ์ฐฉ๋ฅ™ํ•œ ๋•…์€ ๊ทธ๊ฐ€ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ๋งค์žฅ์ง€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:16
Oh!
69
256139
1000
์˜ค!
04:17
Now this followed from British pilots, also in the second world war, who said that when
70
257139
4321
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ 2์ฐจ ์„ธ๊ณ„๋Œ€์ „ ๋‹น์‹œ ์˜๊ตญ ์กฐ์ข…์‚ฌ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ด์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Š”
04:21
an aircraft crashed that the pilot 'bought it'.
71
261460
2910
ํ•ญ๊ณต๊ธฐ๊ฐ€ ์ถ”๋ฝํ–ˆ์„ ๋•Œ ์กฐ์ข…์‚ฌ๊ฐ€ ' ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ€๋‹ค'๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
And we still say that in British English - "He bought it" and it's an informal euphemism
72
264370
6719
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ "๊ทธ๊ฐ€ ์ƒ€๋‹ค"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”๋ฐ, ์ด๋Š”
04:31
for 'He died'.
73
271089
1961
'๊ทธ๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค'์— ๋Œ€ํ•œ ๋น„๊ณต์‹์ ์ธ ์™„๊ณก์–ด๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:33
If you bet the farm on something, you make a risky bet.
74
273050
4329
๋†์žฅ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฑธ๋ฉด ์œ„ํ—˜ํ•œ ๋‚ด๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:37
For example, the company bet the farm on the new product and lost.
75
277379
5331
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ํšŒ์‚ฌ๋Š” ์‹ ์ œํ’ˆ์— ๋†์žฅ์„ ๊ฑธ๊ณ  ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:42
But if someone 'bought the farm', it means they were killed.
76
282710
3949
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ '๋†์žฅ์„ ์ƒ€๋‹ค'๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:46
For example, his plan went down and he bought the farm.'
77
286659
4750
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๊ทธ์˜ ๊ณ„ํš์€ ๋ฌด์‚ฐ๋˜์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋†์žฅ์„ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.'
04:51
In British English, we might say 'He bought it' and it also means he was killed.
78
291409
5820
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” '๊ทธ๊ฐ€ ์ƒ€๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ด๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์‚ดํ•ด๋‹นํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
Oh, here's a fun one.
79
297229
1881
์˜ค, ์—ฌ๊ธฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
Ooo.
80
299110
1000
์šฐ.
05:00
'Pass the buck'.
81
300110
1369
'๋ˆ์„ ๋„˜๊ธฐ๋‹ค'.
05:01
Well, first of all, a buck is a dollar in American English.
82
301479
4910
์Œ, ์šฐ์„ , buck์€ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ 1๋‹ฌ๋Ÿฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
05:06
But that's not what it is here, is it?
83
306389
2721
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ๋Š” ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์ฃ ?
05:09
No, if you pass the buck, then you avoid accepting responsibility that you should accept.
84
309110
9690
์•„๋‹ˆ์š”, ์ฑ…์ž„์„ ์ „๊ฐ€ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ์•ผ ํ•  ์ฑ…์ž„์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:18
So perhaps there's a decision that was made, and someone has to accept the blame or say
85
318800
7699
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๊ฒฐ์ •์ด ๋‚ด๋ ค์กŒ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ๋น„๋‚œ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๊ฑฐ๋‚˜
05:26
'I'm responsible', but if you pass the buck you say 'oh, they're responsible.
86
326499
7190
'๋‚ด๊ฐ€ ์ฑ…์ž„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฑ…์ž„์„ ์ „๊ฐ€ํ•˜๋ฉด ' ์˜ค, ๊ทธ๋“ค์ด ์ฑ…์ž„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
It had nothing to do with me."
87
333689
2671
๋‚˜์™€๋Š” ์•„๋ฌด ์ƒ๊ด€์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
05:36
Right, now, have you heard the expression, 'The buck stops here.'
88
336360
5919
์ž, ์ด์ œ ' ์ฑ…์ž„์€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฉˆ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค.'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ๋“ค์–ด ๋ณด์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:42
Yes.
89
342279
1090
์˜ˆ.
05:43
I think it was said by an American President.
90
343369
4700
๋ฏธ๊ตญ ๋Œ€ํ†ต๋ น์ด ํ•œ ๋ง์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฃจ์ฆˆ
05:48
Roosevelt?
91
348069
1361
๋ฒจํŠธ?
05:49
Close.
92
349430
1359
๋‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:50
His successor, Harry Truman, the President from April 1945 to January of 1953, famously
93
350789
8011
๊ทธ์˜ ํ›„๊ณ„์ž์ธ ํ•ด๋ฆฌ ํŠธ๋ฃจ๋จผ ๋Œ€ํ†ต๋ น์€ 1945๋…„ 4์›”๋ถ€ํ„ฐ 1953๋…„ 1์›”๊นŒ์ง€ ๋Œ€ํ†ต๋ น์œผ๋กœ ์žฌ์งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:58
said, 'The buck stops here', meaning 'I take full responsibility'.
94
358800
7229
. '์ฑ…์ž„์€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฉˆ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๋Š” ์œ ๋ช…ํ•œ ๋ง์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:06
If to pass the buck, you don't accept responsibility for something.
95
366029
4581
๋งŒ์•ฝ ์ฑ…์ž„์„ ์ „๊ฐ€ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ฑ…์ž„์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
06:10
For example, 'It's your fault so don't try to pass the buck'.
96
370610
5339
'๋‹น์‹ ์˜
06:15
If someone says 'The buck stops here' it means they accept full responsibility.
97
375949
6231
์ž˜๋ชป์ด๋‹ˆ ์ฑ…์ž„์„ ์ „๊ฐ€ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
06:22
For example, "it's my job to make this decision.
98
382180
3489
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, "์ด ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ผ์ด๋‹ค.
06:25
The buck stops here'.
99
385669
2120
๋ฒ…์€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฉˆ์ถ˜๋‹ค'. ์š”์ฆ˜ ์ฑ…์ž„์„ ์ „๊ฐ€
06:27
We should have more politicians who don't pass the buck these days.
100
387789
4761
ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ •์น˜์ธ์ด ๋” ๋งŽ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
06:32
It would be very good.
101
392550
1470
์•„์ฃผ ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
I agree.
102
394020
1209
๋‚˜๋Š” ๋™์˜ํ•œ๋‹ค.
06:35
And next...
103
395229
1220
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ...
06:36
Oh this is one of my favorites.
104
396449
4500
์•„, ์ด๊ฑด ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:40
A rain check.
105
400949
1590
๋ ˆ์ธ ์ฒดํฌ.
06:42
Erm.
106
402539
1180
์Œ.
06:43
It's a baseball idiom and we've made some other videos about Amreican baseball idioms.
107
403719
5991
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ผ๊ตฌ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ด๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Amreican ์•ผ๊ตฌ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
I'll put the link there.
108
409710
1810
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋งํฌ๋ฅผ ๊ฑธ์–ด ๋†“๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:51
If there's a baseball game and it rains during the game so they have to stop play, then you
109
411520
6679
์•ผ๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ ๊ฒฝ๊ธฐ ์ค‘์— ๋น„๊ฐ€ ์™€์„œ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ์ค‘๋‹จํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒฝ๊ธฐ
06:58
get a rain check, which is like a ticket to another game.
110
418199
4780
์ž…์žฅ๊ถŒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ ˆ์ธ ์ฒดํฌ๋ฅผ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:02
Well, that's very close.
111
422979
1921
์Œ, ์•„์ฃผ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
The rain check is actually part of the ticket, so if the game goes on, when people leave
112
424900
4870
๋ ˆ์ธ์ฒต์€ ์‹ค์ œ๋กœ ํ‹ฐ์ผ“์˜ ์ผ๋ถ€ ์ด๋ฏ€๋กœ ๊ฒฝ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ณ„์†๋˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ์„ ๋– ๋‚  ๋•Œ
07:09
the stadium, they still have the raincheck because they still have their original ticket.
113
429770
5379
์›๋ž˜ ํ‹ฐ์ผ“์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ ˆ์ธ์ฒต์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:15
When I was a kid, I would collect rainchecks from people who were leaving the stadium.
114
435149
4401
๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ์„ ๋– ๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ์„œ ๋ ˆ์ธ์ฒต์„ ๋ชจ์œผ๊ณค ํ–ˆ๋‹ค.
07:19
All the kids did.
115
439550
1419
๋ชจ๋“  ์•„์ด๋“ค์ด ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:20
And at the end of the summer, we would trade them to see who could collect the most complete
116
440969
4801
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋ฆ„์ด ๋๋‚  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์™„๋ฒฝํ•œ ๋ ˆ์ธ์ฒดํฌ ์„ธํŠธ๋ฅผ ๋ชจ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ตํ™˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:25
set of rainchecks.
117
445770
2230
.
07:28
But most of the time, you don't use it like this now.
118
448000
3649
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์ง€๊ธˆ์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:31
It has another meaning in American English.
119
451649
3490
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:35
If I ask you do to something, like 'Do you want to come to the movies?" and you say,
120
455139
6810
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ' ์˜ํ™”๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐˆ๋ž˜?'์™€ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•˜๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์ด
07:41
'Oh, I'd love to but I'm busy tonight.
121
461949
3500
'์•„, ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค์€ ๋ฐ”๋น ์š”.
07:45
Can I take a raincheck?', it would mean, can we do it again at a later date?
122
465449
5790
์šฐ์ฒœ์‹œ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๋„ ๋ ๊นŒ์š”?'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด , ๋‚˜์ค‘์— ๋‹ค์‹œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
07:51
Yeah?
123
471239
1000
๋„ค?
07:52
Yes, and it also is used in advertising and in stores.
124
472239
5031
๋„ค ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ด‘๊ณ ์™€ ๋งค์žฅ์—์„œ๋„ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
07:57
If a product is advertised at a sale price and you go to the store to get it and they're sold out,
125
477270
6459
์ œํ’ˆ์ด ์„ธ์ผ ๊ฐ€๊ฒฉ์œผ๋กœ ๊ด‘๊ณ ๋˜๊ณ  ๋งค์žฅ์— ๊ฐ€์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ”๋”๋‹ˆ ๋งค์ง„๋œ ๊ฒฝ์šฐ ,
08:03
you can get a rain check.
126
483729
2050
๋ ˆ์ธ ์ฒดํฌ๋ฅผ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:05
So what does that mean?
127
485779
1460
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
08:07
It means you can come back later to the store, when it's back in stock, and buy it for the
128
487239
5630
๋‚˜์ค‘์— ์žฌ๊ณ ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ ๋งค์žฅ์— ๋‹ค์‹œ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜์—ฌ
08:12
original sale price.
129
492869
1440
์›๋ž˜ ํŒ๋งค ๊ฐ€๊ฒฉ์œผ๋กœ ๊ตฌ๋งคํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
So you get the lower price.
130
494309
1900
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋” ๋‚ฎ์€ ๊ฐ€๊ฒฉ์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
Exactly!
131
496209
1000
์ •ํ™•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
08:17
Good deal.
132
497209
1430
์ข‹์•„์š” ๊ฑฐ๋ž˜.
08:18
A rain check has several meanings in American English.
133
498639
3390
๋ ˆ์ธ ์ฒดํฌ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ฒซ ๊ฒฝ๊ธฐ๊ฐ€ ์ทจ์†Œ๋˜๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์•ผ๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ
08:22
It can be a ticket that will get you into another baseball game if the first game is
134
502029
5880
์— ์ž…์žฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ‹ฐ์ผ“์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:27
cancelled.
135
507909
1900
. ๋‚ฎ์€ ํŒ๋งค ๊ฐ€๊ฒฉ
08:29
It can be a promise to sell something at a low sale price.
136
509809
4001
์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํŒ”๊ฒ ๋‹ค๋Š” ์•ฝ์†์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:33
And we also use raincheck to refuse an invitation, but say we might accept it later.
137
513810
6769
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ raincheck๋Š” ์ดˆ๋Œ€๋ฅผ ๊ฑฐ์ ˆ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜์ค‘์— ์ˆ˜๋ฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:40
For example, 'Do you want to come out tonight?'
138
520579
2390
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด '์˜ค๋Š˜ ๋ฐค์— ๋‚˜์˜ค์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?'
08:42
'I can't tonight, but can I have a raincheck?'
139
522969
4541
'์˜ค๋Š˜ ๋ฐค์€ ๋ชป ๊ฐ€๋Š”๋ฐ ๋ ˆ์ธ์ฒต ์ข€ ์ค˜๋„ ๋ ๊นŒ์š”?'
08:47
This is very interesting.
140
527510
2470
์ด๊ฑฐ ์ฐธ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋„ค์š”.
08:49
A lemon.
141
529980
1000
๋ ˆ๋ชฌ.
08:50
Erm.
142
530980
1000
์Œ.
08:51
Well, of course a lemon is a citrus fruit, a yellow fruit.
143
531980
5960
๋ฌผ๋ก  ๋ ˆ๋ชฌ์€ ๊ฐ๊ทค๋ฅ˜ ๊ณผ์ผ, ๋…ธ๋ž€์ƒ‰ ๊ณผ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ,
08:57
Erm, but that's not its only meaning in American English.
144
537940
4930
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ๊ทธ๊ฒŒ ์˜๋ฏธ๋งŒ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด
09:02
If something is not working well, if it's not fit to do the job it was supposed to do,
145
542870
8659
์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด๋ฉด
09:11
then it's a lemon.
146
551529
2060
๋ ˆ๋ชฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:13
If a product is badly made and doesn't work the way it should, it's a lemon.
147
553589
5690
์ œํ’ˆ์ด ์ž˜๋ชป ๋งŒ๋“ค์–ด์ ธ ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋ ˆ๋ชฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด '
09:19
For example, 'This car you sold me is a lemon!
148
559279
4151
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ํŒ ์ด ์ฐจ๋Š” ๋ ˆ๋ชฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
09:23
Give me my money back.'
149
563430
1980
๋‚ด ๋ˆ์„ ์ฃผ์„ธ์š”. ๋’ค์ชฝ์—.'
09:25
And in fact, in almost every state in America, there is now a lemon law that allows you to
150
565410
6799
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ์‹ค ๋ฏธ๊ตญ์˜ ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ์ฃผ์—๋Š”
09:32
return a car within a few days after you bought it if it's not working very well.
151
572209
6161
์ฐจ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ํ›„ ๋ฉฐ์น  ์•ˆ์— ์ฐจ๊ฐ€ ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋ฐ˜๋‚ฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๋ ˆ๋ชฌ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:38
I think we might use this phrase in British English now too.
152
578370
4530
๋‚˜๋„.
09:42
I'm not sure.
153
582900
1690
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด.
09:44
So have I won a prize again?
154
584590
2320
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋˜ ์ƒ์„ ๋ฐ›์•˜์–ด?
09:46
Yes, I suppose so.
155
586910
1490
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
09:48
Why 'I suppose so'?
156
588400
1000
์™œ '๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€?'
09:49
I did really well.
157
589400
1950
์ •๋ง ์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
09:51
Pretty well.
158
591350
1570
๊ฝค ์ž˜ํ•ด์š”.
09:52
A chocolate brownie.
159
592920
2130
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋ธŒ๋ผ์šฐ๋‹ˆ.
09:55
A vegan chocolate brownie.
160
595050
2170
๋น„๊ฑด ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋ธŒ๋ผ์šฐ๋‹ˆ.
09:57
You'll love it.
161
597220
1660
์ข‹์•„ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
09:58
It's a good prixze!
162
598880
1660
์ข‹์€ ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
10:00
Hey, if you liked this video, please share it with a friend and give it a thumbs up.
163
600540
4920
์ด ์˜์ƒ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์…จ๋‹ค๋ฉด ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ ๊ณต์œ ํ•ด์ฃผ์‹œ๊ณ  ์—„์ง€์ฒ™ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
10:05
And don't forget to subscribe to our channel.
164
605470
2909
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €ํฌ ์ฑ„๋„ ๊ตฌ๋…๋„ ์žŠ์ง€๋งˆ์„ธ์š”
10:08
See you soon!
165
608379
1000
๊ณง ๋งŒ๋‚˜์š”!
10:09
Bye!
166
609379
1000
10:10
Bye-bye.
167
610379
1000
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7