English for Online Meetings - Handling Technology

9,085 views ・ 2021-07-30

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
There’s something you probably don’t know  about Jay. He has another job providing  
0
320
5920
Có một số điều có thể bạn chưa biết về Jay. Anh ấy có một công việc khác là cung cấp
00:06
technical support for online meetings.  So how many meetings have you worked on? 
1
6240
6320
hỗ trợ kỹ thuật cho các cuộc họp trực tuyến. Vì vậy, có bao nhiêu cuộc họp bạn đã làm việc trên?
00:12
Thousands. And what’s it like? 
2
12560
2480
Hàng ngàn. Và nó như thế nào?
00:15
Well, you know, I used to produce  television news programs and it’s  
3
15040
3600
Bạn biết đấy, tôi đã từng sản xuất chương trình tin tức truyền hình và nó cũng
00:18
similar. They’re live so lots of things can  go wrong. But that also makes them exciting. 
4
18640
5760
tương tự như vậy. Họ đang phát trực tiếp nên rất nhiều thứ có thể sai sót. Nhưng điều đó cũng làm cho họ thú vị.
00:25
He likes the adrenaline rush. Adrenaline is that  substance our body’s produce when we’re excited. 
5
25040
7280
Anh ấy thích cơn sốt adrenaline. Adrenaline là chất mà cơ thể chúng ta sản xuất khi chúng ta phấn khích.
00:36
Have you ever seen anything go  wrong in an on-line meeting? 
6
36880
4160
Bạn đã bao giờ thấy bất cứ điều gì không ổn trong một cuộc họp trực tuyến chưa?
00:41
Lots of times! But I can usually fix it.  And because of the pandemic, most people are  
7
41040
5440
Rất nhiều lần! Nhưng tôi thường có thể sửa nó. Và vì đại dịch, ngày nay hầu hết mọi người đã
00:46
familiar with the technology these days. So we know which buttons to press, now. 
8
46480
4640
quen thuộc với công nghệ này. Vì vậy, chúng tôi biết những nút để nhấn, bây giờ.
00:51
Well, I wouldn’t say that, but  I can explain if you need help. 
9
51680
3440
Tôi sẽ không nói như vậy, nhưng Tôi có thể giải thích nếu bạn cần trợ giúp.
00:56
OK, everyone’s here. Let’s start. Vicki, can  you turn your camera on so we can see you? 
10
56480
6640
OK, tất cả mọi người ở đây. Hãy bắt đầu. Vicki, bạn có thể bật máy ảnh lên để chúng tôi có thể nhìn thấy bạn không?
01:03
Oh, sorry. Hi everyone. Great. I’d like to begin by  
11
63120
4720
Ồ xin lỗi. Chào mọi người. Tuyệt vời. Tôi muốn bắt đầu bằng việc
01:07
welcoming a new member of the team. Tom,  would you like to introduce yourself? 
12
67840
4000
chào đón một thành viên mới của nhóm. Tom, bạn có muốn giới thiệu bản thân mình không?
01:16
We can’t hear you, Tom. Can you unmute yourself? Sorry about that. Hi everyone. I’m Tom,  
13
76480
7760
Chúng tôi không thể nghe thấy bạn, Tom. Bạn có thể bật tiếng cho mình không? Xin lỗi vì điều đó. Chào mọi người. Tôi là Tom,
01:24
and I’m based in Almeria in Spain and I’ll be  your Spanish point person in on this project. 
14
84240
6160
tôi sống ở Almeria, Tây Ban Nha và tôi sẽ là người phụ trách tiếng Tây Ban Nha của bạn trong dự án này.
01:30
Muting is when you turn off the sound  and unmuting is when you turn it on. 
15
90960
5280
Tắt tiếng là khi bạn tắt âm thanh và bật tiếng là khi bạn bật.
01:36
They’re both common problems. Hosts can  mute people, but they can’t unmute them. 
16
96800
5360
Cả hai đều là những vấn đề phổ biến. Người tổ chức có thể tắt tiếng mọi người nhưng không thể bật tiếng họ.
01:42
So we have to do that ourselves. Yeah. And hosts are the people  
17
102160
3840
Vì vậy, chúng ta phải tự làm điều đó. Vâng. Và chủ nhà là những người
01:46
who run the meeting. Are they the chairperson? 
18
106000
3040
điều hành cuộc họp. Họ là chủ tịch?
01:49
They could be, but in large meetings, it’s  often someone else. The host handles the  
19
109680
5680
Họ có thể là như vậy, nhưng trong các cuộc họp lớn, đó thường là người khác. Người dẫn chương trình xử lý
01:55
technical side of things and the chairperson  handles the discussion and interaction. 
20
115360
4400
khía cạnh kỹ thuật của sự việc và chủ tọa xử lý cuộc thảo luận và tương tác.
02:00
So it’s the host that can press  the button to turn off our mikes? 
21
120560
4000
Vậy người tổ chức có thể nhấn nút để tắt micrô của chúng tôi không?
02:04
Yeah, but in large meetings muting can take  time so you need to know how to mute yourself. 
22
124560
5360
Đúng vậy, nhưng trong các cuộc họp đông người, việc tắt tiếng có thể mất thời gian nên bạn cần biết cách tự tắt tiếng.
02:10
In Spain we have another way of measuring  customer satisfaction where we use an  
23
130960
4880
Ở Tây Ban Nha, chúng tôi có một cách khác để đo lường sự hài lòng của khách hàng, đó là chúng tôi sử dụng một
02:15
online tool to conduct polls. Is that a dog? 
24
135840
3520
công cụ trực tuyến để tiến hành các cuộc thăm dò ý kiến. Đó có phải là một con chó?
02:20
Sorry Tom, we’re having trouble hearing  you. Everyone, if you’re not speaking,  
25
140160
4560
Xin lỗi Tom, chúng tôi không nghe thấy bạn. Mọi người, nếu bạn không nói,
02:24
can you put yourself on mute? Where’s the mute button? 
26
144720
3600
bạn có thể đặt mình ở chế độ tắt tiếng không? Nút tắt tiếng ở đâu?
02:28
It’s at the bottom left of your screen. I  think it’s stopped. Tom, please go ahead. 
27
148320
6480
Nó ở dưới cùng bên trái của màn hình của bạn. Tôi nghĩ rằng nó đã dừng lại. Tom, xin vui lòng đi trước.
02:35
OK, I’m going to show you a tool we use  to measure customer satisfaction in Spain. 
28
155600
6000
Được rồi, tôi sẽ giới thiệu cho bạn một công cụ mà chúng tôi sử dụng để đo lường mức độ hài lòng của khách hàng ở Tây Ban Nha.
02:42
So Kathy told you what to do there. Yeah. Here’s another instruction  
29
162800
4720
Vì vậy, Kathy đã nói với bạn phải làm gì ở đó. Vâng. Đây là một hướng dẫn khác mà
02:47
you might need to give. The project’s a little behind  
30
167520
2880
bạn có thể cần đưa ra. Dự án hơi chậm so với
02:50
schedule but we should be able to catch up. You’re very quiet. Can you adjust your mike? 
31
170400
5520
lịch trình nhưng chúng ta sẽ có thể bắt kịp. Bạn rất yên lặng. Bạn có thể điều chỉnh mic của bạn?
02:56
Adjust my mike? Yeah, move it closer to your mouth. 
32
176480
3120
Điều chỉnh micrô của tôi? Vâng, di chuyển nó gần hơn với miệng của bạn.
03:02
Sorry about that! You should really check your mike  
33
182960
3200
Xin lỗi vì điều đó! Bạn thực sự nên kiểm tra micrô của mình
03:06
before you join a meeting. And another thing  of course - you can’t talk over other people. 
34
186160
5360
trước khi tham gia cuộc họp. Và một điều nữa tất nhiên - bạn không thể nói át người khác.
03:12
So that’s how we do it. Tom, I have a question. 
35
192160
2276
Vì vậy, đó là cách chúng tôi làm điều đó. Tom, tôi có một câu hỏi.
03:14
Can you explain that again? Could you speak one at a time, please? 
36
194436
4044
Bạn có thể giải thích điều đó một lần nữa? Bạn có thể nói từng cái một được không?
03:19
I think that sounds... I don’t understand how that works… 
37
199440
1600
Tôi nghĩ điều đó nghe có vẻ... Tôi không hiểu nó hoạt động như thế nào...
03:21
That’s great Tom but … Can you explain again? 
38
201040
5120
Điều đó thật tuyệt đấy Tom nhưng... Bạn có thể giải thích lại không?
03:26
One at a time means first  one person and then another. 
39
206160
4000
Từng người một có nghĩa là trước hết người này rồi đến người khác.
03:30
You can’t overlap. Now that’s microphones, but what about cameras? 
40
210160
5360
Bạn không thể chồng lên nhau. Bây giờ đó là micrô, nhưng còn máy ảnh thì sao?
03:36
Well, you’ve got to remember  to turn them on of course. 
41
216160
2560
Tất nhiên, bạn phải nhớ bật chúng.
03:39
Vicki, your camera’s not on. Oh sorry. 
42
219520
3280
Vicki, máy ảnh của bạn không bật. Ồ xin lỗi.
03:44
With most meetings you can check that your  camera is on and how you look before you join. 
43
224320
4640
Với hầu hết các cuộc họp, bạn có thể kiểm tra xem máy ảnh của mình có đang bật hay không và diện mạo của bạn trước khi tham gia.
03:50
Jay, your camera’s off. Oh sorry. Can everyone see me now? 
44
230160
4480
Jay, máy ảnh của bạn tắt rồi. Ồ xin lỗi. Mọi người có thể nhìn thấy tôi bây giờ không?
03:59
Now what else can go wrong with cameras? Well, lighting is a common issue.  
45
239520
4720
Bây giờ những gì khác có thể đi sai với máy ảnh? Vâng, ánh sáng là một vấn đề phổ biến.
04:04
Sometimes people sit with a window or light  behind them and then they’re dark and we  
46
244240
4320
Đôi khi mọi người ngồi với cửa sổ hoặc ánh sáng phía sau họ và sau đó họ tối và chúng tôi
04:08
can’t see their face. How can we fix that? 
47
248560
2480
không thể nhìn thấy mặt họ. Làm thế nào chúng ta có thể khắc phục điều đó?
04:11
Put lights in front of you and close the  drapes or the shades on the windows behind you. 
48
251600
5280
Đặt đèn trước mặt bạn và đóng rèm hoặc rèm cửa sổ phía sau bạn.
04:16
Can you use any lights? Like desk lights? They could work. You want to light up your face. 
49
256880
6160
Bạn có thể sử dụng bất kỳ đèn? Giống như đèn bàn? Họ có thể làm việc. Bạn muốn làm sáng khuôn mặt của bạn.
04:23
Now I like looking at people’s backgrounds. It’s  sometimes interesting to see inside their homes. 
50
263920
7200
Bây giờ tôi thích nhìn vào lý lịch của mọi người. Đôi khi thật thú vị khi nhìn thấy bên trong nhà của họ.
04:31
Which means you need to think about  what’s showing in the background. 
51
271120
4000
Điều đó có nghĩa là bạn cần suy nghĩ về nội dung đang hiển thị ở chế độ nền.
04:35
If you want to look professional,  don’t take the call in the toilet. 
52
275120
4000
Nếu bạn muốn trông thật chuyên nghiệp, đừng nhận cuộc gọi trong nhà vệ sinh.
04:40
Hi everyone. Sorry I’m late 
53
280640
2000
Chào mọi người. Xin lỗi tôi đến muộn
04:44
Some people use virtual  backgrounds or background effects. 
54
284240
3280
Một số người sử dụng nền ảo hoặc hiệu ứng nền.
04:47
I hate them! When you move half your head  disappears. I think they’re very distracting. 
55
287520
6720
Tôi ghét họ! Khi bạn di chuyển nửa đầu của bạn biến mất. Tôi nghĩ rằng họ đang rất mất tập trung.
04:54
Yeah, but sometimes companies require them.  They have backgrounds with their logos on them  
56
294800
4960
Vâng, nhưng đôi khi các công ty yêu cầu chúng. Họ có hình nền với logo của họ trên đó
04:59
and I think a lot of people are used to that now. OK, what else should and shouldn’t we do  
57
299760
6160
và tôi nghĩ rằng nhiều người hiện đã quen với điều đó. Được rồi, chúng ta nên và không nên làm gì khác
05:06
in on-line meetings? Hmm,  
58
306640
2240
trong các cuộc họp trực tuyến? Hmm,
05:09
well, it’s all about good communication really. OK, let’s have a poll now. Jay? ... Jay, can you  
59
309680
8800
tốt, thực sự là tất cả về giao tiếp tốt. OK, chúng ta hãy có một cuộc thăm dò ngay bây giờ. Jay? ... Jay, bạn có thể
05:18
bring up the poll? … Jay, can you hear me? Yeah, I’m just searching for it.
60
318480
7200
đưa ra cuộc thăm dò không? … Jay, bạn có nghe tôi nói không? Vâng, tôi chỉ đang tìm kiếm nó.
05:26
You see that’s no good. Things can take  more time online and if there’s a delay,  
61
326960
5600
Bạn thấy điều đó không tốt chút nào. Mọi việc có thể mất nhiều thời gian trực tuyến hơn và nếu có sự chậm trễ,
05:32
you need to explain what’s  happening and what you’re doing. 
62
332560
2640
bạn cần giải thích điều gì đang xảy ra và bạn đang làm gì.
05:36
I’m pulling up a poll now. It  might take a few seconds to load. 
63
336560
3440
Bây giờ tôi đang mở một cuộc thăm dò ý kiến. Có thể mất vài giây để tải.
05:40
The file’s uploading now but  it’s taking a little time. 
64
340960
3680
Tệp hiện đang tải lên nhưng sẽ mất một chút thời gian.
05:46
The internet is slow today. I’m afraid my connection isn’t very good. 
65
346160
5680
Internet hôm nay chậm. Tôi e rằng kết nối của tôi không tốt lắm.
05:53
And of course, if you don’t know how to do  something, sometimes you’ll need to ask. 
66
353280
5440
Và tất nhiên, nếu bạn không biết cách làm điều gì đó, đôi khi bạn sẽ cần phải hỏi.
05:59
Where’s the mute button? How can I share my screen? 
67
359840
6400
Nút tắt tiếng ở đâu? Làm cách nào để chia sẻ màn hình của tôi?
06:06
I don’t know how to stop sharing. How do I upload a file? 
68
366240
4400
Tôi không biết làm thế nào để ngừng chia sẻ. Làm cách nào để tải tệp lên?
06:13
How can I change my screen name? Bad connections are another problem.  
69
373040
5040
Làm cách nào để thay đổi tên màn hình của tôi? Kết nối xấu là một vấn đề khác.
06:18
Sometimes people freeze or disappear. 
70
378080
2560
Đôi khi mọi người đóng băng hoặc biến mất.
06:21
So, Vicki, what do you think of that idea? Oh, I have a lot of thoughts. For one thing …. 
71
381200
6760
Vì vậy, Vicki, bạn nghĩ gì về ý tưởng đó? Ồ, tôi có rất nhiều suy nghĩ. Vì một điều ….
06:29
Ah, I think Vicki is frozen…  And now she’s disappeared. 
72
389280
4560
À, tôi nghĩ Vicki bị đóng băng… Và giờ cô ấy đã biến mất.
06:35
We have some different words for  that. You can get disconnected. 
73
395280
3600
Chúng tôi có một số từ khác nhau cho điều đó. Bạn có thể bị ngắt kết nối.
06:39
And more informally we say you get kicked  out of a meeting or you’re booted out. 
74
399440
6160
Và một cách thân mật hơn, chúng tôi nói rằng bạn bị đuổi khỏi cuộc họp hoặc bạn bị thoát.
06:46
And remember, people have different internet  speeds, so you need to keep checking that  
75
406240
4720
Và hãy nhớ rằng mọi người có tốc độ Internet khác nhau , vì vậy bạn cần liên tục kiểm tra xem
06:50
everyone’s seeing and hearing the same things. OK, I’m sharing my screen. Can you see it? 
76
410960
5520
mọi người có đang nhìn và nghe thấy những điều giống nhau không. Được rồi, tôi đang chia sẻ màn hình của mình. Bạn có thể thấy nó?
06:57
Can everyone hear me, OK? I uploaded a file. Tell  
77
417440
5120
Mọi người có thể nghe tôi nói không? Tôi đã tải lên một tệp . Hãy cho
07:02
me in the chat if you can see it. And just generally, there needs to  
78
422560
4800
tôi biết trong cuộc trò chuyện nếu bạn có thể nhìn thấy nó. Và nhìn chung, cần phải
07:07
be a lot more checking in online meetings. Your communication has to be extra clear. 
79
427360
6400
kiểm tra nhiều hơn nữa trong các cuộc họp trực tuyến. Giao tiếp của bạn phải rõ ràng hơn.
07:13
And that’s what we’ll look at in our next video –  how to be crystal clear in English zoom meetings. 
80
433760
7120
Và đó là nội dung chúng ta sẽ xem xét trong video tiếp theo – cách trình bày rõ ràng trong các cuộc họp thu phóng bằng tiếng Anh.
07:20
So, make sure you’ve subscribed to  our channel so you don’t miss it. 
81
440880
3440
Vì vậy, hãy đảm bảo bạn đã đăng ký kênh của chúng tôi để không bỏ lỡ.
07:24
And if you’ve enjoyed this video,  why not share it with a friend? 
82
444320
3840
Và nếu bạn thích video này, tại sao không chia sẻ nó với bạn bè?
07:28
We’d like to say a big thank you to  Kathy and Tom for helping us make this. 
83
448720
4000
Chúng tôi muốn gửi lời cảm ơn sâu sắc đến Kathy và Tom vì đã giúp chúng tôi thực hiện điều này.
07:33
I’ll put their details below  so you can follow them as well. 
84
453280
4080
Tôi sẽ ghi thông tin chi tiết của họ bên dưới để bạn cũng có thể theo dõi họ.
07:37
And see you next time everyone. 
85
457360
1600
Và hẹn gặp lại mọi người lần sau.
07:38
Bye everyone. Bye-bye.
86
458960
4960
Tạm biệt mọi người. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7